1
00:00:10,200 --> 00:00:11,400
This is the last chance.

2
00:00:11,840 --> 00:00:13,560
Tell us the truth or else...

3
00:00:14,800 --> 00:00:17,400
Your Majesty, please save me!

4
00:00:17,760 --> 00:00:19,200
Save me, Your Majesty!

5
00:00:19,960 --> 00:00:21,200
[electricity surging]

6
00:00:33,400 --> 00:00:35,320
[dramatic music playing]

7
00:00:44,320 --> 00:00:46,800
[suspenseful music playing]

8
00:00:50,560 --> 00:00:52,600
You were rightly suspicious.

9
00:00:53,000 --> 00:00:54,720
He was an impostor.

10
00:00:55,720 --> 00:00:58,400
We aren't worried about ourselves
but those young men.

11
00:00:59,440 --> 00:01:02,960
His Lord used his
deceptive power over them.

12
00:01:04,160 --> 00:01:06,200
We must save them.

13
00:01:08,600 --> 00:01:12,600
If they remain confined
in the cave, they might die.

14
00:01:15,480 --> 00:01:17,320
And if they are freed,

15
00:01:17,720 --> 00:01:20,280
they will kill the villagers.

16
00:01:20,360 --> 00:01:22,320
[suspenseful music playing]

17
00:01:34,400 --> 00:01:36,440
We will go inside the cave.

18
00:01:38,040 --> 00:01:39,120
No.

19
00:01:39,480 --> 00:01:40,560
It's dangerous inside.

20
00:01:40,840 --> 00:01:42,680
Both of you might die.

21
00:01:43,040 --> 00:01:44,480
We don't care, sage.

22
00:01:44,920 --> 00:01:48,760
Even if the sons sacrifice
their lives to fulfil

23
00:01:48,960 --> 00:01:52,560
their father's dream of
a just kingdom, it doesn't matter.

24
00:01:53,600 --> 00:01:56,880
We will always safeguard
the honour of our parents.

25
00:01:59,760 --> 00:02:00,800
Well done.

26
00:02:01,160 --> 00:02:03,120
I bless both of you.

27
00:02:04,960 --> 00:02:06,720
[motivational music playing]

28
00:02:27,200 --> 00:02:28,320
Please stop them.

29
00:02:28,480 --> 00:02:29,800
They are young boys.

30
00:02:30,000 --> 00:02:31,880
How will they confront
those rakshasas?

31
00:02:34,160 --> 00:02:35,280
Please be rest assured.

32
00:02:35,880 --> 00:02:37,600
They aren't ordinary boys.

33
00:02:38,080 --> 00:02:42,440
They are Luv and Kush,
who make the impossible possible.

34
00:02:43,600 --> 00:02:45,320
[joyful music playing]

35
00:02:57,120 --> 00:02:58,920
[conch shell playing]

36
00:03:05,440 --> 00:03:07,600
Hail Siyaram!

37
00:03:07,920 --> 00:03:10,200
Hail Siyaram!

38
00:03:10,560 --> 00:03:13,160
[inspirational song playing]

39
00:03:28,760 --> 00:03:31,040
[eerie music plays]

40
00:03:39,920 --> 00:03:41,920
[chilling music playing]

41
00:03:47,560 --> 00:03:49,520
[bell clanging]

42
00:03:50,560 --> 00:03:53,600
[theme song playing]

43
00:04:04,360 --> 00:04:06,400
[theme song concludes]

44
00:04:17,760 --> 00:04:19,840
[thumping]

45
00:04:31,400 --> 00:04:33,280
[ominous music plays]

46
00:04:41,520 --> 00:04:43,240
[chortling]

47
00:04:43,320 --> 00:04:46,440
Luv, they have surrounded us.

48
00:04:46,880 --> 00:04:49,080
[ghosts grunting]

49
00:04:52,120 --> 00:04:54,480
We'll attack them
from all directions.

50
00:04:54,960 --> 00:04:56,880
'Please make these 'laddus' round.'

51
00:04:58,760 --> 00:05:03,080
Urmila, you said you'll cook
delicacies for Luv and Kush,

52
00:05:03,560 --> 00:05:06,760
but even when they come here,
they will live like disciples.

53
00:05:08,280 --> 00:05:10,800
They will eat
with many other disciples.

54
00:05:11,320 --> 00:05:15,960
Does it mean you'll cook food for
all the sages invited to Ayodhya?

55
00:05:17,600 --> 00:05:18,760
Why not?

56
00:05:19,240 --> 00:05:21,440
They fought against
the entire Raghukul

57
00:05:21,960 --> 00:05:25,440
and the vanara army
to reunite Sita and Rama.

58
00:05:25,800 --> 00:05:27,680
They must be exceptional.

59
00:05:28,480 --> 00:05:32,120
Shri Rama himself
is waiting for them,

60
00:05:32,480 --> 00:05:34,240
so they must be really important.

61
00:05:34,680 --> 00:05:37,600
We should leave no stone unturned
in welcoming them.

62
00:05:37,920 --> 00:05:41,480
'Uncle never waited
so eagerly for us.'

63
00:05:43,640 --> 00:05:46,000
Pushkal. My son!

64
00:05:46,680 --> 00:05:48,680
[suspenseful music playing]

65
00:06:07,600 --> 00:06:09,960
Pushkal! Sutaksh!

66
00:06:10,720 --> 00:06:11,920
Mother!

67
00:06:12,000 --> 00:06:13,760
[mellow music playing]

68
00:06:15,480 --> 00:06:16,680
Greetings, Mother.

69
00:06:18,520 --> 00:06:20,720
It seems both the sons of Mandavi

70
00:06:20,920 --> 00:06:23,320
have forgotten good manners
during their stay at the gurukul.

71
00:06:24,160 --> 00:06:26,320
Why did you forget
to touch our feet?

72
00:06:26,400 --> 00:06:28,280
[mellow music playing]

73
00:06:44,560 --> 00:06:46,760
Aunt, please tell us.

74
00:06:47,000 --> 00:06:50,480
Why is Uncle
eagerly waiting for those disciples?

75
00:06:50,640 --> 00:06:51,800
What's the matter?

76
00:06:57,240 --> 00:06:59,520
They are surely special

77
00:06:59,680 --> 00:07:03,280
because the lord of the three lokas
wants to meet them.

78
00:07:04,080 --> 00:07:06,480
Even the Suryavansha
is impressed by their brilliance.

79
00:07:06,560 --> 00:07:08,760
[joyful music playing]

80
00:07:10,800 --> 00:07:13,360
Why are Luv and Kush

81
00:07:13,520 --> 00:07:16,240
getting all the attention
instead of us?

82
00:07:16,320 --> 00:07:18,760
[tense music plays]

83
00:07:24,240 --> 00:07:25,840
[whooshing]

84
00:07:35,880 --> 00:07:37,920
[suspenseful music playing]

85
00:07:43,640 --> 00:07:45,800
[thunder breaking]

86
00:07:55,560 --> 00:07:58,480
[Sanskrit mantra chanting]

87
00:07:59,000 --> 00:08:01,720
[thunder rumbling]

88
00:08:02,120 --> 00:08:04,280
[lightning crackling]

89
00:08:15,680 --> 00:08:17,560
Their end

90
00:08:17,920 --> 00:08:19,800
will begin now.

91
00:08:19,920 --> 00:08:21,360
The story of their death

92
00:08:21,880 --> 00:08:24,120
will be written here.

93
00:08:25,200 --> 00:08:26,880
Today, even their righteousness

94
00:08:27,600 --> 00:08:30,040
will fail to save them.

95
00:08:31,240 --> 00:08:34,440
Take my weapons and kill

96
00:08:34,760 --> 00:08:37,120
Luv and Kush!

97
00:08:38,000 --> 00:08:39,760
[weapons swooshing]

98
00:08:46,560 --> 00:08:48,960
[thunder rumbling]

99
00:09:15,200 --> 00:09:17,520
Kush, the sacred fire
can't protect us any longer.

100
00:09:18,680 --> 00:09:19,800
[Kush straining]

101
00:09:23,680 --> 00:09:25,400
[explosion]

102
00:09:44,280 --> 00:09:46,480
Luv, it's strange.

103
00:09:46,720 --> 00:09:48,200
They were unarmed.

104
00:09:48,880 --> 00:09:52,520
Then, how did they get
so many weapons suddenly?

105
00:09:53,640 --> 00:09:55,800
[rakshasa grunting]

106
00:09:56,880 --> 00:09:58,520
They are controlled by someone else.

107
00:10:02,280 --> 00:10:03,600
[electricity crackling]

108
00:10:04,400 --> 00:10:06,160
[explosion]

109
00:10:10,240 --> 00:10:12,200
Luv, the fire is extinguished

110
00:10:12,440 --> 00:10:14,280
and they are approaching us.

111
00:10:33,160 --> 00:10:35,320
- [explosion]
- [arrow swishing]

112
00:10:57,120 --> 00:10:58,760
Luv, look around!

113
00:11:01,080 --> 00:11:02,480
[kicking]

114
00:11:03,480 --> 00:11:05,720
[chortling]

115
00:11:16,320 --> 00:11:19,360
Luv, let me finish their chapter.

116
00:11:19,560 --> 00:11:20,560
No, Kush.

117
00:11:21,480 --> 00:11:22,600
They aren't asuras.

118
00:11:23,560 --> 00:11:26,320
If they were,
they would have died immediately.

119
00:11:26,720 --> 00:11:30,160
They are under the influence
of dark powers.

120
00:11:31,320 --> 00:11:33,000
They have lost their senses.

121
00:11:34,000 --> 00:11:37,360
Kush, we must help them
come back to their senses.

122
00:11:40,360 --> 00:11:43,880
If we kill them,
many lives will be lost.

123
00:11:44,880 --> 00:11:48,520
They will die unnecessarily.

124
00:11:50,440 --> 00:11:53,480
But, Luv, they might kill us.

125
00:11:56,640 --> 00:11:59,080
[dramatic music playing]

126
00:12:01,680 --> 00:12:03,880
[thunder rumbling]

127
00:12:11,560 --> 00:12:13,160
[thudding]

128
00:12:19,120 --> 00:12:21,840
Luv, what is the plan?

129
00:12:22,200 --> 00:12:25,560
If we continue
to deliberate and wait,

130
00:12:25,800 --> 00:12:28,240
we might get killed.

131
00:12:30,560 --> 00:12:33,200
Kush! Kush! Kush!

132
00:12:41,200 --> 00:12:42,280
Kush,

133
00:12:43,800 --> 00:12:45,000
we must take them outside.

134
00:12:45,080 --> 00:12:48,640
No! What if they
attack the villagers?

135
00:12:48,800 --> 00:12:50,280
Please calm down, Kush.

136
00:12:50,800 --> 00:12:52,520
[suspenseful music playing]

137
00:12:56,920 --> 00:12:58,160
I understand.

138
00:13:01,240 --> 00:13:03,480
Hail Siyaram!

139
00:13:03,840 --> 00:13:06,120
Hail Siyaram!

140
00:13:06,600 --> 00:13:09,040
[devotional song playing]

141
00:13:14,920 --> 00:13:17,040
[rakshasa grunting]

142
00:13:51,200 --> 00:13:53,480
[suspenseful music playing]

143
00:13:55,560 --> 00:13:57,400
- Hail Bajrangbali!
- Hail Bajrangbali!

144
00:14:01,040 --> 00:14:03,440
[motivational music playing]

145
00:14:12,160 --> 00:14:13,600
"Hail Pavan's son Hanuman."

146
00:14:24,040 --> 00:14:25,760
[sweeping music playing]

147
00:14:30,840 --> 00:14:33,760
[Hanuman Chalisa playing]

148
00:15:11,160 --> 00:15:12,720
[sweeping music playing]

149
00:15:15,960 --> 00:15:18,240
[suspenseful music playing]

150
00:15:30,000 --> 00:15:31,800
Everyone, please retreat!

151
00:15:51,640 --> 00:15:53,760
[rakshasa grunting]

152
00:16:03,920 --> 00:16:05,600
Luv, they are approaching.

153
00:16:08,520 --> 00:16:10,400
[arrow swooshing]

154
00:16:13,320 --> 00:16:15,760
[chortling]

155
00:16:31,760 --> 00:16:33,920
- Hail Siyaram!
- Hail Siyaram!

156
00:16:34,280 --> 00:16:36,120
[arrows swishing]

157
00:16:37,600 --> 00:16:39,400
[explosion]

158
00:16:56,120 --> 00:16:58,200
Now they won't come out.

159
00:16:58,400 --> 00:17:00,960
No, Kush. Our task is incomplete.

160
00:17:02,240 --> 00:17:04,320
We must bring them
back to their senses.

161
00:17:04,760 --> 00:17:07,120
I hope you remember
the second phase of our task.

162
00:17:08,800 --> 00:17:10,920
We released them to do that task.

163
00:17:12,280 --> 00:17:13,240
Can you recall it?

164
00:17:13,880 --> 00:17:16,080
Uh, yes. I remember that, Luv.

165
00:17:24,280 --> 00:17:26,760
O, sage, we released them

166
00:17:27,400 --> 00:17:29,320
to save their lives.

167
00:17:29,920 --> 00:17:32,920
They are possessed by dark powers

168
00:17:33,920 --> 00:17:35,680
and trapped in impurity.

169
00:17:36,200 --> 00:17:38,600
Only piousness can cure them.

170
00:17:39,400 --> 00:17:41,720
Gurudev, only purity
can help them regain their senses.

171
00:17:43,440 --> 00:17:46,600
How can I help you?

172
00:17:50,680 --> 00:17:52,680
[thunder cracking]

173
00:17:57,000 --> 00:18:01,760
[Sage Bharadwaja
chanting Sanskrit mantra]

174
00:18:02,160 --> 00:18:05,200
[Sage Bharadwaja
chanting Sanskrit mantra]

175
00:18:05,320 --> 00:18:07,920
[amusing music playing]

176
00:18:19,360 --> 00:18:21,720
[devotional song playing]

177
00:18:32,160 --> 00:18:33,840
[arrow swishing]

178
00:18:53,320 --> 00:18:55,520
[devotional song playing]

179
00:19:15,200 --> 00:19:16,880
- Hail Mother Ganga!
- Hail Mother Ganga!

180
00:19:19,600 --> 00:19:22,160
O, Mother! Please purify them.

181
00:19:22,600 --> 00:19:24,960
Please remove their impurities.

182
00:19:25,040 --> 00:19:27,560
[devotional song playing]

183
00:19:32,560 --> 00:19:34,120
[water gushing]

184
00:19:39,600 --> 00:19:42,400
[mellow music playing]

185
00:19:50,720 --> 00:19:52,680
[thunder rumbling]

186
00:19:55,520 --> 00:19:58,960
No!

187
00:20:08,400 --> 00:20:09,960
[thunder breaking]

188
00:20:22,080 --> 00:20:23,720
[chortling]

189
00:20:26,040 --> 00:20:27,160
Enough!

190
00:20:28,040 --> 00:20:29,640
That's enough!

191
00:20:30,440 --> 00:20:32,960
I will battle
against Luv and Kush now.

192
00:20:36,000 --> 00:20:38,280
I won't strike them secretly now!

193
00:20:38,480 --> 00:20:42,480
Now, I'll confront them
face to face!

194
00:20:42,560 --> 00:20:44,360
[thunder cracking]

