1
00:00:10,480 --> 00:00:12,360
It was my duty

2
00:00:12,560 --> 00:00:15,000
to advise you as a brother.

3
00:00:15,440 --> 00:00:17,360
And I'm responsible

4
00:00:17,640 --> 00:00:20,680
for helping you
overcome your problem.

5
00:00:22,080 --> 00:00:25,040
Ravana, please forgive
my bitter words.

6
00:00:25,120 --> 00:00:27,720
It's time to shoot arrows,

7
00:00:28,480 --> 00:00:29,560
not to waste time talking.

8
00:00:29,680 --> 00:00:32,720
Ravana, won't you bless me
to become victorious?

9
00:00:32,800 --> 00:00:34,480
It has been thousands of years

10
00:00:35,960 --> 00:00:38,360
but you failed
to recognise me, your brother.

11
00:00:39,400 --> 00:00:40,640
I'm Ravana,

12
00:00:42,000 --> 00:00:46,520
who wants even his
traitor brother, Vibhishana,

13
00:00:47,600 --> 00:00:49,800
to have a long life.

14
00:00:50,560 --> 00:00:53,600
And you are someone
whose decision can't be changed

15
00:00:54,800 --> 00:00:57,400
by anyone once you make a decision.

16
00:00:58,840 --> 00:01:02,000
Go and take them down!

17
00:01:02,320 --> 00:01:04,760
Come back victorious!

18
00:01:04,840 --> 00:01:09,520
Ravana, just wait for the good news.

19
00:01:10,280 --> 00:01:14,360
I won't let you and Lanka
get dishonoured.

20
00:01:16,560 --> 00:01:18,000
Today, this war

21
00:01:18,080 --> 00:01:20,640
and that forest dweller
will surely be finished off.

22
00:01:21,800 --> 00:01:23,880
Ravana, it's my,
Kumbhakarna's promise.

23
00:01:24,320 --> 00:01:26,360
Every drop of my blood

24
00:01:26,880 --> 00:01:28,600
will fight for you.

25
00:01:30,720 --> 00:01:32,240
Every part of my body

26
00:01:32,520 --> 00:01:35,560
will fight to help my Lankesh win.

27
00:01:35,880 --> 00:01:38,120
May you become victorious!

28
00:01:43,240 --> 00:01:44,880
- [earth shuddering]
- [clanking]

29
00:02:05,000 --> 00:02:07,320
[dramatic music playing]

30
00:02:18,120 --> 00:02:20,240
[theme song playing]

31
00:02:32,080 --> 00:02:33,880
[theme song continues playing]

32
00:02:56,640 --> 00:02:58,360
[theme song playing]

33
00:03:05,440 --> 00:03:07,720
- Hail valorous Kumbhakarna!
- All hail!

34
00:03:07,800 --> 00:03:09,520
- Hail Kumbhakarna!
- All hail!

35
00:03:09,640 --> 00:03:12,160
- Hail valorous Kumbhakarna!
- All hail!

36
00:03:12,280 --> 00:03:13,680
- Hail Kumbhakarna!
- All hail!

37
00:03:23,520 --> 00:03:25,640
[dramatic music playing]

38
00:03:56,920 --> 00:03:58,320
Why is the earth shuddering?

39
00:03:59,760 --> 00:04:03,000
It seems to be an earthquake.

40
00:04:04,560 --> 00:04:06,680
It means this noise

41
00:04:07,920 --> 00:04:09,200
is the sound of footsteps.

42
00:04:09,480 --> 00:04:11,040
[sweeping music playing]

43
00:04:13,680 --> 00:04:15,120
It seems Dashanan

44
00:04:16,080 --> 00:04:18,560
woke up Kumbhakarna
before he could complete

45
00:04:19,560 --> 00:04:21,160
his six-month-long sleep!

46
00:04:24,120 --> 00:04:25,800
Ravana invited his destruction

47
00:04:26,880 --> 00:04:28,760
because of his impatience.

48
00:04:30,200 --> 00:04:32,040
Now Kumbhakarna
is no longer invincible or immortal.

49
00:04:32,200 --> 00:04:35,600
Lord, your plan succeeded,
but please forgive me.

50
00:04:38,280 --> 00:04:41,320
Even after losing
the power of his boon,

51
00:04:42,640 --> 00:04:44,880
Kumbhakarna is a force
to reckon with.

52
00:04:46,200 --> 00:04:47,240
Currently,

53
00:04:47,920 --> 00:04:49,840
nobody is more powerful than him.

54
00:04:52,960 --> 00:04:56,640
If he so wishes, he could finish off

55
00:04:57,160 --> 00:04:59,000
our entire army

56
00:04:59,720 --> 00:05:02,200
and end this war within a day.

57
00:05:02,280 --> 00:05:04,480
[dramatic music playing]

58
00:05:34,040 --> 00:05:35,640
[intense music plays]

59
00:05:45,720 --> 00:05:46,920
Uncle Kumbhakarna!

60
00:05:50,600 --> 00:05:52,040
He woke up ahead of time.

61
00:05:53,360 --> 00:05:54,920
[dramatic music playing]

62
00:06:00,040 --> 00:06:02,280
The immensely powerful

63
00:06:02,520 --> 00:06:05,800
Kumbhakarna is entering
the battlefield.

64
00:06:06,480 --> 00:06:08,760
Now the battlefield will echo

65
00:06:09,200 --> 00:06:10,960
with the cries of vanaras

66
00:06:11,480 --> 00:06:14,920
and the news of your Rama's death.

67
00:06:16,000 --> 00:06:19,840
It's rumoured that he is more
powerful than a thousand elephants.

68
00:06:20,360 --> 00:06:24,000
This war will end by sunset,

69
00:06:24,360 --> 00:06:26,120
and so will your Rama's life.

70
00:06:26,600 --> 00:06:29,520
Friends, be ready to celebrate.

71
00:06:29,760 --> 00:06:32,240
The biggest powerhouse of Lankesh,

72
00:06:32,840 --> 00:06:35,360
Kumbhakarna, is headed
towards the battlefield.

73
00:06:39,560 --> 00:06:42,040
You are imagining Lanka's victory

74
00:06:43,760 --> 00:06:45,400
but I can foresee its defeat.

75
00:06:46,840 --> 00:06:49,360
You consider him powerful

76
00:06:50,720 --> 00:06:51,960
but I can see

77
00:06:53,400 --> 00:06:54,760
how weak he is.

78
00:06:56,240 --> 00:06:58,640
You can only see Ravana's vengeance

79
00:07:01,320 --> 00:07:03,440
but I can see
Shri Rama's brilliance.

80
00:07:05,000 --> 00:07:06,600
You are right.

81
00:07:08,000 --> 00:07:10,520
"Ravana's power is headed
towards the battlefield!"

82
00:07:10,880 --> 00:07:11,880
Now,

83
00:07:13,440 --> 00:07:14,840
it will never return!

84
00:07:15,440 --> 00:07:17,040
[motivational music playing]

85
00:07:20,440 --> 00:07:21,840
[earth shuddering]

86
00:07:32,520 --> 00:07:35,240
[Kumbhakarna chortling]

87
00:07:41,760 --> 00:07:43,880
[Kumbhakarna chortling]

88
00:07:43,960 --> 00:07:47,280
- Run! Run to Shri Rama!
- Run! Run to Shri Rama!

89
00:07:51,360 --> 00:07:52,800
[thudding]

90
00:07:57,640 --> 00:07:59,280
[grunting]

91
00:08:46,160 --> 00:08:48,320
Where is your Shri Rama?

92
00:08:48,920 --> 00:08:50,640
He didn't come forward.

93
00:08:50,880 --> 00:08:52,800
It's okay.

94
00:08:54,520 --> 00:08:57,160
I'll get rid of all of you

95
00:08:57,440 --> 00:09:01,120
and walk towards him.

96
00:09:03,320 --> 00:09:06,160
Vanaras, you have
caused enough ruckus.

97
00:09:06,560 --> 00:09:09,560
Today, I, Kumbhakarna,
won't spare you.

98
00:09:09,920 --> 00:09:11,480
I'll finish off this war

99
00:09:12,000 --> 00:09:14,640
and all of you as well.

100
00:09:15,840 --> 00:09:18,040
Warriors, it's not the time
to run away

101
00:09:18,840 --> 00:09:20,760
but to start fighting.

102
00:09:21,080 --> 00:09:23,160
Cowards flee from a war.

103
00:09:23,240 --> 00:09:25,040
We are Shri Rama's army.

104
00:09:25,200 --> 00:09:27,440
We are brave and powerful.

105
00:09:27,920 --> 00:09:31,800
Our enemy could be mammoth
and frightening

106
00:09:32,560 --> 00:09:34,720
but they are unrighteous.

107
00:09:34,960 --> 00:09:38,120
While we, Shri Rama's army,
are supporting righteousness.

108
00:09:38,400 --> 00:09:41,200
So move forward fearlessly.

109
00:09:41,960 --> 00:09:43,800
We'll win for sure!

110
00:09:44,480 --> 00:09:47,320
- Hail Shri Rama!
- Hail Shri Rama!

111
00:09:47,400 --> 00:09:49,640
[motivational song playing]

112
00:09:55,840 --> 00:09:56,800
Angada!

113
00:09:59,280 --> 00:10:00,960
[vocalising]

114
00:10:23,040 --> 00:10:25,560
He has caused chaos
since he entered the battle.

115
00:10:26,880 --> 00:10:28,840
Rama, what are we waiting for?

116
00:10:29,680 --> 00:10:31,480
He didn't complete his sleep.

117
00:10:31,880 --> 00:10:35,520
Let's go and put him
to sleep forever!

118
00:10:35,800 --> 00:10:36,920
No, Lord.

119
00:10:37,440 --> 00:10:40,640
Kumbhakarna is my brother
and I know him inside out.

120
00:10:41,280 --> 00:10:43,240
Though he is supporting Dashanan,

121
00:10:45,280 --> 00:10:47,280
he doesn't intend to sin.

122
00:10:47,360 --> 00:10:48,520
[Kumbhakarna grunting]

123
00:10:51,640 --> 00:10:52,960
Please give me a chance

124
00:10:53,560 --> 00:10:54,840
to talk to him

125
00:10:55,480 --> 00:10:57,520
and convince him.

126
00:10:57,920 --> 00:11:00,040
He knows the difference
between righteousness

127
00:11:00,960 --> 00:11:02,000
and unrighteousness.

128
00:11:02,080 --> 00:11:03,600
[Kumbhakarna chortling]

129
00:11:03,760 --> 00:11:06,440
Vibhishana, your affection
for your brother has blinded you

130
00:11:07,040 --> 00:11:08,640
to the fact that he is attacking us.

131
00:11:09,320 --> 00:11:11,960
Anger corrupts
a person's understanding.

132
00:11:12,640 --> 00:11:14,640
What if he attacks you?

133
00:11:15,400 --> 00:11:18,080
No. It's not right
for you to go there.

134
00:11:18,280 --> 00:11:19,360
No, Lakshmana.

135
00:11:20,840 --> 00:11:22,760
Kumbhakarna loves me dearly.

136
00:11:23,600 --> 00:11:25,000
He won't harm me.

137
00:11:26,120 --> 00:11:28,200
[Kumbhakarna chortling]

138
00:11:28,400 --> 00:11:30,000
Lakshmana, Vibhishana is right.

139
00:11:31,320 --> 00:11:34,160
The aim of this war is not to
finish off unrighteous people

140
00:11:35,600 --> 00:11:36,880
but to eradicate unrighteousness!

141
00:11:38,120 --> 00:11:41,120
Even staunch criminals
get a chance to become righteous.

142
00:11:42,400 --> 00:11:44,920
This culprit should also
get one chance.

143
00:11:47,400 --> 00:11:48,600
Go, Vibhishana.

144
00:11:49,080 --> 00:11:52,000
Give your brother a chance
to support righteousness.

145
00:11:54,000 --> 00:11:55,840
Save him from doing injustice

146
00:11:57,400 --> 00:11:58,880
before it's too late.

147
00:12:00,720 --> 00:12:02,680
[theme music playing]

148
00:12:05,640 --> 00:12:07,440
- But, Rama...
- Lakshmana!

149
00:12:09,360 --> 00:12:11,280
[dramatic music playing]

150
00:12:16,040 --> 00:12:18,080
[motivational song playing]

151
00:12:32,920 --> 00:12:34,680
Lakshmana, let Vibhishana
do the needful.

152
00:12:34,760 --> 00:12:36,200
We must confront these rakshasas.

153
00:12:53,400 --> 00:12:54,520
Kumbhakarna!

154
00:12:56,160 --> 00:12:57,840
[dramatic music playing]

155
00:12:59,440 --> 00:13:01,560
Vibhishana,
please don't touch my feet.

156
00:13:02,000 --> 00:13:04,280
The righteous people

157
00:13:04,920 --> 00:13:07,320
can't get blessings
from unrighteous people!

158
00:13:07,440 --> 00:13:09,760
We could be on opposite sides today,

159
00:13:10,680 --> 00:13:12,160
but we are still brothers.

160
00:13:12,440 --> 00:13:15,560
Won't you give your younger brother
a chance to talk to you?

161
00:13:15,640 --> 00:13:17,680
[dramatic music playing]

162
00:13:20,640 --> 00:13:21,680
Kumbhakarna.

163
00:13:24,560 --> 00:13:26,600
[dramatic music playing]

164
00:13:35,680 --> 00:13:37,600
I never imagined

165
00:13:37,880 --> 00:13:40,600
that the brother we raised
so affectionately

166
00:13:40,800 --> 00:13:43,560
would be eager to kill us.

167
00:13:44,560 --> 00:13:45,960
And that he'd side

168
00:13:46,160 --> 00:13:48,120
with the enemies on the battlefield

169
00:13:48,240 --> 00:13:50,600
and backstab us!

170
00:13:51,520 --> 00:13:55,840
You backstabbed Lankesh

171
00:13:55,960 --> 00:13:59,000
and also broke the trust

172
00:13:59,240 --> 00:14:01,280
of the entire Lanka.

173
00:14:01,480 --> 00:14:03,480
Going against my brother

174
00:14:05,160 --> 00:14:06,720
wasn't my decision

175
00:14:07,560 --> 00:14:08,760
but my destiny.

176
00:14:09,320 --> 00:14:11,240
I was simply trying to fulfil

177
00:14:11,480 --> 00:14:13,360
my promise.

178
00:14:14,200 --> 00:14:16,800
Lord Brahma blessed me
to accomplish it.

179
00:14:17,200 --> 00:14:19,560
Dashanan insulted me.

180
00:14:20,080 --> 00:14:22,760
'Whoever goes against me'

181
00:14:24,240 --> 00:14:26,360
'will be considered seditious!'

182
00:14:26,880 --> 00:14:29,400
'They deserve a death sentence!'

183
00:14:29,600 --> 00:14:32,960
I tried multiple times
to convince Dashanan

184
00:14:33,200 --> 00:14:35,680
to return Mother Sita
to Lord Shri Rama

185
00:14:36,320 --> 00:14:39,040
and save the rakshasa clan.

186
00:14:39,480 --> 00:14:41,600
'But nobody listened to me.'

187
00:14:42,120 --> 00:14:44,080
'After being expelled from Lanka,'

188
00:14:44,640 --> 00:14:46,080
I was compelled to seek refuge

189
00:14:47,680 --> 00:14:49,240
in Lord Shri Rama
and his righteousness.

190
00:14:49,520 --> 00:14:50,680
Unbelievable!

191
00:14:51,160 --> 00:14:52,640
Vibhishana, don't cover up

192
00:14:52,840 --> 00:14:55,680
your unrighteousness as a brother
with rightful conduct!

193
00:14:56,240 --> 00:14:58,240
If you were expelled from Lanka,

194
00:14:58,480 --> 00:15:00,560
you could have approached me.

195
00:15:01,280 --> 00:15:03,320
You could have reached out
to Mother Kaikasi.

196
00:15:03,480 --> 00:15:06,520
Or you could have
renounced the world.

197
00:15:07,840 --> 00:15:10,120
Seeking refuge
from the forest dweller

198
00:15:10,680 --> 00:15:12,360
wasn't necessary.

199
00:15:12,440 --> 00:15:14,960
- But, Kumbhakarna...
- You stayed with Ravana

200
00:15:15,440 --> 00:15:17,920
for years, profiting
from his bravery,

201
00:15:18,040 --> 00:15:19,600
and then you abandoned him.

202
00:15:20,520 --> 00:15:22,720
If Ravana was unrighteous,

203
00:15:22,800 --> 00:15:25,200
why didn't you leave his side

204
00:15:26,120 --> 00:15:28,760
when he captured Lanka

205
00:15:28,840 --> 00:15:31,320
and banished Kubera?

206
00:15:31,720 --> 00:15:34,520
'When you were
about to fall off a cliff,'

207
00:15:35,480 --> 00:15:39,480
'Ravana could have let you fall,
but he didn't.'

208
00:15:39,920 --> 00:15:41,880
Because you are his brother,

209
00:15:42,480 --> 00:15:45,200
even though you are devoted
to Lord Vishnu.

210
00:15:45,920 --> 00:15:50,360
You should have risen above
the differences of opinion

211
00:15:50,600 --> 00:15:54,440
and fulfilled the duty of a brother.

212
00:15:55,000 --> 00:15:59,520
You vowed to lead
Ravana to Narayana.

213
00:15:59,760 --> 00:16:01,760
But as soon as you got a chance,

214
00:16:01,840 --> 00:16:03,960
you sought refuge in a human

215
00:16:04,040 --> 00:16:06,120
and called him Narayana!

216
00:16:06,240 --> 00:16:08,360
You lay down at his feet!

217
00:16:08,760 --> 00:16:09,920
Just because

218
00:16:10,080 --> 00:16:12,600
he offered to make you

219
00:16:12,760 --> 00:16:15,600
the new king of Lanka,
the new Lankesh!

220
00:16:16,720 --> 00:16:18,560
[dramatic music playing]

221
00:16:21,880 --> 00:16:24,520
Kumbhakarna, you are angry.

222
00:16:25,120 --> 00:16:26,840
But you know

223
00:16:27,360 --> 00:16:29,960
that I, your younger brother,
am not selfish.

224
00:16:30,520 --> 00:16:32,360
I left Lanka for duty.

225
00:16:32,840 --> 00:16:35,000
I wish well for my brother.

226
00:16:35,800 --> 00:16:37,680
If you are also
against unrighteousness,

227
00:16:39,000 --> 00:16:40,040
then

228
00:16:41,360 --> 00:16:43,040
why this devastation?

229
00:16:43,560 --> 00:16:45,760
Vibhishana, I'd have supported you

230
00:16:46,720 --> 00:16:49,160
if you had challenged Ravana

231
00:16:49,360 --> 00:16:51,400
while staying in Lanka.

232
00:16:51,800 --> 00:16:54,720
But you crossed the border of Lanka

233
00:16:55,080 --> 00:16:56,880
and joined hands with the enemy!

234
00:16:57,400 --> 00:16:59,400
Your action isn't just opposition.

235
00:16:59,880 --> 00:17:01,240
It's a revolt!

236
00:17:01,520 --> 00:17:03,720
It's a betrayal against Lanka!

237
00:17:03,960 --> 00:17:06,040
On the other hand, my actions

238
00:17:06,400 --> 00:17:09,400
aren't destruction but defence!

239
00:17:09,600 --> 00:17:10,920
It's my loyalty

240
00:17:11,240 --> 00:17:14,320
to my Lanka and Lankesh.

241
00:17:14,440 --> 00:17:15,560
Kumbhakarna,

242
00:17:16,280 --> 00:17:18,920
please try to understand my point.

243
00:17:19,600 --> 00:17:22,760
I, your younger brother,
am following righteousness.

244
00:17:23,080 --> 00:17:26,000
And Lord Shri Rama
isn't an ordinary human.

245
00:17:26,240 --> 00:17:28,360
He is the avatar of Narayana.

246
00:17:28,480 --> 00:17:30,480
[conch-shell playing]

247
00:17:33,640 --> 00:17:35,040
And Mother Sita

248
00:17:36,320 --> 00:17:37,600
is the avatar of Goddess Lakshmi.

249
00:17:37,720 --> 00:17:39,880
He could be your god,

250
00:17:40,280 --> 00:17:44,120
but my god is my brother Ravana.

251
00:17:44,840 --> 00:17:48,760
We were nothing without Lankesh.

252
00:17:50,520 --> 00:17:52,280
[arrows swishing]

253
00:18:01,120 --> 00:18:03,760
I'm not scholarly like you

254
00:18:04,480 --> 00:18:06,800
or ambitious like Ravana.

255
00:18:07,080 --> 00:18:09,160
I know just one thing.

256
00:18:09,480 --> 00:18:12,960
My entire life
is indebted to Dashanan.

257
00:18:13,960 --> 00:18:17,160
My life and my breath belong to him.

258
00:18:17,680 --> 00:18:19,960
I'll act as my brother,
Ravana's shield

259
00:18:20,160 --> 00:18:23,480
until my last breath.

260
00:18:23,640 --> 00:18:25,120
Every part of my body

261
00:18:25,640 --> 00:18:27,960
will fight for my brother.

262
00:18:28,280 --> 00:18:29,440
I'll fight with you

263
00:18:29,520 --> 00:18:32,040
and also
with that human forest dweller.

264
00:18:32,360 --> 00:18:34,480
The one you mistake to be Narayana

265
00:18:34,680 --> 00:18:36,560
because of your lust for the throne.

266
00:18:36,680 --> 00:18:37,520
No, Kumbhakarna.

267
00:18:37,960 --> 00:18:41,160
I don't lust for the throne,
position

268
00:18:41,960 --> 00:18:43,280
or fame.

269
00:18:43,640 --> 00:18:45,320
Kumbhakarna, you could take

270
00:18:45,560 --> 00:18:47,400
my crown as well as my life.

271
00:18:49,560 --> 00:18:51,480
But, Kumbhakarna,
please let go of unrighteousness

272
00:18:52,600 --> 00:18:54,360
and become righteous.

273
00:18:54,840 --> 00:18:57,880
It will help Dashanan
realise his mistake.

274
00:18:59,280 --> 00:19:00,360
And he will also

275
00:19:00,960 --> 00:19:03,120
seek refuge in Lord Shri Rama.

276
00:19:03,280 --> 00:19:04,960
You want the lord of the three lokas

277
00:19:05,160 --> 00:19:08,000
to bow down to a lowly human!

278
00:19:08,520 --> 00:19:12,320
A brother acts as a shield
for his brother.

279
00:19:12,640 --> 00:19:14,520
However, you are like an arrow

280
00:19:15,000 --> 00:19:19,000
which stabbed his brother
in the chest.

281
00:19:19,680 --> 00:19:21,080
You are a backstabber.

282
00:19:21,360 --> 00:19:23,000
The world will remember you

283
00:19:23,400 --> 00:19:26,320
as a betrayer.

284
00:19:27,760 --> 00:19:29,880
They will call you
Ravana's betrayer!

285
00:19:29,960 --> 00:19:31,920
A family's betrayer!

286
00:19:32,040 --> 00:19:34,120
[dramatic music playing]

287
00:19:37,400 --> 00:19:38,640
In that case,

288
00:19:39,520 --> 00:19:41,160
I accept it.

289
00:19:41,720 --> 00:19:43,840
Kumbhakarna, I'll accept this insult

290
00:19:45,200 --> 00:19:47,320
to uphold my devotion to Narayana.

291
00:19:47,480 --> 00:19:48,520
Huh!

292
00:19:48,600 --> 00:19:50,440
[suspenseful music playing]

293
00:19:52,680 --> 00:19:55,080
You are devoted to the gods

294
00:19:55,560 --> 00:19:59,560
who have always been
biased against us!

295
00:19:59,680 --> 00:20:00,640
Unbelievable!

296
00:20:01,080 --> 00:20:05,240
Vibhishana, it seems you have
forgotten the power of rakshasas.

297
00:20:06,280 --> 00:20:08,520
We are the gods.

298
00:20:09,920 --> 00:20:10,840
Go

299
00:20:11,920 --> 00:20:13,480
and tell your lords,

300
00:20:14,120 --> 00:20:16,440
your Rama and Lakshmana,

301
00:20:16,640 --> 00:20:18,240
to get ready.

302
00:20:18,320 --> 00:20:21,960
Because today, they won't be
confronting Khara and Dushan

303
00:20:22,240 --> 00:20:23,880
but the immensely powerful,

304
00:20:24,040 --> 00:20:27,480
invincible Kumbhakarna!

305
00:20:28,160 --> 00:20:29,600
I feel like

306
00:20:30,360 --> 00:20:32,120
killing you right away

307
00:20:33,040 --> 00:20:35,120
but you are Ravana's culprit.

308
00:20:35,360 --> 00:20:37,320
Once this war ends,

309
00:20:37,760 --> 00:20:40,800
he will punish you.

310
00:20:42,280 --> 00:20:45,920
Go away! Go away, backstabber!

311
00:20:48,720 --> 00:20:50,680
[song playing]

312
00:21:12,680 --> 00:21:13,840
[arrows swishing]

313
00:21:19,240 --> 00:21:20,920
[explosion]

314
00:21:31,840 --> 00:21:34,120
[conch-shell playing]

315
00:21:36,960 --> 00:21:39,200
Hail Shri Rama!

316
00:21:43,880 --> 00:21:45,200
Hold on, demon!

317
00:21:45,800 --> 00:21:49,920
I'm not like Vibhishana,
who will try to convince you.

318
00:21:51,160 --> 00:21:53,800
I'll kill you!

319
00:21:55,200 --> 00:21:58,320
Will you kill me?

320
00:22:00,400 --> 00:22:02,920
Fighting with a lowly vanara
like you

321
00:22:03,880 --> 00:22:05,880
is like insulting my capabilities.

322
00:22:06,000 --> 00:22:08,680
Hail Shri Rama!

323
00:22:08,920 --> 00:22:11,040
[Hanuman Chalisa playing]

324
00:22:35,680 --> 00:22:36,920
Who are you?

325
00:22:37,080 --> 00:22:41,360
I'm the son of Kesari and Pavan,
Anjaneya, Hanuman!

326
00:22:41,680 --> 00:22:43,960
"Hail valorous Hanuman."

