WEBVTT

00:04.000 --> 00:08.240
When you smile, it puts me in a good mood.

00:08.320 --> 00:09.920
There, I smiled.

00:10.000 --> 00:11.600
Now keep up the good work
with the massage.

00:12.799 --> 00:15.319
That feeling
when your heart races near a close friend.

00:16.040 --> 00:18.000
Am I secretly in love?

00:18.080 --> 00:19.919
If this keeps up,

00:21.040 --> 00:22.800
one day you're going to find out.

00:22.880 --> 00:23.959
I want to see Wan.

00:24.040 --> 00:25.560
Can you help me find a way to meet her?

00:25.640 --> 00:28.560
I was going to ask Wan
to buy me some guitar strings.

00:28.639 --> 00:29.639
Could you go buy them for me?

00:31.080 --> 00:32.320
Wan.

00:32.400 --> 00:34.280
Don't tell me
this is just another coincidence.

00:34.360 --> 00:37.519
You’re so controlling.

00:37.600 --> 00:39.320
Everything I do is for you.

00:39.400 --> 00:41.080
You just want to distance yourself
from me.

00:41.800 --> 00:43.000
That's why you're pushing me towards Ek.

00:43.080 --> 00:45.040
I hate you.

00:45.120 --> 00:47.519
Pleng!

02:13.720 --> 02:14.720
Hey.

02:19.560 --> 02:21.120
You’re awake?

02:25.519 --> 02:27.000
How did I end up here?

02:29.120 --> 02:31.519
Madam and I brought you here.

02:32.920 --> 02:34.519
You…

02:34.600 --> 02:36.799
You always make me worry.

02:38.120 --> 02:39.239
And…

02:40.000 --> 02:41.440
Where’s my mom?

02:41.519 --> 02:43.320
She’s talking to the doctor.

02:43.400 --> 02:44.400
She’ll be here soon.

02:44.480 --> 02:46.519
Do you want me to go get her for you?

02:47.120 --> 02:48.239
No, it’s fine.

02:50.000 --> 02:51.440
You stay right here.

02:53.600 --> 02:56.160
I just want to be alone with you.

02:59.760 --> 03:00.760
What’s wrong?

03:04.720 --> 03:05.840
Are you worried about me?

03:10.519 --> 03:12.000
Didn’t you say you hated me?

03:19.920 --> 03:21.440
You have no idea

03:23.519 --> 03:25.440
how I felt

03:27.000 --> 03:30.399
when I saw you passed out in the bathtub.

03:33.640 --> 03:35.079
And how did you feel?

03:43.519 --> 03:44.640
I was scared.

03:47.720 --> 03:50.200
I was scared you wouldn’t wake up again.

03:52.600 --> 03:53.720
Scared that

03:54.399 --> 03:56.640
your last memory

03:57.519 --> 04:00.320
would be me saying I hated you.

04:10.079 --> 04:11.760
So, do you hate me?

04:12.880 --> 04:14.720
I don’t hate you.

04:17.680 --> 04:19.599
When people hate each other,

04:19.680 --> 04:21.360
they don’t cry for one another.

04:25.479 --> 04:26.960
You’re not answering my question.

04:29.640 --> 04:31.760
I asked if you hated me.

04:35.320 --> 04:36.840
I love you.

05:06.919 --> 05:09.039
You’re awake, dear? How are you feeling?

05:09.120 --> 05:11.320
I’m feeling better, Mom.

05:12.520 --> 05:16.360
I’m sorry, Mom,
for ruining Dad’s surprise plan.

05:18.120 --> 05:19.560
Not at all, dear.

05:19.640 --> 05:21.479
Even if you weren’t lying here,

05:21.560 --> 05:23.120
the plan would’ve fallen through anyway.

05:23.880 --> 05:27.400
Your dad messaged me saying
he was coming home late.

05:31.320 --> 05:33.039
You know,

05:33.120 --> 05:34.719
you almost gave me a heart attack.

05:35.640 --> 05:37.080
Who does that?

05:37.159 --> 05:39.400
Lying in hot water
until your body overheats?

05:41.479 --> 05:42.960
Don’t do that again, okay?

05:43.960 --> 05:45.159
Okay.

05:48.039 --> 05:52.120
Madam, does Pleng need to be admitted?

05:53.880 --> 05:54.919
No, dear.

05:55.000 --> 05:58.320
The doctor said once this
IV finishes, she can go home.

05:58.400 --> 06:02.039
But tonight, can you stay with Pleng?

06:02.640 --> 06:03.680
I’m still worried.

06:04.919 --> 06:06.320
Of course, Madam.

06:18.719 --> 06:20.039
Pleng,

06:21.400 --> 06:23.840
don’t stress about your dad.

06:24.919 --> 06:26.719
He’s really strong, you know.

06:28.200 --> 06:30.320
He’ll get through this problem.

06:31.080 --> 06:32.680
You talk like you know everything.

06:35.120 --> 06:36.400
I thought you were asleep.

06:46.760 --> 06:50.400
If you thought I was asleep,
why did you even say that?

06:51.200 --> 06:54.640
Well, if you’re not asleep,
then talk with me for a while.

06:54.719 --> 06:55.560
I can’t sleep.

06:56.640 --> 06:57.560
What should we talk about?

06:58.760 --> 06:59.680
I don’t know.

07:01.200 --> 07:03.240
I just want to talk, that’s all.

07:04.240 --> 07:06.719
We’ve spent the past week
just being mad at each other.

07:07.239 --> 07:08.760
Ever since Ek came into the picture.

07:14.200 --> 07:15.080
Can I ask you something?

07:16.000 --> 07:17.719
Do you not like Ek at all?

07:20.120 --> 07:21.719
It’s not that I don’t like him.

07:22.560 --> 07:24.239
But I’m just not ready to open up.

07:25.200 --> 07:26.680
And you?

07:26.760 --> 07:29.120
Didn’t you say
you were looking for a partner?

07:29.200 --> 07:30.200
Have you found one yet?

07:31.320 --> 07:32.440
No, I haven’t.

07:33.640 --> 07:35.479
Because I’m not really looking.

07:37.640 --> 07:39.919
What I said was just to tease you.

07:41.440 --> 07:43.039
I think…

07:46.320 --> 07:47.880
I’m fine living like this.

07:48.960 --> 07:50.400
Living alone, you mean?

07:53.120 --> 07:55.680
I thought you’d say living with me.

08:06.560 --> 08:07.799
EK

08:18.640 --> 08:19.560
Are you really asleep?

08:22.799 --> 08:24.400
If you don’t wake up…

08:25.719 --> 08:27.640
I’ll…

08:37.120 --> 08:38.159
What are you going to do?

09:02.280 --> 09:03.439
I thought you were tough.

09:12.199 --> 09:13.880
Serves you right.

09:13.959 --> 09:15.520
Pleng, that hurt.

09:16.920 --> 09:20.400
You’re the one who likes to show off.
Serves you right.

09:32.800 --> 09:34.120
I’m feeling sleepy.

09:35.720 --> 09:36.839
I’m going to sleep now.

09:38.199 --> 09:40.000
You should sleep soon too.

09:40.079 --> 09:40.959
You have class early tomorrow.

09:44.079 --> 09:47.520
Hey, I’m not joking,
I’m going to sleep now.

09:50.720 --> 09:52.079
I’m not joking.

09:52.160 --> 09:54.240
If you want to sleep, then sleep.

09:54.920 --> 09:57.000
I’ll just keep holding you like this.

09:58.000 --> 10:00.640
So you’ll stay warm.

10:01.520 --> 10:04.280
And won’t pass out in the bath again.

10:41.600 --> 10:43.520
You didn’t answer my question.

10:45.720 --> 10:47.920
I asked if you hated me.

10:49.800 --> 10:51.240
I love you.

11:23.400 --> 11:25.640
WHEN YOU WAKE UP, TEXT ME
AND LET ME KNOW HOW YOU'RE DOING.

11:33.920 --> 11:36.600
When you wake up, text me
and let me know how you’re doing.

11:36.680 --> 11:39.079
I’ll come back as soon as class is over.

11:41.800 --> 11:43.120
EK

11:52.800 --> 11:53.640
What is it now?

11:53.719 --> 11:55.640
Are you having problems
with Wan because of me?

11:57.480 --> 11:58.439
No, not at all.

11:59.000 --> 12:00.680
Are you sure?

12:00.760 --> 12:02.439
It feels like Wan isn’t too happy

12:03.079 --> 12:05.040
that you set up
the meeting for me and Wan.

12:06.520 --> 12:08.120
Maybe just a little.

12:09.199 --> 12:11.079
Doing something without telling her…

12:11.160 --> 12:13.160
Anyone would feel upset about that.

12:15.839 --> 12:18.920
So, would it be okay

12:19.000 --> 12:21.800
if I asked you to set up
another meeting with Wan?

12:24.000 --> 12:26.719
But this time, be upfront about it,
and say I want to meet Wan.

12:27.400 --> 12:29.160
I have something important
I want to tell her.

12:30.319 --> 12:33.439
Honestly, what’s this important thing?

12:33.520 --> 12:35.199
What are you going to tell her?

12:36.599 --> 12:40.800
You want my help but won’t tell me?
I think I should know.

12:42.120 --> 12:44.240
Otherwise, the outcome
might be the same as before.

12:45.079 --> 12:48.000
I got accepted directly
into the Business program.

12:48.760 --> 12:51.800
I want to tell Wan.
I want Wan to be happy for me.

12:53.120 --> 12:57.000
If you had someone you liked,
when you accomplished something,

12:57.800 --> 13:00.160
you would probably want
to do the same as me, right?

13:01.400 --> 13:04.360
Please. Help me one more time, please.

13:04.439 --> 13:05.719
I’m begging you.

13:09.800 --> 13:10.719
Aunt Wi.

13:11.880 --> 13:13.599
Madam has been out
on business all morning,

13:13.680 --> 13:16.040
so she asked me to look after you.

13:16.120 --> 13:19.800
How are you feeling? Are you better now?

13:19.880 --> 13:21.280
I’m feeling better, thank you.

13:26.120 --> 13:26.959
Ms. Pleng.

13:28.719 --> 13:31.199
If it’s okay, I’d like
to ask you something.

13:33.000 --> 13:35.199
Sure. Please have a seat, Aunt Wi.

13:40.760 --> 13:42.319
It’s about the boy.

13:43.439 --> 13:46.360
The one you and Wan talked about.

13:46.439 --> 13:49.560
The one who liked Wan.
His name is Ek, right?

13:51.719 --> 13:52.800
Yes, that’s right.

13:54.040 --> 13:55.760
Why are you asking about Ek, Aunt Wi?

13:56.520 --> 13:59.719
Well, lately, I’ve noticed
he’s been calling Wan a lot,

14:00.319 --> 14:02.439
But Wan doesn’t really talk to him.

14:02.520 --> 14:04.880
So I was wondering
if there’s some problem between them,

14:04.959 --> 14:07.120
or if he’s done something wrong to her.

14:08.599 --> 14:11.719
No, there’s nothing. Ek is a good person.

14:13.079 --> 14:14.199
How is he good?

14:16.400 --> 14:18.920
He’s good in every way, Aunt Wi.

14:20.199 --> 14:21.839
His looks,

14:22.719 --> 14:26.640
his status, and even his future.

14:29.040 --> 14:30.680
Is he really that perfect?

14:36.319 --> 14:37.520
If that’s the case,

14:39.719 --> 14:41.839
could I ask you

14:42.920 --> 14:45.160
to help them become a couple?

14:47.240 --> 14:50.079
Since they’ll be going
to university soon anyway.

14:51.319 --> 14:52.520
Once they graduate,

14:52.599 --> 14:54.640
they’ll have to get married
and start a family.

14:56.240 --> 15:00.120
If you meet someone good, from now on,

15:00.199 --> 15:01.920
you should quickly seize the opportunity.

15:02.000 --> 15:03.599
You shouldn’t let it slip away.

15:10.719 --> 15:11.920
Will you be okay

15:12.000 --> 15:14.959
if Wan ends up
having a boyfriend before you?

15:18.199 --> 15:20.439
Well, I’m okay with it.

15:20.520 --> 15:21.719
But,

15:23.000 --> 15:24.599
I think in matters like this,

15:25.800 --> 15:28.479
it’s better to let Wan
decide for herself, Aunt Wi.

15:29.760 --> 15:30.920
No, Ms. Pleng.

15:31.920 --> 15:34.000
My daughter is clueless.

15:34.079 --> 15:36.199
She can't make decisions on her own.

15:36.280 --> 15:38.160
She doesn't know how to choose anything.

15:38.800 --> 15:42.120
And besides,
if you make the decision for her,

15:42.199 --> 15:43.599
she won’t dare to refuse.

15:46.400 --> 15:47.400
Please.

15:50.719 --> 15:54.520
If you're feeling better, then
I'll go prepare some breakfast for you.

15:55.520 --> 15:56.560
Okay.

15:56.640 --> 15:58.319
Thank you, Aunt Wi.

16:15.520 --> 16:16.760
I’m feeling better now.

16:17.319 --> 16:19.839
After school today,
don’t come straight home.

16:19.920 --> 16:20.880
I’ll come pick you up.

16:21.599 --> 16:24.319
I want to grab some dessert, come with me?

16:40.199 --> 16:42.760
What made you
suddenly invite me for dessert?

16:42.839 --> 16:45.040
You usually don’t even touch sweets.

16:46.120 --> 16:47.719
Aren’t you afraid of gaining weight?

16:48.520 --> 16:51.040
Yeah. But you love sweets.

16:55.120 --> 16:56.719
You’re trying to please me.

16:57.439 --> 16:58.920
Do you have something on your mind?

17:06.520 --> 17:09.119
I want you to give Ek another chance.

17:19.720 --> 17:20.720
Wan.

17:22.599 --> 17:24.639
Just try. Give it a shot, okay?

17:25.680 --> 17:27.319
Give Ek another chance.

17:28.000 --> 17:29.760
This is really important.

17:31.159 --> 17:32.280
Please, Wan, I’m asking you.

17:35.320 --> 17:36.440
Congratulations, Ek.

17:36.520 --> 17:39.120
Your parents must be so proud of you.

17:41.120 --> 17:44.520
My parents are probably just satisfied
that I didn’t embarrass them.

17:45.159 --> 17:47.159
They’re not that proud, really.

17:47.240 --> 17:51.200
But whatever,
I don’t really care about that anyway.

17:51.280 --> 17:52.280
What anyone else thinks
doesn’t matter to me.

17:53.600 --> 17:56.240
As long as you praise me, I’m happy.

18:03.200 --> 18:04.520
Is that so?

18:04.600 --> 18:06.800
Why are your expectations so low?

18:06.879 --> 18:09.399
I thought you wanted to
score more points with me.

18:12.240 --> 18:13.120
What points?

18:14.720 --> 18:16.639
Well, aren’t you trying to win me over?

18:16.720 --> 18:18.919
This already counts as extra points.

18:21.879 --> 18:23.120
I’m at a loss for words.

18:26.440 --> 18:28.520
I’ll go order dessert now.

18:29.520 --> 18:30.720
My treat.

18:47.360 --> 18:48.360
Hey.

18:49.040 --> 18:50.840
Why is your name Wanviva?

18:52.960 --> 18:55.760
Because,
Wan’s mom went into labor with her

18:55.840 --> 18:59.120
on the day her parents
were registering their marriage.

18:59.679 --> 19:02.080
So my mom named her Wanviv`a
(Wedding Day).

19:03.639 --> 19:04.760
Because her birthday

19:04.840 --> 19:07.200
fell on the same day
her parents registered their marriage.

19:10.240 --> 19:13.120
Pleng, you really know Wan so well.

19:13.960 --> 19:15.520
If you were a guy,

19:15.600 --> 19:17.960
and I had to compete
with you to win Wan’s heart,

19:18.040 --> 19:19.120
I’d definitely lose.

19:20.560 --> 19:22.520
Why do you think that?

19:22.600 --> 19:25.720
I’m giving you the chance
to get to know me better, aren’t I?

19:26.600 --> 19:28.960
If you want to know something,
just ask me.

19:29.040 --> 19:30.560
I’ll answer myself.

19:32.600 --> 19:34.040
No one else needs to.

19:42.159 --> 19:44.120
I just remembered
I need to go buy something.

19:45.080 --> 19:47.320
You two get to know
each other better while I’m gone.

19:48.399 --> 19:49.600
I’ll be off then.

19:56.760 --> 19:59.000
Wan, call me when you’re done.

20:00.000 --> 20:02.200
We can leave together,
so Aunt Wi won’t complain.

20:14.879 --> 20:16.639
Pleng.

20:19.960 --> 20:20.800
Finished talking with Ek?

20:22.360 --> 20:25.440
I don’t know. I just know that I’m full.

20:25.520 --> 20:27.000
So we went our separate ways.

20:27.080 --> 20:28.960
I didn’t want to sit for too long.

20:29.040 --> 20:30.560
Didn’t want to trouble the shop.

20:30.639 --> 20:34.120
And most importantly, I don’t
like eating dessert with anyone else

20:34.200 --> 20:35.800
except you.

20:36.639 --> 20:38.639
Is this really the time to think about me?

20:38.720 --> 20:41.040
You should be thinking about Ek instead.

20:41.120 --> 20:43.560
I went out of my way
to give you time with him.

20:44.480 --> 20:47.960
You made an effort,
but you weren’t really willing.

20:49.919 --> 20:51.080
Why are you doing this

20:51.159 --> 20:53.720
when we both
already understand each other?

20:54.760 --> 20:55.600
Understand what?

20:55.679 --> 21:00.520
That I love you, and you love me.

21:01.440 --> 21:04.240
Even if you don’t say it, I can tell.

21:07.720 --> 21:09.480
And since we love each other,

21:09.560 --> 21:11.919
why would you want me
to love someone else?

21:14.320 --> 21:16.240
It’s not the same, Wan.

21:16.800 --> 21:18.520
Yes, we love each other,

21:20.320 --> 21:21.600
but we love each other as friends.

21:23.399 --> 21:27.159
Love is still love.
It doesn’t matter what kind of love it is.

21:29.000 --> 21:31.040
Can you stop being so selfish for once?

21:31.639 --> 21:34.679
Do you know that it’s not just me
who wants you to be with Ek?

21:36.040 --> 21:37.399
There are other people too.

21:38.320 --> 21:39.760
Who else is there?

21:39.840 --> 21:41.919
Wan, I’m begging you.

21:43.440 --> 21:44.440
Fine.

21:45.320 --> 21:46.760
I’ll date Ek then.

21:51.800 --> 21:56.240
But I’ll only date Ek
if you’re no longer in my life.

21:57.200 --> 22:01.399
But for now,
I’m going to stick with you like this.

22:02.080 --> 22:05.520
No one will be able
to pull me away from you, Pleng.

22:06.560 --> 22:08.240
Wan, but…

22:08.320 --> 22:10.360
But what?

22:11.000 --> 22:12.560
We’re adults now.

22:12.639 --> 22:14.560
I shouldn’t have to
explain it any further.

22:17.760 --> 22:19.159
Let’s go home.

22:25.720 --> 22:27.040
Pleng,

22:27.560 --> 22:30.000
if you keep being stubborn like this,

22:30.080 --> 22:34.000
I'm going to shout so everyone
knows that I love you.

22:40.520 --> 22:41.439
Are you daring me?

22:42.639 --> 22:45.960
-I love you, Pleng!
-Stop it, Wan!

22:46.040 --> 22:47.760
Please, stop, Wan.

22:47.840 --> 22:50.639
Okay, fine. I’ll go home. I give up.

22:50.720 --> 22:52.439
-I love you!
-Wan!

22:53.720 --> 22:55.200
Enough.

22:56.320 --> 22:57.240
Let’s go home.

23:17.720 --> 23:18.879
Pleng…

23:19.879 --> 23:20.960
Can I sit with you?

23:29.200 --> 23:30.760
Is that a new song?

23:30.840 --> 23:32.280
I’ve never heard it before.

23:37.560 --> 23:39.879
Is it the one you wrote the other day?

23:39.960 --> 23:42.280
The day you were secretly looking
at something on your computer?

23:45.879 --> 23:47.280
I’m trying to concentrate.

23:47.360 --> 23:49.080
Please don’t talk to me right now.

24:07.159 --> 24:09.320
And there are still no lyrics yet?

24:11.600 --> 24:12.879
I haven’t thought of any yet.

24:15.200 --> 24:17.840
So, can you write a song for me too?

24:17.919 --> 24:20.520
I’d love to have
a song that you wrote for me.

24:24.480 --> 24:25.639
Sure.

24:25.720 --> 24:27.080
But…

24:27.960 --> 24:29.159
Let me think about it first.

24:31.159 --> 24:33.480
I’ve never written a song
about a friend before.

24:34.480 --> 24:36.120
It’s not that hard.

24:36.200 --> 24:38.480
Just write it based on how you feel.

24:40.120 --> 24:41.399
If it’s love, then say it’s love.

24:51.800 --> 24:54.520
What kind of friends
would write songs for each other.

24:59.080 --> 25:01.960
Then, just say it straight out.

25:03.919 --> 25:05.280
I’m waiting to hear.

25:13.840 --> 25:15.439
You don’t have to say anything.

25:15.520 --> 25:16.840
I won’t push you anymore.

25:17.720 --> 25:20.879
But promise me
that you’ll write this song for me.

25:27.960 --> 25:29.439
I’ll write this song for you.

25:33.040 --> 25:34.080
Thank you.

26:07.840 --> 26:09.159
Why is Uncle here, Mom?

26:10.960 --> 26:13.560
He’s probably here to talk about
the issues at your dad’s company.

26:16.120 --> 26:18.360
If they’re bringing in a lawyer,

26:19.159 --> 26:20.760
it must be something serious.

26:21.879 --> 26:25.800
So, when Dad told me that it wasn’t
a big deal, that wasn’t true, was it?

26:28.760 --> 26:30.080
It’s nothing to worry about, dear.

26:30.159 --> 26:32.840
Whether the problem
at the company is big or small,

26:32.919 --> 26:34.520
we always need a lawyer’s help.

26:38.399 --> 26:39.960
Don’t worry about your dad, Pleng.

26:40.600 --> 26:43.159
He’ll definitely handle everything.

26:44.240 --> 26:45.199
Trust me.

26:50.840 --> 26:52.639
Go talk to Frank, Pleng.

26:52.720 --> 26:54.240
He’s waiting
for your uncle in the living room.

26:54.919 --> 26:56.360
He’s probably talking to Wan.

26:57.960 --> 26:59.560
And how are you doing with the bicycle?

26:59.639 --> 27:01.159
I still can’t ride yet.

27:01.240 --> 27:03.560
Look at my wound, it’s not healed yet.

27:04.840 --> 27:05.800
Where have you been, Pleng?

27:06.560 --> 27:08.480
Why did you leave Wan home alone?

27:08.560 --> 27:10.040
Isn’t it a good thing?

27:10.120 --> 27:11.679
You wanted to see Wan anyway.

27:13.199 --> 27:14.760
Not at all.

27:16.280 --> 27:18.399
My dad had business with your dad,

27:18.480 --> 27:20.080
so I just tagged along for fun.

27:23.960 --> 27:25.679
You’re so close to Frank.

27:25.760 --> 27:27.040
Aren’t you afraid Ek will get jealous?

27:29.879 --> 27:31.000
Who’s Ek?

27:32.120 --> 27:33.720
He’s Wan’s boyfriend, of course.

27:35.679 --> 27:37.480
So, Wan really does have a boyfriend?

27:38.080 --> 27:40.480
Well, I told you before,
but you didn’t believe me.

27:41.360 --> 27:43.760
Yeah, but…

27:44.439 --> 27:46.280
I thought you were lying,

27:46.919 --> 27:49.360
Just trying to block me
from making a move on Wan.

27:51.159 --> 27:53.040
And I know you’re
really protective of Wan.

27:53.679 --> 27:56.439
You’re right. Pleng was lying.

27:59.560 --> 28:00.520
But not completely.

28:01.560 --> 28:03.040
I don’t have a boyfriend,

28:03.120 --> 28:05.879
but I do have someone I love very much.

28:09.199 --> 28:10.240
Really?

28:10.879 --> 28:11.720
Yes.

28:13.360 --> 28:14.679
I love that person very much.

28:19.080 --> 28:21.679
So, I guess I’ve lost
my chance to date you.

28:23.080 --> 28:25.080
Being siblings is much better.

28:25.159 --> 28:27.480
If we were a couple,
we’d eventually break up.

28:27.560 --> 28:29.360
We’ve known each other since we were kids.

28:29.439 --> 28:31.600
I don’t want to lose you.

28:34.480 --> 28:35.560
Okay.

28:38.040 --> 28:39.280
Siblings then.

28:39.959 --> 28:40.919
That’s nice too.

28:41.639 --> 28:44.080
I get to have two lovely sisters.

28:46.919 --> 28:50.480
But, nothing in this world
is certain, right?

28:52.639 --> 28:55.760
So, if one day you change your mind,
just let me know.

28:56.399 --> 28:57.280
Frank.

28:58.280 --> 28:59.360
Let’s go home.

28:59.439 --> 29:00.280
Yes, Dad.

29:01.439 --> 29:02.800
Goodbye, Uncle.

29:02.879 --> 29:04.040
Goodbye.

29:04.120 --> 29:05.120
I’m off now.

29:05.959 --> 29:07.000
Bye-bye, little sisters.

29:12.639 --> 29:14.000
-Goodbye.
-Alright.

29:29.280 --> 29:30.360
Pleng…

30:00.280 --> 30:01.320
Is something wrong?

30:04.360 --> 30:06.120
I’m stressed about my dad.

30:08.199 --> 30:10.560
I want to know
what problems he’s really facing.

30:11.560 --> 30:13.360
But Mom won’t let me talk to him.

30:15.439 --> 30:17.679
Well, if your mom
doesn’t want you to talk to him,

30:17.760 --> 30:19.919
it means she’s already thought it through,

30:20.000 --> 30:21.560
and it’s probably for your own good.

30:22.240 --> 30:23.480
You should trust her.

30:28.679 --> 30:30.240
Easy for you to say.

30:30.320 --> 30:32.240
You’re not exactly perfect yourself.

30:32.320 --> 30:34.399
Always being so obedient to your mom.

30:35.480 --> 30:37.360
At least I’m not a liar like you.

30:38.919 --> 30:42.480
How could you tell Mr. Frank
something like that? That I’m dating Ek?

30:44.080 --> 30:45.679
I was just saying it as a possibility.

30:46.439 --> 30:47.959
Because eventually,

30:49.879 --> 30:51.879
you’re going to date Ek, right?

30:51.959 --> 30:53.280
No, that’s not true.

30:53.360 --> 30:57.080
I said I’d date Ek
only if you were no longer in my life.

30:58.679 --> 31:01.919
But for me, that day will never come.

31:07.080 --> 31:08.199
So, what did you buy?

31:18.159 --> 31:20.080
A new bra?

31:22.439 --> 31:23.560
It looks nice.

31:23.639 --> 31:25.879
But it looks a bit mature.

31:26.840 --> 31:28.159
Do you want it or not?

31:29.639 --> 31:30.480
You bought it for me?

31:33.560 --> 31:36.040
So you can stop wearing my old bras.

31:37.480 --> 31:38.560
Try it on.

31:41.320 --> 31:43.240
Not sure if it fits.

31:49.959 --> 31:53.000
Since you bought it for me,
why don’t you put it on for me?

32:34.159 --> 32:35.000
Do I look good?

32:41.240 --> 32:42.159
Thank you.

32:44.360 --> 32:47.159
Can I sleep with you again tonight?

32:47.240 --> 32:49.280
I know you’re stressed about your dad.

32:50.120 --> 32:51.679
I don’t want to leave you alone.

33:54.000 --> 33:55.840
You’re trying to sneak a kiss again.

33:55.919 --> 33:57.360
No, I’m not.

33:58.840 --> 34:00.159
I just can’t sleep.

34:01.679 --> 34:03.520
So I checked to see if you were asleep.

34:06.800 --> 34:08.360
Can’t sleep?

34:10.880 --> 34:12.199
Want to fall asleep?

34:15.920 --> 34:17.560
I’ll help you with that.

34:20.440 --> 34:21.400
Help with what?

35:04.360 --> 35:05.279
Mom!

35:07.600 --> 35:08.680
Mom!

35:10.279 --> 35:11.640
What was that sound, Mom?

35:17.040 --> 35:18.960
Dad. Dad.

35:19.560 --> 35:21.960
Dad! Dad!

35:22.040 --> 35:25.400
Dad! Dad!

35:27.080 --> 35:29.440
Wake up, Dad!

35:30.759 --> 35:32.160
Please wake up, Dad!

35:34.000 --> 35:36.640
Why did you do this, Dad?

35:48.160 --> 35:50.480
Madam. Madam.

35:51.360 --> 35:53.120
Madam.

35:53.920 --> 35:55.240
-Please, calm down.
-Huh?

35:55.960 --> 35:57.200
Mom!

36:02.120 --> 36:04.759
Madam. Madam.

36:07.240 --> 36:08.920
Madam.

36:09.759 --> 36:12.000
Did you really leave me and Mom behind?

36:12.839 --> 36:15.279
Wan! Wan, call an ambulance!

36:19.880 --> 36:21.120
Madam.

36:22.960 --> 36:23.839
Madam.

36:24.440 --> 36:26.960
How could you leave me and Mom like this?

36:27.040 --> 36:29.759
Mom! Mom!

36:30.520 --> 36:31.799
Mom!

36:52.040 --> 36:53.520
Are you the patient’s family?

36:53.600 --> 36:55.080
The patient has passed away

36:55.160 --> 36:56.759
from sudden cardiac arrest.

36:57.920 --> 36:58.759
I’m sorry for your loss.

37:05.200 --> 37:06.359
Mom…

37:07.240 --> 37:10.480
Why did you leave me, Mom?

37:11.640 --> 37:14.240
Why did you leave me, Mom?

37:42.839 --> 37:43.680
Pleng…

37:46.160 --> 37:47.080
Hello.

37:50.160 --> 37:51.560
Stay strong, Pleng.

37:52.279 --> 37:53.759
Your parents are at peace now.

37:55.759 --> 37:57.480
Thank you so much, Uncle.

37:58.279 --> 38:00.080
It’s no problem.

38:00.160 --> 38:01.600
I’m happy to help.

38:02.640 --> 38:05.080
Let me do something for your parents.

38:25.440 --> 38:27.960
I have something important
to discuss with you, Pleng.

38:28.040 --> 38:30.920
But we can talk after the funeral.

38:31.839 --> 38:33.080
What is it about?

38:33.640 --> 38:36.640
It’s about what
your father entrusted to me.

38:37.759 --> 38:39.560
We can talk about it now.

38:40.440 --> 38:42.160
Not yet, Pleng.

38:42.240 --> 38:44.359
Give yourself some time to grieve first.

38:45.279 --> 38:46.400
Let’s talk about other things later.

38:50.359 --> 38:51.720
I’m really worried about you.

38:53.400 --> 38:54.759
Thank you, Frank.

38:56.240 --> 38:57.480
I’m holding up.

39:03.560 --> 39:07.600
This sum of money
is what your father entrusted to me.

39:08.240 --> 39:09.960
He wanted me to give it to you, Pleng.

39:12.040 --> 39:13.680
Thank you so much, Uncle.

39:13.759 --> 39:14.759
It’s no problem.

39:15.359 --> 39:18.160
Pleng, use this money wisely.

39:19.000 --> 39:22.640
Because this is
the last thing he left behind for you.

39:24.839 --> 39:26.600
What do you mean by that, Uncle?

39:29.240 --> 39:32.279
All of your father’s assets right now,

39:32.359 --> 39:34.759
including the house you’re living in now,

39:35.520 --> 39:36.839
are about to be seized.

39:38.359 --> 39:40.520
And they will be sold
to pay off his debts.

39:48.839 --> 39:52.440
DO NOT MOVE

40:00.080 --> 40:01.279
Pleng!

40:02.359 --> 40:04.880
-Pleng!
-Let go of me! Let go!

40:04.960 --> 40:06.680
Wan, let me go!

40:06.759 --> 40:08.080
Don't do this.

40:08.160 --> 40:10.720
Let go of me, Wan! Let go!

40:10.799 --> 40:13.319
Wan, let me go!

40:13.400 --> 40:15.720
Wan! Let go!

40:18.920 --> 40:20.160
Wan…

40:20.720 --> 40:22.040
Blaming yourself like this

40:22.120 --> 40:24.960
won’t bring your parents back to life,
you know.

40:28.440 --> 40:29.440
Wan…

40:30.040 --> 40:32.960
What’s happened has happened,
and we have to accept it and be strong.

40:33.960 --> 40:36.359
Crying and losing your mind
like this won’t help.

40:37.759 --> 40:40.400
From now on, you have to
grow up and be an adult, Ms. Pleng.

40:40.480 --> 40:43.520
There are many things
you’ll need to handle on your own.

40:44.759 --> 40:48.560
There’s no time for you to be
drowning in sorrow like this.

41:21.839 --> 41:24.000
It’s probably not as comfortable here
as it is at home, right, Pleng?

41:24.720 --> 41:26.279
Whatever you can do by yourself,

41:26.359 --> 41:28.120
you’ll have to do it on your own.

41:30.200 --> 41:32.440
But if you don’t want to, that’s okay.

41:33.359 --> 41:35.000
I’ll handle everything for you.

42:20.080 --> 42:24.319
What do I need to do to get through this?

42:27.240 --> 42:28.960
You don’t have to do anything.

42:30.359 --> 42:31.640
It’ll pass on its own.

42:36.200 --> 42:38.359
I don’t want to be weak anymore.

42:42.040 --> 42:44.359
I want to get through this
as quickly as possible.

42:45.960 --> 42:47.520
Like Aunt Wi said.

42:47.600 --> 42:49.720
Don’t listen to my mom.

42:51.160 --> 42:52.600
You’re human.

42:53.839 --> 42:56.240
It’s okay to feel weak sometimes.

42:58.560 --> 43:00.960
And what you’ve been through

43:01.839 --> 43:02.680
is really heavy.

43:03.560 --> 43:06.440
No matter how hard you try to be strong,

43:06.520 --> 43:07.920
it won’t change anything.

43:10.799 --> 43:12.240
So,

43:12.759 --> 43:14.960
if you’re feeling something right now,

43:16.040 --> 43:17.960
just let yourself feel it.

43:22.839 --> 43:26.680
And, in time, everything will get better.

43:41.560 --> 43:42.640
It’s okay.

43:44.560 --> 43:45.720
Let it all out.

43:47.520 --> 43:50.319
I’ll be the one to wipe your tears.

43:58.160 --> 43:59.560
I'm going to school now.

44:01.560 --> 44:02.560
Aren’t you going with Ms. Pleng?

44:03.839 --> 44:04.879
Not yet.

44:05.440 --> 44:07.240
Pleng needs to rest
until she feels better.

44:07.839 --> 44:08.920
If someone asks her something,

44:09.560 --> 44:10.640
it might get tough for her.

44:11.400 --> 44:12.560
It would just be a burden on me.

44:14.359 --> 44:15.480
Why did you say that, Dad?

44:16.839 --> 44:17.759
What?

44:18.400 --> 44:21.560
Just dealing with you and your mom
is already hard enough for me.

44:21.640 --> 44:24.359
And now I have to take care of her too?
Does that even make sense?

44:25.560 --> 44:27.879
But Ms. Pleng’s parents were good to us.

44:29.920 --> 44:32.520
They were good to you and your mom,

44:32.600 --> 44:33.879
but not to me.

44:34.520 --> 44:36.000
If you want to repay them,

44:36.080 --> 44:37.520
then go live with her somewhere else.

44:37.600 --> 44:38.960
You don’t have to stay here.

44:39.040 --> 44:40.879
-This is my house.
-Dad…

44:42.319 --> 44:43.560
Go to school now.

44:44.120 --> 44:45.160
You’ll be late.

45:02.720 --> 45:04.960
Ms. Pleng, I brought you some food.

45:08.400 --> 45:09.960
I’m not hungry, Aunt Wi.

45:12.200 --> 45:14.440
I know you’re still upset,

45:16.440 --> 45:18.000
but I’ve already told you, haven’t I?

45:18.080 --> 45:19.759
You need to pull yourself together.

45:21.240 --> 45:24.120
Otherwise, you’re going to make everyone
worry about you even more.

45:32.279 --> 45:33.879
I’m sorry, Aunt Wi.

45:36.040 --> 45:36.879
It’s alright.

45:40.440 --> 45:42.879
I just want you to
get better quickly, Pleng.

45:44.879 --> 45:47.279
So you can start
doing what you need to do.

45:50.000 --> 45:51.759
What do you mean by that, Aunt Wi?

45:54.720 --> 45:57.120
You have the money
that your dad left for you, right?

45:58.319 --> 45:59.160
Yes, I do.

46:00.279 --> 46:02.799
So, what do you plan to do
with that money?

46:05.440 --> 46:06.879
I don’t know.

46:07.720 --> 46:09.279
I haven’t really thought about it yet.

46:10.080 --> 46:11.359
But I guess…

46:11.960 --> 46:15.759
I’ll use it to pay for tuition
and personal expenses.

46:18.040 --> 46:19.879
But have you thought about

46:20.560 --> 46:22.560
what you’ll do when the money runs out?

46:26.279 --> 46:28.279
I think it would be good
for you to think about it.

46:29.960 --> 46:34.400
Because I believe
you know I can’t help you that much,

46:35.879 --> 46:38.160
other than letting you stay here

46:39.160 --> 46:42.080
until you can get back
on your feet and move out.

46:45.920 --> 46:47.520
I’m sorry for being so direct,

46:49.279 --> 46:50.720
but this house isn’t mine.

46:53.080 --> 46:55.240
I also have to be considerate
of Wan's father.

46:57.400 --> 46:58.560
Yes, Aunt Wi.

46:59.920 --> 47:02.160
I’ll try to get back on my feet
as quickly as I can.

47:03.160 --> 47:04.080
That’s good.

47:06.400 --> 47:07.720
I believe you can do it.

47:09.879 --> 47:11.080
Now, eat your food.

47:11.759 --> 47:13.279
Thank you.

47:32.920 --> 47:35.920
Good job, you almost finished your meal.

47:41.879 --> 47:44.720
But you still haven’t
showered since this morning.

47:45.359 --> 47:46.560
Should I help you with that?

47:59.520 --> 48:01.240
What happened to your face?

48:04.920 --> 48:08.080
Some kind of bug. Probably a mosquito.

48:09.759 --> 48:12.279
I ended up slapping it a little too hard.

48:13.400 --> 48:15.279
Come on, let’s go shower.

48:15.359 --> 48:17.000
My house doesn’t have a water heater.

48:17.080 --> 48:18.160
It gets cold at night.

48:18.960 --> 48:21.240
It’s okay. I’ll shower by myself.

48:22.520 --> 48:24.720
But I want to help you shower.

48:25.759 --> 48:27.560
I said it’s okay.

48:28.400 --> 48:29.839
I don't want to bother you.

48:31.759 --> 48:33.000
Who said it’s a bother?

48:33.720 --> 48:37.279
Taking care of you is my happiness.

48:43.720 --> 48:45.240
But when you help me,

48:46.759 --> 48:48.400
it brings me discomfort.

48:58.520 --> 49:00.000
I’m going to school tomorrow.

49:02.040 --> 49:03.160
Exams are coming up.

49:04.000 --> 49:05.400
I don’t want to fall behind my friends.

49:16.200 --> 49:17.600
How did she get here?

49:17.680 --> 49:19.080
By bus?

49:19.879 --> 49:21.160
Her house got seized.

49:22.160 --> 49:23.480
Oh no, so she’s homeless now?

49:23.560 --> 49:25.000
Where are you going to live now?

49:25.080 --> 49:26.600
She probably has nowhere to stay.

49:26.680 --> 49:27.799
That’s so unfortunate.

49:27.879 --> 49:30.879
No house, no car either.

49:30.960 --> 49:32.279
And when she cries,
who is she going to run to?

49:32.359 --> 49:34.200
Her dad’s gone, Her mom’s gone too.

49:34.279 --> 49:37.480
Such a sad life.
From a rich girl to nothing.

49:37.560 --> 49:40.879
Yeah, serves her right.

49:40.960 --> 49:42.160
It’s really sad.

49:43.160 --> 49:45.080
Sounds like a tragic story.

49:45.160 --> 49:46.640
Should we cry about it?

49:47.440 --> 49:49.480
Why cry? Let her cry on her own.

49:51.080 --> 49:52.319
Do you feel like crying along with her?

49:52.400 --> 49:53.480
Pleng…

49:56.319 --> 49:59.000
Is this what they call a fallen princess?

50:26.680 --> 50:28.359
Don’t be too sad.

50:29.640 --> 50:30.680
If you need any help,

50:31.680 --> 50:32.600
just let me know.

50:34.440 --> 50:36.560
When are you guys
going to stop being so fake?

50:38.759 --> 50:40.120
Aren’t you tired of all this? Seriously.

50:40.920 --> 50:42.279
What are you even talking about?

50:42.359 --> 50:43.879
What am I talking about?

50:45.480 --> 50:47.799
I heard everything
in the music room that day.

50:50.240 --> 50:52.000
You all hate me, don’t you?

50:52.640 --> 50:53.879
And didn’t you say

50:54.920 --> 50:57.960
that if I fell,
you’d kick me while I was down?

50:59.799 --> 51:01.279
So why haven’t you done it yet?

51:02.359 --> 51:03.879
If you’re not going to,

51:04.560 --> 51:06.120
then get lost.

51:07.520 --> 51:09.520
And don’t bother
showing your face to me again.

51:10.200 --> 51:11.520
I want to be alone.

51:14.960 --> 51:16.240
Fine.

51:18.359 --> 51:19.480
We’ll leave.

51:22.200 --> 51:24.040
But don’t forget,

51:24.720 --> 51:26.720
you don’t have
your parents to protect you anymore.

51:29.440 --> 51:31.440
I think you should stop being so arrogant.

51:31.520 --> 51:32.799
What are you gonna do about it?

51:32.879 --> 51:34.080
-And what if I do?
-I think you deserve it.

51:34.160 --> 51:35.480
-What are you gonna do?
-Enough!

51:35.560 --> 51:37.960
-Stop it, Pleng, don’t!
-Let go!

51:38.040 --> 51:38.879
-What are you gonna do?
-Let go!

51:38.960 --> 51:41.120
Even now, you’re still acting so arrogant.

51:55.440 --> 51:57.080
I told you not to
get involved with her, didn’t I?

52:00.040 --> 52:01.080
Are you okay?

52:19.640 --> 52:20.960
What more do you want from me?

52:24.080 --> 52:25.279
I don’t want anything.

52:25.359 --> 52:28.160
I just came to warn you about Wan.

52:30.040 --> 52:31.520
You shouldn’t hurt Wan.

52:33.000 --> 52:35.000
Wan has already been
hurt enough because of you.

52:35.680 --> 52:39.040
So, did Pleng's dad kill himself
because he was involved in fraud?

52:40.200 --> 52:42.399
Yeah, so how is Pleng doing now?

52:42.480 --> 52:44.720
Her house was seized.
Where is she staying now?

52:44.799 --> 52:45.920
A shelter, maybe?

52:46.000 --> 52:47.359
What?

52:48.120 --> 52:49.960
Don't you know?

52:50.040 --> 52:52.720
-It's called the fallen princess.
-You!

52:53.720 --> 52:54.520
Let me go!

52:55.600 --> 52:56.640
Let me go!

52:58.640 --> 52:59.600
Wan!

53:01.399 --> 53:03.279
-Let go!
-Stop, stop!

53:03.359 --> 53:05.080
Stop, I said stop!

53:05.160 --> 53:07.359
Stop, stop, stop right now!

53:08.399 --> 53:09.359
What are you fighting about?

53:09.440 --> 53:12.359
All of you, follow me
to the disciplinary office.

53:13.000 --> 53:14.600
Wan loves you a lot, you know.

53:15.920 --> 53:18.680
Treat her better, please.
Before you end up with no one.

54:00.440 --> 54:01.799
Pleng…

54:06.120 --> 54:07.279
Wan…

54:09.640 --> 54:11.200
Did it hurt a lot?

54:12.560 --> 54:14.640
I’m sorry for hurting you.

54:15.520 --> 54:17.359
You don’t need to apologize.

54:17.440 --> 54:19.399
I know you didn’t mean to.

54:31.319 --> 54:33.960
You got this wound
because of me, didn’t you?

54:43.240 --> 54:45.240
I’m such a terrible friend.

54:47.720 --> 54:51.000
I’ve hurt you so many times.

54:55.120 --> 54:58.040
And now, I’m still being a burden to you.

55:02.879 --> 55:04.480
How could you think that?

55:06.399 --> 55:08.640
You’re not a burden to me at all.

55:09.399 --> 55:11.720
If anything, I’m the one
who’s been a burden to you.

55:14.160 --> 55:16.640
You’ve tried to push me away
so many times.

55:18.359 --> 55:20.240
But I never left, did I?

55:24.520 --> 55:27.240
If anyone should feel guilty,

55:28.920 --> 55:30.600
it's me.

55:33.160 --> 55:36.759
And do you think
that when I pushed you away,

55:38.720 --> 55:40.319
I really wanted to do it?

55:44.720 --> 55:46.040
I don’t know.

55:46.920 --> 55:49.799
You never express your feelings directly.

55:55.120 --> 55:56.879
Didn’t you say you knew I loved you?

55:59.680 --> 56:00.960
I don’t know.

56:01.839 --> 56:03.799
I said it to make myself feel better.

56:17.720 --> 56:20.120
I’m sorry, Pleng.

56:22.000 --> 56:24.200
I’m sorry for not leaving you.

56:27.560 --> 56:29.240
I’ve tried,

56:31.839 --> 56:33.319
but I just couldn’t.

56:36.120 --> 56:38.399
Because I love you so much.

56:59.000 --> 57:01.319
I love you just as much.

57:45.919 --> 57:49.520
Your advisor came to talk to me

57:49.600 --> 57:52.680
about you wanting to
apply for medical school.

57:54.200 --> 57:57.040
I have no doubt about your abilities

57:58.000 --> 58:01.200
because someone
who consistently gets close to a 4.0 GPA

58:01.279 --> 58:03.960
will definitely get into medical school.

58:05.319 --> 58:07.000
But you know

58:07.080 --> 58:09.279
that good grades alone
aren't enough, right?

58:09.359 --> 58:11.080
Your behavior has to be exemplary too.

58:14.319 --> 58:15.520
Stay focused.

58:16.640 --> 58:19.680
And don’t let
something like this happen again.

58:20.720 --> 58:22.000
Otherwise,

58:22.080 --> 58:26.640
your dream of becoming a doctor
will come to an end.

58:26.720 --> 58:28.120
You don’t have to push her away directly.

58:28.200 --> 58:31.120
Just make her feel like a burden,
and she’ll leave on her own.

58:32.480 --> 58:35.160
Why are you crying?
You’re better than me anyway.

58:35.240 --> 58:37.120
And for those 13 years you disappeared,

58:37.200 --> 58:38.799
why did you end up like this?

58:38.879 --> 58:40.640
You finally became a doctor, didn’t you?

58:40.720 --> 58:42.120
Don’t touch Pleng.

58:42.200 --> 58:44.399
It’s a conversation between
a husband and wife, stay out of it.

58:44.480 --> 58:45.720
-I’ll slap you.
-Do it, then.

58:45.799 --> 58:47.879
I’ll wait for you to come home for dinner.

58:47.960 --> 58:51.720
Can we skip dinner?
I’d rather eat something else.

58:53.839 --> 58:55.040
Pleng, right?
nner?
I’d rather eat something else.
