1
00:00:48,160 --> 00:00:52,600
How many times do i have to say it?
Do not sleep in this room,get up

2
00:00:52,840 --> 00:00:55,840
Rumi is mine, don’t fuck her,i’ll kick your ass

3
00:01:04,960 --> 00:01:06,560
Wear this clothes, we'll leave soon.

4
00:01:08,960 --> 00:01:10,040
What is that old man saying?

5
00:01:10,400 --> 00:01:11,720
Do you know Telugu?
- Yes.

6
00:01:12,160 --> 00:01:14,480
He was asking what did
you do to Rumi last night,

7
00:01:14,840 --> 00:01:17,160
He is warning you saying Rumi is his-

8
00:01:17,760 --> 00:01:19,600
What will Rumi do? Who is this Rumi?

9
00:01:19,960 --> 00:01:22,000
Woman... very beautiful.

10
00:01:22,480 --> 00:01:23,960
Do I know Rumi?
- No.

11
00:01:24,560 --> 00:01:26,040
Then why am I in room's Rumi..

12
00:01:26,560 --> 00:01:29,520
I mean in Rumi's room.
Whatever!

13
00:01:30,360 --> 00:01:31,880
My head is aching.

14
00:01:31,920 --> 00:01:34,320
You are in Rumi's room...
room is in brothel house.

15
00:01:34,360 --> 00:01:36,160
Rumi is a sex worker, that old man's crush.

16
00:01:36,240 --> 00:01:37,280
Simple and clear.

17
00:01:38,120 --> 00:01:39,120
Why am I in a brothel house?

18
00:01:40,000 --> 00:01:40,720
Why am I naked?

19
00:01:41,000 --> 00:01:43,280
Then wear your clothes and let's go.
It's already late.

20
00:01:44,640 --> 00:01:46,280
Where are we?
- In Mayabandar

21
00:01:46,920 --> 00:01:48,000
Where is it?
- Here only.

22
00:01:48,920 --> 00:01:50,880
How far from Begumpet?
- Where is that?

23
00:01:51,120 --> 00:01:51,480
Here only.

24
00:01:52,200 --> 00:01:53,520
Where?
- In hyderabad.

25
00:01:53,720 --> 00:01:54,840
Then it's so far.

26
00:01:55,880 --> 00:01:58,240
Where are we?
- Port Blair.

27
00:01:59,640 --> 00:02:01,480
Get dressed and come soon.

28
00:02:01,560 --> 00:02:03,160
Wait wait!
Hey, excuse me.

29
00:02:03,320 --> 00:02:04,640
Why am I in Andaman?

30
00:02:04,960 --> 00:02:06,120
What's your name?
Hey!!

31
00:02:06,240 --> 00:02:07,520
Why am I in Andaman?

32
00:02:29,400 --> 00:02:30,200
Hey! wait.

33
00:02:33,200 --> 00:02:35,320
Do people in Andaman speak telugu?
- Bengali.

34
00:02:36,800 --> 00:02:37,480
Are you a telugu person?

35
00:02:37,720 --> 00:02:39,800
Not only bengali, but I
know all the Indian languages

36
00:02:40,600 --> 00:02:41,440
Who are you?

37
00:02:41,680 --> 00:02:43,240
Oh I'm sorry.
I'm Justin.

38
00:02:43,280 --> 00:02:46,120
Well educated UPSC
topper, I got 16 awards in GK.

39
00:02:46,160 --> 00:02:47,720
You can ask me any questions.
I'll answer

40
00:02:48,000 --> 00:02:49,920
Very good, How did I come here?

41
00:02:50,040 --> 00:02:51,120
I don't know.

42
00:02:52,240 --> 00:02:53,800
I can't find my phone.

43
00:02:54,880 --> 00:02:56,920
Hey, where did you sit?

44
00:02:57,000 --> 00:02:58,800
Hey, move... go away.

45
00:03:01,640 --> 00:03:02,640
Go away!

46
00:03:03,320 --> 00:03:05,200
Hey, why am I here?

47
00:03:05,560 --> 00:03:06,360
I don't know.

48
00:03:06,520 --> 00:03:07,560
Why did you get me if
you don't know anything?

49
00:03:07,720 --> 00:03:08,600
That's my job.

50
00:03:08,640 --> 00:03:09,920
What job is this?
Who are you?

51
00:03:10,080 --> 00:03:11,520
Justin, well educated.

52
00:03:13,680 --> 00:03:15,760
I'll ask you one question, answer me.

53
00:03:15,960 --> 00:03:18,600
Okay.
- Who bought me here?

54
00:03:18,680 --> 00:03:20,640
Maraina 9.
- Who is he?

55
00:03:21,480 --> 00:03:25,120
Maraina 9 was launched
succesfully on March 30th 1971

56
00:03:25,360 --> 00:03:28,880
And became the first artificial satellite
of mars to enter orbit... learn it.

57
00:03:29,480 --> 00:03:30,800
Why are you telling that now?

58
00:03:31,280 --> 00:03:33,160
You asked me to answer
what i know right? I said it.

59
00:03:36,000 --> 00:03:37,400
Please try to understand my situation.

60
00:03:37,880 --> 00:03:40,560
I was in hyderabad last night and I
woke up in this brothel house today.

61
00:03:40,760 --> 00:03:42,440
That to beside a naked old man.

62
00:03:43,160 --> 00:03:44,520
I want to know who bought me here.

63
00:03:44,760 --> 00:03:46,400
I don't know anything.

64
00:03:46,520 --> 00:03:49,080
I was told to drop you near
port. That was told to me.

65
00:04:08,320 --> 00:04:08,880
Let's go.

66
00:04:14,160 --> 00:04:16,120
Mom's call.
- Don't answer that.

67
00:04:19,760 --> 00:04:21,120
I can't ignore them like this.

68
00:04:21,920 --> 00:04:25,240
They might be so worried about me.
- I know.

69
00:04:25,920 --> 00:04:27,480
But we can figure this out.

70
00:04:28,560 --> 00:04:30,760
I don't know why does
this happen to me only.

71
00:04:31,120 --> 00:04:34,480
And I know, Sujith's family
will blame only my parents.

72
00:04:37,760 --> 00:04:38,320
And Sujith.

73
00:04:39,320 --> 00:04:41,560
What if something really happened
to Sujith and what if he is dead?

74
00:04:41,760 --> 00:04:42,720
What if he died?

75
00:04:42,800 --> 00:04:44,160
Come on, nothing might
have happened to him.

76
00:04:44,640 --> 00:04:45,920
Diya is already dead.

77
00:04:46,520 --> 00:04:47,440
Think positive Chaitu.

78
00:04:48,120 --> 00:04:50,360
We don't even know if she is in that trunk.

79
00:04:51,000 --> 00:04:52,320
Mom and Dad are so sensitive.

80
00:04:52,920 --> 00:04:56,280
They won't even believe if
I said them what happened.

81
00:04:57,680 --> 00:05:00,560
Chaitu, do you remember...

82
00:05:02,080 --> 00:05:04,080
our math sir in 10th standard?

83
00:05:04,920 --> 00:05:08,160
You took a hockey stick when
he has misbehaved with us...

84
00:05:08,600 --> 00:05:10,000
and gave him left right centre.

85
00:05:11,120 --> 00:05:12,040
That's the Chaitu I know.

86
00:05:13,080 --> 00:05:15,440
You used to face your problems.

87
00:05:16,080 --> 00:05:18,600
You used to not sit like this and cry.
What happened to you?

88
00:05:19,360 --> 00:05:20,640
You were the bravest among us.

89
00:05:21,680 --> 00:05:24,160
Girls... sorted... it's all sorted.

90
00:05:27,680 --> 00:05:29,680
What sorted?
- I spoke to my uncle.

91
00:05:30,120 --> 00:05:31,640
We can be saved from Diya's murder.

92
00:05:32,520 --> 00:05:34,720
Look, Diya's is not murdered.

93
00:05:35,840 --> 00:05:37,080
She locked herself in the trunk.

94
00:05:37,600 --> 00:05:39,560
But we threw it in the crusher, right?

95
00:05:40,360 --> 00:05:43,320
According to IPC section...

96
00:05:43,840 --> 00:05:46,240
You're A1, I'm A2 and Chaitra is A3.

97
00:05:47,360 --> 00:05:49,240
Wait!
Why am I A1?

98
00:05:49,720 --> 00:05:51,160
Because you look like a murderer.

99
00:05:55,400 --> 00:05:56,520
Did you say everything?

100
00:05:57,960 --> 00:05:59,240
I did not say about the Vodka.

101
00:06:00,480 --> 00:06:02,000
Anyways, nothing to worry.

102
00:06:02,600 --> 00:06:05,520
My uncle is there, we can easily
come out of the murder case.

103
00:06:06,160 --> 00:06:08,880
Please, don't call it as a murder again.

104
00:06:09,480 --> 00:06:11,920
And who is this uncle?

105
00:06:12,280 --> 00:06:14,480
Is he a criminal lawyer?
- No.

106
00:06:15,080 --> 00:06:16,120
He is a criminal.

107
00:06:16,760 --> 00:06:19,440
He killed his wife, watchman
and the watchman's wife.

108
00:06:20,240 --> 00:06:22,360
Chaitra is also aware of his achievements.

109
00:06:22,440 --> 00:06:24,160
Wait a moment.
What?

110
00:06:25,160 --> 00:06:27,400
You're asking a murderer on
how to come out a murder.

111
00:06:28,520 --> 00:06:29,080
Great!

112
00:06:29,600 --> 00:06:31,920
Don't underestimate him.

113
00:06:32,600 --> 00:06:36,000
My uncle is a pure criminal
with ample of experience.

114
00:06:36,280 --> 00:06:40,640
It's not like he was a good man
before and turned to a criminal.

115
00:06:41,000 --> 00:06:44,280
Crime is his passion, pure criminal.

116
00:06:44,640 --> 00:06:46,760
We used to watch crime
series when we were kids, right?

117
00:06:47,360 --> 00:06:48,720
But you learned nothing Cat.

118
00:06:49,160 --> 00:06:50,960
Absolutely nothing, I'll talk to Chaitu.

119
00:06:52,160 --> 00:06:54,040
She is already tensed, don't scare her.

120
00:06:59,120 --> 00:06:59,520
Chaitu.

121
00:07:00,720 --> 00:07:01,240
Don't worry.

122
00:07:02,120 --> 00:07:03,240
We'll search for Sujithh.

123
00:07:05,320 --> 00:07:08,800
And it's common that people
miss in this kind of tourist places.

124
00:07:10,240 --> 00:07:10,880
Eat this fries.

125
00:07:11,920 --> 00:07:13,880
It will become soggy.
- Chandu is right.

126
00:07:15,120 --> 00:07:18,000
Yeah... fries will become soggy, eat it.

127
00:07:18,240 --> 00:07:20,160
You and your damn fries.
- My fries.

128
00:07:20,640 --> 00:07:23,400
See, missing is so
common in tourist places.

129
00:07:24,160 --> 00:07:26,880
If we need to find Sujith,
police complaint is the best option.

130
00:07:28,160 --> 00:07:29,880
We have stolen something.

131
00:07:30,680 --> 00:07:33,760
Come on, it's difficult for
us to recognise ourself.

132
00:07:34,160 --> 00:07:36,800
Police will take time.
- Ya.

133
00:07:37,520 --> 00:07:38,320
It works.

134
00:07:43,680 --> 00:07:45,480
It's swollen.

135
00:07:45,840 --> 00:07:47,480
No, this called edema.

136
00:07:47,800 --> 00:07:49,640
Enlargement of organs
caused by fluid retension

137
00:07:49,680 --> 00:07:51,520
and tissues which causes
enlargement of skin.

138
00:07:51,960 --> 00:07:53,520
Edema.
- Edema?

139
00:07:54,640 --> 00:07:58,200
You knew everything, and you didn't knew
that they will hit you if you touch them?

140
00:07:59,680 --> 00:08:02,360
That is the reason, general
knowledge is important than knowledge.

141
00:08:18,160 --> 00:08:21,080
Does he understand english?
- I understand.

142
00:08:22,160 --> 00:08:23,360
I understand but I can't talk.

143
00:08:24,640 --> 00:08:27,960
Good.
- Tourist place... cheating...missing..

144
00:08:29,120 --> 00:08:30,840
Common Kora.
- Kora?

145
00:08:31,080 --> 00:08:33,800
Kora, thief, theft..

146
00:08:34,240 --> 00:08:35,880
Kora, Donga in telugu.

147
00:08:36,600 --> 00:08:37,400
Very bad sir.

148
00:08:38,040 --> 00:08:41,200
Theft, very very bad sir.
- Yes yes, very bad very bad.

149
00:08:41,320 --> 00:08:44,840
I have killed Kora for 4 times.

150
00:08:45,400 --> 00:08:47,440
I think he is doesn't like thiefs.

151
00:08:48,120 --> 00:08:50,280
If he gets to know the
truth, we will end in Andaman.

152
00:08:50,560 --> 00:08:52,520
Shut up, or he'll find us out.

153
00:08:53,400 --> 00:08:56,440
Any problem?
- Yeah... washroom?

154
00:08:56,880 --> 00:08:58,800
Left, right and straight.

155
00:09:12,840 --> 00:09:15,760
See, another thief.

156
00:09:22,480 --> 00:09:24,200
Diya!
- Do you know her?

157
00:09:28,680 --> 00:09:29,640
No sir.

158
00:09:32,080 --> 00:09:33,840
Diya is still alive.

159
00:09:36,800 --> 00:09:40,400
Yes but, she got caught.

160
00:09:45,120 --> 00:09:46,560
Washrooms are worst here.

161
00:09:48,360 --> 00:09:50,040
Hey, hey Diya!

162
00:09:51,560 --> 00:09:53,520
Diya is still alive, thank god!

163
00:09:54,360 --> 00:09:55,960
Do you know her?
- yes sir.

164
00:09:56,200 --> 00:09:58,120
She is our best friend.

165
00:09:59,440 --> 00:10:00,400
You didn't say him?

166
00:10:08,840 --> 00:10:10,960
Did you understand?
- Clearly.

167
00:10:11,520 --> 00:10:13,760
Some telugu officer is
coming to interrogate us.

168
00:10:14,600 --> 00:10:16,160
Yes, You're right.

169
00:10:18,560 --> 00:10:21,280
That's it, everthing is over.
we're done.

170
00:10:23,400 --> 00:10:24,920
Let's call someone.

171
00:10:26,560 --> 00:10:29,520
Not needed, they will
only call our parents.

172
00:10:30,320 --> 00:10:32,960
But it looks so cheap if they
know that we are thieves.

173
00:10:33,640 --> 00:10:35,840
That too a Maruthi 800.
Yuck!

174
00:10:37,880 --> 00:10:40,880
I never expected that I'll go to jail.

175
00:10:41,160 --> 00:10:43,800
They won't do that Chaitu.
- What do you expect?

176
00:10:45,200 --> 00:10:46,480
Jail is also very near.

177
00:10:47,000 --> 00:10:49,920
Anyways girls, let's say
the truth to the officer.

178
00:10:50,800 --> 00:10:54,800
If we lie, we'll end up in jail forever.
-You are right.

179
00:11:00,080 --> 00:11:02,000
Sir, we'll tell you the truth.

180
00:11:02,400 --> 00:11:06,000
She loved a idiot last evening.
-Hey, my sweet heart.

181
00:11:06,640 --> 00:11:07,280
Shut up.

182
00:11:07,920 --> 00:11:09,080
He ditched her.

183
00:11:09,240 --> 00:11:13,360
Diya was sad and she forced
us to booze, so we just had 2 sips.

184
00:11:14,440 --> 00:11:17,720
Three.
- You three might have had 3 sips.

185
00:11:17,760 --> 00:11:20,720
Me and Diya had 2 plus 1, I'm sure.

186
00:11:21,920 --> 00:11:26,000
We don't remember anything after that
and next morning we woke up in the cruise.

187
00:11:26,480 --> 00:11:28,880
Sir, we were in hyderabad at 12

188
00:11:28,880 --> 00:11:30,600
and at 3 we checked in the cruise.

189
00:11:31,240 --> 00:11:33,400
Suite room, Ocean blue.

190
00:11:33,720 --> 00:11:35,640
Room number..
- Why are you saying all these to them?

191
00:11:36,080 --> 00:11:38,000
We have to say everything
if it's an interrogation

192
00:11:39,760 --> 00:11:42,120
Girls, Will you please shut..
Shut up!

193
00:11:42,600 --> 00:11:44,800
I'll explain everything.
- Are you sure?

194
00:11:46,600 --> 00:11:47,520
Yes.

195
00:11:48,960 --> 00:11:51,280
Sir, I'll tell you everything
clearly from the start.

196
00:11:51,720 --> 00:11:53,320
Actually, we were at a party last night.

197
00:12:04,440 --> 00:12:07,200
Why is he not even showing
sympathy after saying all this?

198
00:12:10,080 --> 00:12:12,520
What is that?
- Diya's file.

199
00:12:13,600 --> 00:12:16,320
Name Gurram Digambari alias Diya

200
00:12:16,800 --> 00:12:19,440
Charge is theft at supermarket.

201
00:12:20,160 --> 00:12:24,720
Theft item Haldiram
khatta meeta, 200 ml Pepsi,

202
00:12:25,000 --> 00:12:29,720
Mixture packet, Eno orange flavour
- Wow.

203
00:12:31,120 --> 00:12:32,480
These are the 4 items he asked.

204
00:12:33,800 --> 00:12:34,680
Fuck!

205
00:12:35,320 --> 00:12:37,960
Diya robbed..

206
00:12:38,120 --> 00:12:40,760
Food items from super market.

207
00:12:41,120 --> 00:12:42,880
It means they don't know anything.

208
00:12:44,960 --> 00:12:46,720
But we confessed.

209
00:12:48,600 --> 00:12:49,760
Holy crap!

210
00:12:56,640 --> 00:12:58,920
Hi! I'm Shiva, telugu officer.

211
00:13:00,880 --> 00:13:02,240
Who is he?

212
00:13:02,480 --> 00:13:04,960
He is my fellow bengali
officer, any problem?

213
00:13:07,040 --> 00:13:09,680
Almost sir, we just missed.

214
00:13:20,480 --> 00:13:21,240
Here we go.

215
00:13:30,320 --> 00:13:33,360
Hey, Cat look!
- What?

216
00:13:35,640 --> 00:13:37,600
Madaa, please sign here.
- Oh God!

217
00:13:37,680 --> 00:13:39,400
Go... go fast!

218
00:13:40,120 --> 00:13:41,960
One more.
-Soon! fast!

219
00:13:42,400 --> 00:13:43,600
Sign here.
- What's happening?

220
00:13:46,280 --> 00:13:46,960
Sign it!

221
00:13:47,200 --> 00:13:47,880
Sign fast!

222
00:13:50,680 --> 00:13:51,480
Okay let's go
- let's go.

223
00:13:51,560 --> 00:13:53,000
Oh my god! It's me.

224
00:13:54,080 --> 00:13:55,880
Diya!
- Hey, it's me.

225
00:14:02,320 --> 00:14:04,160
Hey!
Hey, stop!

226
00:14:32,920 --> 00:14:43,200
Chanting Gayatri Mantra

227
00:14:43,560 --> 00:14:46,080
Look at her, she is chanting
Gayatri Mantra in church.

228
00:14:47,320 --> 00:14:48,560
You guys are far better.

229
00:14:49,000 --> 00:14:51,720
Look at me, I don't even
know what's happening.

230
00:14:52,280 --> 00:14:53,560
And I'm still praying.

231
00:14:55,000 --> 00:14:58,120
This was all because of your Khatta
Meeta packet, look what happened.

232
00:14:58,160 --> 00:14:58,600
What?

233
00:15:00,280 --> 00:15:00,800
What?

234
00:15:02,160 --> 00:15:04,600
Is he chasing us for that?

235
00:15:05,960 --> 00:15:07,080
Are you serious?

236
00:15:09,000 --> 00:15:10,240
Jesus Christ!

237
00:15:11,000 --> 00:15:13,920
Please save us... you better shut up.

238
00:15:17,240 --> 00:15:20,040
Cat, no one came inside.

239
00:15:23,720 --> 00:15:26,400
Stop her, or else she may
sing National anthem next.

240
00:15:27,520 --> 00:15:29,000
Chaitu, Just relax.

241
00:15:29,920 --> 00:15:31,800
Shut up! Enough.

242
00:15:32,280 --> 00:15:35,240
Where are we going?
- I want to go to the loo.

243
00:15:37,520 --> 00:15:40,120
I'm calling my family
members and I'll say everything.

244
00:15:40,320 --> 00:15:41,440
I'll face it.

245
00:15:42,480 --> 00:15:44,600
Shit! there is no network.

246
00:15:45,840 --> 00:15:46,560
Give me your phone.

247
00:15:50,280 --> 00:15:50,680
Give!

248
00:15:55,000 --> 00:15:55,840
Network!!

249
00:16:14,120 --> 00:16:16,960
Can you tell me where are we heading to?
- To port.

250
00:16:18,240 --> 00:16:20,440
Airport?
- No, just Port.

251
00:16:48,320 --> 00:16:49,240
Who's calling?

252
00:16:50,040 --> 00:16:51,640
Hello.
- Hello Chaitra.

253
00:16:52,280 --> 00:16:55,000
I'm Chaitra's friend,
can I know who are you?

254
00:16:55,280 --> 00:16:57,680
I'm Sujith.
- Hello Sujith!

255
00:16:57,960 --> 00:17:00,440
Tell us where are you?
- I'm in Port Blair.

256
00:17:00,520 --> 00:17:02,280
Yes, we are here only.
Tell us where are you exactly?

257
00:17:03,120 --> 00:17:06,240
I don't have time, I'm with a mad guy.

258
00:17:06,520 --> 00:17:08,680
I'm going to sea port, you all come there.

259
00:17:09,200 --> 00:17:10,680
Yes, Okay.
-Okay bye.

260
00:17:13,040 --> 00:17:15,360
Sujith is safe, he
asked us to come to port.

261
00:17:17,520 --> 00:17:19,120
Thank God, our prayers worked out.

262
00:17:28,160 --> 00:17:29,000
Edema is gone bro.

263
00:17:31,400 --> 00:17:33,280
Ohh. It's shifted.

264
00:17:33,960 --> 00:17:35,560
Hello Mom.
- Where are you?

265
00:17:36,040 --> 00:17:37,280
Is Sujith with you?

266
00:17:39,320 --> 00:17:40,280
No!
- No!

267
00:17:41,120 --> 00:17:42,840
I'm not understanding how to explain this.

268
00:17:43,640 --> 00:17:45,320
Yesterday night, Sujithh..

269
00:17:45,560 --> 00:17:46,440
We..
- Hey!

270
00:17:48,120 --> 00:17:49,720
Hello Aunty.
- Give me the phone.

271
00:17:50,280 --> 00:17:52,920
Everything is fine. Sujith and
Chaitra both are fine aunty.

272
00:17:53,320 --> 00:17:55,960
We will reach Hyderabad by today evening.

273
00:17:56,200 --> 00:17:58,360
Okay dear.
- Yes Aunty!

274
00:18:00,520 --> 00:18:01,600
How much will you lie?

275
00:18:02,440 --> 00:18:04,520
Sujith is safe.
- What?

276
00:18:05,080 --> 00:18:07,480
Yes, Sujith has called you.
I picked up that call.

277
00:18:08,560 --> 00:18:10,280
Where is he?
- He is at the port.

278
00:18:14,800 --> 00:18:18,360
Finally, everyone is safe.
Thank god.

279
00:18:19,880 --> 00:18:25,040
I didn't expect that
we'll get out of this mess.

280
00:18:25,520 --> 00:18:26,800
Now everything is sorted.

281
00:18:27,720 --> 00:18:31,320
No, how did we pay 3 lakhs at hotel?

282
00:18:31,920 --> 00:18:35,120
We sold something.

283
00:18:35,640 --> 00:18:36,680
Is it really necessary?

284
00:18:37,160 --> 00:18:39,400
Yeah, I'm sure.

285
00:18:40,080 --> 00:18:42,480
I don't remember what we sold.

286
00:18:43,200 --> 00:18:47,640
Did 2 sips of vodka effect us this much?

287
00:18:48,080 --> 00:18:49,600
Yeah!
- Strange.

288
00:18:49,840 --> 00:18:51,120
It's not just vodka.

289
00:18:53,680 --> 00:18:54,520
What?
- What did you say?

290
00:18:58,080 --> 00:19:00,920
Nothing, I just bluffed.
- Hey!

291
00:19:02,920 --> 00:19:05,560
Hey!
- Hey Chaitu!

292
00:19:06,080 --> 00:19:07,720
What did you mix in vodka, say it.

293
00:19:08,080 --> 00:19:11,120
Chaitu, calm down.
- Shut up, please just shut up!

294
00:19:12,000 --> 00:19:14,080
You bloody bitch, what did you mix?

295
00:19:14,080 --> 00:19:15,560
Chaitu.
- Tell me, what did you mix?

296
00:19:16,160 --> 00:19:17,200
What did you mix in vodka.

297
00:19:18,480 --> 00:19:19,160
Say it!

298
00:19:20,120 --> 00:19:20,800
Drug.
- What?

299
00:19:24,960 --> 00:19:26,840
What?
- I'm sorry guys.

300
00:19:27,360 --> 00:19:29,000
I'm sorry.
- You drugged us?

301
00:19:29,120 --> 00:19:30,480
I'm sorry.
- Really.

302
00:19:32,800 --> 00:19:34,720
Chaitra stop.
- Are you out of your mind?

303
00:19:35,600 --> 00:19:37,560
Are you out of your mid?
- I was shattered!

304
00:19:37,920 --> 00:19:41,360
Because of your foolishness,
we all were about to go to jail.

305
00:19:42,240 --> 00:19:44,360
Do you have basic sense?
What did you do?

306
00:19:53,720 --> 00:19:56,560
Chaitra.
- I was so scared, how are you?

307
00:19:56,960 --> 00:19:57,520
I'm fine.

308
00:20:00,640 --> 00:20:01,920
How did we all land up in Andaman?

309
00:20:02,880 --> 00:20:05,480
We don't know and we were roaming
all over the places to find the answer.

310
00:20:05,800 --> 00:20:07,920
You don't remeber anything?
- No.

311
00:20:08,440 --> 00:20:09,200
Do you remember anything?

312
00:20:09,640 --> 00:20:13,640
I'm trying to recollect it since
morning, but I can't remember anything.

313
00:20:14,240 --> 00:20:16,440
Did you atleast remember
how you came to us?

314
00:20:16,760 --> 00:20:17,680
Yes, I remember that.

315
00:20:18,320 --> 00:20:20,120
I was heading back home
after dropping Chaitra.

316
00:20:20,640 --> 00:20:21,920
Car tyre was punctured.

317
00:20:22,240 --> 00:20:24,400
I was fixing my stepney and
a cab crashed from behind.

318
00:20:24,880 --> 00:20:25,880
You guys got down from that cab.

319
00:20:26,440 --> 00:20:30,040
You got down and immediately started
saying me an idiot and started scolding me.

320
00:20:31,000 --> 00:20:32,760
I'm sorry.
- It's okay.

321
00:20:33,720 --> 00:20:37,200
Then you threw our engagement
ring and used some filthy words.

322
00:20:38,960 --> 00:20:40,600
You guys forced me to drink Vodka.

323
00:20:41,640 --> 00:20:43,320
We are party animals.

324
00:20:44,440 --> 00:20:47,120
Then I woke up in a
brothel house today morning.

325
00:20:47,280 --> 00:20:49,280
Brothel house?
- What brothel house?

326
00:20:49,840 --> 00:20:53,600
Wait... I was in a brothel
house but with an old man.

327
00:20:53,760 --> 00:20:56,480
You stayed in the brothel house with
an old man, there is a twist in the plot.

328
00:20:56,840 --> 00:20:58,360
I like it, what happened next?

329
00:20:58,640 --> 00:21:02,200
In the brothel house and in the
prostitute named Rumi's room..

330
00:21:02,320 --> 00:21:05,000
With a prostitute?
- Just a second.

331
00:21:07,600 --> 00:21:10,000
Whatever has happened,
nothing has happened.

332
00:21:10,160 --> 00:21:11,960
How did you go there?

333
00:21:12,280 --> 00:21:13,960
In the same way how we went in the Cruise.

334
00:21:15,040 --> 00:21:16,560
No questions.
- Yeah!

335
00:21:17,200 --> 00:21:19,400
It's better to not know the
answers for some questions

336
00:21:21,720 --> 00:21:23,840
How many will get an option to get
engaged with someone for the second time?

337
00:21:24,560 --> 00:21:25,600
Very few.

338
00:21:30,040 --> 00:21:30,760
Thank you.

339
00:21:34,440 --> 00:21:35,600
Hey Sen, get on the work immediately.

340
00:21:36,080 --> 00:21:38,920
Take him away.
- Hey Hero! come, let's go.

341
00:21:38,960 --> 00:21:40,200
The romance is over, come let's go.

342
00:21:40,240 --> 00:21:41,400
It's an interval.
- What?

343
00:21:41,520 --> 00:21:42,240
Where?

344
00:21:42,320 --> 00:21:43,280
Chaitra... Chaitra!
- Sujith!

345
00:21:43,480 --> 00:21:44,280
What are you seeing?

346
00:21:46,200 --> 00:21:46,960
Where are you taking me?

347
00:21:47,120 --> 00:21:48,760
Come, let's go.

348
00:21:51,560 --> 00:21:52,240
Excuse me... wait.

349
00:21:52,640 --> 00:21:53,680
Where are you taking me?

350
00:21:53,960 --> 00:21:56,600
Where are you taking me?
- Silence... silence.

351
00:21:56,720 --> 00:21:58,440
One minute, hello!
- Silence.

352
00:21:58,600 --> 00:22:01,280
Please sir, you are
taking the wrong person.

353
00:22:01,640 --> 00:22:03,360
Hey Justin.
- Yes bro.

354
00:22:03,480 --> 00:22:05,880
What happened to your
face, who hit you again?

355
00:22:06,880 --> 00:22:10,280
I'm asking you to give me a gun since last
3 months, even kids are also hitting me.

356
00:22:10,360 --> 00:22:13,000
Don't worry... you'll get it,
there is a stock issue in Mumbai.

357
00:22:13,520 --> 00:22:15,040
I'll arrange the gun this month for sure.

358
00:22:15,720 --> 00:22:17,720
It costs 30,000/-, I'll
deduct from your salary.

359
00:22:17,760 --> 00:22:19,160
Sir, Sir.
- Silent!

360
00:22:19,480 --> 00:22:20,080
Silence.

361
00:22:20,760 --> 00:22:23,200
I'm talking to him.
- Deduct it as EMI bro.

362
00:22:23,480 --> 00:22:26,000
Do you understand Telugu?
- Yes.

363
00:22:26,560 --> 00:22:30,120
Then what are you looking at, explain them.
- I'll charge 500 per hour.

364
00:22:31,040 --> 00:22:32,240
Then do it fast.

365
00:22:32,680 --> 00:22:35,840
Please tell.
- Sir, why are you kidnapping Sujith?

366
00:22:36,360 --> 00:22:39,720
We didn't kidnap, last
night you sold him to us.

367
00:22:45,080 --> 00:22:47,960
See, my friends are selling something.

368
00:22:49,160 --> 00:22:50,600
They have a lot of cash!

369
00:22:52,280 --> 00:22:53,080
Okay.

370
00:22:54,640 --> 00:22:55,840
How can we sell him,
Whom did we sell him?

371
00:22:55,960 --> 00:22:57,080
To gay prostitution.

372
00:22:58,480 --> 00:23:03,560
Yesterday night, you guys were
fighting with crusher guy for 3 lakhs.

373
00:23:03,840 --> 00:23:07,120
Then I have seen Sujith. and
then we bargained him for 3 lakhs.

374
00:23:07,440 --> 00:23:09,320
You guys bought Sujith
and made him sit in the car.

375
00:23:09,720 --> 00:23:13,720
In our profession, we
buy the good looking guys...

376
00:23:14,040 --> 00:23:15,720
and sell them in the monthly auction.

377
00:23:16,200 --> 00:23:17,680
To whom?
- To gays.

378
00:23:18,160 --> 00:23:20,480
Rich gays from Abroad.

379
00:23:20,800 --> 00:23:21,920
There is a lot of demand.

380
00:23:22,320 --> 00:23:26,440
You guys got it? you sold him to gay
prostitution for 3 lakhs and leave now.

381
00:23:26,520 --> 00:23:27,520
And let us leave.

382
00:23:27,760 --> 00:23:28,960
Sir, please sir.

383
00:23:29,160 --> 00:23:30,600
We didn't know what
we were doing last night.

384
00:23:30,880 --> 00:23:32,200
Sir, please give Sujith back to us.

385
00:23:32,480 --> 00:23:34,200
We are ready to pay how
much ever you demand.

386
00:23:34,280 --> 00:23:35,480
Sir... please sir...

387
00:23:35,640 --> 00:23:38,280
They are asking to return him,
they will give the money back.

388
00:23:38,400 --> 00:23:39,640
Not possibe.
- Shadur bhai?

389
00:23:40,280 --> 00:23:41,800
Shadur bhai won't agree?
Should I tell them?

390
00:23:43,080 --> 00:23:43,720
Not possible.

391
00:23:44,120 --> 00:23:45,320
Sir... please sir...

392
00:23:45,360 --> 00:23:47,280
We have a boss... Shadur Thakur...

393
00:23:47,320 --> 00:23:49,360
They cannot do anything
without telling him.

394
00:23:49,400 --> 00:23:51,760
There is nothing in their
hands and he is already sold.

395
00:23:51,920 --> 00:23:54,320
No sir, I'm getting married in 5 days.
Please sir.

396
00:23:54,480 --> 00:23:56,240
Please sir, I beg you.

397
00:23:56,280 --> 00:23:57,720
I can't do anything.

398
00:23:58,160 --> 00:24:00,160
There is an auction in
Mumbai in next 4 days.

399
00:24:00,400 --> 00:24:02,320
And we sell them in that place, That's it.

400
00:24:02,360 --> 00:24:04,280
No sir, please sir.
- Go away.

401
00:24:05,120 --> 00:24:05,560
Chandu!

402
00:24:06,640 --> 00:24:07,720
Are you okay?
- Ha.

403
00:24:24,520 --> 00:24:26,440
It means that we sold Sujith.

