WEBVTT

00:01.000 --> 00:02.480
CÁC TÌNH TIẾT CÓ THỂ ĐÃ ĐƯỢC PHÓNG ĐẠI
VÀ CHỈ MANG TÍNH CÁ NHÂN.

00:02.560 --> 00:03.920
TÁC PHẨM CHỈ PHỤC VỤ
MỤC ĐÍCH GIẢI TRÍ THUẦN TÚY.

00:04.000 --> 00:08.240
<i>Mỗi khi cậu cười,</i>
<i>tớ cảm thấy phấn chấn hơn.</i>

00:08.320 --> 00:09.920
Đấy, tớ cười rồi nhé.

00:10.000 --> 00:11.600
Giờ thì mát-xa tiếp đi.

00:11.680 --> 00:12.720
TẬP TRƯỚC

00:12.800 --> 00:15.320
<i>Cảm giác tim đập nhanh</i>
<i>khi ở cạnh bạn thân.</i>

00:16.040 --> 00:18.000
<i>Tôi đang yêu thầm sao?</i>

00:18.080 --> 00:19.920
Cứ cái đà này,

00:21.040 --> 00:22.800
một ngày nào đó, cậu sẽ phát hiện ra thôi.

00:22.880 --> 00:23.960
Tôi muốn gặp Wan.

00:24.040 --> 00:25.560
Cô giúp tôi tìm cách gặp cô ấy nhé?

00:25.640 --> 00:28.560
Con tính nhờ Wan
mua giúp con mấy sợi dây đàn.

00:28.640 --> 00:29.640
Mua giúp tớ nhé?

00:31.080 --> 00:32.320
Wan.

00:32.400 --> 00:34.280
<i>Đừng nói là tình cờ nữa nhé?</i>

00:34.360 --> 00:37.520
<i>Cậu thích kiểm soát nhỉ?</i>

00:37.600 --> 00:39.320
Tớ làm tất cả là vì cậu thôi.

00:39.400 --> 00:41.080
Cậu chỉ muốn tạo khoảng cách với tớ

00:41.800 --> 00:43.000
<i>nên mới đẩy tớ cho Ek.</i>

00:43.080 --> 00:45.040
<i>Tớ ghét cậu.</i>

00:45.120 --> 00:47.520
Pleng!

02:13.720 --> 02:14.720
Này!

02:19.560 --> 02:21.120
Cậu tỉnh rồi à?

02:25.520 --> 02:27.000
Sao tớ lại ở đây?

02:29.120 --> 02:31.520
Bà chủ và tớ đưa cậu vào đây.

02:32.920 --> 02:34.520
Cậu đấy…

02:34.600 --> 02:36.800
Lúc nào cũng làm tớ lo lắng.

02:38.120 --> 02:39.240
Mà…

02:40.000 --> 02:41.440
mẹ tớ đâu rồi?

02:41.520 --> 02:43.320
Bà chủ đang nói chuyện với bác sĩ.

02:43.400 --> 02:44.400
Sắp vào lại rồi.

02:44.480 --> 02:46.520
Có cần tớ gọi bà chủ giúp cậu không?

02:47.120 --> 02:48.240
Không cần đâu.

02:50.000 --> 02:51.440
Cậu ở yên đây đi.

02:53.600 --> 02:56.160
Tớ chỉ muốn ở một mình với cậu thôi.

02:59.760 --> 03:00.760
Sao thế?

03:04.720 --> 03:05.840
Cậu lo cho tớ sao?

03:10.520 --> 03:12.000
Không phải cậu bảo ghét tớ à?

03:19.920 --> 03:21.440
Cậu không biết

03:23.520 --> 03:25.440
tớ cảm thấy thế nào

03:27.000 --> 03:30.400
khi thấy cậu bất tỉnh trong bồn tắm đâu.

03:33.640 --> 03:35.080
Cậu thấy thế nào?

03:43.520 --> 03:44.640
Tớ rất sợ.

03:47.720 --> 03:50.200
Tớ sợ cậu không tỉnh dậy nữa.

03:52.600 --> 03:53.720
Tớ sợ

03:54.400 --> 03:56.640
ký ức cuối cùng của cậu

03:57.520 --> 04:00.320
sẽ là cảnh tớ nói ghét cậu.

04:10.080 --> 04:11.760
Vậy cậu có ghét tớ không?

04:12.880 --> 04:14.720
Tớ không ghét cậu.

04:17.680 --> 04:19.600
Nếu ghét nhau,

04:19.680 --> 04:21.360
người ta sẽ không khóc vì nhau.

04:25.480 --> 04:26.960
Cậu vẫn chưa trả lời tớ.

04:29.640 --> 04:31.760
Tớ hỏi cậu có ghét tớ không?

04:35.320 --> 04:36.840
Tớ yêu cậu.

05:06.920 --> 05:09.040
Con tỉnh rồi à? Con thấy sao rồi?

05:09.120 --> 05:11.320
Con đỡ rồi mẹ.

05:12.520 --> 05:16.360
Con xin lỗi
vì đã làm hỏng bữa tối bất ngờ cho bố.

05:18.120 --> 05:19.560
Không sao đâu.

05:19.640 --> 05:21.480
Cho dù con không nằm đây,

05:21.560 --> 05:23.120
kế hoạch cũng sẽ thất bại thôi.

05:23.880 --> 05:27.400
Vì bố đã nhắn báo với mẹ là bố sẽ về trễ.

05:31.320 --> 05:33.040
Con biết không?

05:33.120 --> 05:34.720
Con làm mẹ suýt lên cơn đau tim.

05:35.640 --> 05:37.080
Ai lại làm thế chứ?

05:37.160 --> 05:39.400
Ngâm nước nóng
đến nỗi tăng thân nhiệt là sao?

05:41.480 --> 05:42.960
Đừng làm vậy nữa nhé.

05:43.960 --> 05:45.160
Vâng ạ.

05:48.040 --> 05:52.120
Bà chủ, Pleng có cần nhập viện không ạ?

05:53.880 --> 05:54.920
Không đâu.

05:55.000 --> 05:58.320
Bác sĩ nói truyền dịch xong là có thể về.

05:58.400 --> 06:02.040
Nhưng tối nay, con ở lại với Pleng nhé?

06:02.640 --> 06:03.680
Cô vẫn còn lo lắm.

06:04.920 --> 06:06.320
Được ạ.

06:18.720 --> 06:20.040
Pleng,

06:21.400 --> 06:23.840
đừng lo cho bố cậu quá.

06:24.920 --> 06:26.720
Ông chủ rất mạnh mẽ.

06:28.200 --> 06:30.320
Chú ấy sẽ vượt qua khó khăn này thôi.

06:31.080 --> 06:32.680
Cậu nói như thể cậu biết hết ấy.

06:35.120 --> 06:36.400
Tớ tưởng cậu ngủ rồi.

06:46.760 --> 06:50.400
Tưởng tớ ngủ rồi sao còn lên tiếng?

06:51.200 --> 06:54.640
Nếu chưa ngủ
thì nói chuyện với tớ chút đi.

06:54.720 --> 06:55.560
Tớ chưa ngủ được.

06:56.640 --> 06:57.560
Nói gì đây?

06:58.760 --> 06:59.680
Không biết nữa.

07:01.200 --> 07:03.240
Tớ chỉ muốn nói chuyện thôi.

07:04.240 --> 07:06.720
Cả tuần rồi tụi mình chỉ toàn giận nhau.

07:07.240 --> 07:08.760
Kể từ khi Ek xuất hiện.

07:14.200 --> 07:15.080
Tớ hỏi cậu nhé.

07:16.000 --> 07:17.720
Cậu có thích Ek không vậy?

07:20.120 --> 07:21.720
Cũng không phải là không thích.

07:22.560 --> 07:24.240
Chỉ là tớ chưa sẵn sàng mở lòng.

07:25.200 --> 07:26.680
Còn cậu?

07:26.760 --> 07:29.120
Cậu cũng nói muốn tìm người yêu mà.

07:29.200 --> 07:30.200
Đã tìm được ai chưa?

07:31.320 --> 07:32.440
Vẫn chưa.

07:33.640 --> 07:35.480
Vì tớ chưa đi tìm.

07:37.640 --> 07:39.920
Tớ chỉ nói vậy để chọc cậu thôi.

07:41.440 --> 07:43.040
Tớ nghĩ…

07:46.320 --> 07:47.880
sống như thế này vẫn ổn.

07:48.960 --> 07:50.400
Ý cậu là sống một mình?

07:53.120 --> 07:55.680
Cứ tưởng ý cậu là sống với tớ chứ.

08:06.560 --> 08:07.800
EK

08:18.640 --> 08:19.560
Ngủ thật chưa đó?

08:22.800 --> 08:24.400
Nếu cậu không tỉnh dậy…

08:25.720 --> 08:27.640
tớ sẽ…

08:37.120 --> 08:38.159
Cậu sẽ làm gì?

09:02.280 --> 09:03.440
Tưởng cậu bạo lắm chứ.

09:12.200 --> 09:13.880
Đáng đời.

09:13.960 --> 09:15.520
Pleng, đau quá.

09:16.920 --> 09:20.400
Cậu mới là người thích thể hiện. Cho chừa.

09:32.800 --> 09:34.120
Tớ buồn ngủ quá.

09:35.720 --> 09:36.840
Tớ ngủ đây.

09:38.200 --> 09:40.000
Cậu cũng ngủ sớm đi.

09:40.080 --> 09:40.960
Sáng còn đi học.

09:44.080 --> 09:47.520
Này, tớ không đùa đâu, tớ phải ngủ.

09:50.720 --> 09:52.080
Tớ đâu có đùa.

09:52.160 --> 09:54.240
Cậu muốn ngủ thì cứ ngủ đi.

09:54.920 --> 09:57.000
Tớ chỉ ôm cậu thế này thôi.

09:58.000 --> 10:00.640
Để giữ ấm cho cậu.

10:01.520 --> 10:04.280
Để cậu không ngất trong bồn tắm nữa.

10:41.600 --> 10:43.520
<i>Cậu vẫn chưa trả lời tớ.</i>

10:45.720 --> 10:47.920
Tớ hỏi cậu có ghét tớ không?

10:49.800 --> 10:51.240
Tớ yêu cậu.

11:23.400 --> 11:25.640
KHI NÀO DẬY THÌ NHẮN TỚ
ĐỂ TỚ BIẾT CẬU SAO RỒI

11:33.920 --> 11:36.600
<i>Khi nào dậy thì nhắn tớ</i>
<i>để tớ biết cậu sao rồi.</i>

11:36.680 --> 11:39.080
<i>Học xong tớ sẽ về ngay.</i>

11:41.800 --> 11:43.120
EK

11:52.800 --> 11:53.640
Sao nữa đây?

11:53.720 --> 11:55.640
Cô với Wan xích mích vì tôi à?

11:57.480 --> 11:58.440
Không hề.

11:59.000 --> 12:00.680
<i>Cô chắc chứ?</i>

12:00.760 --> 12:02.440
<i>Có vẻ Wan không được vui</i>

12:03.080 --> 12:05.040
khi cô sắp xếp buổi hẹn cho tôi và cô ấy.

12:06.520 --> 12:08.120
Chắc chỉ không vui chút thôi.

12:09.200 --> 12:11.080
Tiền trảm hậu tấu như thế,

12:11.160 --> 12:13.160
ai cũng sẽ thấy bực mà.

12:15.840 --> 12:18.920
Vậy không biết tôi có thể nhờ cô

12:19.000 --> 12:21.800
sắp xếp lại một cuộc hẹn khác
cho chúng tôi được không?

12:24.000 --> 12:26.720
<i>Nhưng lần này cứ nói thẳng</i>
<i>là tôi muốn gặp Wan.</i>

12:27.400 --> 12:29.160
Tôi có chuyện muốn nói với cô ấy.

12:30.320 --> 12:33.440
Chuyện gì mà quan trọng vậy?

12:33.520 --> 12:35.200
Anh tính nói gì với cậu ấy?

12:36.600 --> 12:40.800
Anh muốn tôi giúp mà không chịu
nói với tôi? Tôi cũng nên biết chứ.

12:42.120 --> 12:44.240
<i>Nếu không, có thể kết quả</i>
<i>vẫn sẽ như cũ đấy.</i>

12:45.080 --> 12:48.000
Tôi đã được tuyển thẳng
vào khoa Kinh doanh.

12:48.760 --> 12:51.800
Tôi muốn báo với Wan.
Tôi muốn Wan mừng cho tôi.

12:53.120 --> 12:57.000
<i>Nếu cô thích một người</i>
<i>thì khi đạt được thứ gì đó,</i>

12:57.800 --> 13:00.160
chắc cô cũng muốn làm điều tương tự nhỉ?

13:01.400 --> 13:04.360
<i>Phải không?</i>
<i>Giúp tôi lần này nữa đi, làm ơn.</i>

13:04.440 --> 13:05.720
<i>Năn nỉ đó.</i>

13:09.800 --> 13:10.720
Dì Wi.

13:11.880 --> 13:13.600
Bà chủ ra ngoài có việc từ sáng

13:13.680 --> 13:16.040
nên dặn tôi để ý cô.

13:16.120 --> 13:19.800
Cô thấy sao rồi? Đã đỡ hơn chưa?

13:19.880 --> 13:21.280
Con đỡ hơn rồi, cảm ơn dì.

13:26.120 --> 13:26.960
Cô Pleng.

13:28.720 --> 13:31.200
Nếu cô không phiền,
tôi có việc muốn hỏi cô.

13:33.000 --> 13:35.200
Được ạ. Dì ngồi xuống đi.

13:40.760 --> 13:42.560
Là về cậu con trai kia.

13:43.440 --> 13:46.360
Người mà cô và Wan đã nói với nhau.

13:46.440 --> 13:49.560
Cái cậu thích Wan đó tên là Ek, đúng chứ?

13:51.720 --> 13:52.800
Đúng vậy.

13:54.040 --> 13:55.760
Sao dì lại hỏi về Ek vậy?

13:56.520 --> 13:59.720
Gần đây, tôi thấy cậu ấy
gọi cho Wan rất nhiều.

14:00.320 --> 14:02.440
Nhưng Wan không nói gì với cậu ấy mấy.

14:02.520 --> 14:04.880
Nên tôi không biết
liệu hai đứa nó có vấn đề gì,

14:04.960 --> 14:07.120
hay cậu ấy đã làm gì không phải với Wan.

14:08.600 --> 14:11.720
Không có gì đâu ạ. Ek là người tốt.

14:13.080 --> 14:14.200
Tốt thế nào?

14:16.400 --> 14:18.920
Tốt về mọi mặt luôn, thưa dì.

14:20.200 --> 14:21.840
Cả về ngoại hình,

14:22.720 --> 14:26.640
địa vị, lẫn tương lai.

14:29.040 --> 14:30.680
Cậu ấy hoàn hảo tới vậy sao?

14:36.320 --> 14:37.520
Nếu như vậy,

14:39.720 --> 14:41.840
tôi có thể nhờ cô

14:42.920 --> 14:45.160
giúp hai đứa tiến tới với nhau được không?

14:47.240 --> 14:50.080
Vì dù gì chúng nó
cũng sắp sửa vào đại học rồi.

14:51.320 --> 14:52.520
Để khi tốt nghiệp ra,

14:52.600 --> 14:54.640
hai đứa nó sẽ lập gia đình luôn.

14:56.240 --> 15:00.120
Từ giờ, nếu cô có gặp người nào tốt,

15:00.200 --> 15:01.920
phải nhanh chóng nắm bắt cơ hội.

15:02.000 --> 15:03.600
Đừng để vụt mất nó.

15:10.720 --> 15:14.960
Cô có thấy phiền không
nếu Wan có bạn trai trước cô?

15:18.200 --> 15:20.440
Con không có vấn đề gì ạ.

15:20.520 --> 15:21.720
Có điều,

15:23.000 --> 15:24.600
con nghĩ những chuyện này

15:25.800 --> 15:28.480
nên để Wan tự quyết định thì hơn.

15:29.760 --> 15:30.920
Không đâu, cô Pleng.

15:31.920 --> 15:33.560
Con gái nhà tôi khờ lắm.

15:34.080 --> 15:36.200
Nó không tự quyết định được.

15:36.280 --> 15:38.160
Nó không biết cách chọn lựa.

15:38.800 --> 15:41.680
Với lại, nếu cô quyết định thay cho nó,

15:42.200 --> 15:43.600
nó sẽ không dám phản đối.

15:46.400 --> 15:47.400
Được chứ?

15:50.720 --> 15:54.520
Nếu cô thấy khoẻ rồi,
tôi sẽ chuẩn bị bữa sáng cho cô.

15:55.520 --> 15:56.560
Vâng.

15:56.640 --> 15:58.320
Cảm ơn dì Wi.

16:15.520 --> 16:16.760
<i>Tớ khoẻ rồi.</i>

16:17.320 --> 16:19.840
<i>Hôm nay học xong, cậu đừng về thẳng nhà.</i>

16:19.920 --> 16:20.880
<i>Tớ sẽ đến đón cậu.</i>

16:21.600 --> 16:24.320
<i>Tớ muốn đi ăn đồ ngọt, cậu đi luôn nhé?</i>

16:30.960 --> 16:34.080
TTTM CENTRAL PLAZA WESTGATE

16:40.200 --> 16:42.760
Sao tự nhiên lại rủ tớ đi ăn đồ ngọt?

16:42.840 --> 16:45.040
Bình thường cậu đâu có ăn ngọt.

16:46.120 --> 16:47.720
Không sợ tăng cân à?

16:48.520 --> 16:51.040
Có chứ. Nhưng cậu thích đồ ngọt mà.

16:55.120 --> 16:56.720
Cậu đang cố chiều tớ à?

16:57.440 --> 16:58.920
Có chuyện cần suy nghĩ sao?

17:06.520 --> 17:09.119
Tớ muốn cậu cho Ek một cơ hội nữa.

17:19.720 --> 17:20.720
Wan.

17:22.599 --> 17:24.640
Cứ thử một lần đi, được không?

17:25.680 --> 17:27.319
Cho Ek thêm cơ hội đi.

17:28.000 --> 17:29.760
Chuyện này quan trọng lắm.

17:31.160 --> 17:32.280
Đi mà Wan, xin cậu.

17:35.320 --> 17:36.440
<i>Chúc mừng anh, Ek.</i>

17:36.520 --> 17:39.120
Bố mẹ anh chắc tự hào lắm.

17:41.120 --> 17:44.520
Chắc bố mẹ tôi chỉ thấy vừa lòng
vì tôi không làm bẽ mặt họ thôi.

17:45.160 --> 17:47.160
Họ cũng không tự hào lắm đâu.

17:47.240 --> 17:51.200
Nhưng kệ đi, tôi không còn quan tâm nữa.

17:51.280 --> 17:52.280
Ai nghĩ gì thì kệ.

17:53.600 --> 17:56.240
Miễn được cô khen là tôi vui rồi.

18:03.200 --> 18:04.520
Vậy à?

18:04.600 --> 18:06.800
Sao mong muốn của anh nhỏ nhoi vậy?

18:06.880 --> 18:09.400
Tôi tưởng anh muốn
ghi thêm điểm với tôi chứ.

18:12.240 --> 18:13.120
Điểm gì cơ?

18:14.720 --> 18:16.640
Không phải anh đang cố chinh phục tôi à?

18:16.720 --> 18:18.920
Tin này là được cộng thêm điểm rồi đó.

18:21.880 --> 18:23.120
Hết biết nói gì luôn.

18:26.440 --> 18:28.520
Để tôi đi gọi món.

18:29.520 --> 18:30.720
Hôm nay tôi mời.

18:47.360 --> 18:48.360
Mà này.

18:49.040 --> 18:50.840
Sao cô lại tên là Wanviva?

18:52.960 --> 18:55.760
Vì mẹ Wan sinh cậu ấy

18:55.840 --> 18:59.120
vào đúng ngày
bố mẹ cậu ấy đăng ký kết hôn.

18:59.680 --> 19:02.080
Nên mẹ cậu ấy đặt cậu ấy
là Wanviva, là Ngày Cưới.

19:03.640 --> 19:04.760
Sinh nhật của Wan

19:04.840 --> 19:07.200
trùng với ngày cưới của bố mẹ.

19:10.240 --> 19:13.120
Pleng, cô biết rõ Wan thật đấy.

19:13.960 --> 19:15.520
Nếu cô là con trai,

19:15.600 --> 19:17.960
chắc tôi phải giành giật Wan với cô rồi.

19:18.040 --> 19:19.120
Chắc tôi thua mất.

19:20.560 --> 19:22.520
Sao anh lại nghĩ vậy?

19:22.600 --> 19:25.720
Tôi đang cho anh cơ hội
tìm hiểu tôi kia mà.

19:26.600 --> 19:28.960
Nếu anh muốn biết gì thì cứ hỏi.

19:29.040 --> 19:30.560
Tôi sẽ tự giải đáp.

19:32.600 --> 19:34.040
Không cần ai làm hộ.

19:42.160 --> 19:44.120
Tôi mới sực nhớ phải đi mua vài thứ.

19:45.080 --> 19:47.320
Hai người cứ tìm hiểu nhau
trong lúc tôi đi nhé.

19:48.400 --> 19:49.600
Tớ đi đây.

19:56.760 --> 19:59.000
Wan, khi nào xong thì gọi tớ nhé.

20:00.000 --> 20:02.200
Có gì còn về với nhau,
để dì Wi đỡ phàn nàn.

20:14.880 --> 20:16.640
Pleng.

20:19.960 --> 20:20.800
Xong rồi à?

20:22.360 --> 20:25.440
Không biết nữa. Tớ thấy no thôi.

20:25.520 --> 20:27.000
Nên bọn tớ tạm biệt nhau luôn.

20:27.080 --> 20:28.960
Tớ không muốn ngồi lại lâu quá.

20:29.040 --> 20:30.560
Sợ cản trở tiệm buôn bán.

20:30.640 --> 20:34.120
Và quan trọng nhất,
tớ không muốn ăn đồ ngọt với bất kỳ ai

20:34.200 --> 20:35.800
ngoài cậu.

20:36.640 --> 20:38.640
Giờ là lúc để nghĩ về tớ sao?

20:38.720 --> 20:41.040
Cậu phải nghĩ về Ek mới phải.

20:41.120 --> 20:43.560
Tớ lánh đi để
cho cậu có thời gian với anh ấy mà.

20:44.480 --> 20:47.960
Có cố gắng đó,
nhưng cậu đâu thực sự muốn vậy.

20:49.920 --> 20:51.080
Sao cậu còn làm như vậy

20:51.160 --> 20:53.720
trong khi cả hai ta
đều đã hiểu nhau như thế nào?

20:54.760 --> 20:55.600
Hiểu cái gì?

20:55.680 --> 21:00.520
Rằng tớ yêu cậu và cậu cũng yêu tớ.

21:01.440 --> 21:04.240
Cậu không nói tớ cũng biết.

21:07.720 --> 21:09.480
Tụi mình đã yêu nhau như vậy,

21:09.560 --> 21:11.920
sao cậu còn muốn tớ yêu người khác?

21:14.320 --> 21:16.240
Không giống nhau đâu, Wan.

21:16.800 --> 21:18.520
Đúng là tụi mình yêu thương nhau,

21:20.320 --> 21:21.600
nhưng với tư cách bạn bè.

21:23.400 --> 21:27.160
Yêu là yêu. Yêu kiểu gì thì cũng vậy thôi.

21:29.000 --> 21:31.040
Cậu bớt ích kỷ thử một lần được không?

21:31.640 --> 21:34.680
Cậu có biết không chỉ mình tớ
muốn cậu đến với Ek không?

21:36.040 --> 21:37.400
Những người khác cũng muốn.

21:38.320 --> 21:39.760
Còn ai nữa?

21:39.840 --> 21:41.920
Wan, xin cậu đấy.

21:43.440 --> 21:44.440
Được rồi.

21:45.320 --> 21:46.760
Vậy thì tớ sẽ hẹn hò với Ek.

21:51.800 --> 21:56.240
Nhưng tớ chỉ làm vậy
khi nào cậu không còn trong đời tớ nữa.

21:57.200 --> 22:01.400
Còn bây giờ,
tớ vẫn sẽ dính với cậu như thế này.

22:02.080 --> 22:05.520
Không ai có thể
tách tớ ra khỏi cậu được đâu, Pleng.

22:06.560 --> 22:08.240
Wan, nhưng mà…

22:08.320 --> 22:10.360
Nhưng gì?

22:11.000 --> 22:12.560
Tụi mình lớn rồi mà.

22:12.640 --> 22:14.560
Tớ đâu cần phải giải thích thêm nữa.

22:17.760 --> 22:19.160
Về nhà thôi.

22:25.720 --> 22:27.040
Pleng,

22:27.560 --> 22:30.000
nếu cậu cứ cứng đầu như vậy,

22:30.080 --> 22:34.000
tớ sẽ la lên cho mọi người biết
tớ yêu cậu đấy.

22:40.520 --> 22:41.440
Cậu thách tớ à?

22:42.640 --> 22:45.960
- Tớ yêu cậu, Pleng!
- Đừng mà, Wan!

22:46.040 --> 22:47.760
Thôi đi mà.

22:47.840 --> 22:50.640
Thôi được rồi. Tớ về. Tớ chịu thua.

22:50.720 --> 22:52.440
- Tớ yêu cậu!
- Wan!

22:53.720 --> 22:55.200
Đủ rồi.

22:56.320 --> 22:57.240
Về nhà thôi.

23:17.720 --> 23:18.880
Pleng…

23:19.880 --> 23:20.960
Tớ ngồi chung nhé?

23:29.200 --> 23:30.760
Bài hát mới à?

23:30.840 --> 23:32.280
Tớ chưa được nghe qua.

23:37.560 --> 23:39.880
Là bài hôm trước cậu viết phải không?

23:39.960 --> 23:42.280
Cái hôm cậu lén lút
xem gì đó trên máy tính ấy.

23:45.880 --> 23:47.280
Tớ đang cố tập trung đây.

23:47.360 --> 23:49.080
Khoan nói chuyện với tớ đi.

24:07.160 --> 24:09.320
Vẫn chưa có lời à?

24:11.600 --> 24:12.880
Tớ chưa nghĩ ra gì.

24:15.200 --> 24:17.840
Vậy cậu viết một bài cho tớ được không?

24:17.920 --> 24:20.520
Tớ muốn có một bài hát do cậu viết tặng.

24:24.480 --> 24:25.640
Được chứ.

24:25.720 --> 24:27.080
Có điều…

24:27.960 --> 24:29.160
để tớ suy nghĩ thử nhé.

24:31.160 --> 24:33.480
Tớ chưa viết bài hát về bạn bè bao giờ.

24:34.480 --> 24:36.120
Cũng đâu có gì khó.

24:36.200 --> 24:38.480
Cứ viết theo cảm xúc của cậu thôi.

24:40.120 --> 24:41.400
Yêu thì cứ nói là yêu.

24:51.800 --> 24:54.520
Bạn bè kiểu gì mà lại viết nhạc cho nhau?

24:59.080 --> 25:01.960
Vậy thì cứ nói thẳng ra luôn.

25:03.920 --> 25:05.280
Tớ đang chờ nghe đây.

25:13.840 --> 25:15.440
Cậu không cần nói gì đâu.

25:15.520 --> 25:16.840
Tớ sẽ không ép cậu nữa.

25:17.720 --> 25:20.880
Nhưng hãy hứa là
cậu sẽ viết bài này cho tớ nhé.

25:27.960 --> 25:29.440
Tớ sẽ viết bài này cho cậu.

25:33.040 --> 25:34.080
Cảm ơn nhé.

26:07.840 --> 26:09.160
Sao bác lại ở đây vậy mẹ?

26:10.960 --> 26:13.560
Chắc bác con tới
để bàn về vấn đề ở công ty của bố.

26:16.120 --> 26:18.360
Nếu có cả luật sư vào cuộc,

26:19.160 --> 26:20.760
chắc là chuyện nghiêm trọng lắm.

26:21.880 --> 26:25.800
Bố nói với con vụ này không có gì,
nhưng thật ra không phải vậy nhỉ?

26:28.760 --> 26:30.080
Con không phải lo.

26:30.160 --> 26:32.840
Dù vấn đề ở công ty lớn hay nhỏ,

26:32.920 --> 26:34.520
mình vẫn cần tới luật sư mà.

26:38.400 --> 26:39.960
Con đừng quá lo cho bố.

26:40.600 --> 26:43.160
Bố con chắc chắn sẽ giải quyết được.

26:44.240 --> 26:45.200
Tin mẹ đi.

26:50.840 --> 26:52.640
Con ra nói chuyện với Frank đi.

26:52.720 --> 26:54.240
Nó chờ bác con ở phòng khách.

26:54.920 --> 26:56.360
Chắc đang nói chuyện với Wan.

26:57.960 --> 26:59.560
Em tập đi xe đạp tới đâu rồi?

26:59.640 --> 27:01.160
Em vẫn chưa chạy được.

27:01.240 --> 27:03.560
Nhìn vết trầy của em này,
nó vẫn chưa lành.

27:04.840 --> 27:05.800
Nãy giờ em ở đâu?

27:06.560 --> 27:08.480
Sao để Wan ở nhà có một mình vậy?

27:08.560 --> 27:10.040
Vậy không phải tốt sao?

27:10.120 --> 27:11.680
Không phải anh muốn gặp Wan à?

27:13.200 --> 27:14.760
Đâu có.

27:16.280 --> 27:18.400
Bố anh sang đây bàn việc với bố em,

27:18.480 --> 27:20.080
anh chỉ đi theo cho vui thôi.

27:23.960 --> 27:25.680
Cậu thân với Frank quá nhỉ.

27:25.760 --> 27:27.040
Không sợ Ek ghen à?

27:29.880 --> 27:31.000
Ek là ai?

27:32.120 --> 27:33.720
Bạn trai của Wan chứ ai.

27:35.680 --> 27:37.480
Vậy là Wan có bạn trai thật hả?

27:38.080 --> 27:40.480
Em nói rồi mà anh đâu có tin.

27:41.360 --> 27:43.760
Ừ, nhưng mà…

27:44.440 --> 27:46.280
anh tưởng em gạt anh

27:46.920 --> 27:49.360
để anh đừng chủ động tán tỉnh Wan.

27:51.160 --> 27:53.040
Và anh biết em bao bọc Wan cỡ nào.

27:53.680 --> 27:56.440
Anh nghĩ đúng rồi. Pleng gạt anh đó.

27:59.560 --> 28:00.520
Mà cũng không hẳn.

28:01.560 --> 28:03.040
Em chưa có bạn trai,

28:03.120 --> 28:05.880
nhưng em có người thương rồi.

28:09.200 --> 28:10.240
Thật hả?

28:10.880 --> 28:11.720
Phải.

28:13.360 --> 28:14.680
Em yêu người đó nhiều lắm.

28:19.080 --> 28:21.680
Vậy chắc anh không có
cơ hội hẹn hò với em rồi.

28:23.080 --> 28:25.080
Làm anh em cũng tốt mà.

28:25.160 --> 28:27.480
Làm một cặp thì sớm muộn cũng chia tay.

28:27.560 --> 28:29.360
Còn tụi mình đã biết nhau từ nhỏ.

28:29.440 --> 28:31.600
Em không muốn mất anh đâu.

28:34.480 --> 28:35.560
Được rồi.

28:38.040 --> 28:39.280
Anh em thì anh em.

28:39.960 --> 28:40.920
Vậy cũng hay.

28:41.640 --> 28:44.080
Vậy là anh có tới hai cô em đáng yêu.

28:46.920 --> 28:50.480
Nhưng trên đời cũng đâu có gì tuyệt đối.

28:52.640 --> 28:55.760
Nếu sau này em có đổi ý thì cứ nói anh.

28:56.400 --> 28:57.280
Frank.

28:58.280 --> 28:59.360
Về nhà thôi.

28:59.440 --> 29:00.280
Vâng, thưa bố.

29:01.440 --> 29:02.800
Bác về ạ.

29:02.880 --> 29:04.040
Tạm biệt con.

29:04.120 --> 29:05.120
Anh đi nhé.

29:05.960 --> 29:07.000
Bái bai hai em gái.

29:12.640 --> 29:14.000
- Con về ạ.
- Chào con.

29:29.280 --> 29:30.360
Pleng…

30:00.280 --> 30:01.320
Có chuyện gì sao?

30:04.360 --> 30:06.120
Tớ lo cho bố quá.

30:08.200 --> 30:10.560
Tớ muốn biết bố đang gặp chuyện gì.

30:11.560 --> 30:13.360
Mà mẹ không cho tớ gặp với bố.

30:15.440 --> 30:17.680
Nếu mẹ không muốn cậu nói chuyện với bố,

30:17.760 --> 30:19.920
chắc mẹ cậu cũng nghĩ kỹ rồi mới vậy.

30:20.000 --> 30:21.560
Có lẽ vì muốn tốt cho cậu thôi.

30:22.240 --> 30:23.480
Cậu nên tin mẹ.

30:28.680 --> 30:30.240
Cậu nói thì dễ rồi.

30:30.320 --> 30:32.240
Cậu cũng đâu có hoàn hảo gì.

30:32.320 --> 30:34.400
Lúc nào cũng chỉ biết nghe lời mẹ.

30:35.480 --> 30:37.360
Ít ra tớ không xạo sự như cậu.

30:38.920 --> 30:42.480
Sao cậu lại nói với anh Frank
tớ đang hẹn hò với Ek?

30:44.080 --> 30:45.680
Tớ chỉ bảo là có khả năng thôi.

30:46.440 --> 30:47.960
Bởi vì sớm hay muộn

30:49.880 --> 30:51.880
cậu cũng sẽ quen Ek mà, phải không?

30:51.960 --> 30:53.280
Không đúng.

30:53.360 --> 30:57.080
Tớ bảo chỉ hẹn hò với Ek
khi nào cậu không còn bên cạnh tớ thôi.

30:58.680 --> 31:01.920
Nhưng với tớ,
ngày đó sẽ không bao giờ tới.

31:07.080 --> 31:08.200
Mà cậu mua gì vậy?

31:18.160 --> 31:20.080
Áo ngực mới à?

31:22.440 --> 31:23.560
Cũng đẹp đấy.

31:23.640 --> 31:25.880
Nhưng nhìn hơi đứng tuổi.

31:26.840 --> 31:28.160
Cậu có muốn không thì bảo?

31:29.640 --> 31:30.480
Cậu mua cho tớ à?

31:33.560 --> 31:36.040
Để cậu đừng mặc áo ngực cũ của tớ nữa.

31:37.480 --> 31:38.560
Mặc thử đi.

31:41.320 --> 31:43.240
Không biết có vừa không.

31:49.960 --> 31:53.000
Đã mua cho tớ rồi,
sao cậu không mặc giúp luôn đi?

32:34.160 --> 32:35.000
Tớ mặc đẹp không?

32:41.240 --> 32:42.160
Cảm ơn cậu.

32:44.360 --> 32:47.160
Tối nay tớ ngủ với cậu nữa nhé?

32:47.240 --> 32:49.280
Tớ biết cậu đang lo cho bố.

32:50.120 --> 32:51.680
Tớ không muốn để cậu một mình.

33:54.000 --> 33:55.840
Cậu định hôn lén nữa à?

33:55.920 --> 33:57.360
Đâu có.

33:58.840 --> 34:00.160
Chỉ là tớ không ngủ được.

34:01.680 --> 34:03.520
Nên tớ muốn xem cậu ngủ chưa thôi.

34:06.800 --> 34:08.360
Không ngủ được à?

34:10.880 --> 34:12.199
Muốn ngủ không?

34:15.920 --> 34:17.560
Tớ sẽ giúp cậu.

34:20.440 --> 34:21.400
Giúp như thế nào?

35:04.360 --> 35:05.280
Mẹ!

35:07.600 --> 35:08.680
Mẹ!

35:10.280 --> 35:11.640
Tiếng gì vậy mẹ?

35:17.040 --> 35:18.960
Bố ơi.

35:19.560 --> 35:21.960
Bố!

35:22.040 --> 35:25.400
Bố!

35:27.080 --> 35:29.440
Tỉnh dậy đi bố!

35:30.760 --> 35:32.160
Bố dậy đi mà!

35:34.000 --> 35:36.640
Sao bố lại làm như vậy?

35:48.160 --> 35:50.480
Bà chủ.

35:51.360 --> 35:53.120
Bà chủ.

35:53.920 --> 35:55.240
- Bình tĩnh lại.
- Hả?

35:55.960 --> 35:57.200
Mẹ!

36:02.120 --> 36:04.760
Bà chủ.

36:07.240 --> 36:08.920
Bà chủ.

36:09.760 --> 36:12.000
Bố muốn bỏ mẹ con con ở lại thật sao?

36:12.840 --> 36:15.280
Wan! Gọi xe cấp cứu đi.

36:19.880 --> 36:21.120
Bà chủ.

36:22.960 --> 36:23.840
Bà chủ!

36:24.440 --> 36:26.960
Sao bố nỡ bỏ mẹ con con?

36:27.040 --> 36:29.760
Mẹ!

36:30.520 --> 36:31.800
Mẹ!

36:34.280 --> 36:36.600
PHÒNG CẤP CỨU

36:52.040 --> 36:53.520
Các vị là người nhà bệnh nhân?

36:53.600 --> 36:55.080
Bệnh nhân không qua khỏi

36:55.160 --> 36:56.760
do bị ngừng tim đột ngột.

36:57.920 --> 36:58.760
Chúng tôi rất tiếc.

37:05.200 --> 37:06.360
Mẹ…

37:07.240 --> 37:10.480
Sao mẹ lại bỏ con?

37:11.640 --> 37:14.240
Sao mẹ lại bỏ con?

37:42.840 --> 37:43.680
Pleng…

37:46.160 --> 37:47.080
Con chào bác.

37:50.160 --> 37:51.560
Vững vàng lên nhé, Pleng.

37:52.280 --> 37:53.760
Bố mẹ con được yên nghỉ rồi.

37:55.760 --> 37:57.480
Con cảm ơn bác.

37:58.280 --> 38:00.080
Không có gì đâu.

38:00.160 --> 38:01.600
Bác rất sẵn lòng giúp đỡ.

38:02.640 --> 38:05.080
Bác cũng muốn làm gì đó cho bố mẹ con.

38:25.440 --> 38:27.960
Bác có việc quan trọng
muốn bàn với con, Pleng.

38:28.040 --> 38:30.920
Nhưng để sau tang lễ rồi nói cũng được.

38:31.840 --> 38:33.080
Chuyện gì vậy ạ?

38:33.640 --> 38:36.640
Chuyện mà bố con đã giao phó cho bác.

38:37.760 --> 38:39.560
Bác nói bây giờ luôn cũng được.

38:40.440 --> 38:42.160
Chưa phải lúc đâu, Pleng.

38:42.240 --> 38:44.360
Cho mình thời gian nguôi ngoai đã.

38:45.280 --> 38:46.400
Chuyện khác để sau.

38:50.360 --> 38:51.720
Anh lo cho em lắm.

38:53.400 --> 38:54.760
Cảm ơn anh, Frank.

38:56.240 --> 38:57.480
Em còn trụ được.

39:03.560 --> 39:07.600
Bố con đã gửi gắm bác số tiền này.

39:08.240 --> 39:09.960
Ông ấy muốn bác đưa lại cho con.

39:12.040 --> 39:13.680
Cảm ơn bác rất nhiều.

39:13.760 --> 39:14.760
Không có gì.

39:15.360 --> 39:18.160
Pleng, hãy dùng số tiền này thật khéo.

39:19.000 --> 39:22.640
Vì đây là tài sản cuối cùng
bố con để lại cho con.

39:24.840 --> 39:26.600
Bác nói vậy là sao?

39:29.240 --> 39:32.280
Tất cả tài sản của bố con hiện giờ,

39:32.360 --> 39:34.760
bao gồm cả căn nhà con đang ở,

39:35.520 --> 39:36.840
sắp bị tịch thu.

39:38.360 --> 39:40.520
Chúng sẽ được bán để trả nợ cho bố con.

39:48.840 --> 39:49.840
KHÔNG ĐƯỢC DI DỜI

39:49.920 --> 39:51.000
KHÔNG ĐƯỢC DI DỜI

39:51.080 --> 39:52.440
KHÔNG ĐƯỢC DI DỜI

40:00.080 --> 40:01.280
Pleng!

40:02.360 --> 40:04.880
- Pleng!
- Buông tớ ra!

40:04.960 --> 40:06.680
Wan, buông ra!

40:06.760 --> 40:08.080
Đừng vậy mà.

40:08.160 --> 40:10.720
Buông ra đi Wan!

40:10.800 --> 40:13.320
Wan, bỏ ra!

40:13.400 --> 40:15.720
Wan! Bỏ ra!

40:18.920 --> 40:20.160
Wan…

40:20.720 --> 40:22.040
Tự dằn vặt mình như vậy

40:22.120 --> 40:24.960
cũng không thể khiến
bố mẹ cô sống lại được.

40:28.440 --> 40:29.440
Wan…

40:30.040 --> 40:32.960
Chuyện cũng đã rồi,
ta phải chấp nhận và mạnh mẽ bước tiếp.

40:33.960 --> 40:36.360
Khóc lóc và mất kiểm soát
không giúp được gì đâu.

40:37.760 --> 40:40.400
Từ giờ, cô phải trưởng thành
và làm một người lớn đi.

40:40.480 --> 40:43.520
Còn rất nhiều thứ cô phải tự mình lo liệu.

40:44.760 --> 40:48.560
Không có thời gian
để đắm chìm trong u sầu vậy đâu.

41:21.840 --> 41:24.000
Ở đây chắc không thoải mái
được như ở nhà cô.

41:24.720 --> 41:26.280
Từ giờ, cô làm được cái gì

41:26.360 --> 41:28.120
thì sẽ phải tự làm hết.

41:30.200 --> 41:32.440
Nhưng cậu không muốn cũng không sao.

41:33.360 --> 41:35.000
Tớ sẽ lo hết cho cậu.

42:20.080 --> 42:24.320
Tớ phải làm gì để vượt qua chuyện này đây?

42:27.240 --> 42:28.960
Cậu không cần làm gì cả.

42:30.360 --> 42:31.640
Mọi chuyện sẽ tự qua thôi.

42:36.200 --> 42:38.360
Tớ không muốn yếu đuối nữa.

42:42.040 --> 42:44.360
Tớ muốn vượt qua chuyện này
càng nhanh càng tốt.

42:45.960 --> 42:47.520
Giống như dì Wi nói.

42:47.600 --> 42:49.720
Đừng nghe lời mẹ tớ.

42:51.160 --> 42:52.600
Cậu cũng là con người mà.

42:53.840 --> 42:56.240
Đôi khi yếu đuối một chút có sao đâu.

42:58.560 --> 43:00.960
Mà chuyện cậu đang phải trải qua

43:01.840 --> 43:02.680
đâu có nhẹ nhàng.

43:03.560 --> 43:06.440
Dù cậu có cố mạnh mẽ thế nào,

43:06.520 --> 43:07.920
mọi thứ vẫn không khác đi.

43:10.800 --> 43:12.240
Vậy nên

43:12.760 --> 43:14.960
giờ cậu cảm thấy thế nào

43:16.040 --> 43:17.960
thì cứ để nó như vậy.

43:22.840 --> 43:26.680
Theo thời gian, mọi chuyện rồi sẽ khá hơn.

43:41.560 --> 43:42.640
Không sao đâu.

43:44.560 --> 43:45.720
Cứ xả hết đi.

43:47.520 --> 43:50.320
Tớ sẽ ở cạnh lau nước mắt cho cậu.

43:58.160 --> 43:59.560
Con đi học đây ạ.

44:01.560 --> 44:02.560
Cô Pleng không đi à?

44:03.840 --> 44:04.880
Vẫn chưa.

44:05.440 --> 44:07.240
Pleng cần được nghỉ cho ổn định lại.

44:07.840 --> 44:08.920
Lỡ có ai hỏi han gì

44:09.560 --> 44:10.640
sẽ khó cho cậu ấy lắm.

44:11.400 --> 44:12.560
Chỉ thêm báo hại tôi.

44:14.360 --> 44:15.480
Sao bố lại nói vậy?

44:16.840 --> 44:17.760
Cái gì?

44:18.400 --> 44:21.560
Chỉ lo cho cô với mẹ cô thôi
đã đủ mệt rồi.

44:21.640 --> 44:24.360
Giờ còn phải đèo bòng thêm cô ta?
Nghe có vô lý không?

44:25.560 --> 44:27.880
Nhưng bố mẹ Pleng
đối xử tốt với nhà mình mà.

44:29.920 --> 44:32.520
Họ chỉ tốt với mẹ con cô thôi,

44:32.600 --> 44:33.880
không phải với tôi.

44:34.520 --> 44:36.000
Nếu muốn trả ơn họ,

44:36.080 --> 44:37.520
tìm chỗ khác mà ở với cô ta.

44:37.600 --> 44:38.960
Không cần phải ở đây.

44:39.040 --> 44:40.880
- Đây là nhà tôi.
- Bố…

44:42.320 --> 44:43.560
Đi học đi.

44:44.120 --> 44:45.160
Trễ bây giờ.

45:02.720 --> 45:04.960
Cô Pleng, tôi có mang đồ ăn cho cô.

45:08.400 --> 45:09.960
Con không đói, dì Wi.

45:12.200 --> 45:14.440
Tôi biết cô vẫn còn buồn,

45:16.440 --> 45:19.760
nhưng như tôi đã nói với cô,
cô cần phải trấn tĩnh lại.

45:21.240 --> 45:24.120
Nếu không, cô sẽ chỉ khiến
người khác càng lo cho cô hơn.

45:32.280 --> 45:33.880
Con xin lỗi dì.

45:36.040 --> 45:36.880
Được rồi.

45:40.440 --> 45:42.880
Tôi chỉ muốn cô mau khá lên thôi.

45:44.880 --> 45:47.280
Để còn bắt tay vào làm những việc cần làm.

45:50.000 --> 45:51.760
Dì nói vậy là sao?

45:54.720 --> 45:57.120
Bố cô có để lại cho cô
một số tiền, đúng chứ?

45:58.320 --> 45:59.160
Đúng vậy.

46:00.280 --> 46:02.800
Vậy cô tính làm gì với số tiền đó?

46:05.440 --> 46:06.880
Con chưa biết.

46:07.720 --> 46:09.280
Con vẫn chưa nghĩ tới nó.

46:10.080 --> 46:11.360
Nhưng chắc là…

46:11.960 --> 46:15.760
con sẽ dùng nó để trả học phí
và chi phí sinh hoạt cá nhân.

46:18.040 --> 46:19.880
Nhưng cô đã nghĩ tới chuyện

46:20.560 --> 46:22.560
sẽ thế nào nếu tiêu hết số tiền đó chưa?

46:26.280 --> 46:28.280
Tôi thấy cô nên suy nghĩ về việc đó đi.

46:29.960 --> 46:34.400
Vì chắc cô cũng biết,
tôi không thể giúp gì nhiều cho cô

46:35.880 --> 46:38.160
ngoài việc để cô sống nhờ ở đây

46:39.160 --> 46:42.080
cho tới khi cô có thể
tự mình gượng dậy và dọn ra ngoài.

46:45.920 --> 46:47.520
Tôi xin lỗi phải nói thẳng,

46:49.280 --> 46:50.720
nhà này không phải của tôi.

46:53.080 --> 46:55.240
Tôi cũng phải nghĩ cho chồng mình nữa.

46:57.400 --> 46:58.560
Vâng, dì Wi.

46:59.920 --> 47:02.160
Con sẽ cố gượng dậy nhanh nhất có thể.

47:03.160 --> 47:04.080
Vậy thì tốt.

47:06.400 --> 47:07.720
Tôi tin cô sẽ làm được.

47:09.880 --> 47:11.080
Giờ ăn chút gì đi.

47:11.760 --> 47:13.280
Cảm ơn dì.

47:32.920 --> 47:35.920
Giỏi quá, cậu ăn gần hết đồ ăn rồi.

47:41.880 --> 47:44.720
Nhưng từ sáng giờ cậu vẫn chưa tắm đó.

47:45.360 --> 47:46.560
Có cần tớ giúp không?

47:59.520 --> 48:01.240
Mặt cậu bị sao vậy?

48:04.920 --> 48:08.080
Do côn trùng hay gì đó thôi.
Chắc là muỗi rồi.

48:09.760 --> 48:12.280
Tớ đập nó hơi mạnh.

48:13.400 --> 48:15.280
Thôi, đi tắm đi.

48:15.360 --> 48:17.000
Nhà tớ không có máy nước nóng.

48:17.080 --> 48:18.160
Tắm tối sẽ lạnh đó.

48:18.960 --> 48:21.240
Thôi không sao. Tớ tự tắm được.

48:22.520 --> 48:24.720
Nhưng tớ muốn giúp cậu tắm.

48:25.760 --> 48:27.560
Tớ bảo được rồi mà.

48:28.400 --> 48:29.840
Không cần phiền cậu đâu.

48:31.760 --> 48:33.000
Ai bảo phiền chứ?

48:33.720 --> 48:37.280
Được chăm sóc cậu là niềm vui của tớ.

48:43.720 --> 48:45.240
Nhưng khi cậu giúp tớ,

48:46.760 --> 48:48.400
tớ thấy không thoải mái.

48:58.520 --> 49:00.000
Mai tớ sẽ đi học lại.

49:02.040 --> 49:03.160
Sắp tới kỳ thi rồi.

49:04.000 --> 49:05.400
Tớ không muốn bị tụt lại.

49:16.200 --> 49:17.600
Sao cậu ta tới đây được vậy?

49:17.680 --> 49:19.080
Đi xe buýt à?

49:19.880 --> 49:21.160
Nhà bị tịch thu mất rồi.

49:22.160 --> 49:23.480
Thành vô gia cư rồi sao?

49:23.560 --> 49:25.000
Tính sống ở đâu đây?

49:25.080 --> 49:26.600
Chắc đâu còn chỗ nào để đi.

49:26.680 --> 49:27.800
Bất hạnh quá.

49:27.880 --> 49:30.880
Không nhà, không xe.

49:30.960 --> 49:32.280
Giờ biết về khóc với ai?

49:32.360 --> 49:34.200
Bố mất, mẹ cũng mất luôn rồi.

49:34.280 --> 49:37.480
Đời đúng là đen. Lên voi xuống chó thật.

49:37.560 --> 49:40.880
Ừ, đáng đời.

49:40.960 --> 49:42.160
Buồn thật đấy.

49:43.160 --> 49:45.080
Nghe bi kịch thật đấy.

49:45.160 --> 49:46.640
Có nên khóc thuê không?

49:47.440 --> 49:49.480
Khóc làm gì? Để cậu ta tự khóc.

49:51.080 --> 49:52.320
Muốn khóc cùng cậu ta à?

49:52.400 --> 49:53.480
Pleng…

49:56.320 --> 49:59.000
Thì ra công chúa sa cơ lỡ vận
là như thế này sao?

50:26.680 --> 50:28.360
Cậu đừng có buồn quá.

50:29.640 --> 50:30.680
Có cần giúp đỡ gì,

50:31.680 --> 50:32.600
cứ nói với tôi.

50:34.440 --> 50:36.560
Các cậu định diễn tới khi nào?

50:38.760 --> 50:40.120
Mãi không thấy mệt à?

50:40.920 --> 50:42.280
Cậu đang nói gì vậy?

50:42.360 --> 50:43.880
Nói gì sao?

50:45.480 --> 50:47.800
Hôm đó ở phòng âm nhạc, tôi nghe hết rồi.

50:50.240 --> 50:52.000
Các cậu ai cũng ghét tôi mà.

50:52.640 --> 50:53.880
Còn cậu không phải đã nói

50:54.920 --> 50:57.960
nếu tôi ngã,
cậu sẽ đạp tôi xuống không thương tiếc à?

50:59.800 --> 51:01.280
Sao không làm luôn đi?

51:02.360 --> 51:03.880
Nếu không định làm gì

51:04.560 --> 51:06.120
thì biến đi.

51:07.520 --> 51:09.520
Đừng có xuất hiện trước mặt tôi.

51:10.200 --> 51:11.520
Tôi muốn ở một mình.

51:14.960 --> 51:16.240
Được thôi.

51:18.360 --> 51:19.480
Bọn tôi sẽ đi.

51:22.200 --> 51:24.040
Nhưng đừng quên,

51:24.720 --> 51:26.720
cậu không còn bố mẹ chống lưng nữa rồi.

51:29.440 --> 51:31.440
Tôi thấy cậu nên bớt lên mặt đi.

51:31.520 --> 51:32.800
Rồi cậu tính làm gì?

51:32.880 --> 51:34.080
- Rồi sao?
- Đáng đời.

51:34.160 --> 51:35.480
- Tính làm gì?
- Đủ rồi!

51:35.560 --> 51:37.960
- Thôi đi, Pleng. Đừng!
- Bỏ ra!

51:38.040 --> 51:38.880
- Muốn gì?
- Bỏ ra!

51:38.960 --> 51:41.120
Đến bây giờ vẫn còn lên mặt à?

51:55.440 --> 51:57.080
Đã bảo đừng dây vào cậu ta mà.

52:00.040 --> 52:01.080
Cậu không sao chứ?

52:19.640 --> 52:20.960
Cậu còn muốn gì nữa?

52:24.080 --> 52:25.280
Tôi không muốn gì hết.

52:25.360 --> 52:28.160
Tôi chỉ muốn cảnh báo cậu về Wan thôi.

52:30.040 --> 52:31.520
Đừng làm tổn thương Wan nữa.

52:33.000 --> 52:35.000
Cậu ấy đã đủ khổ sở vì cậu rồi.

52:35.680 --> 52:39.040
Vậy là bố Pleng tự tử
vì dính đến gian lận sao?

52:40.200 --> 52:42.400
Ừ, giờ Pleng sao rồi nhỉ?

52:42.480 --> 52:44.720
Nhà cửa bị tịch thu rồi. Giờ cậu ấy ở đâu?

52:44.800 --> 52:45.920
Mái ấm tình thương à?

52:46.000 --> 52:47.360
Gì chứ?

52:48.120 --> 52:49.960
Biết gì không?

52:50.040 --> 52:52.720
- Đó gọi là công chúa sa cơ.
- Con nhỏ này!

52:53.720 --> 52:54.520
Buông ra!

52:55.600 --> 52:56.640
Bỏ ra mau!

52:58.640 --> 52:59.600
Wan!

53:01.400 --> 53:03.280
- Bỏ ra!
- Dừng lại đi!

53:03.360 --> 53:05.080
Đã bảo thôi đi mà!

53:05.160 --> 53:07.360
Dừng lại cho tôi!

53:08.400 --> 53:09.360
Tại sao đánh nhau?

53:09.440 --> 53:12.360
Tất cả các em, theo tôi lên phòng kỷ luật.

53:13.000 --> 53:14.600
Wan thương cậu lắm đó.

53:15.920 --> 53:18.680
Hãy đối xử tốt với cậu ấy.
Không thì cậu chẳng còn ai đâu.

54:00.440 --> 54:01.800
Pleng…

54:06.120 --> 54:07.280
Wan…

54:09.640 --> 54:11.200
Cậu có đau lắm không?

54:12.560 --> 54:14.640
Xin lỗi đã làm đau cậu.

54:15.520 --> 54:17.360
Cậu không cần xin lỗi.

54:17.440 --> 54:19.400
Tớ biết cậu đâu có cố ý.

54:31.320 --> 54:33.960
Vết thương này là vì tớ phải không?

54:43.240 --> 54:45.240
Tớ đúng là đứa bạn tồi tệ.

54:47.720 --> 54:51.000
Tớ làm cậu tổn thương nhiều quá.

54:55.120 --> 54:58.040
Bây giờ còn thành gánh nặng của cậu nữa.

55:02.880 --> 55:04.480
Sao cậu lại nghĩ như vậy?

55:06.400 --> 55:08.640
Cậu không phải là gánh nặng gì cả.

55:09.400 --> 55:11.720
Tớ mới luôn là gánh nặng của cậu.

55:14.160 --> 55:16.640
Cậu cứ đẩy tớ ra
hết lần này tới lần khác mà.

55:18.360 --> 55:20.240
Nhưng tớ vẫn không đi, đúng chứ?

55:24.520 --> 55:27.240
Nếu có ai nên thấy có lỗi

55:28.920 --> 55:30.600
thì người đó phải là tớ.

55:33.160 --> 55:36.760
Cậu nghĩ những lần tớ đẩy cậu ra xa

55:38.720 --> 55:40.320
là tớ thật sự muốn vậy sao?

55:44.720 --> 55:46.040
Tớ không biết.

55:46.920 --> 55:49.800
Cậu đâu bao giờ
thẳng thắn với cảm xúc của mình.

55:55.120 --> 55:56.880
Sao cậu bảo cậu biết tớ yêu cậu mà?

55:59.680 --> 56:00.960
Tớ không biết.

56:01.840 --> 56:03.800
Tớ nói vậy để tự an ủi mình thôi.

56:17.720 --> 56:20.120
Tớ xin lỗi, Pleng.

56:22.000 --> 56:24.200
Xin lỗi vì không chịu rời xa cậu.

56:27.560 --> 56:29.240
Tớ đã cố,

56:31.840 --> 56:33.320
nhưng không thể.

56:36.120 --> 56:38.400
Vì tớ yêu cậu rất nhiều.

56:59.000 --> 57:01.320
Tớ cũng yêu cậu nhiều như vậy.

57:45.920 --> 57:49.520
Giáo viên hướng dẫn của em đã nói với cô

57:49.600 --> 57:52.680
về việc em muốn nộp đơn vào trường y.

57:54.200 --> 57:57.040
Cô không lo ngại về năng lực của em,

57:58.000 --> 58:01.200
vì một học sinh
luôn có điểm GPA xấp xỉ 4,0

58:01.280 --> 58:03.960
chắc chắn sẽ vào được trường y.

58:05.320 --> 58:07.000
Nhưng em cũng biết

58:07.080 --> 58:09.280
điểm cao chưa phải
là tất cả mà, phải không?

58:09.360 --> 58:11.080
Em còn phải cư xử cho gương mẫu.

58:14.320 --> 58:15.520
Hãy tập trung học hành.

58:16.640 --> 58:19.680
Đừng để chuyện thế này xảy ra lần nữa.

58:20.720 --> 58:22.000
Nếu không,

58:22.080 --> 58:26.640
giấc mơ bác sĩ của em sẽ tan tành.

58:26.720 --> 58:28.120
Cũng không cần đuổi thẳng.

58:28.200 --> 58:31.120
<i>Chỉ cần làm nó cảm thấy</i>
<i>mình là gánh nặng, nó sẽ tự đi thôi.</i>

58:31.200 --> 58:32.400
TẬP TỚI

58:32.480 --> 58:35.160
Cậu khóc cái gì?
Cậu còn giỏi hơn tớ nữa mà.

58:35.240 --> 58:37.120
Cậu biến mất 13 năm nay.

58:37.200 --> 58:38.800
Sao giờ ra nông nỗi này?

58:38.880 --> 58:40.640
<i>Cuối cùng cậu cũng làm bác sĩ rồi à?</i>

58:40.720 --> 58:42.120
Đừng động vào Pleng.

58:42.200 --> 58:44.400
Vợ chồng tôi đang nói chuyện,
đừng xen vào.

58:44.480 --> 58:45.720
- Ăn tát đấy.
- Tát đi!

58:45.800 --> 58:47.880
Tớ sẽ chờ cậu về nhà ăn tối.

58:47.960 --> 58:51.720
<i>Khỏi ăn tối được không?</i>
<i>Tớ muốn ăn cái khác.</i>

58:53.840 --> 58:55.040
Pleng phải không?

59:31.680 --> 59:35.960
Biên dịch: Trần Trúc Thy
ông?
<i>Tớ muốn ăn cái khác.</i>
