1
00:00:20,500 --> 00:00:23,916
Hallo daar. Je hebt me betrapt.

2
00:00:24,500 --> 00:00:27,208
Kerstmis zonder een boom,
dat kan toch niet?

3
00:00:27,625 --> 00:00:33,666
En geen boom zonder een bos
en daar begint dit verhaal.

4
00:00:34,916 --> 00:00:38,625
Heb je je ooit afgevraagd wat
een kerstverhaal een kerstverhaal maakt?

5
00:00:39,125 --> 00:00:42,833
Sommigen zeggen dat je verhaal zich
moet afspelen tijdens de feestdagen...

6
00:00:42,833 --> 00:00:43,916
en dat is het dan.

7
00:00:44,291 --> 00:00:47,291
De kerstsfeer komt vanzelf
en meer is er niet nodig.

8
00:00:47,625 --> 00:00:50,500
Ik denk dat er meer bij komt kijken.

9
00:00:50,958 --> 00:00:53,458
Je weet hoe je je voelt
in deze tijd van het jaar.

10
00:00:53,791 --> 00:00:59,541
Een beetje blij, een beetje verdrietig.
Misschien kan je het niet verwoorden.

11
00:00:59,916 --> 00:01:03,500
Maar als je het probeert,
kan je er misschien een lied van maken.

12
00:01:05,916 --> 00:01:09,750
Het lied dat ik ga zingen,
is vooral onzin.

13
00:01:10,750 --> 00:01:15,166
Maar de delen die geen onzin zijn,
zijn heel betekenisvol.

14
00:01:59,250 --> 00:02:00,250
Glanzend.

15
00:02:03,000 --> 00:02:04,041
Hebbes.

16
00:02:12,500 --> 00:02:13,583
Ja.

17
00:02:17,541 --> 00:02:20,083
Nee.

18
00:02:21,958 --> 00:02:23,416
Moon.

19
00:02:24,625 --> 00:02:27,458
Niet weer.
- Zag je me?

20
00:02:27,625 --> 00:02:30,125
Ik vloog nog nooit zo ver alleen.

21
00:02:30,250 --> 00:02:34,500
Dit was een perfect nest. Kijk nu eens.

22
00:02:34,500 --> 00:02:36,250
Ik bedoel...
- Je hebt het stukgemaakt.

23
00:02:38,291 --> 00:02:40,750
Nu kunnen we het nog beter maken.

24
00:02:41,166 --> 00:02:45,083
Kijk wat ik gevonden heb.
Stel je voor, een zilveren nest.

25
00:02:45,083 --> 00:02:48,750
In de top van de hoogste boom,
dan zijn we de top van het bos.

26
00:02:49,000 --> 00:02:50,458
Een zilveren nest?

27
00:02:51,041 --> 00:02:53,500
Dan zal iedereen ons zien.

28
00:02:53,625 --> 00:02:55,458
Wat is daar mis mee?

29
00:02:55,625 --> 00:02:58,916
We zijn uilen.
We horen niet te worden gezien.

30
00:02:58,916 --> 00:03:01,166
Kom mee en...
- Wat als ik gezien wil worden?

31
00:03:01,333 --> 00:03:02,625
Wil je ook opgegeten worden?

32
00:03:02,625 --> 00:03:05,416
Alle andere wezens in het bos
willen niets liever...

33
00:03:05,583 --> 00:03:08,208
dan je opeten.
- Muizen toch niet.

34
00:03:08,333 --> 00:03:09,458
Als ze groter waren, wel.

35
00:03:09,666 --> 00:03:11,333
De spreeuwen ook niet.

36
00:03:13,625 --> 00:03:14,750
Wat is dat, papa?

37
00:03:15,166 --> 00:03:16,875
Ik denk een blad.

38
00:03:17,000 --> 00:03:22,208
Een groot, eng blad dat ritselt
in de milde maar enge bries.

39
00:03:22,208 --> 00:03:23,875
Erg grappig, kleine Moon.

40
00:03:23,875 --> 00:03:28,333
Je denkt te weten hoe het er in de wereld
aan toe gaat, maar je hebt geen idee.

41
00:03:28,500 --> 00:03:31,750
Ik heb wel een idee.
- Als je groot bent...

42
00:03:31,916 --> 00:03:35,125
mag je een zilveren nest maken
in de boom die jij wilt...

43
00:03:35,125 --> 00:03:39,708
maar nu wordt het koud
en hebben wij helemaal geen nest.

44
00:03:40,458 --> 00:03:44,416
Je moet een goede broer zijn
en hier blijven bij Peaky terwijl ik...

45
00:03:44,416 --> 00:03:47,333
een nieuw huis zoek. Kan je dat?
- Ja, papa.

46
00:03:47,833 --> 00:03:53,666
Niet bewegen, wees stil
en ga nergens heen.

47
00:03:54,500 --> 00:03:55,833
Oké, ik ben zo terug.

48
00:03:59,958 --> 00:04:02,916
Ik wilde het niet kapotmaken.
- Dat deed je wel.

49
00:04:03,458 --> 00:04:07,333
Ik kan het wel herstellen
met een paar goede takken.

50
00:04:07,625 --> 00:04:11,166
Ik kan het doen voor papa terugkomt,
dan is het een verrassing.

51
00:04:11,500 --> 00:04:14,458
Papa zei dat we hier moesten blijven.

52
00:04:14,708 --> 00:04:17,541
Komt goed, Peaky, ik blijf in de buurt.
We zitten in een bos.

53
00:04:17,541 --> 00:04:20,833
Er zijn overal takken en twijgen.
- Wacht, Moon.

54
00:04:20,833 --> 00:04:22,083
Ik kom zo terug.

55
00:04:25,458 --> 00:04:26,625
Hier is er een.

56
00:04:27,208 --> 00:04:28,541
Deze is goed.

57
00:04:29,416 --> 00:04:30,666
Deze is perfect.

58
00:04:39,416 --> 00:04:40,958
Glanzend.

59
00:05:03,291 --> 00:05:04,791
Schiet op, Moon, ik heb hem.

60
00:05:04,958 --> 00:05:06,208
Papa.
- Schiet op.

61
00:05:09,958 --> 00:05:13,416
Ben je oké?
- Ik denk dat mijn vleugel gebroken is.

62
00:05:13,750 --> 00:05:16,416
Het komt goed, blijf in de boom.

63
00:05:17,208 --> 00:05:19,958
Blijf in de boom. Ik kom zo terug.

64
00:05:20,708 --> 00:05:21,833
Ja, papa.

65
00:05:23,458 --> 00:05:26,791
'Blijf in de boom.'

66
00:05:27,583 --> 00:05:31,750
'Blijf in de boom.'

67
00:05:47,041 --> 00:05:50,208
Van onderen.

68
00:06:00,750 --> 00:06:04,500
Opzij. We gaan. Kom op.

69
00:06:43,708 --> 00:06:47,041
Rustig aan. Ik kan het.

70
00:06:47,708 --> 00:06:50,041
Wat voor bos is dit?

71
00:07:03,416 --> 00:07:04,500
Excuseer me.

72
00:07:05,500 --> 00:07:06,750
O, god. Nee.

73
00:07:15,875 --> 00:07:17,000
Juffrouw, gaat het?

74
00:07:18,000 --> 00:07:21,041
Ja, ik ben oké.
- Je viel hard.

75
00:07:21,041 --> 00:07:23,416
Kan iemand je naar huis brengen?
- Laat me met rust.

76
00:07:23,416 --> 00:07:25,333
Ik ga.
- Zullen we even met je meelopen?

77
00:07:25,333 --> 00:07:26,583
Het is oké.
- Hé, vriendje.

78
00:07:27,041 --> 00:07:28,583
Ga je met mij mee? Kijk uit.

79
00:07:46,208 --> 00:07:49,791
Hallo daar. Je bent op
de verkeerde plek, toch?

80
00:07:50,416 --> 00:07:51,458
Ben je de weg kwijt?

81
00:07:53,750 --> 00:07:54,750
Ja, meneer.

82
00:07:55,458 --> 00:07:59,041
Ik ben ook op de verkeerde plek.
Hé, zorg voor jezelf.

83
00:07:59,041 --> 00:08:01,916
Deze straten zijn gevaarlijk en ijzig.

84
00:08:05,875 --> 00:08:09,375
Eten.
- Ik neem dat wel.

85
00:08:09,375 --> 00:08:10,583
Dankjewel.
- Eten.

86
00:08:11,208 --> 00:08:13,750
Sorry, ik wou niet alles opeten.

87
00:08:13,750 --> 00:08:15,833
Kijk nou eens.
- Wat hebben we hier?

88
00:08:15,833 --> 00:08:18,791
Deze leeft nog.
- Ja, ik leef.

89
00:08:18,791 --> 00:08:21,208
Eten.
- Nee, ik ben geen eten.

90
00:08:21,208 --> 00:08:23,291
Wilde je ook eten?
Ga terug naar waar je thuishoort.

91
00:08:23,291 --> 00:08:25,125
Sorry, ik hoopte op wat...

92
00:08:25,291 --> 00:08:27,166
Ik onderbreek je daar.

93
00:08:27,791 --> 00:08:30,291
Kijk, dit is afval, snap je?

94
00:08:30,291 --> 00:08:35,333
En afval is voedsel voor duiven,
niet voor wat jij ook maar mag zijn.

95
00:08:35,333 --> 00:08:37,208
Ja, wat ben jij eigenlijk?

96
00:08:37,208 --> 00:08:38,666
Ik ben een uil.
- Een uil?

97
00:08:38,666 --> 00:08:42,416
Daar ben je wat klein voor, denk je niet?
- Ik denk niet dat je een uil bent.

98
00:08:42,583 --> 00:08:48,333
Uilen zijn beruchte, beestachtige wezens
van de nacht.

99
00:08:48,666 --> 00:08:50,875
Je bent geen uil.
- Echt waar, ik ben een uil.

100
00:08:51,000 --> 00:08:53,625
Eten.
- Nee, ik wil je eten niet.

101
00:08:53,833 --> 00:08:56,625
Ik wil gewoon...
- Je krijgt het niet dus vraag het niet.

102
00:08:56,750 --> 00:08:59,125
Ik vroeg het niet. Ik...
- Hemeltjelief.

103
00:08:59,250 --> 00:09:01,333
Wil je dat Punt verhongert?

104
00:09:01,333 --> 00:09:02,916
Hij verhongert.
- Eten.

105
00:09:02,916 --> 00:09:07,000
Hij moet wel afval eten,
anders heeft hij geen eten.

106
00:09:07,000 --> 00:09:08,625
Hij heeft zo'n honger.
- Eten.

107
00:09:08,625 --> 00:09:13,375
Wat is er met je vleugel gebeurd?
- Nou, het kwam...

108
00:09:14,083 --> 00:09:16,500
Ik was aan het vechten.
- Harde jongen.

109
00:09:17,125 --> 00:09:20,750
Nu wil je ervoor vechten?
- Slecht idee.

110
00:09:20,750 --> 00:09:23,291
Wacht. Dat zei ik niet. Jij zei dat.

111
00:09:23,291 --> 00:09:25,625
Het is drie tegen één.
Denk je dat je ons aankan?

112
00:09:25,625 --> 00:09:27,250
Vreselijk idee.
- Nee.

113
00:09:27,375 --> 00:09:31,125
We tonen hem wat we hier kunnen
in Rockefeller Plaza.

114
00:09:31,250 --> 00:09:34,041
O jee, daar gaan we weer.

115
00:09:34,041 --> 00:09:38,541
Eten.

116
00:09:44,041 --> 00:09:45,041
Daar.

117
00:09:45,166 --> 00:09:46,875
Schiet op.
- Eten.

118
00:09:55,416 --> 00:09:56,708
Hij gaat naar 5th.

119
00:10:00,458 --> 00:10:02,291
Hé daar, vriendje.
- Hebbes.

120
00:10:03,875 --> 00:10:06,208
Rustig aan, we willen met je praten.

121
00:10:15,333 --> 00:10:17,083
Nu hebben we je.

122
00:10:28,958 --> 00:10:31,000
Nee.

123
00:10:43,875 --> 00:10:46,458
Jij weer.
- 'Jij weer.'

124
00:10:49,625 --> 00:10:52,041
Wat is dit ding?
- Hallo.

125
00:10:52,166 --> 00:10:55,458
In wat voor bos woon je?
- Waarom ben je zo ver van huis?

126
00:10:55,625 --> 00:10:56,666
Is het dichtbij?

127
00:10:57,458 --> 00:11:00,958
Wat gebeurde er met je vleugel?
Is die gebroken?

128
00:11:01,541 --> 00:11:04,166
Alsof de feestdagen
nog niet stressvol genoeg waren.

129
00:11:05,208 --> 00:11:06,250
Het is oké.

130
00:11:07,083 --> 00:11:09,583
Kom op.

131
00:11:10,500 --> 00:11:11,625
Zo.

132
00:11:12,666 --> 00:11:14,291
Ik ben Luna.

133
00:11:14,416 --> 00:11:16,958
Je hebt het liefste gezicht
wat ik vandaag heb gezien.

134
00:11:17,541 --> 00:11:19,791
Ik ben Moon.
- Heb je een naam?

135
00:11:19,916 --> 00:11:23,250
Mijn papa noemt me 'Kleine Moon.'
- Hoe zal ik je noemen?

136
00:11:23,250 --> 00:11:28,500
Op een dag zal ik Grote Moon zijn.
Maar nu ben ik vooral klein.

137
00:11:29,041 --> 00:11:30,708
Je hebt veel te zeggen.

138
00:11:32,125 --> 00:11:34,166
Hoort je been zo te zijn?

139
00:11:41,875 --> 00:11:44,333
Ik ben nog nooit
alleen met de trein gegaan.

140
00:11:45,250 --> 00:11:49,666
{\an8}We zijn hier, maar mijn mama en ik
wonen hier ergens.

141
00:11:50,208 --> 00:11:53,208
We kunnen deze trein
naar deze trein nemen.

142
00:11:53,583 --> 00:11:57,125
Als ik terug naar huis ga,
zal ze boos zijn.

143
00:11:57,125 --> 00:11:59,333
Hé, jochie.
- Mijn vader woont hier...

144
00:11:59,458 --> 00:12:03,000
Dit is jouw plek niet. Dit is mijn plek.

145
00:12:03,125 --> 00:12:04,791
Alles.
- Ja, meneer.

146
00:12:04,791 --> 00:12:08,166
Ik heb op alles geplast.

147
00:12:08,291 --> 00:12:10,791
Oké.
- Fijne kerst.

148
00:12:10,791 --> 00:12:12,541
Hier is Rockefeller Plaza.

149
00:12:12,750 --> 00:12:15,458
Daar komen we vandaan.
- Ik moest in de boom wachten.

150
00:12:15,625 --> 00:12:20,041
Ik wilde gewoon schaatsen.
- Je hebt geen boom gezien, toch?

151
00:12:26,291 --> 00:12:29,125
Ik dacht vroeger dat Kerstmis
in de stad het leukst was.

152
00:12:29,125 --> 00:12:33,791
Ik begrijp deze plek niet.
- Ik keek met mijn ouders naar de etalages...

153
00:12:33,958 --> 00:12:35,500
en naar alle versieringen.

154
00:12:35,500 --> 00:12:38,458
In het bos kwamen er soms
mensen naar ons toe.

155
00:12:38,458 --> 00:12:42,541
Iedereen leek zo blij.
- Mijn papa mocht ze niet.

156
00:12:42,541 --> 00:12:45,166
Ik deed altijd mijn beste trucje
en dan lachten ze.

157
00:12:45,541 --> 00:12:47,750
Ze zien er niet uit zoals hier.

158
00:12:48,000 --> 00:12:50,500
Wie weet? Misschien zijn ze niet gelukkig.

159
00:12:51,166 --> 00:12:55,041
Misschien zijn ze alleen, zoals wij,
en wachten op Kerstmis om...

160
00:12:57,125 --> 00:12:59,333
Wat is er?
- Dat is mijn papa.

161
00:13:04,625 --> 00:13:05,750
Het is maar een klok.

162
00:13:07,375 --> 00:13:08,541
Gaat het wel?

163
00:13:10,125 --> 00:13:11,333
Niet echt, hè?

164
00:13:12,625 --> 00:13:13,958
Nou, ik ook niet.

165
00:13:15,416 --> 00:13:17,250
Maar ik heb honger.

166
00:13:17,250 --> 00:13:19,875
En jij?
- Zeg je eten?

167
00:13:20,041 --> 00:13:23,875
Voedsel eten?
- Dat kan ik.

168
00:13:23,875 --> 00:13:24,958
<i>¿Come?</i>

169
00:13:25,125 --> 00:13:30,083
Ik lust wormen, insecten, larven
of kleine muizen. Heb je dat?

170
00:13:34,041 --> 00:13:36,916
Dit krijgt je
voor vijf dollar in New York City.

171
00:13:39,166 --> 00:13:42,708
Lekker, toch?
- Dit is het slechtste eten ooit.

172
00:13:43,458 --> 00:13:45,208
Maar lief dat je voor me gejaagd hebt.

173
00:13:46,041 --> 00:13:48,333
Je herinnert me aan mijn hond.

174
00:13:48,833 --> 00:13:52,208
Je hebt dezelfde ogen.
Het lijkt alsof je het begrijpt.

175
00:13:52,833 --> 00:13:55,625
Je wijst naar je hart? Je houdt van me?

176
00:13:56,208 --> 00:14:00,208
Ik ken je niet zo goed, maar ik denk
dat ik ook van je hou.

177
00:14:04,750 --> 00:14:07,375
Sorry, het begint echt pijn te doen.

178
00:14:07,375 --> 00:14:10,000
Dat is het coolste wat ik ooit heb gezien.

179
00:14:10,791 --> 00:14:12,833
Ik kan mijn hoofd helemaal omdraaien.

180
00:14:15,583 --> 00:14:18,625
Niet zo leuk als het been,
maar het is iets.

181
00:14:20,416 --> 00:14:22,541
We zijn een mooi stel, niet?

182
00:14:26,708 --> 00:14:28,583
ROCKEFELLER BOOM

183
00:14:29,000 --> 00:14:30,541
Daar is het.
- Wat is er?

184
00:14:30,541 --> 00:14:34,000
De boom. Kijk.
- Wat wil je zeggen?

185
00:14:34,125 --> 00:14:36,083
Daar moet ik heen.
- Wacht.

186
00:14:36,208 --> 00:14:37,458
Dat is de boom.
- Kom terug.

187
00:14:37,458 --> 00:14:38,875
Dat is de boom.
- Rustig aan.

188
00:14:39,041 --> 00:14:43,416
Ik moest in de boom blijven van papa.
- Stop, ik ben niet zo snel.

189
00:14:43,666 --> 00:14:46,125
Hij gaat weg.
- Wacht, ik kan je niet bijhouden.

190
00:14:46,333 --> 00:14:47,375
Nee.

191
00:14:48,208 --> 00:14:50,416
Stop.
- En weg.

192
00:15:02,291 --> 00:15:04,000
Ik wil naar huis.

193
00:15:19,208 --> 00:15:20,333
Hij is kapot.

194
00:15:21,958 --> 00:15:25,416
Dat heeft me nog nooit tegengehouden.

195
00:15:49,291 --> 00:15:50,750
Kijk eens.

196
00:15:51,458 --> 00:15:54,791
Kijk wie hier is.
- We waren je kwijt.

197
00:15:54,791 --> 00:15:57,000
Eten.
- Ga weg.

198
00:15:57,000 --> 00:16:00,000
Jullie zijn luide pestkoppen
en we willen jullie afval niet.

199
00:16:00,000 --> 00:16:02,333
We zijn de weg kwijt en willen naar huis.

200
00:16:02,333 --> 00:16:06,666
Ja, voor Kerstmis.
- Ja, voor Kerstmis. Wat dat ook is.

201
00:16:08,125 --> 00:16:11,375
Hoorde ik je?
- Hoorde je mij nou?

202
00:16:13,166 --> 00:16:17,875
Voor de Kerstmis.
- Thuis is een goede plek voor Kerstmis.

203
00:16:17,875 --> 00:16:20,250
Ik wou dat wij een thuis hadden.
- Dat hebben we.

204
00:16:20,250 --> 00:16:22,916
Ja, dat klopt. De straten.

205
00:16:23,083 --> 00:16:26,333
Eten.
- Wat denk je, baas? Zullen we?

206
00:16:26,458 --> 00:16:32,208
We kunnen je de weg terug tonen
als je het echt wilt.

207
00:16:32,708 --> 00:16:34,333
Echt?
- Ja.

208
00:16:34,333 --> 00:16:37,416
Het is een welkomstgeschenk.
- In de Big Apple.

209
00:16:37,833 --> 00:16:41,083
Appels hebben wormen.
- Dat is het lekkere deel.

210
00:16:41,708 --> 00:16:44,708
Mijn vleugel is gebroken.
Ik kan niet vliegen.

211
00:16:44,708 --> 00:16:48,791
Wij vliegen niet. Ben je gek? Kom.

212
00:16:51,000 --> 00:16:52,041
O, ja.

213
00:16:52,041 --> 00:16:55,500
Dit lijkt er meer op.
- Had ik m'n sjaal maar meegenomen.

214
00:16:55,666 --> 00:16:58,666
Je dacht toch niet dat we zouden vliegen?

215
00:16:58,666 --> 00:17:01,166
We zijn duiven, geef ons wat krediet.

216
00:17:06,833 --> 00:17:08,166
Glanzend.

217
00:17:11,833 --> 00:17:14,958
Daar is het.
- Wacht, ik help je.

218
00:17:15,458 --> 00:17:18,458
Ik moet naar de top, voor mijn papa er is.

219
00:17:19,958 --> 00:17:22,000
Oké, wat? Rennen we nu?

220
00:17:23,791 --> 00:17:26,291
Stop, dit gaat veel te ver.

221
00:17:26,916 --> 00:17:30,708
Iedereen stoppen. Stop met rennen.

222
00:17:30,833 --> 00:17:31,916
Kom.
- Dit is onaanvaardbaar.

223
00:17:32,041 --> 00:17:34,333
Deze kant op. Daar is het, kom op.

224
00:17:34,500 --> 00:17:35,916
Jeetjemina.

225
00:17:36,875 --> 00:17:38,500
Hé, geen dieren op het ijs.

226
00:17:40,583 --> 00:17:43,333
Ik kan dit.

227
00:17:44,125 --> 00:17:47,833
Ik kan dit.

228
00:17:52,000 --> 00:17:53,458
Ik heb je.

229
00:17:54,166 --> 00:17:56,000
Vlieg.

230
00:18:01,166 --> 00:18:03,750
Hou vol. Ik heb je.

231
00:18:05,375 --> 00:18:07,375
Ja.

232
00:18:07,500 --> 00:18:10,375
Hemeltje.
- Vrolijk Kerstmis.

233
00:18:10,375 --> 00:18:12,791
Vlieg hoog, dappere uil.

234
00:18:22,833 --> 00:18:27,875
Het is een mooi uitzicht van hier.
- Ja.

235
00:18:28,541 --> 00:18:32,291
Ik zie papa niet. Zal hij me vinden?

236
00:18:33,791 --> 00:18:37,916
Misschien wel, misschien niet.

237
00:18:38,625 --> 00:18:43,541
Maar kijk naar al die mensen
met blijheid in hun hart...

238
00:18:43,541 --> 00:18:44,708
...en wat al niet meer.

239
00:18:45,500 --> 00:18:49,166
Misschien kunnen zij je helpen.

240
00:18:51,500 --> 00:18:52,750
Vrolijk Kerstmis.

241
00:18:53,916 --> 00:18:55,333
'Vrolijk Kerstmis'?

242
00:18:59,666 --> 00:19:03,583
Wat denk je? Wat maakt van dit verhaal
een kerstverhaal?

243
00:19:04,416 --> 00:19:09,208
De boom? De sneeuw?
Het licht in de duisternis?

244
00:19:10,000 --> 00:19:13,208
Of misschien is het dat gevoel
dat je niet kreeg wat je wilde...

245
00:19:13,208 --> 00:19:17,125
...maar diep vanbinnen,
weet je dat één klein kaarsje...

246
00:19:17,125 --> 00:19:20,500
...alles wat lichter en warmer kan maken.

247
00:19:21,291 --> 00:19:22,708
Misschien zijn het die dingen.

248
00:19:24,000 --> 00:19:26,458
Of misschien dit.
- Excuseer me.

249
00:19:26,708 --> 00:19:29,416
Er zit een uiltje in die boom
die zijn familie zoekt.

250
00:19:32,333 --> 00:19:33,666
Ik moet de mijne ook vinden.

251
00:19:36,250 --> 00:19:38,958
Kom, jochie. Je bent ver weg van huis.

252
00:19:38,958 --> 00:19:41,791
Ik moet hier blijven.
Ik wacht op mijn papa.

253
00:19:41,791 --> 00:19:44,333
Ik moet...
- Geen zorgen. We brengen je terug.

254
00:19:45,416 --> 00:19:47,500
Dit is erg warm.

255
00:20:12,458 --> 00:20:14,666
Het is oké, je kan gaan.

256
00:20:38,541 --> 00:20:40,416
Papa.
- Moon?

257
00:20:42,416 --> 00:20:44,250
Moon, waar was je?

258
00:20:44,250 --> 00:20:46,541
Ik zocht...
- Vrolijk Kerstmis.

259
00:20:47,041 --> 00:20:48,291
'Kerstmis'?

260
00:20:49,541 --> 00:20:51,666
Wat is Kerstmis?

261
00:20:52,208 --> 00:20:55,041
Ik weet het niet maar ik denk...

262
00:20:57,750 --> 00:20:59,208
...dat het dit is.

263
00:21:02,250 --> 00:21:03,583
Je hebt gelijk, kleine Moon.

264
00:21:04,708 --> 00:21:06,000
Dat klopt.

265
00:23:51,041 --> 00:23:53,041
Ondertiteld door: Sarah Van Pevenage

