1
00:00:26,760 --> 00:00:27,800
Greetings, Lord.

2
00:00:27,880 --> 00:00:31,120
Hanuman, did you call out to me?

3
00:00:31,200 --> 00:00:32,160
No, Lord.

4
00:00:32,760 --> 00:00:37,320
I know you meditate at this hour.

5
00:00:37,560 --> 00:00:39,880
Then, who called my name?

6
00:00:41,400 --> 00:00:43,400
I felt it was someone close.

7
00:00:47,280 --> 00:00:49,280
It seemed they were in grave danger.

8
00:00:50,960 --> 00:00:54,600
Could it be that Luv
and Kush are in danger?

9
00:00:58,480 --> 00:00:59,800
Hanuman, did you say something?

10
00:01:02,920 --> 00:01:03,920
Yes, Lord.

11
00:01:04,120 --> 00:01:07,320
If somebody has
remembered you in danger,

12
00:01:07,440 --> 00:01:11,360
Lord, that problem would be handled

13
00:01:12,440 --> 00:01:14,720
by your servant, not by you.

14
00:01:14,800 --> 00:01:18,360
Lord, please stop worrying
and meditate.

15
00:01:18,480 --> 00:01:21,320
I'll go and help the person

16
00:01:21,560 --> 00:01:24,200
facing danger.

17
00:01:26,480 --> 00:01:27,680
I know, Hanuman,

18
00:01:29,040 --> 00:01:31,680
that you made a promise
to Lord Valmiki.

19
00:01:32,080 --> 00:01:33,640
So, I won't question you more.

20
00:01:34,560 --> 00:01:37,040
However, Hanuman,
I want the answer to one question.

21
00:01:39,680 --> 00:01:41,520
You, Pavan's son Hanuman,

22
00:01:43,160 --> 00:01:45,480
can't be tied by any power.

23
00:01:46,320 --> 00:01:47,440
How could the unrestrained Hanuman

24
00:01:49,440 --> 00:01:51,000
be captured by Luv and Kush?

25
00:01:53,120 --> 00:01:55,360
'Luv and Kush are my sons.'

26
00:01:56,600 --> 00:01:57,760
Lord, actually,

27
00:01:57,960 --> 00:02:01,520
Luv and Kush are immensely powerful.

28
00:02:02,560 --> 00:02:05,880
Moreover, they are
Lord Valmiki's disciples.

29
00:02:06,200 --> 00:02:07,680
Lord,

30
00:02:07,760 --> 00:02:11,000
they took me by surprise.

31
00:02:12,280 --> 00:02:13,320
Hanuman,

32
00:02:15,160 --> 00:02:17,080
I asked you a simple question.

33
00:02:18,000 --> 00:02:19,560
Then, why are you giving
a complicated answer?

34
00:02:21,760 --> 00:02:22,960
Lord, it's the truth.

35
00:02:23,280 --> 00:02:25,080
They wanted to reunite you

36
00:02:25,320 --> 00:02:27,480
and my mother.

37
00:02:29,280 --> 00:02:31,280
They wanted to end your long wait.

38
00:02:31,760 --> 00:02:33,840
Even they knew

39
00:02:34,040 --> 00:02:36,840
that it was impossible
to capture me.

40
00:02:37,600 --> 00:02:38,760
Lord,

41
00:02:39,400 --> 00:02:44,280
they asked for my help.

42
00:02:45,400 --> 00:02:49,800
They were adamant
about the union of Siya and Rama.

43
00:02:50,080 --> 00:02:51,240
And, Lord,

44
00:02:52,040 --> 00:02:53,920
I couldn't say no to them.

45
00:02:54,480 --> 00:02:58,160
Lord, last time I crossed
the insurmountable ocean

46
00:02:58,440 --> 00:03:01,240
to search for my mother.

47
00:03:03,080 --> 00:03:04,720
I brought you the message

48
00:03:05,240 --> 00:03:07,400
of my mother's well-being.

49
00:03:08,400 --> 00:03:10,480
And, Lord,

50
00:03:11,200 --> 00:03:15,160
once again, I wished

51
00:03:16,080 --> 00:03:19,000
to help you and my mother

52
00:03:20,240 --> 00:03:22,800
to reunite.

53
00:03:26,400 --> 00:03:29,880
Lord, I agreed
to be captured by them

54
00:03:30,320 --> 00:03:32,440
with this thought in my mind.

55
00:03:36,960 --> 00:03:39,080
Hanuman, I'm consumed
by this thought.

56
00:03:39,320 --> 00:03:41,520
Although they aren't
related to Siyaram,

57
00:03:44,200 --> 00:03:45,600
how could they

58
00:03:47,400 --> 00:03:49,480
think of completing the Ramayan?

59
00:03:51,640 --> 00:03:53,160
My question can be answered

60
00:03:54,640 --> 00:03:57,720
only if Lord Valmiki
comes to Ayodhya.

61
00:03:59,480 --> 00:04:01,240
I want him to tell me the truth.

62
00:04:01,760 --> 00:04:04,320
I want to ask him
about Luv and Kush's only goal.

63
00:04:05,480 --> 00:04:07,160
[dramatic music playing]

64
00:04:11,400 --> 00:04:15,360
[theme song playing]

65
00:04:25,240 --> 00:04:28,800
[theme song concludes]

66
00:04:39,160 --> 00:04:41,280
We don't have time. Let's go.

67
00:04:42,840 --> 00:04:46,280
We must move ahead
and choose a door.

68
00:04:46,520 --> 00:04:48,320
[adventurous music playing]

69
00:04:56,640 --> 00:04:57,840
[chortling]

70
00:04:58,400 --> 00:04:59,600
Go on!

71
00:05:00,240 --> 00:05:03,800
You're moving towards
the end of the Raghuvansha.

72
00:05:03,880 --> 00:05:06,560
As soon as you enter the wrong door,

73
00:05:06,680 --> 00:05:11,400
the right door
will automatically close.

74
00:05:12,920 --> 00:05:16,080
Rama and Sita's children

75
00:05:16,480 --> 00:05:20,560
will be trapped here forever.

76
00:05:21,040 --> 00:05:22,920
[intense music plays]

77
00:05:30,400 --> 00:05:32,240
[hinges creaking]

78
00:05:38,840 --> 00:05:41,240
[tense music plays]

79
00:05:49,240 --> 00:05:51,280
[suspenseful music playing]

80
00:06:01,880 --> 00:06:03,880
[tense music plays]

81
00:06:12,440 --> 00:06:14,120
[hinges creaking]

82
00:06:16,320 --> 00:06:17,880
[snakes hissing]

83
00:06:18,640 --> 00:06:20,320
So many snakes!

84
00:06:22,040 --> 00:06:23,240
Kush, let's run.

85
00:06:23,920 --> 00:06:26,200
Kush, hurry up! Kush, come on!

86
00:06:27,440 --> 00:06:28,840
[snakes hissing]

87
00:06:30,320 --> 00:06:32,480
Kush, run fast! We don't have time!

88
00:06:38,280 --> 00:06:40,360
[snakes hissing]

89
00:06:41,360 --> 00:06:43,520
Death is approaching us.
Please hurry up, Kush.

90
00:06:43,600 --> 00:06:45,760
[snakes hissing]

91
00:06:58,840 --> 00:07:01,240
[earth shuddering]

92
00:07:06,200 --> 00:07:08,040
[suspenseful music playing]

93
00:07:16,440 --> 00:07:19,120
- This morning...
- Are you all right?

94
00:07:19,600 --> 00:07:21,160
I hope you aren't hurting much.

95
00:07:23,600 --> 00:07:25,800
[lightning crackling]

96
00:07:32,880 --> 00:07:34,320
What happened?

97
00:07:34,400 --> 00:07:37,560
It's the end of your game!

98
00:07:37,720 --> 00:07:41,280
Now you can't do anything.

99
00:07:41,720 --> 00:07:42,960
Because now it's impossible

100
00:07:43,040 --> 00:07:47,560
to open this door!

101
00:07:48,080 --> 00:07:50,480
You can never break through

102
00:07:50,600 --> 00:07:53,680
the deceptive barrier and enter it!

103
00:07:55,160 --> 00:07:57,960
You're losing time
with every passing moment.

104
00:07:58,360 --> 00:08:00,480
On one hand, Kush will die,

105
00:08:00,720 --> 00:08:05,440
and on the other hand,
the deceptive lion will be set free

106
00:08:05,520 --> 00:08:08,040
and cause a ruckus!

107
00:08:08,160 --> 00:08:10,000
[chortling]

108
00:08:13,440 --> 00:08:15,600
[lion roaring]

109
00:08:21,520 --> 00:08:23,840
[lion roaring]

110
00:08:28,880 --> 00:08:30,360
The sun is rising,

111
00:08:31,760 --> 00:08:34,640
but even after chanting
Shri Rama's name,

112
00:08:37,000 --> 00:08:38,680
why did we lose?

113
00:08:39,640 --> 00:08:41,560
Didn't we take Shri Rama's name

114
00:08:42,360 --> 00:08:44,200
with a pure heart?

115
00:08:44,720 --> 00:08:46,160
Or is there some other problem?

116
00:08:48,160 --> 00:08:50,040
[dramatic music playing]

117
00:08:53,840 --> 00:08:54,920
O, Shri Rama,

118
00:08:56,920 --> 00:09:00,920
if I, Luv, fail to save
my brother Kush today,

119
00:09:02,800 --> 00:09:04,800
I swear on Mother Sita

120
00:09:07,360 --> 00:09:09,640
that I will also sacrifice my life!

121
00:09:12,240 --> 00:09:13,680
[dramatic music playing]

122
00:09:15,680 --> 00:09:17,480
[flames flaring]

123
00:09:24,400 --> 00:09:26,080
[explosion]

124
00:09:33,560 --> 00:09:36,160
[hinges creaking]

125
00:09:37,160 --> 00:09:41,400
[devotional song playing]

126
00:09:45,800 --> 00:09:47,720
[motivational music playing]

127
00:10:01,760 --> 00:10:05,360
[devotional song playing]

128
00:10:05,640 --> 00:10:09,320
'Shri Rama!'

129
00:10:09,560 --> 00:10:10,840
How did this appear?

130
00:10:11,320 --> 00:10:16,280
'Whenever anyone in danger
calls out Shri Rama's name'

131
00:10:16,400 --> 00:10:19,840
'and remembers him
with a pure heart,'

132
00:10:19,960 --> 00:10:22,680
'I, Hanuman, will surely appear'

133
00:10:22,760 --> 00:10:24,840
'to complete Rama's task.'

134
00:10:25,080 --> 00:10:27,680
'This voice belongs to that vanara.'

135
00:10:27,800 --> 00:10:32,200
[Hanuman Chalisa playing]

136
00:10:39,600 --> 00:10:41,760
- Hail Shri Rama!
- Hail Shri Rama!

137
00:10:41,840 --> 00:10:44,080
- Hail Bajrangbali!
- Hail Bajrangbali!

138
00:10:44,160 --> 00:10:46,240
- Hail Shri Rama!
- Hail Shri Rama!

139
00:10:46,400 --> 00:10:48,560
- Hail Bajrangbali!
- Hail Bajrangbali!

140
00:10:48,680 --> 00:10:50,520
- Hail Shri Rama!
- Hail Shri Rama!

141
00:10:50,720 --> 00:10:52,400
- Hail Bajrangbali!
- Hail Bajrangbali!

142
00:10:57,280 --> 00:11:02,360
"Hail powerful Hanuman."

143
00:11:05,720 --> 00:11:08,840
[suspenseful music playing]

144
00:11:09,920 --> 00:11:11,920
'As soon as
the first ray of sunlight'

145
00:11:12,440 --> 00:11:14,400
'touches Kush's wound,'

146
00:11:15,160 --> 00:11:16,400
'it would burn.'

147
00:11:16,480 --> 00:11:18,440
No. No!

148
00:11:18,560 --> 00:11:20,640
I can't let my brother be harmed.

149
00:11:20,760 --> 00:11:23,920
Today, the sun god must lose.

150
00:11:24,640 --> 00:11:26,080
Let's go, Kush.

151
00:11:27,280 --> 00:11:29,400
[dramatic music playing]

152
00:11:41,040 --> 00:11:43,600
[suspenseful music playing]

153
00:11:47,520 --> 00:11:50,000
Sage, the sun has risen.

154
00:11:50,120 --> 00:11:52,440
However, nothing has changed.

155
00:11:53,240 --> 00:11:55,040
[lion roaring]

156
00:12:00,840 --> 00:12:03,120
Could it be that Kush...

157
00:12:08,880 --> 00:12:12,080
- Somkaran!
- Somkaran! Somkaran!

158
00:12:16,440 --> 00:12:18,200
[dramatic music playing]

159
00:12:22,360 --> 00:12:24,800
- [lion roaring]
- Somkaran, come inside!

160
00:12:27,040 --> 00:12:28,040
Kush.

161
00:12:34,840 --> 00:12:38,280
Kush, can you see the gem?

162
00:12:38,440 --> 00:12:42,040
- Will you be able to do it?
- Sure. I'll definitely do it.

163
00:12:42,400 --> 00:12:44,280
[lion roaring]

164
00:12:44,760 --> 00:12:46,440
- Somkaran!
- Somkaran, get up!

165
00:12:53,400 --> 00:12:55,520
[dramatic music playing]

166
00:12:59,880 --> 00:13:02,360
[intense music plays]

167
00:13:03,640 --> 00:13:05,720
[lion roaring]

168
00:13:09,000 --> 00:13:10,440
- Somkaran, please hurry up!
- No!

169
00:13:10,520 --> 00:13:11,720
- Somkaran, no!
- No!

170
00:13:13,600 --> 00:13:15,400
Well done, Kush! You can do it.

171
00:13:15,520 --> 00:13:17,360
Take Rama's name and keep trying.

172
00:13:17,440 --> 00:13:20,960
Hail Shri Rama! Hail Shri Rama!

173
00:13:21,960 --> 00:13:25,440
Hail Shri Rama! Hail Shri Rama!

174
00:13:25,520 --> 00:13:27,280
Hail Shri Rama!

175
00:13:27,360 --> 00:13:29,840
Hail Shri Rama!

176
00:13:33,560 --> 00:13:35,440
Hail Shri Rama!

177
00:13:44,440 --> 00:13:46,600
- [electricity surging]
- [lion roaring]

178
00:13:50,040 --> 00:13:52,640
[devotional music playing]

179
00:13:55,200 --> 00:13:56,600
- Somkaran, get up!
- Somkaran, come inside!

180
00:13:56,680 --> 00:13:59,040
- Somkaran, hurry up!
- Quickly!

181
00:14:03,520 --> 00:14:05,320
Luv and Kush did it!

182
00:14:05,440 --> 00:14:06,480
They succeeded.

183
00:14:06,560 --> 00:14:07,960
Hail Shri Rama!

184
00:14:08,120 --> 00:14:09,760
- Hail Shri Rama!
- Hail Shri Rama!

185
00:14:09,880 --> 00:14:11,320
- Hail Shri Rama!
- Hail Shri Rama!

186
00:14:11,440 --> 00:14:12,600
- Hail Shri Rama!
- Hail Shri Rama!

187
00:14:17,520 --> 00:14:22,040
[devotional song playing]

188
00:14:29,120 --> 00:14:31,680
[devotional music playing]

189
00:14:32,640 --> 00:14:36,040
[devotional song playing]

190
00:14:46,400 --> 00:14:48,120
- Hail Shri Rama!
- Hail Shri Rama!

191
00:14:48,240 --> 00:14:50,760
- Hail Shri Rama!
- Hail Shri Rama!

192
00:14:50,840 --> 00:14:53,600
- Hail Shri Rama!
- Hail Shri Rama!

193
00:14:53,680 --> 00:14:55,640
- Hail Shri Rama!
- Hail Shri Rama!

194
00:14:55,760 --> 00:14:58,400
- Hail Shri Rama!
- Hail Shri Rama!

195
00:14:58,520 --> 00:15:00,560
- Hail Shri Rama!
- Hail Shri Rama!

196
00:15:00,640 --> 00:15:02,960
[waves crashing]

197
00:15:12,400 --> 00:15:14,600
[thunder breaking]

198
00:15:23,160 --> 00:15:27,080
This is my, Sahasramukharavana's
last move!

199
00:15:27,880 --> 00:15:30,440
Neither Rama, Sita,

200
00:15:30,520 --> 00:15:32,680
Luv, nor Kush

201
00:15:33,040 --> 00:15:35,080
will be able to endure it!

202
00:15:35,960 --> 00:15:38,360
All of them will lose,

203
00:15:38,440 --> 00:15:43,160
but I will be successful!

204
00:15:46,560 --> 00:15:48,720
[electricity crackling]

205
00:16:05,440 --> 00:16:07,320
[arrows swishing]

206
00:16:13,200 --> 00:16:15,400
Well done, Angada and Chandraketu.

207
00:16:15,480 --> 00:16:17,000
You hit the target

208
00:16:17,080 --> 00:16:20,440
just like your father,
Uncle Lakshmana.

209
00:16:20,520 --> 00:16:22,880
You're an expert archer.

210
00:16:23,040 --> 00:16:24,400
- Thank you, big brother!
- Thank you, big brother!

211
00:16:24,480 --> 00:16:26,920
Now, it's the turn
of Uncle Shatrughna's sons.

212
00:16:32,640 --> 00:16:35,280
Subahu, aim the target.

213
00:16:36,080 --> 00:16:37,120
[arrow piercing through]

214
00:16:38,880 --> 00:16:41,360
[laughing]

215
00:16:42,200 --> 00:16:43,760
Pushkal, where are you lost?

216
00:16:43,880 --> 00:16:45,680
Our mother and aunts

217
00:16:45,840 --> 00:16:49,000
are eager to meet Luv and Kush.

218
00:16:49,080 --> 00:16:52,200
The subjects are also
talking about them.

219
00:16:52,280 --> 00:16:55,680
Apparently, they sang melodiously
the last time.

220
00:16:55,760 --> 00:16:58,880
We possess both warfare
and singing skills.

221
00:16:58,960 --> 00:17:01,920
Really? Please sing for us.

222
00:17:02,000 --> 00:17:04,360
Sure. Why not?

223
00:17:08,040 --> 00:17:10,320
[vocalising]

224
00:17:10,640 --> 00:17:13,400
- Please stop.
- Please stop singing.

225
00:17:14,080 --> 00:17:16,440
Why are we fighting with each other?

226
00:17:16,560 --> 00:17:18,360
We must do something

227
00:17:18,600 --> 00:17:21,760
so that the subjects praise us.

228
00:17:21,840 --> 00:17:24,400
We should be praised
instead of Luv and Kush

229
00:17:24,480 --> 00:17:26,840
because we are the descendants
of the Raghuvansha.

230
00:17:27,080 --> 00:17:29,600
While they are ordinary disciples.

231
00:17:29,680 --> 00:17:31,080
That's a nice idea.

232
00:17:31,160 --> 00:17:33,520
Let's stop them
from entering Ayodhya.

233
00:17:33,600 --> 00:17:37,600
We'll welcome them outside Ayodhya.

234
00:17:38,120 --> 00:17:41,400
We'll befriend them
and learn all the skills from them.

235
00:17:41,640 --> 00:17:44,280
Later on, we'll beat them
at their own game.

236
00:17:44,360 --> 00:17:46,920
[inspirational song playing]

237
00:17:56,000 --> 00:17:58,680
[inspirational song playing]

238
00:18:26,680 --> 00:18:31,200
Luv, we have come
to our home, our subjects,

239
00:18:32,280 --> 00:18:35,840
our kingdom, and our family.

240
00:18:37,720 --> 00:18:39,680
[mellow music playing]

241
00:18:44,720 --> 00:18:45,720
Luv and Kush,

242
00:18:46,640 --> 00:18:48,000
please continue.

243
00:18:48,080 --> 00:18:51,000
I'll go and worship Mother Sarayu
in the meantime.

244
00:18:51,320 --> 00:18:52,960
As you command, sage.

245
00:18:53,480 --> 00:18:55,000
As you command, gurudev.

246
00:18:58,960 --> 00:19:02,680
Uh, please remember

247
00:19:02,760 --> 00:19:04,600
that Lord Valmiki

248
00:19:04,720 --> 00:19:07,720
hasn't allowed both of you
to reveal the truth as yet.

249
00:19:09,320 --> 00:19:12,800
Until he commands,

250
00:19:13,120 --> 00:19:14,360
please don't tell anyone...

251
00:19:14,520 --> 00:19:16,000
- We're Siyaram's sons...
- We're Siyaram's sons...

252
00:19:16,080 --> 00:19:17,440
- Luv and Kush.
- Luv and Kush.

253
00:19:22,280 --> 00:19:26,080
Gurudev, please forgive us.
We uttered the truth by mistake.

254
00:19:26,840 --> 00:19:28,240
Please don't worry.

255
00:19:28,760 --> 00:19:30,280
We promise you

256
00:19:30,640 --> 00:19:33,080
that we won't reveal the truth.

257
00:19:34,560 --> 00:19:38,040
We'll behave like
ordinary disciples.

258
00:19:38,120 --> 00:19:41,120
[devotional music playing]

259
00:19:46,080 --> 00:19:48,360
[mellow music playing]

260
00:19:58,040 --> 00:20:01,080
Hey! Kush, it's not the right time
to eat 'laddus'.

261
00:20:01,280 --> 00:20:05,600
Luv, you know I feel hungrier

262
00:20:06,040 --> 00:20:08,640
during tense situations.

263
00:20:08,760 --> 00:20:10,880
We'll face our family

264
00:20:10,960 --> 00:20:13,600
for the first time today.

265
00:20:13,680 --> 00:20:17,920
My untimely hunger

266
00:20:18,040 --> 00:20:21,840
can only be satisfied
by the 'laddus' made by our mother.

267
00:20:22,720 --> 00:20:24,080
'Stop!'

268
00:20:27,360 --> 00:20:29,440
[suspenseful music playing]

269
00:20:36,280 --> 00:20:37,800
[baton tapping]

270
00:20:37,880 --> 00:20:41,680
Beware!
Both of you can't enter Ayodhya!

271
00:20:43,200 --> 00:20:44,320
Go back!

272
00:20:44,400 --> 00:20:47,440
[song playing]

