1
00:00:13,680 --> 00:00:16,840
No, no, no. Hello? Hello?

2
00:00:16,920 --> 00:00:19,240
Please don't start any
trouble before the trip.

3
00:00:24,640 --> 00:00:26,080
She is not that pretty.

4
00:00:40,680 --> 00:00:41,960
Karan.

5
00:00:42,240 --> 00:00:43,600
You guys know that already.

6
00:00:44,960 --> 00:00:46,480
Kasauli is for Astronomy.

7
00:00:56,760 --> 00:00:58,160
Did he get hurt?

8
00:00:58,800 --> 00:01:00,480
I am sure he did.

9
00:01:01,880 --> 00:01:03,080
Can I get that?

10
00:01:13,520 --> 00:01:14,840
Snap!

11
00:01:16,440 --> 00:01:17,720
Damn Cobra.

12
00:01:27,240 --> 00:01:28,440
Just look at her attitude.

13
00:01:28,840 --> 00:01:30,680
She thinks she can flip us off?

14
00:01:31,960 --> 00:01:33,160
Sit down.

15
00:01:35,160 --> 00:01:36,360
Deepika is not a cheater.

16
00:01:36,360 --> 00:01:37,600
-That's right.
-Please.

17
00:01:37,680 --> 00:01:39,440
Harry and I were pursuing her.

18
00:01:39,520 --> 00:01:41,640
And we told her
to keep it a secret.

19
00:01:42,480 --> 00:01:44,240
You're judging her for no
reason you grandma.

20
00:01:45,280 --> 00:01:47,320
-Really?
-Yep.

21
00:01:53,520 --> 00:01:54,960
Can I tell you something?

22
00:01:57,920 --> 00:02:02,000
Love is not about taking,
it's all about giving.

23
00:02:05,160 --> 00:02:06,320
Means,

24
00:02:06,720 --> 00:02:08,840
we shouldn't be selfish guys.

25
00:02:15,160 --> 00:02:16,920
But honestly can I tell
you guys something?

26
00:02:19,000 --> 00:02:21,160
I am tired of these seniors.

27
00:02:22,440 --> 00:02:23,480
Tell me about it.

28
00:02:23,720 --> 00:02:26,640
Let them go on
their trip to Kasauli.

29
00:02:28,320 --> 00:02:29,360
And what about us?

30
00:02:29,440 --> 00:02:31,600
And we will go on our trip!

31
00:02:32,400 --> 00:02:34,440
No more seniors
and their stupid fights.

32
00:02:36,200 --> 00:02:38,040
But listen DP.

33
00:02:39,160 --> 00:02:41,280
You have to keep this a secret.

34
00:02:41,360 --> 00:02:43,280
-Yeah.
-Okay? Look at me.

35
00:02:46,960 --> 00:02:49,080
But I am the best secret keeper.

36
00:02:49,400 --> 00:02:50,720
Do you guys know,

37
00:02:50,720 --> 00:02:54,640
I have never told anyone
who I saw kissing in our room.

38
00:02:55,120 --> 00:02:56,360
-Who?
-Who?

39
00:02:56,520 --> 00:02:58,000
That's what I never told anyone.

40
00:03:03,520 --> 00:03:04,760
Hey.

41
00:03:04,960 --> 00:03:06,400
Out! Now.

42
00:03:06,600 --> 00:03:07,920
If you don't listen to me then

43
00:03:08,160 --> 00:03:09,680
I will stay by your
side the whole day.

44
00:03:10,440 --> 00:03:12,440
You're the windshield
and I am the wiper.

45
00:03:14,120 --> 00:03:16,280
Were you born to irritate me
Dhatra-motherfucking-Priya.

46
00:03:16,280 --> 00:03:18,840
Just tell me that. Were you born
to irritate me you bloody psycho?

47
00:03:20,560 --> 00:03:21,720
Sorry Deepu ma'am.

48
00:03:25,960 --> 00:03:27,560
Sorry I called you a cheater.

49
00:03:29,640 --> 00:03:31,560
Harry and Raavie told me the truth.

50
00:03:32,760 --> 00:03:34,160
Sorry...

51
00:03:35,320 --> 00:03:36,720
Aw...

52
00:03:38,880 --> 00:03:40,680
Get out...

53
00:03:43,000 --> 00:03:44,440
So you forgave me?

54
00:03:46,680 --> 00:03:48,160
I can see it in your eyes.

55
00:04:02,200 --> 00:04:05,440
What? What is it? What? Talk?

56
00:04:05,560 --> 00:04:07,920
Harry, Raavie and I are
going on a camping trip.

57
00:04:08,440 --> 00:04:10,560
Will you come with us.
It will be a lot of fun.

58
00:04:10,640 --> 00:04:12,080
It's a top secret camping trip.

59
00:04:12,160 --> 00:04:14,080
No one else is coming.
Take a look.

60
00:04:20,560 --> 00:04:23,360
Don't waste my time and energy
I am not coming on your trip!

61
00:04:23,480 --> 00:04:24,680
Leave!

62
00:04:25,440 --> 00:04:27,200
I was just asking. Sorry.

63
00:04:34,280 --> 00:04:36,400
Oh God I broke my pinky promise.

64
00:04:44,920 --> 00:04:46,280
This is great.

65
00:04:46,640 --> 00:04:48,360
They made such a big music room.

66
00:04:48,800 --> 00:04:51,040
Such a waste of money. They should
have spent it on the gym instead.

67
00:04:51,120 --> 00:04:52,400
That's true.

68
00:04:52,600 --> 00:04:54,920
-What is this?
-This is a Saxophone.

69
00:04:58,320 --> 00:05:01,360
Cheap guy. My sister is sitting
here and he is talking about sex.

70
00:05:01,400 --> 00:05:03,160
Look Harry, don't move to a PG.

71
00:05:04,360 --> 00:05:05,800
Look for new roommates.

72
00:05:06,200 --> 00:05:07,960
There is still time
before we move out.

73
00:05:08,680 --> 00:05:10,200
No sir, a PG is fine.

74
00:05:10,840 --> 00:05:14,240
Not every roommate can be like
you and Bagga sir.

75
00:05:15,040 --> 00:05:16,240
That's true.

76
00:05:16,600 --> 00:05:17,680
I mean...

77
00:05:17,800 --> 00:05:19,800
there is a limit to how
much shit someone can take.

78
00:05:23,120 --> 00:05:25,680
It's time to play pool
with Harry's face I guess.

79
00:05:25,760 --> 00:05:28,880
Sir, sir, sir. Sorry sir. Sorry.

80
00:05:29,400 --> 00:05:30,640
I am not into that bro.

81
00:05:30,720 --> 00:05:32,800
Sir, it's vibrating.
Please pick up my phone.

82
00:05:32,880 --> 00:05:34,960
So I am sure you're enjoying that.

83
00:05:35,480 --> 00:05:36,560
Hey.

84
00:05:37,440 --> 00:05:39,320
Someone is calling you.
I answered it.

85
00:05:39,440 --> 00:05:40,680
Sorry guys.

86
00:05:41,360 --> 00:05:43,480
I made a mistake and

87
00:05:44,240 --> 00:05:45,520
broke our pinky promise.

88
00:05:45,960 --> 00:05:49,080
I accidentally told Deepika ma'am
about our top secret camping trip

89
00:05:49,120 --> 00:05:50,960
and I even invited her.

90
00:05:53,920 --> 00:05:55,520
Stop making faces.

91
00:05:56,160 --> 00:05:57,520
It's fine.

92
00:05:57,920 --> 00:05:59,520
Deepika ma'am refused.

93
00:05:59,840 --> 00:06:01,960
Our top secret is still safe.

94
00:06:02,800 --> 00:06:05,800
I just felt guilty but now
I feel much better.

95
00:06:06,200 --> 00:06:07,360
Okay bye.

96
00:06:14,840 --> 00:06:16,960
Okay, okay, okay.

97
00:06:17,160 --> 00:06:19,040
Cool, cool, cool.

98
00:06:19,160 --> 00:06:20,480
That's great.

99
00:06:20,680 --> 00:06:22,320
That's fantastic guys.

100
00:06:32,040 --> 00:06:33,600
Bagga and Naira
are biting each other.

101
00:06:35,520 --> 00:06:37,360
Karan and Bagga
are doing the same.

102
00:06:39,400 --> 00:06:41,200
Karan and DP's relationship
is poisonous.

103
00:06:42,520 --> 00:06:45,600
And your relationship with Bagga
is semi-poisonous.

104
00:06:46,640 --> 00:06:48,840
There is only one
way to save this trip.

105
00:06:49,440 --> 00:06:50,720
All of these snakes...

106
00:06:51,280 --> 00:06:53,200
means, these seniors,

107
00:06:54,440 --> 00:06:55,720
need to be stopped.

108
00:07:02,640 --> 00:07:03,680
He... Hello?

109
00:07:04,320 --> 00:07:06,840
Hello? I can't hear you.

110
00:07:07,400 --> 00:07:08,600
Hello?

111
00:07:10,400 --> 00:07:12,320
Sir, when we are out in the wild

112
00:07:12,480 --> 00:07:14,840
you won't have a
signal or any internet.

113
00:07:15,400 --> 00:07:17,040
You will miss all your
important conversations sir.

114
00:07:17,160 --> 00:07:19,600
That was not an important call
he was being too clingy.

115
00:07:20,040 --> 00:07:23,000
It's a good thing, no phones,
no internet and no clingy people.

116
00:07:23,720 --> 00:07:25,960
No more online toxic
updates from Naira and Bagga.

117
00:07:27,000 --> 00:07:28,560
What can be better than that?

118
00:07:32,200 --> 00:07:34,400
Pooping and peeing.

119
00:07:34,920 --> 00:07:36,880
They do everything next
to their tents out there.

120
00:07:37,520 --> 00:07:38,760
And the smell?

121
00:07:39,680 --> 00:07:40,720
Oh my God.

122
00:07:43,560 --> 00:07:46,800
It's fine, after getting drunk
you can't smell anything.

123
00:07:47,640 --> 00:07:50,800
Besides, it's still better than
Bagga and Karan's shitty presence.

124
00:08:01,520 --> 00:08:03,360
Did you get hit by
lightning as a kid?

125
00:08:07,400 --> 00:08:10,360
You get scared so easily Bagga sir.

126
00:08:11,960 --> 00:08:13,480
Out in the jungle...

127
00:08:13,720 --> 00:08:15,680
with the real ghosts...

128
00:08:16,320 --> 00:08:17,640
what will you do then?

129
00:08:18,960 --> 00:08:20,760
There are real
ghosts in the jungle?

130
00:08:22,040 --> 00:08:23,080
Of course.

131
00:08:23,240 --> 00:08:25,040
Haven't you seen any movies?

132
00:08:25,920 --> 00:08:30,120
Ghost, ghouls,
spirits and vampires.

133
00:08:34,160 --> 00:08:35,360
Get lost crazy woman!

134
00:08:36,800 --> 00:08:39,880
I will get spiritual protection
and I will be fine.

135
00:08:40,320 --> 00:08:42,960
Besides ghosts and ghouls are
much better than Karan and Naira.

136
00:08:44,640 --> 00:08:45,760
I hate coming to college.

137
00:08:46,480 --> 00:08:47,800
Bagga sir?

138
00:08:48,480 --> 00:08:50,200
Sir, when people go camping
they get drunk

139
00:08:50,240 --> 00:08:53,160
and often end up making
passionate mistakes.

140
00:08:54,040 --> 00:08:56,040
Make sure that you don't...

141
00:08:56,560 --> 00:08:57,600
make a mistake.

142
00:09:17,480 --> 00:09:18,760
Hey you.

143
00:09:19,000 --> 00:09:22,120
I will turn this deo into perfume
and make you piss it out.

144
00:09:22,360 --> 00:09:24,880
If you make any
passionate mistakes with DP.

145
00:09:25,040 --> 00:09:27,800
Naira? I mean Naira sis.

146
00:09:28,560 --> 00:09:33,000
You know, what if after drinking
and smoking up in the jungle...

147
00:09:33,560 --> 00:09:36,440
Who knows what you
might do with whom?

148
00:09:53,080 --> 00:09:56,400
You and DP will be drinking
in the tent and then--

149
00:09:56,480 --> 00:09:57,760
No, no, no.

150
00:09:57,880 --> 00:09:59,920
Not that I have a
problem, I mean...

151
00:10:00,120 --> 00:10:02,920
You do you sis.
Just don't tell me about it.

152
00:10:03,000 --> 00:10:04,360
Sis!

153
00:10:05,000 --> 00:10:06,240
Naira!

154
00:10:07,240 --> 00:10:08,880
Hey, tell him to squeeze
a lemon on this.

155
00:10:12,800 --> 00:10:14,720
When you go into a girl's tent

156
00:10:15,600 --> 00:10:17,480
high on drugs and alcohol.

157
00:10:19,000 --> 00:10:20,920
Who knows what you might do?

158
00:10:35,960 --> 00:10:37,120
Hey you cheap woman.

159
00:10:37,840 --> 00:10:39,320
You haven't broken
up with Karan yet

160
00:10:39,480 --> 00:10:41,760
for you to go into a tent and
eat watermelon with Harry.

161
00:10:41,960 --> 00:10:43,960
When did I do that?

162
00:10:44,160 --> 00:10:45,680
I will call him and
tell him right now.

163
00:10:45,760 --> 00:10:48,600
-Should I?
-No, no, sorry Bagga sir.

164
00:10:49,640 --> 00:10:51,000
Please come on the trip with us.

165
00:10:52,680 --> 00:10:54,120
I don't want your melon.

166
00:10:54,320 --> 00:10:55,600
I agree sir.

167
00:10:56,080 --> 00:10:57,480
You should come with us.

168
00:10:58,040 --> 00:10:59,720
In the romantic Kasauli weather

169
00:10:59,720 --> 00:11:02,520
Bagga and Naira will
patch up and enjoy this trip.

170
00:11:02,920 --> 00:11:05,760
You might be missing in the
final year photo but that's fine.

171
00:11:05,840 --> 00:11:08,480
I mean, it's so easy
for Karan and Bagga.

172
00:11:09,240 --> 00:11:11,400
They're boys. They
will go up the mountain

173
00:11:11,440 --> 00:11:13,360
and get drunk and
forget everything.

174
00:11:14,000 --> 00:11:16,160
Karan and Bagga
will enjoy themselves.

175
00:11:17,000 --> 00:11:18,520
But you will be left all alone.

176
00:11:18,720 --> 00:11:20,560
It's so amazing.

177
00:11:20,800 --> 00:11:23,920
Karan and Naira are like
the wires of an earphone.

178
00:11:24,320 --> 00:11:28,480
Means, no matter how much you
try they always end up entagled.

179
00:11:30,040 --> 00:11:32,160
Those two will definitely
enjoy the college trip.

180
00:11:32,720 --> 00:11:34,240
You can do it next year.

181
00:11:38,160 --> 00:11:39,920
But isn't it your last year?

182
00:11:40,400 --> 00:11:43,320
Yes... it is... my last year...

183
00:11:51,040 --> 00:11:54,240
It's not like those idiots will be
going to the college trip alone.

184
00:11:54,560 --> 00:11:55,840
And they want me to stay here?

185
00:11:56,080 --> 00:11:57,720
Do they think I am crazy?

186
00:11:59,840 --> 00:12:00,960
Yes!

187
00:12:16,120 --> 00:12:18,400
-Yes! Yes!
-Yes, yes, yes.

188
00:12:18,480 --> 00:12:19,520
Yes.

189
00:12:19,640 --> 00:12:21,040
-Yes!
-Yes!

190
00:12:23,360 --> 00:12:25,440
Dhatrapriya, did you pack
the parathas?

191
00:12:25,520 --> 00:12:27,960
-We are not going to Haridwar--
-Aloo puri.

192
00:12:28,040 --> 00:12:29,240
Oh my God.

193
00:12:29,840 --> 00:12:32,200
-Time to slay--
-Hi.

194
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
Oh.

195
00:12:37,080 --> 00:12:38,560
I am coming with you guys.

196
00:12:57,160 --> 00:12:58,400
No way.

197
00:13:00,080 --> 00:13:01,360
Who invited him?

198
00:13:01,960 --> 00:13:03,000
Sorry...

199
00:13:05,200 --> 00:13:06,640
Who will sit in the middle?

200
00:13:10,680 --> 00:13:11,920
Raavie can do it.

201
00:14:22,040 --> 00:14:24,600
Come out. Take your time.

202
00:14:39,440 --> 00:14:40,520
Which way?

203
00:14:44,520 --> 00:14:45,680
Harry?

204
00:14:46,200 --> 00:14:48,120
Go lead the way.

205
00:14:51,360 --> 00:14:52,600
You want me to lead?

206
00:14:53,280 --> 00:14:55,160
Guys it's very simple.
Just follow Harry.

207
00:14:56,640 --> 00:14:57,760
Do you need help DP?

208
00:15:16,200 --> 00:15:18,240
I came here with my mom
when I was a kid.

209
00:15:18,320 --> 00:15:20,520
-Here?
-Who has the iced tea?

210
00:15:21,360 --> 00:15:22,640
Naira ma'am has it.

211
00:15:26,320 --> 00:15:27,280
I am hungry.

212
00:15:27,400 --> 00:15:29,360
Should I feed you?

213
00:15:29,680 --> 00:15:32,600
Harman, where the
hell are we you idiot?

214
00:15:33,080 --> 00:15:34,680
Should I go up now?

215
00:15:35,040 --> 00:15:36,200
Dumbass.

216
00:15:52,080 --> 00:15:56,480
No, no, no!

217
00:15:58,960 --> 00:16:00,120
Shit.

218
00:16:02,360 --> 00:16:05,200
Pictures for representation
purpose only.

219
00:16:07,240 --> 00:16:10,000
Guys, were your ancestors vampires?

220
00:16:10,880 --> 00:16:13,760
Stop staring at me, looks like
you really did plan on killing us.

221
00:16:13,880 --> 00:16:16,320
Wait a second. What is wrong?

222
00:16:16,360 --> 00:16:18,800
-Why are you blaming them?
-Exactly.

223
00:16:18,840 --> 00:16:20,080
How could they have known that

224
00:16:20,120 --> 00:16:22,120
this place would be as
horrifying as their faces.

225
00:16:22,200 --> 00:16:23,840
Thank you. What?

226
00:16:25,240 --> 00:16:26,280
Exactly.

227
00:16:28,360 --> 00:16:30,240
Why did you guys
take so long to get here?

228
00:16:36,120 --> 00:16:37,480
Naira, did you invite him?

229
00:16:37,480 --> 00:16:39,000
Yes, I have lost my mind.

230
00:16:39,920 --> 00:16:41,320
Oh man!

231
00:16:44,320 --> 00:16:46,040
Do you know how long
I have been waiting here?

232
00:16:46,360 --> 00:16:47,800
There is no signal here.

233
00:16:48,520 --> 00:16:51,120
It's like all the animals
decided to shit in a single row.

234
00:16:51,720 --> 00:16:53,040
There is shit everywhere you go.

235
00:16:53,160 --> 00:16:55,880
And why did you bring these
blood sucking vampires along?

236
00:16:56,720 --> 00:16:58,960
The location for this trip was
already horrible

237
00:16:59,040 --> 00:17:00,480
but now you guys have
ruined the mood too.

238
00:17:00,560 --> 00:17:03,600
-Thank you. Thank you guys.
-I didn't do anything. He ruins the mood.

239
00:17:03,880 --> 00:17:06,920
-Traitor.
-I will slap you back to your senses.

240
00:17:19,760 --> 00:17:20,960
Enough!

241
00:17:21,080 --> 00:17:22,120
Enough.

242
00:17:22,240 --> 00:17:24,480
That's enough out of all of you.

243
00:17:26,360 --> 00:17:29,920
You are all so irritating
and you Bagga sir!

244
00:17:30,880 --> 00:17:32,200
You are the real vampire.

245
00:17:32,680 --> 00:17:35,680
You would rather suck out our blood
instead of asking us how we are.

246
00:17:35,760 --> 00:17:37,480
You never offered to help us.

247
00:17:37,760 --> 00:17:42,040
You will stand next to Naira
but you won't settle your argument.

248
00:17:42,040 --> 00:17:43,960
But you will take it out on us.

249
00:17:44,040 --> 00:17:45,920
Don't hide your face now.

250
00:17:46,280 --> 00:17:48,760
You have more than enough
attitude to match his!

251
00:17:49,640 --> 00:17:50,720
Harry and Raavie?

252
00:17:51,440 --> 00:17:54,480
They have both
been trying so hard

253
00:17:54,560 --> 00:17:55,680
to win you over again.

254
00:17:55,920 --> 00:17:57,280
To be friends with you again.

255
00:17:57,480 --> 00:17:58,480
But no.

256
00:17:59,720 --> 00:18:01,000
You grouchy woman.

257
00:18:01,480 --> 00:18:02,480
You! Here!

258
00:18:03,640 --> 00:18:05,120
You can order me around

259
00:18:05,680 --> 00:18:07,120
but you can't even talk to DP?

260
00:18:07,200 --> 00:18:09,960
That's right! She
does so much for you.

261
00:18:10,040 --> 00:18:11,920
But you can't even apologize?

262
00:18:12,160 --> 00:18:13,280
Useless!

263
00:18:15,600 --> 00:18:18,600
If you don't want to solve your
internal disputes then don't.

264
00:18:18,640 --> 00:18:20,160
Fine children.

265
00:18:20,480 --> 00:18:22,680
But please don't add
on to our problems!

266
00:18:23,720 --> 00:18:24,800
Just stop it.

267
00:18:25,480 --> 00:18:26,640
Karan!

268
00:18:27,800 --> 00:18:29,000
Sir.

269
00:18:29,400 --> 00:18:32,600
Can you clean up a bit
around here. Please.

270
00:18:32,840 --> 00:18:34,520
Bagga! Naira!

271
00:18:35,520 --> 00:18:36,600
Sis.

272
00:18:37,720 --> 00:18:40,160
Go and put up the tents.
Take him with you.

273
00:18:42,360 --> 00:18:43,520
Deepika ma'am!

274
00:18:43,720 --> 00:18:46,320
-Bitch!
-Ma'am. I said ma'am.

275
00:18:46,400 --> 00:18:47,560
Calm down...

276
00:18:48,400 --> 00:18:53,000
Please start a fire and
cook something on it. Please.

277
00:21:04,280 --> 00:21:05,640
Don't we fight a lot these days?

278
00:21:07,120 --> 00:21:09,120
That's because we know
each other too well by now.

279
00:21:31,040 --> 00:21:32,880
You could have told me if
you didn't want to get engaged.

280
00:21:33,760 --> 00:21:35,080
I want to. Why...

281
00:21:37,200 --> 00:21:38,280
Just not right now.

282
00:21:39,200 --> 00:21:40,480
We are still kids.

283
00:22:16,440 --> 00:22:17,520
Sorry.

284
00:22:25,880 --> 00:22:27,000
Did you know...

285
00:22:28,760 --> 00:22:30,160
for a while now

286
00:22:31,920 --> 00:22:33,320
my life has been very sorted.

287
00:22:37,360 --> 00:22:38,680
Because of you.

288
00:23:03,800 --> 00:23:04,800
Deepika...

289
00:23:06,320 --> 00:23:07,480
I am really sorry.

290
00:23:09,480 --> 00:23:12,560
DP called you a cheater
because of us.

291
00:23:15,160 --> 00:23:16,160
Yeah.

292
00:23:17,200 --> 00:23:18,240
Me too.

293
00:23:20,400 --> 00:23:22,440
Sometimes it feels like

294
00:23:22,520 --> 00:23:24,760
you understand everything
without ever having to say it.

295
00:23:26,240 --> 00:23:28,720
But sometimes it feels like no
matter what I say,

296
00:23:28,720 --> 00:23:30,440
you just don't understand.

297
00:23:37,400 --> 00:23:39,320
This is all Chachi's fault.

298
00:23:40,800 --> 00:23:42,880
Ever since I came back from the US

299
00:23:42,920 --> 00:23:45,440
I wanted to slowly
figure everything out.

300
00:23:46,520 --> 00:23:49,280
But she has put so
much pressure on me

301
00:23:50,000 --> 00:23:52,240
that I feel anxious even when I
think about giving the entrance test.

302
00:23:54,480 --> 00:23:56,120
I came to you

303
00:23:56,760 --> 00:23:59,640
because I thought no matter what
others say, you will motivate me.

304
00:24:00,280 --> 00:24:01,400
But what did you do?

305
00:24:01,880 --> 00:24:03,680
You started talking
about getting engaged.

306
00:24:10,560 --> 00:24:11,680
Sorry...

307
00:24:13,560 --> 00:24:16,000
I yelled at you in
front of everyone.

308
00:24:16,080 --> 00:24:18,280
No... why are you apologizing?

309
00:24:20,200 --> 00:24:22,440
I should have pushed you.
Motivated you.

310
00:24:22,560 --> 00:24:23,720
But what did I do?

311
00:24:24,840 --> 00:24:26,280
You're right.

312
00:24:27,160 --> 00:24:28,520
I made it worse

313
00:24:28,960 --> 00:24:30,280
by talking about
getting engaged.

314
00:24:35,120 --> 00:24:36,320
That day...

315
00:24:38,720 --> 00:24:40,720
Deepika said quite a lot to you.

316
00:24:42,240 --> 00:24:45,640
But I don't feel that
way at all.

317
00:24:49,040 --> 00:24:50,840
I wanted to tell you the
truth about my marks

318
00:24:52,040 --> 00:24:54,000
on that very night.

319
00:24:54,240 --> 00:24:55,640
Then why didn't you tell me?

320
00:24:58,240 --> 00:24:59,760
Because things were changing.

321
00:25:02,560 --> 00:25:03,880
And I didn't know what to do.

322
00:25:07,280 --> 00:25:09,280
And you told me about Aryaveer.

323
00:25:09,960 --> 00:25:11,200
Aryaveer who?

324
00:25:12,640 --> 00:25:14,000
Hansu's boyfriend?

325
00:25:16,040 --> 00:25:17,760
The one who is studying in London.

326
00:25:21,360 --> 00:25:22,840
I saw that I got bad marks...

327
00:25:26,600 --> 00:25:28,600
I thought that since
I had bad marks

328
00:25:28,600 --> 00:25:30,360
you couldn't show off anymore.

329
00:25:37,640 --> 00:25:40,160
I don't care about Aryaveer.

330
00:25:43,000 --> 00:25:44,720
Or what he is doing with his life.

331
00:25:44,800 --> 00:25:47,600
I care about what you
are doing with your life.

332
00:25:51,840 --> 00:25:53,000
But we...

333
00:25:53,840 --> 00:25:56,200
are unable to
understand you Deepika.

334
00:26:07,000 --> 00:26:10,360
You guys, decide on
your own to date me

335
00:26:10,440 --> 00:26:13,360
and then fight like dogs.
Like legit dogs.

336
00:26:14,320 --> 00:26:16,160
And what were you doing today?

337
00:26:17,360 --> 00:26:18,600
Raavie will sit in the middle.

338
00:26:18,680 --> 00:26:20,560
Ooh, Harry will show you the way.

339
00:26:20,680 --> 00:26:23,880
Passing me to each other like
I am a bloody... last doob.

340
00:26:24,360 --> 00:26:25,720
You take it.
No, you have it.

341
00:26:27,480 --> 00:26:28,920
Where is my choice?

342
00:26:30,120 --> 00:26:31,320
What is your choice?

343
00:26:32,120 --> 00:26:33,160
Yeah.

344
00:26:35,000 --> 00:26:36,400
What do you want?

345
00:26:41,000 --> 00:26:42,240
Who do you want?

346
00:26:44,520 --> 00:26:46,400
I don't know.
Like, look at you both.

347
00:26:46,440 --> 00:26:47,880
You people are
such stunning people!

348
00:26:47,960 --> 00:26:50,000
I don't know, like...
Just stop asking me such questions.

349
00:26:50,040 --> 00:26:51,320
Just give me 30 days.

350
00:26:52,360 --> 00:26:53,360
30 days?

351
00:26:58,680 --> 00:26:59,680
It's fine.

352
00:27:00,240 --> 00:27:01,520
Take your time. Really.

353
00:27:02,520 --> 00:27:03,720
You know what Naira?

354
00:27:05,080 --> 00:27:07,120
I swear whenever I look at you

355
00:27:07,480 --> 00:27:09,240
I can hear the
wedding band playing.

356
00:27:11,040 --> 00:27:12,840
Honestly.

357
00:27:14,000 --> 00:27:15,360
I hear wedding music.

358
00:27:15,800 --> 00:27:17,560
You... you should scold me.

359
00:27:18,000 --> 00:27:19,280
And then reject me.

360
00:27:19,600 --> 00:27:20,640
Okay.

361
00:27:22,320 --> 00:27:25,000
And you're afraid
of the entrance test?

362
00:27:26,840 --> 00:27:29,440
You can do whatever
you want in life you fool.

363
00:27:30,160 --> 00:27:31,280
Anything at all.

364
00:27:31,760 --> 00:27:33,840
You can kill it at the entrance.
Even if you decide to do nothing

365
00:27:33,920 --> 00:27:35,960
you will be phenomenal
at doing nothing.

366
00:27:44,160 --> 00:27:46,160
If the real proposal
sucks this much

367
00:27:46,800 --> 00:27:48,320
then I can also break your head.

368
00:27:53,080 --> 00:27:54,880
Don't break my head.
Put your head down.

369
00:28:03,920 --> 00:28:08,880
And the pressure and burden that
I might have put on you

370
00:28:10,080 --> 00:28:13,440
I only did that because

371
00:28:13,880 --> 00:28:15,400
I really think

372
00:28:16,440 --> 00:28:18,000
that you can do so well.

373
00:28:21,600 --> 00:28:23,040
And you will.

374
00:28:27,560 --> 00:28:28,720
Just watch.

375
00:28:30,720 --> 00:28:32,760
One very interesting question.

376
00:28:33,480 --> 00:28:36,320
What cheesy film did you watch
to make you pass me around?

377
00:28:36,400 --> 00:28:38,400
I am sure you guys
didn't discuss it.

378
00:28:39,880 --> 00:28:42,200
Love is not about taking,
it's all about giving.

379
00:28:43,680 --> 00:28:47,320
Stop hanging out with DP!
Oh my God that woman is a mess.

380
00:28:47,400 --> 00:28:48,600
Screwing up with your heads.

381
00:28:49,400 --> 00:28:50,480
Who is DP?

382
00:28:50,960 --> 00:28:52,120
Love that.

383
00:28:54,640 --> 00:28:56,400
By the way Naira,

384
00:28:56,720 --> 00:28:57,840
you know...

385
00:28:58,640 --> 00:28:59,880
since the tent is up already.

386
00:29:01,480 --> 00:29:04,160
I heard that closing their
zips makes them soundproof.

387
00:29:07,480 --> 00:29:09,280
Let's go, there is a fire
burning there.

388
00:29:09,480 --> 00:29:11,720
There is a fire burning
in me too.

389
00:29:13,320 --> 00:29:14,400
Let's go.

390
00:29:22,080 --> 00:29:23,080
What's up?

391
00:29:24,040 --> 00:29:25,280
You're getting too ripped.

392
00:29:25,560 --> 00:29:26,560
Shut up Karan.

393
00:29:34,880 --> 00:29:36,680
Listen. I am leaving.

394
00:29:36,840 --> 00:29:37,960
Where are you going?

395
00:29:38,000 --> 00:29:39,080
Just let me go.

396
00:29:43,920 --> 00:29:45,240
-Hey...
-You idiot!

397
00:29:50,200 --> 00:29:51,520
Where are you going?

398
00:29:59,760 --> 00:30:01,440
You wanted to sing
in my band, right?

399
00:30:03,360 --> 00:30:04,600
It's time to audition.

400
00:30:05,400 --> 00:30:07,000
-How could I--
-Sing.

401
00:30:08,560 --> 00:30:09,760
I don't...

402
00:30:10,320 --> 00:30:11,800
-Sing.
-I don't know any--

403
00:30:11,920 --> 00:30:13,960
-Sing! Sing a song!
-I can't sing--

404
00:30:25,000 --> 00:30:26,240
You will tear
everyone's ear drums.

405
00:30:26,320 --> 00:30:27,480
I will tear what?

406
00:30:41,760 --> 00:30:42,760
I am sorry.

407
00:30:44,960 --> 00:30:47,160
I... was an idiot.

408
00:30:49,400 --> 00:30:51,360
For not supporting you.

409
00:30:57,520 --> 00:30:58,640
But...

410
00:31:00,960 --> 00:31:02,640
I can understand your choices kid.

411
00:31:03,400 --> 00:31:06,360
I just don't know
how to make people

412
00:31:06,680 --> 00:31:07,840
like our uncle

413
00:31:08,240 --> 00:31:09,520
understand your choices.

414
00:31:15,800 --> 00:31:17,160
But I will figure it out.

415
00:31:19,000 --> 00:31:20,400
I promise.

416
00:31:22,720 --> 00:31:24,120
Your brother will stand by you.

417
00:31:27,440 --> 00:31:28,880
Even if I commit murder?

418
00:31:30,160 --> 00:31:32,160
You talk about murder a lot.

419
00:31:32,880 --> 00:31:35,440
Please don't do that.

420
00:31:39,800 --> 00:31:42,760
Naira sis, I am so sorry.

421
00:31:43,280 --> 00:31:45,800
Thank you for always
supporting me and...

422
00:31:46,520 --> 00:31:50,360
Really I am so sorry.
Because of me both of you...

423
00:31:51,040 --> 00:31:53,040
It's fine I will get my revenge.

424
00:31:53,320 --> 00:31:54,800
I am just waiting
for the right time.

425
00:31:55,400 --> 00:31:56,560
See?

426
00:31:58,360 --> 00:32:01,200
Now stop making my pretty little
sister-in-law upset.

427
00:32:01,280 --> 00:32:02,560
-Excuse me?
-Sister-in-law.

428
00:32:03,320 --> 00:32:04,880
You sure want him to
be married off quickly.

429
00:32:04,960 --> 00:32:06,600
Yeah, now that's cancelled.

430
00:32:06,880 --> 00:32:08,480
She refused to get engaged.

431
00:32:12,480 --> 00:32:17,520
-So can you and I--
-Hey, hey, my sister. No way.

432
00:32:17,600 --> 00:32:19,040
Hey, wait a minute.

433
00:32:19,840 --> 00:32:21,480
So, why didn't you
guys go to Kasauli?

434
00:32:22,600 --> 00:32:23,680
Can I answer?

435
00:32:25,440 --> 00:32:28,760
Because you guys
can't live without us.

436
00:32:28,840 --> 00:32:31,920
Because you love us.

437
00:32:32,000 --> 00:32:33,920
Because you missed us.

