1
00:00:20,500 --> 00:00:23,916
Szia! Rajtakaptál.

2
00:00:24,500 --> 00:00:27,208
Nincs karácsony karácsonyfa nélkül, igaz?

3
00:00:27,625 --> 00:00:30,833
És nincs fa erdő nélkül.

4
00:00:31,083 --> 00:00:33,666
Pont itt kezdődik a történetünk.

5
00:00:34,916 --> 00:00:38,625
Gondolkodtál már azon,
mitől lesz karácsonyi egy történet?

6
00:00:39,125 --> 00:00:42,833
Néhányan azt mondják,
hogy ha karácsonykor játszódik,

7
00:00:42,833 --> 00:00:43,916
akkor már az is.

8
00:00:44,291 --> 00:00:47,291
Süt belőle az ünnepi hangulat,
és ez minden, ami kell hozzá.

9
00:00:47,625 --> 00:00:50,500
De szerintem valami plusz is kell bele.

10
00:00:50,958 --> 00:00:53,458
Tudod, az az érzés, ami ilyenkor megszáll.

11
00:00:53,791 --> 00:00:56,833
Kicsit boldog, de kicsit szomorkás is.

12
00:00:57,166 --> 00:00:59,541
Nem könnyű megfogalmazni.

13
00:00:59,916 --> 00:01:03,500
De ha megpróbálod,
talán egy dalban ki tudod fejezni.

14
00:01:05,916 --> 00:01:09,750
Ez a dal, amit most énekelni fogok,
többnyire értelmetlen.

15
00:01:10,750 --> 00:01:15,166
De az a rész, ami nem értelmetlen,
az nagyon mély jelentésű.

16
00:01:42,750 --> 00:01:49,666
EGY MAJDNEM KARÁCSONYI TÖRTÉNET

17
00:01:59,250 --> 00:02:00,250
Fényesség!

18
00:02:03,000 --> 00:02:04,041
Megvagy!

19
00:02:12,500 --> 00:02:13,583
Igen!

20
00:02:17,541 --> 00:02:20,083
Ne!

21
00:02:21,958 --> 00:02:23,416
- Holdfény!
- Holdfény!

22
00:02:24,625 --> 00:02:25,625
Már megint.

23
00:02:25,625 --> 00:02:27,458
- Már megint.
- Láttál?

24
00:02:27,625 --> 00:02:30,125
Még soha nem repültem
ilyen messze egyedül.

25
00:02:30,250 --> 00:02:34,500
Ez egy tökéletes fészek volt.
Most meg nézd... Nézd csak meg!

26
00:02:34,500 --> 00:02:36,250
- Vagyis...
- Tönkretetted.

27
00:02:38,291 --> 00:02:40,750
Akkor most még jobbat építhetünk!

28
00:02:41,166 --> 00:02:45,083
Nézd, mit találtam!
Képzeld, ha ezüstből lenne a fészek!

29
00:02:45,083 --> 00:02:48,750
A legmagasabb fa tetején,
mindenki rólunk beszélne az erdőben.

30
00:02:49,000 --> 00:02:50,458
Egy ezüst fészek?

31
00:02:51,041 --> 00:02:53,500
Akkor mindenki látna minket.
Mindenki észrevenne.

32
00:02:53,625 --> 00:02:58,916
- Mi a baj azzal, ha látnak az emberek?
- Baglyok vagyunk. Nem láthatnak minket.

33
00:02:58,916 --> 00:03:01,166
- Most...
- De ha én akarom, hogy lássanak?

34
00:03:01,333 --> 00:03:02,625
Ebéd akarsz lenni?

35
00:03:02,625 --> 00:03:05,416
Az erdő összes teremtménye
csak azt akarja,

36
00:03:05,583 --> 00:03:08,208
- hogy az ebédje legyél.
- Az egerek nem is.

37
00:03:08,333 --> 00:03:11,333
- Ha nagyobbak lennének, akarnák.
- A verebek sem. És a...

38
00:03:13,625 --> 00:03:16,875
- Mi az, apa?
- Talán egy falevél.

39
00:03:17,000 --> 00:03:22,208
Egy nagy, ijesztő falevél vijjogott
az enyhe, mégis borzongató szellőben!

40
00:03:22,208 --> 00:03:23,875
Nagyon vicces, kis Holdfény.

41
00:03:23,875 --> 00:03:28,333
Azt hiszitek, tudjátok, mi van
a kinti világban, de... fogalmatok sincs.

42
00:03:28,500 --> 00:03:31,750
- Azért valami fogalmam van.
- Amikor felnősz,

43
00:03:31,916 --> 00:03:35,125
arra a fára építesz
ezüst fészket, amelyikre akarsz,

44
00:03:35,125 --> 00:03:39,708
de most kezd hideg lenni,
és semmilyen fészkünk nincs.

45
00:03:40,458 --> 00:03:44,416
Szeretném, ha jó testvér lennél,
és itt maradnál Pöttömmel, amíg elmegyek

46
00:03:44,416 --> 00:03:47,333
- új otthont keresni. Megteszed?
- Igen, apa.

47
00:03:47,833 --> 00:03:53,666
Meg se moccanjatok,
maradjatok csendben, és nehogy elmenjetek!

48
00:03:54,500 --> 00:03:55,833
Jó, akkor majd jövök.

49
00:03:59,958 --> 00:04:02,916
- Nem akartam összetörni.
- De összetörted.

50
00:04:03,458 --> 00:04:07,333
Fogadjunk, hogy meg tudom javítani!
Csak néhány jó ág kell hozzá.

51
00:04:07,625 --> 00:04:11,166
Készen lesz, mielőtt apa visszajön.
Ez lesz a meglepetés.

52
00:04:11,500 --> 00:04:14,458
De apa azt mondta,
hogy itt kell maradnunk.

53
00:04:14,708 --> 00:04:17,541
Ne aggódj, Pöttöm!
Nem megyek messzire. Ez egy erdő.

54
00:04:17,541 --> 00:04:20,833
- Csomó ág és gally van szerteszét.
- Várj, Holdfény!

55
00:04:20,833 --> 00:04:22,083
Mindjárt visszajövök!

56
00:04:25,458 --> 00:04:26,625
Itt van egy.

57
00:04:27,208 --> 00:04:28,541
Ez jó lehet.

58
00:04:29,416 --> 00:04:30,666
Ez itt tökéletes!

59
00:04:39,416 --> 00:04:40,958
Fényesség!

60
00:05:03,291 --> 00:05:04,791
Repülj, Holdfény! Elintézem!

61
00:05:04,958 --> 00:05:06,208
- Apa!
- Menj!

62
00:05:09,958 --> 00:05:13,416
- Jól vagy?
- A szárnyam. Azt hiszem, eltört.

63
00:05:13,750 --> 00:05:16,416
Minden rendben lesz, csak maradj a fában!

64
00:05:17,208 --> 00:05:19,958
Maradj a fában! Visszajövök.

65
00:05:20,708 --> 00:05:21,833
Igen, apa.

66
00:05:23,458 --> 00:05:26,791
„Maradj a fában!

67
00:05:27,583 --> 00:05:31,750
„Maradj a fában!

68
00:05:33,125 --> 00:05:36,250
„Maradj a fában!”

69
00:06:00,750 --> 00:06:02,708
Utat! Érkezünk!

70
00:06:02,708 --> 00:06:04,500
Menjünk! Gyerünk!

71
00:06:43,708 --> 00:06:47,041
Nyugalom! Menni fog, meg tudom csinálni.

72
00:06:47,708 --> 00:06:50,041
Miféle erdő ez?

73
00:07:03,416 --> 00:07:04,500
Bocsánat!

74
00:07:05,500 --> 00:07:06,750
Ó, istenem! Ne!

75
00:07:15,875 --> 00:07:17,000
Kisasszony, jól vagy?

76
00:07:18,000 --> 00:07:21,041
- Igen. Minden rendben.
- Jól megüthetted.

77
00:07:21,041 --> 00:07:23,416
- Valaki haza tud vinni?
- Hagyjatok békén!

78
00:07:23,416 --> 00:07:25,333
- Már megyek is.
- Kikísérjünk?

79
00:07:25,333 --> 00:07:26,583
Nem gond.

80
00:07:27,041 --> 00:07:28,583
Gyere velem! Vigyázz!

81
00:07:46,208 --> 00:07:49,791
Nahát, szia!
Rossz helyre keveredtél, igaz?

82
00:07:50,416 --> 00:07:51,458
Eltévedtél?

83
00:07:53,750 --> 00:07:54,750
Igen, uram.

84
00:07:55,458 --> 00:07:59,041
Úgy tűnik, én is rossz helyre keveredtem.
Vigyázz magadra!

85
00:07:59,041 --> 00:08:01,916
Rizikósak ezek az utcák... és fagyosak.

86
00:08:05,875 --> 00:08:09,375
- Kaja!
- Ez az enyém lesz.

87
00:08:09,375 --> 00:08:10,583
- Köszönöm!
- Kaja.

88
00:08:11,208 --> 00:08:13,750
Sajnálom! Nem akartam az egészet megenni.

89
00:08:13,750 --> 00:08:15,833
- Nahát, nahát.
- Mi folyik itt?

90
00:08:15,833 --> 00:08:18,791
- Úgy tűnik, van egy élő példányunk.
- Igen, élek.

91
00:08:18,791 --> 00:08:21,208
- Kaja!
- Nem vagyok étel, uram!

92
00:08:21,208 --> 00:08:23,291
Mit eszegettél, kölyök? Menj haza!

93
00:08:23,291 --> 00:08:25,125
Sajnálom! Azt hittem, kaphatok...

94
00:08:25,291 --> 00:08:27,166
Várj, ne is mondd tovább!

95
00:08:27,791 --> 00:08:30,291
Nézd, ez itt szemét!

96
00:08:30,291 --> 00:08:35,333
A szemét pedig a galambok étele,
nem az, amit te eszel, bármi is legyen az.

97
00:08:35,333 --> 00:08:37,208
De tulajdonképpen mi is vagy te?

98
00:08:37,208 --> 00:08:38,666
- Egy bagoly.
- Bagoly?

99
00:08:38,666 --> 00:08:40,833
Bagolynak kicsit kicsi vagy, nem?

100
00:08:40,833 --> 00:08:42,416
Nem hiszem, hogy bagoly vagy.

101
00:08:42,583 --> 00:08:46,750
A baglyok, tudod,
köztudottan félelmetes éjszakai

102
00:08:46,750 --> 00:08:48,333
repülő vadállatok.

103
00:08:48,666 --> 00:08:50,875
- Nem lehetsz bagoly.
- Tuti bagoly vagyok.

104
00:08:51,000 --> 00:08:53,625
- Kaja.
- Nem! Nem akarom az ételeteket.

105
00:08:53,833 --> 00:08:56,625
- Én csak szeretnék...
- Nem kaphatsz, ne is kérj!

106
00:08:56,750 --> 00:08:57,750
Nem is kértem.

107
00:08:57,750 --> 00:08:59,125
- Csak...
- Te jó ég!

108
00:08:59,250 --> 00:09:01,333
Azt akarod, hogy Punt éhezzen, kölyök?

109
00:09:01,333 --> 00:09:02,916
- Éhezik!
- Kaja.

110
00:09:02,916 --> 00:09:07,000
Mi maradna neki, ha nem enne szemetet?

111
00:09:07,000 --> 00:09:08,625
- Nagyon éhes.
- Kaját!

112
00:09:08,625 --> 00:09:11,666
Egyébként mi történt a szárnyaddal?

113
00:09:11,666 --> 00:09:13,375
Az úgy volt...

114
00:09:14,083 --> 00:09:16,500
- Bunyóba keveredtem, és eltö...
- Kemény a srác!

115
00:09:17,125 --> 00:09:20,750
- Most meg akarsz küzdeni velünk érte?
- Rossz ötlet, kölyök.

116
00:09:20,750 --> 00:09:23,291
Várj! Én ilyet nem mondtam!
Ezt te mondtad!

117
00:09:23,291 --> 00:09:25,625
Mi hárman vagyunk. Azt hiszed, menni fog?

118
00:09:25,625 --> 00:09:27,250
- Szörnyű ötlet.
- Nem!

119
00:09:27,375 --> 00:09:31,125
Oké, mutassuk meg, milyenek vagyunk mi,
a Rockefeller Center madarai!

120
00:09:31,250 --> 00:09:34,041
A fenébe, már megint itt tartunk.

121
00:09:34,041 --> 00:09:38,541
Kaja!

122
00:09:44,041 --> 00:09:45,041
Ott van!

123
00:09:45,166 --> 00:09:46,875
- Gyerünk!
- Kaja!

124
00:09:55,416 --> 00:09:56,708
Az 5. utca felé tart!

125
00:10:00,458 --> 00:10:02,291
- Nahát, kis haver!
- Megvagy!

126
00:10:03,875 --> 00:10:06,208
Lassíts! Csak beszélni akarunk veled.

127
00:10:15,333 --> 00:10:17,083
Most elkaptunk!

128
00:10:28,958 --> 00:10:31,000
Ne!

129
00:10:43,875 --> 00:10:46,458
- Megint te.
- Megint te.

130
00:10:49,625 --> 00:10:52,041
- Mi ez az izé?
- Szia!

131
00:10:52,166 --> 00:10:55,458
- Miféle erdőben élsz?
- Hogy kerültél el ilyen messze?

132
00:10:55,625 --> 00:10:56,666
A közelben van?

133
00:10:57,458 --> 00:11:00,958
Mi történt a szárnyaddal? Eltört?

134
00:11:01,541 --> 00:11:04,166
Így is elég stresszesek az ünnepek.

135
00:11:05,208 --> 00:11:06,250
Semmi baj.

136
00:11:07,083 --> 00:11:09,583
Semmi baj, szegény kis pajtás.

137
00:11:10,500 --> 00:11:11,625
Így már jó.

138
00:11:12,666 --> 00:11:14,291
Az én nevem Luna.

139
00:11:14,416 --> 00:11:16,958
Neked van a legkedvesebb arcod,
amit ma láttam.

140
00:11:17,541 --> 00:11:19,791
- Az én nevem Holdfény.
- Van neved?

141
00:11:19,916 --> 00:11:23,250
- Apa „kis Holdfénynek” hív.
- Hogy nevezzelek?

142
00:11:23,250 --> 00:11:28,500
Egy nap, azt hiszem, nagy Holdfény leszek.
De most még inkább csak kicsi vagyok.

143
00:11:29,041 --> 00:11:30,708
Jó sokat beszélsz.

144
00:11:32,125 --> 00:11:34,166
Normális, hogy ilyen a lábad?

145
00:11:41,875 --> 00:11:44,333
Még soha nem utaztam egyedül a metrón.

146
00:11:45,250 --> 00:11:49,666
{\an8}Most itt vagyunk,
de anyával valahol itt lent lakunk.

147
00:11:50,208 --> 00:11:53,208
Talán átmehetnénk
ezzel a metróval erre a metróra.

148
00:11:53,583 --> 00:11:57,125
De ha hazamegyek, anyukám mérges lesz rám.

149
00:11:57,125 --> 00:11:59,333
- Hé, kölyök!
- Apám itt fent lakik...

150
00:11:59,458 --> 00:12:03,000
Ez nem a te helyed. Ez az én helyem.

151
00:12:03,125 --> 00:12:04,791
- Ez az egész.
- Igenis, uram.

152
00:12:04,791 --> 00:12:08,166
Az egészet körbe pisiltem.

153
00:12:08,291 --> 00:12:10,791
- Oké.
- Boldog karácsonyt!

154
00:12:10,791 --> 00:12:12,541
És itt van a Rockefeller Center.

155
00:12:12,750 --> 00:12:15,458
- Innen jöttünk.
- Apa azt mondta, a fában várjam.

156
00:12:15,625 --> 00:12:17,208
Csak korcsolyázni akartam.

157
00:12:17,208 --> 00:12:20,041
Nem láttál fát errefelé, igaz?

158
00:12:23,458 --> 00:12:26,208
59. UTCA – COLUMBUS CIRCLE MEGÁLLÓ

159
00:12:26,208 --> 00:12:29,125
Régen azt hittem,
hogy a karácsony a városban a legszebb.

160
00:12:29,125 --> 00:12:31,041
Egyáltalán nem értem ezt a helyet.

161
00:12:31,041 --> 00:12:33,791
Eljöttünk a szüleimmel,
hogy nézegessük a kirakatokat,

162
00:12:33,958 --> 00:12:35,500
és ezt a sok díszítést.

163
00:12:35,500 --> 00:12:38,458
Az én erdőmbe néha jöttek emberek.

164
00:12:38,458 --> 00:12:42,541
- Úgy tűnt, hogy mindenki olyan boldog.
- Apa nem szerette őket.

165
00:12:42,541 --> 00:12:45,166
De megmutattam a legjobb trükkömet,
és mosolyogtak.

166
00:12:45,541 --> 00:12:47,750
Egyikük sem úgy nézett ki, mint itt.

167
00:12:48,000 --> 00:12:50,500
Ki tudja? Talán nem is boldogok.

168
00:12:51,166 --> 00:12:55,041
Talán ők is egyedül vannak, mint mi,
és csak várják, hogy a karácsony...

169
00:12:57,125 --> 00:12:59,333
- Mi az?
- Az ott az apukám!

170
00:13:04,625 --> 00:13:05,750
Az csak egy állóóra.

171
00:13:07,375 --> 00:13:08,541
Jól vagy?

172
00:13:10,125 --> 00:13:11,333
Nem vagy jól, ugye?

173
00:13:12,625 --> 00:13:13,958
Igazából én sem.

174
00:13:15,416 --> 00:13:17,250
De éhes vagyok.

175
00:13:17,250 --> 00:13:19,875
- És te?
- Ételről beszéltél?

176
00:13:20,041 --> 00:13:23,875
- Érted? Enni, étel.
- Tudnék enni.

177
00:13:23,875 --> 00:13:24,958
Hami?

178
00:13:24,958 --> 00:13:28,291
Szeretem a férgeket,
rovarokat, lárvákat és a kis egereket.

179
00:13:28,666 --> 00:13:30,083
Tudsz szerezni ilyesmit?

180
00:13:34,041 --> 00:13:36,916
New Yorkban
csak ennyit kapsz öt dollárért.

181
00:13:39,166 --> 00:13:42,708
- Azért elég jó, nem gondolod?
- Ilyen rosszat még soha nem ettem.

182
00:13:43,458 --> 00:13:45,208
De kedves, hogy levadásztad nekem.

183
00:13:46,041 --> 00:13:48,333
A kutyámra emlékeztetsz, tudod?

184
00:13:48,833 --> 00:13:52,208
Ugyanolyan a szemed.
Úgy nézel ki, mint aki ért engem.

185
00:13:52,833 --> 00:13:55,625
A szívedre mutattál? Szeretsz engem?

186
00:13:56,208 --> 00:14:00,208
Nem ismerlek jól, de azt hiszem...
Én is szeretlek téged.

187
00:14:04,750 --> 00:14:07,375
Bocs! Most már igazán fájni kezdett.

188
00:14:07,375 --> 00:14:10,000
Még soha nem láttam ilyen menő dolgot.

189
00:14:10,791 --> 00:14:12,833
Én meg körbe tudom forgatni a fejem.

190
00:14:15,583 --> 00:14:18,625
Nem olyan jó, mint a lábad... de megteszi.

191
00:14:20,416 --> 00:14:22,541
Jó kis páros vagyunk, ugye?

192
00:14:26,708 --> 00:14:28,583
ROCKEFELLER KARÁCSONYFA

193
00:14:29,000 --> 00:14:30,541
- Ott van!
- Mi az?

194
00:14:30,541 --> 00:14:34,000
- A fa! Nézd!
- Mit próbálsz mondani nekem?

195
00:14:34,125 --> 00:14:36,083
- Oda kell eljutnom!
- Várj!

196
00:14:36,208 --> 00:14:37,458
- Az a fa!
- Vissza!

197
00:14:37,458 --> 00:14:38,875
- A fa!
- Lassabban!

198
00:14:39,041 --> 00:14:43,416
- Apa azt mondta, maradjak benne.
- Állj meg! Nem vagyok olyan gyors!

199
00:14:43,666 --> 00:14:46,125
- Elszökik!
- Várj, nem bírom!

200
00:14:46,333 --> 00:14:47,375
Ne!

201
00:14:48,208 --> 00:14:50,416
- Állj meg!
- Elment.

202
00:15:02,291 --> 00:15:04,000
- Haza akarok menni.
- Hazamenni...

203
00:15:19,208 --> 00:15:20,333
Azt hiszem, elszakadt.

204
00:15:21,958 --> 00:15:25,416
De ez még soha nem volt akadály.

205
00:15:49,291 --> 00:15:50,750
Nézzenek oda!

206
00:15:51,458 --> 00:15:54,791
- Nézd, ki van itt!
- Azt hittük, elveszítettünk.

207
00:15:54,791 --> 00:15:57,000
- Kaja.
- Menjetek el!

208
00:15:57,000 --> 00:16:00,000
Járatjátok a csőrötöket,
de nekünk nem kell a szemetetek!

209
00:16:00,000 --> 00:16:02,333
Elvesztünk, és csak haza akarunk jutni.

210
00:16:02,333 --> 00:16:06,666
- Igen, karácsonyra.
- Igen, karácsonyra. Akármi is legyen az.

211
00:16:08,125 --> 00:16:11,375
- Értettem, amit mondtál?
- Értetted, amit mondtam?

212
00:16:13,166 --> 00:16:17,875
- Karácsonyra. Nahát!
- Karácsonykor otthon a legjobb.

213
00:16:17,875 --> 00:16:20,250
- Bárcsak lenne otthonunk.
- De van otthonunk.

214
00:16:20,250 --> 00:16:22,916
Igen, igazad van. Az utcák az otthonunk.

215
00:16:23,083 --> 00:16:26,333
- Kaja.
- Mit gondolsz, főnök? Megtegyük?

216
00:16:26,458 --> 00:16:32,208
Ha igazán akarod,
megmutathatjuk az utat hazafelé.

217
00:16:32,708 --> 00:16:34,333
- Tényleg?
- Igen.

218
00:16:34,333 --> 00:16:37,416
- Üdvözlő ajándékként.
- A Nagy Almának becézett városban!

219
00:16:37,833 --> 00:16:41,083
- Az almában vannak kukacok.
- Igen, az a legfinomabb része.

220
00:16:41,708 --> 00:16:44,708
- Gyere!
- De törött a szárnyam, nem tudok repülni.

221
00:16:44,708 --> 00:16:48,791
Repülni? Azt hiszed, mi repülünk?
Butus vagy, kölyök. Gyere!

222
00:16:51,000 --> 00:16:52,041
Ez igen!

223
00:16:52,041 --> 00:16:55,500
- Inkább így csináljuk.
- Bárcsak elhoztam volna a sálamat!

224
00:16:55,666 --> 00:16:58,666
Ugye nem gondoltad,
hogy tényleg elrepülünk odáig?

225
00:16:58,666 --> 00:17:01,166
Galambok vagyunk, bízhatsz bennünk.

226
00:17:06,833 --> 00:17:08,166
Fényesség.

227
00:17:11,833 --> 00:17:14,958
- Itt van!
- Várj, hadd segítsek!

228
00:17:15,458 --> 00:17:18,458
Fel kell jutnom a csúcsra,
mielőtt apám ideér.

229
00:17:19,958 --> 00:17:22,000
Mi van? Most már rohangálunk is?

230
00:17:23,791 --> 00:17:26,291
Állj meg! Ez átmegy minden határon!

231
00:17:26,916 --> 00:17:30,708
Mindenki álljon meg! Állj!

232
00:17:30,833 --> 00:17:31,916
- Rajta!
- Hihetetlen!

233
00:17:32,041 --> 00:17:34,333
Erre! Itt van, gyere!

234
00:17:34,500 --> 00:17:35,916
Az isten szerelmére!

235
00:17:36,875 --> 00:17:38,500
Hé, állat nem mehet a jégre!

236
00:17:40,583 --> 00:17:43,333
Meg tudom csinálni.

237
00:17:44,125 --> 00:17:47,833
Meg tudom csinálni!

238
00:17:52,000 --> 00:17:53,458
Megvagy!

239
00:17:54,166 --> 00:17:56,000
Repülj!

240
00:18:01,166 --> 00:18:03,750
Kapaszkodj erősen, kölyök! Viszlek!

241
00:18:05,375 --> 00:18:07,375
- Igen!
- Ez az!

242
00:18:07,500 --> 00:18:10,375
- Szent velőscsont!
- Boldog karácsonyt, kölyök!

243
00:18:10,375 --> 00:18:12,791
Repülj magasra, bátor kis bagoly!

244
00:18:22,833 --> 00:18:26,416
Elég jó a kilátás innen fentről, igaz?

245
00:18:26,875 --> 00:18:27,875
Igen.

246
00:18:28,541 --> 00:18:32,291
De nem látom apát.
Szerinted meg fog valaha találni?

247
00:18:33,791 --> 00:18:37,916
Hát... talán. Vagy talán nem.

248
00:18:38,625 --> 00:18:43,541
De nézd azokat az embereket,
akiknek a szívükben szeretet van,

249
00:18:43,541 --> 00:18:44,708
meg ilyesmi.

250
00:18:45,500 --> 00:18:49,166
Talán segíthetnek neked, hogy megtaláld.

251
00:18:51,500 --> 00:18:52,750
Boldog karácsonyt!

252
00:18:53,916 --> 00:18:55,333
„Boldog karácsonyt?”

253
00:18:59,666 --> 00:19:03,583
Mit gondolsz hát?
Mitől karácsonyi ez a történet?

254
00:19:04,416 --> 00:19:09,208
A karácsonyfától?
A hótól? A fénytől a sötétségben?

255
00:19:10,000 --> 00:19:11,041
Vagy talán az érzés,

256
00:19:11,041 --> 00:19:13,208
amikor nem pont azt kaptad, amit vártál,

257
00:19:13,208 --> 00:19:17,125
de legbelül tudod,
hogy akár egy apró gyertya is

258
00:19:17,125 --> 00:19:20,500
egy kicsit fényesebbé
és melegebbé teheti a dolgokat.

259
00:19:21,291 --> 00:19:22,708
Talán mindezek a dolgok.

260
00:19:24,000 --> 00:19:26,458
- Vagy talán ez.
- Elnézést, uram!

261
00:19:26,708 --> 00:19:29,416
Van egy bagoly a fán,
meg kell találni a családját.

262
00:19:32,333 --> 00:19:33,666
És nekem is az enyémet.

263
00:19:36,250 --> 00:19:38,958
Gyere, kis pajtás!
Messze kerültél otthonról.

264
00:19:38,958 --> 00:19:41,791
Itt kell maradnom. Meg kell várnom apámat.

265
00:19:41,791 --> 00:19:43,041
- Itt kell...
- Ne aggódj!

266
00:19:43,041 --> 00:19:44,333
Hazaviszünk.

267
00:19:45,416 --> 00:19:47,500
Ez jó meleg.

268
00:20:12,458 --> 00:20:14,666
Minden rendben van. Mehetsz!

269
00:20:38,541 --> 00:20:40,416
- Apa!
- Holdfény?

270
00:20:41,250 --> 00:20:42,333
Apa!

271
00:20:42,333 --> 00:20:44,250
- Holdfény, hol voltál?
- Holdfény!

272
00:20:44,250 --> 00:20:46,541
- Kerestelek...
- Boldog karácsonyt!

273
00:20:47,041 --> 00:20:48,291
„Karácsony”?

274
00:20:49,541 --> 00:20:51,666
- Mi az a karácsony?
- Mi az a karácsony?

275
00:20:52,208 --> 00:20:55,041
Nem igazán tudom, de szerintem...

276
00:20:57,750 --> 00:20:59,208
ez pont az.

277
00:21:02,250 --> 00:21:03,583
Igazad van, kis Holdfény.

278
00:21:04,708 --> 00:21:06,000
Pont ez az.

279
00:23:51,041 --> 00:23:53,041
A feliratot fordította: Ildiko Bukta

