WEBVTT

00:01:13.458 --> 00:01:15.125 align:center
You gotta wake them.

00:01:16.250 --> 00:01:17.958 align:center
They're worn out, I fear.

00:01:18.041 --> 00:01:20.583 align:center
The judge will soon
find out about the house.

00:01:21.125 --> 00:01:23.541 align:center
She can't uncover this or they're screwed.

00:01:23.625 --> 00:01:25.666 align:center
She'll have them placed ASAP.

00:01:26.333 --> 00:01:29.083 align:center
-I'll find a solution.
-Is that so?

00:01:32.583 --> 00:01:33.958 align:center
Aunt Régine.

00:01:36.708 --> 00:01:39.333 align:center
It's our only option. I'll speak with her.

00:01:40.625 --> 00:01:41.916 align:center
Speak to who?

00:01:42.000 --> 00:01:43.083 align:center
The teacher.

00:01:43.166 --> 00:01:46.458 align:center
You're late. I'll have to explain, Cass.
Get up, sunshines.

00:01:50.666 --> 00:01:51.666 align:center
You okay?

00:01:52.416 --> 00:01:54.291 align:center
I'm out of socks.

00:01:54.375 --> 00:01:56.083 align:center
Can you wear your sister's socks?

00:01:56.583 --> 00:01:58.333 align:center
She has smaller feet than me.

00:02:00.500 --> 00:02:01.750 align:center
-These yours?
-Yes.

00:02:01.833 --> 00:02:02.833 align:center
Here.

00:02:03.458 --> 00:02:06.166 align:center
Let's go. Come on, come on, come on.
We're already late, come on.

00:02:06.250 --> 00:02:07.750 align:center
Come on, let's go.

00:02:10.416 --> 00:02:11.541 align:center
Marvin.

00:02:11.625 --> 00:02:12.750 align:center
What is it?

00:02:13.375 --> 00:02:14.541 align:center
There's nothing still.

00:02:14.625 --> 00:02:16.458 align:center
Give it time. It'll arrive soon.

00:02:16.541 --> 00:02:19.583 align:center
Needs more pizzazz.
Look, I've made something.

00:02:20.125 --> 00:02:21.250 align:center
SOS
GARDENING

00:02:21.333 --> 00:02:22.666 align:center
Is it too much?

00:02:22.750 --> 00:02:25.041 align:center
Who gives a shit?
It's for obtaining funds.

00:02:25.125 --> 00:02:27.041 align:center
We'll change it after.

00:02:28.750 --> 00:02:29.916 align:center
It's fine.

00:04:07.208 --> 00:04:08.208 align:center
I have it.

00:04:21.583 --> 00:04:22.958 align:center
What are you doing here?

00:04:24.541 --> 00:04:26.000 align:center
Didn't you do enough already?

00:04:26.958 --> 00:04:28.333 align:center
Did I start this damn fire?

00:04:29.125 --> 00:04:30.500 align:center
I wouldn't be surprised.

00:04:32.666 --> 00:04:33.666 align:center
What?

00:04:34.750 --> 00:04:36.416 align:center
You gonna send your goons?

00:04:57.708 --> 00:04:59.041 align:center
Why the hell are you here?

00:04:59.875 --> 00:05:02.166 align:center
This isn't your trap house here, Kylian.

00:05:02.250 --> 00:05:04.250 align:center
Don't be a child.
You saw the state of the house.

00:05:04.333 --> 00:05:05.750 align:center
I know this is your fault!

00:05:05.833 --> 00:05:08.500 align:center
I am sure. It wasn't an accident.

00:05:10.416 --> 00:05:11.500 align:center
You're crazy.

00:05:12.291 --> 00:05:14.208 align:center
You must have made some enemies.

00:05:14.291 --> 00:05:16.791 align:center
I'm certain. And now they're after us.

00:05:17.833 --> 00:05:19.250 align:center
You're wrong.

00:05:27.000 --> 00:05:28.625 align:center
Mama would've burned it!

00:05:28.708 --> 00:05:30.583 align:center
Get lost then, you douche!

00:05:40.041 --> 00:05:41.416 align:center
Hey, Milord!

00:05:49.916 --> 00:05:51.250 align:center
So, what's your plan?

00:05:51.750 --> 00:05:52.666 align:center
What do you mean?

00:05:52.750 --> 00:05:54.416 align:center
Well, you're a boss, no?

00:05:54.500 --> 00:05:55.625 align:center
You're bagging a lot.

00:05:55.708 --> 00:05:57.250 align:center
It's a bit complicated.

00:05:57.750 --> 00:05:59.083 align:center
Wait.

00:06:01.458 --> 00:06:05.041 align:center
Come work then with me.
Maybe you could support me.

00:06:15.750 --> 00:06:17.250 align:center
It's a no, bro.

00:06:18.625 --> 00:06:22.083 align:center
If you asked back then,
what do you think I would've said?

00:06:30.416 --> 00:06:31.750 align:center
But then again…

00:06:35.458 --> 00:06:36.916 align:center
No hard feelings?

00:06:47.125 --> 00:06:48.625 align:center
Now we're even.

00:06:49.583 --> 00:06:51.625 align:center
That's for the kids.

00:06:53.458 --> 00:06:55.166 align:center
What are you gonna do, Kingsley?

00:06:55.250 --> 00:06:56.791 align:center
I don't have to explain anything.

00:06:57.750 --> 00:06:59.291 align:center
Maybe I can help.

00:06:59.375 --> 00:07:02.750 align:center
You gonna try to coax me
to share my secrets?

00:07:02.833 --> 00:07:04.833 align:center
You must really think I'm an idiot.

00:07:05.666 --> 00:07:07.250 align:center
Scram.

00:07:20.125 --> 00:07:23.333 align:center
So, class,
and it is from Balzac to Shakespeare,

00:07:23.416 --> 00:07:26.541 align:center
the variety of narratives
illuminate the multifaceted nature

00:07:26.625 --> 00:07:29.000 align:center
of this grave act we witness.

00:07:29.791 --> 00:07:31.291 align:center
Lafleur?

00:07:31.375 --> 00:07:34.375 align:center
This crime was long considered
the worst act that can be imagined,

00:07:34.458 --> 00:07:36.875 align:center
meriting punishment that is exceptional.

00:07:37.625 --> 00:07:38.958 align:center
But why?

00:07:42.958 --> 00:07:45.291 align:center
Because it undermines
the authority of the father

00:07:45.375 --> 00:07:47.666 align:center
and the natural order of the world,

00:07:48.166 --> 00:07:50.583 align:center
as well as divine order.

00:07:52.166 --> 00:07:54.875 align:center
"Tu quoque, mi fili?"
Is this a phrase you know?

00:07:58.250 --> 00:07:59.833 align:center
"You too, my son."

00:08:00.541 --> 00:08:02.791 align:center
The words of Caesar
when Brutus killed him.

00:08:02.875 --> 00:08:04.791 align:center
Very good, Kylian.

00:08:05.750 --> 00:08:08.375 align:center
Except Brutus wasn't exactly
the son of Julius Caesar, right?

00:08:08.958 --> 00:08:12.083 align:center
But with this, we can see
that the destruction of the father,

00:08:12.166 --> 00:08:16.208 align:center
a parricide, is an act
that is both foundational and symbolic.

00:08:16.291 --> 00:08:19.750 align:center
The destruction of the father,
or of Caesar,

00:08:19.833 --> 00:08:23.333 align:center
is the price to pay
for their descendants' existence.

00:08:27.916 --> 00:08:32.500 align:center
PRICE TO PAY

00:08:40.291 --> 00:08:42.625 align:center
-Does your brother know you're here?
-No.

00:08:44.500 --> 00:08:45.750 align:center
I said no.

00:08:46.791 --> 00:08:48.000 align:center
Come in.

00:08:53.166 --> 00:08:56.000 align:center
This is where you're staying then?

00:08:56.583 --> 00:08:58.375 align:center
I can still rely on some people.

00:08:59.041 --> 00:09:01.625 align:center
He robbed you, but you trust him for real?

00:09:01.708 --> 00:09:04.250 align:center
He could've killed me but didn't, so…

00:09:05.208 --> 00:09:06.750 align:center
Did you bring your computer?

00:09:19.083 --> 00:09:20.083 align:center
That's him.

00:09:26.583 --> 00:09:30.666 align:center
FAST, EFFICIENT, DISCREET

00:09:31.333 --> 00:09:33.166 align:center
He taught my brother everything.

00:09:37.041 --> 00:09:39.375 align:center
Hey bro

00:09:42.791 --> 00:09:44.916 align:center
ZEBLEDXXX
Tiny tight pussy?

00:09:49.916 --> 00:09:52.791 align:center
PEARL
The one and only

00:09:59.958 --> 00:10:02.125 align:center
PEARL
I need a deep cleaning.

00:10:02.208 --> 00:10:03.208 align:center
ZEBLEDXXX
Express?

00:10:08.125 --> 00:10:10.000 align:center
PEARL
Yes.

00:10:10.083 --> 00:10:11.416 align:center
ZEBLEDXXX
Where?

00:10:14.208 --> 00:10:15.208 align:center
Ducos.

00:10:16.750 --> 00:10:18.625 align:center
Ducos? The prison?

00:10:19.125 --> 00:10:20.750 align:center
Can you get to somebody?

00:10:22.458 --> 00:10:23.500 align:center
Tell him.

00:10:31.416 --> 00:10:33.583 align:center
ZEBLEDXXX
Interesting! We'll need to meet up

00:10:33.666 --> 00:10:35.083 align:center
Care to explain?

00:10:38.333 --> 00:10:40.000 align:center
Where is the container?

00:11:12.625 --> 00:11:16.208 align:center
I'm surprised it's this cold
this time of year. Put on the heat.

00:11:16.791 --> 00:11:18.166 align:center
I'm not turning on the car.

00:11:19.333 --> 00:11:20.833 align:center
This sucks.

00:11:20.916 --> 00:11:22.083 align:center
It's cold!

00:11:24.791 --> 00:11:26.583 align:center
Fuck, man, close the door!

00:11:26.666 --> 00:11:28.000 align:center
Where are you going?

00:11:28.083 --> 00:11:30.458 align:center
I need to piss! Want to come hold my dick?

00:11:32.416 --> 00:11:33.708 align:center
Douchebag!

00:11:35.416 --> 00:11:37.416 align:center
[foghorn blows in background

00:11:56.916 --> 00:11:58.375 align:center
Someone's here.

00:12:01.083 --> 00:12:02.125 align:center
Who is it?

00:12:06.250 --> 00:12:07.666 align:center
Is it them?

00:12:08.708 --> 00:12:09.916 align:center
I don't know.

00:12:18.291 --> 00:12:21.125 align:center
Something's off, isn't it?

00:12:26.833 --> 00:12:28.041 align:center
It's them.

00:12:32.500 --> 00:12:33.833 align:center
Wait, how'd you smuggle that in?

00:12:38.708 --> 00:12:39.916 align:center
Stay here.

00:12:52.291 --> 00:12:53.875 align:center
All right, we got five minutes.

00:12:54.625 --> 00:12:57.500 align:center
-Who is that?
-Oh apologies, I forgot my manners.

00:12:57.583 --> 00:12:58.750 align:center
You can call me "Dede."

00:12:59.916 --> 00:13:00.916 align:center
William.

00:13:02.500 --> 00:13:03.750 align:center
Meet my life insurance.

00:13:08.833 --> 00:13:11.125 align:center
All good? We've all been introduced now.

00:13:44.541 --> 00:13:46.375 align:center
Who's this? Your girlfriend?

00:13:47.958 --> 00:13:51.291 align:center
-I told you to stay in the car, didn't I?
-Do you think I'm just some puppet?

00:13:51.375 --> 00:13:53.208 align:center
I'm the one who's leading the operation!

00:13:53.875 --> 00:13:57.916 align:center
Okay, love birds. We gotta be quick. Hey.

00:14:07.416 --> 00:14:10.541 align:center
Okay. We have some things to clear up.

00:14:10.625 --> 00:14:12.916 align:center
You came because
your brother insisted I bring you for--

00:14:13.000 --> 00:14:14.083 align:center
Hey, hold on!

00:14:14.708 --> 00:14:16.916 align:center
I am here because I brought in the client.

00:14:19.875 --> 00:14:21.333 align:center
And what's your problem?

00:14:21.416 --> 00:14:23.708 align:center
Just because my brother did this, or…

00:14:24.416 --> 00:14:25.791 align:center
Who's your boss?

00:14:26.583 --> 00:14:28.083 align:center
And who am I to Kylian?

00:14:29.125 --> 00:14:30.333 align:center
Exactly.

00:14:31.208 --> 00:14:33.041 align:center
I'll always outrank you.

00:14:33.916 --> 00:14:35.291 align:center
Now, let's go!

00:14:45.125 --> 00:14:47.541 align:center
Dang, bro.
You had a tattoo this whole time?

00:14:47.625 --> 00:14:49.250 align:center
I was piss drunk, bro.

00:14:50.083 --> 00:14:53.750 align:center
I don't even remember getting it.
Just woke up with a flower on my ass.

00:14:53.833 --> 00:14:55.166 align:center
I was in Phuket.

00:14:55.250 --> 00:14:56.500 align:center
Phuket? Which Phuket?

00:14:56.583 --> 00:14:58.250 align:center
Phuket in Thailand, bro.

00:14:58.333 --> 00:14:59.875 align:center
How many Phukets do you know?

00:15:00.375 --> 00:15:03.791 align:center
Phuket? More like Ducos, right?

00:15:03.875 --> 00:15:06.750 align:center
-Just because you don't travel…
-Fuck off, bro. Come on.

00:15:06.833 --> 00:15:08.750 align:center
I'm a globetrotter.

00:15:09.333 --> 00:15:10.166 align:center
Yo!

00:15:27.958 --> 00:15:28.958 align:center
What are they doin'?

00:15:29.041 --> 00:15:31.166 align:center
They're trying to be stealthy, my friend.

00:15:35.666 --> 00:15:37.708 align:center
Are you sure the dope is in there?

00:15:38.291 --> 00:15:40.791 align:center
This haul is the fourth made
since breakfast.

00:15:42.416 --> 00:15:44.250 align:center
They're not goin' on a cruise.

00:15:45.250 --> 00:15:46.625 align:center
We've gotta be fast.

00:15:59.333 --> 00:16:01.833 align:center
Shit! What the hell's happenin' there?

00:16:01.916 --> 00:16:04.125 align:center
-Forget the plan, King.
-Don't start again.

00:16:05.833 --> 00:16:07.500 align:center
Yeah, I'm not so sure anymore.

00:16:07.583 --> 00:16:10.291 align:center
Customs has showed up, bro.
Be for real, it's too risky.

00:16:10.375 --> 00:16:12.875 align:center
If you see a blue light,
it doesn't mean it's customs, homie.

00:16:12.958 --> 00:16:14.750 align:center
Not important, I got a bad feeling.

00:16:17.000 --> 00:16:18.958 align:center
Guys, don't let me down.

00:16:19.041 --> 00:16:21.458 align:center
I'm talking about the jackpot here.

00:16:21.541 --> 00:16:23.500 align:center
And you're shitting yourselves?

00:16:27.958 --> 00:16:29.083 align:center
Okay, King.

00:16:46.541 --> 00:16:47.666 align:center
Well?

00:16:48.250 --> 00:16:50.083 align:center
Let him talk.

00:16:50.166 --> 00:16:51.833 align:center
And don't upset him.

00:16:57.583 --> 00:16:58.416 align:center
Ah!

00:17:14.833 --> 00:17:16.166 align:center
Do you lick her pussy?

00:17:17.333 --> 00:17:18.166 align:center
No.

00:17:18.250 --> 00:17:20.833 align:center
Why not? Too pretty for you?

00:17:20.916 --> 00:17:24.666 align:center
Okay, please fucking focus.
We didn't come here about my pussy, okay?

00:17:25.625 --> 00:17:29.750 align:center
Ducos? I'll have to contact a few guys.
Need to pick the right man.

00:17:29.833 --> 00:17:31.250 align:center
Is the prey a boss?

00:17:32.375 --> 00:17:33.958 align:center
Nah, he's a nobody.

00:17:34.916 --> 00:17:36.083 align:center
Who is he?

00:17:37.291 --> 00:17:38.916 align:center
Fabrice Sifflet.

00:17:39.958 --> 00:17:41.125 align:center
He's my father.

00:17:41.916 --> 00:17:43.250 align:center
Your father?

00:17:43.333 --> 00:17:45.250 align:center
You want to have your father killed?

00:17:45.333 --> 00:17:47.708 align:center
You do that by your own hand.

00:17:49.000 --> 00:17:50.666 align:center
How much?

00:17:51.250 --> 00:17:53.500 align:center
I'm telling you, for this,
I'm not your man, yeah?

00:17:53.583 --> 00:17:55.250 align:center
Have you lost your mind?

00:17:55.333 --> 00:17:58.041 align:center
Even if he tried raping you
as a fucking kid, I don't do that.

00:17:58.791 --> 00:18:00.166 align:center
Do this by yourself!

00:18:00.666 --> 00:18:02.541 align:center
-What the hell?
-I didn't know.

00:18:02.625 --> 00:18:03.625 align:center
He's your blood, man.

00:18:03.708 --> 00:18:06.041 align:center
Your father, your mother, your brothers,
those are family.

00:18:06.125 --> 00:18:08.541 align:center
A hitman shouldn't have to touch those!

00:18:08.625 --> 00:18:10.000 align:center
Now look here.

00:18:10.583 --> 00:18:12.791 align:center
Your father's blood won't be on my hands.

00:18:14.666 --> 00:18:17.208 align:center
Did you hear me? No fuckin' way, kid!

00:18:18.500 --> 00:18:20.083 align:center
What's wrong with you?

00:18:24.958 --> 00:18:27.500 align:center
GROCERY STORE

00:18:38.875 --> 00:18:40.958 align:center
Shit.

00:18:41.458 --> 00:18:42.541 align:center
Mmm.

00:19:10.375 --> 00:19:12.041 align:center
Top half is yours, the bottom's mine.

00:19:12.625 --> 00:19:14.500 align:center
What? Guys?

00:19:17.416 --> 00:19:18.500 align:center
No…

00:20:15.416 --> 00:20:16.416 align:center
Mmm!

00:20:16.958 --> 00:20:18.166 align:center
It's super good!

00:20:24.541 --> 00:20:26.000 align:center
Were you a cook before?

00:20:27.333 --> 00:20:28.333 align:center
Before what?

00:20:28.833 --> 00:20:32.208 align:center
Before… all this, the business.

00:20:33.666 --> 00:20:34.875 align:center
I'm not a pro cook.

00:20:34.958 --> 00:20:37.083 align:center
-I just love a job well done.
-Mmm-mmm.

00:20:37.166 --> 00:20:39.458 align:center
No, this is another level.

00:20:39.541 --> 00:20:42.250 align:center
I mean, the pasta is perfect.

00:20:43.458 --> 00:20:45.666 align:center
The bit of basil put on top, master move!

00:20:53.875 --> 00:20:55.041 align:center
And…

00:20:55.666 --> 00:20:58.958 align:center
this business, how'd it begin,
Kylian and you?

00:21:00.916 --> 00:21:01.916 align:center
What do you mean?

00:21:02.875 --> 00:21:06.291 align:center
Well… you're an unexpected pair.

00:21:07.416 --> 00:21:08.250 align:center
And?

00:21:08.875 --> 00:21:10.125 align:center
Forget about it.

00:21:17.583 --> 00:21:19.125 align:center
Started in middle school.

00:21:19.625 --> 00:21:22.083 align:center
Weren't y'all in different middle schools?

00:21:23.000 --> 00:21:24.041 align:center
Yeah.

00:21:25.333 --> 00:21:27.333 align:center
I mugged Kylian after school.

00:21:28.750 --> 00:21:31.250 align:center
Mugged? You really mugged him?

00:21:35.833 --> 00:21:38.583 align:center
The knife I carried was… like this big.

00:21:40.583 --> 00:21:43.041 align:center
I was starving.

00:21:44.583 --> 00:21:48.458 align:center
I got so angry watching bougie pricks
splurge on sandwiches at the local deli.

00:21:51.875 --> 00:21:54.791 align:center
So one day,
I decided to mug one at random.

00:21:57.375 --> 00:22:00.208 align:center
So I grabbed Kylian by the collar,
and I told him,

00:22:00.291 --> 00:22:02.625 align:center
"Yo, what you got on you?"

00:22:02.708 --> 00:22:03.750 align:center
"Gimme your money."

00:22:04.750 --> 00:22:06.875 align:center
He looked me in the eyes,

00:22:06.958 --> 00:22:08.500 align:center
and said to me calmly…

00:22:09.625 --> 00:22:10.875 align:center
"I have none on me."

00:22:10.958 --> 00:22:13.500 align:center
"But if you're needing a job…
we should talk."

00:22:13.583 --> 00:22:14.458 align:center
What?

00:22:15.500 --> 00:22:16.958 align:center
Come on, for real?

00:22:18.625 --> 00:22:22.791 align:center
It was beyond what he said or…
how he said it.

00:22:25.666 --> 00:22:26.958 align:center
It was his look.

00:22:28.000 --> 00:22:30.416 align:center
What happened? After that?

00:22:34.125 --> 00:22:35.416 align:center
To be continued.

00:22:36.500 --> 00:22:37.500 align:center
Who this?

00:22:41.375 --> 00:22:42.791 align:center
Yo, Xhésus.

00:22:44.166 --> 00:22:45.916 align:center
Give me the phone after you.

00:22:46.541 --> 00:22:48.833 align:center
Yeah, all clear. We made it safely.

00:22:48.916 --> 00:22:50.916 align:center
-We're waiting for you.
-Could you pass me that?

00:22:53.958 --> 00:22:55.333 align:center
At 2:00 p.m.

00:22:55.416 --> 00:22:57.250 align:center
Okay. Okay.

00:22:57.750 --> 00:23:00.166 align:center
Could you hand me the phone?

00:23:00.250 --> 00:23:03.333 align:center
You seriously hung up?
I said pass me the phone!

00:23:03.416 --> 00:23:04.583 align:center
What's your problem?

00:23:05.166 --> 00:23:06.208 align:center
Damn it!

00:23:12.666 --> 00:23:15.708 align:center
-Your call has been--
-Fuck! I'm gonna kill him!

00:23:19.625 --> 00:23:23.250 align:center
DUCOS PENITENTIARY

00:23:47.541 --> 00:23:49.416 align:center
Aren't you gonna sit down?

00:23:52.583 --> 00:23:54.625 align:center
What happened? Are you sick?

00:24:10.791 --> 00:24:13.083 align:center
No way, brother.

00:24:21.416 --> 00:24:24.458 align:center
We'll make him pay. I promise.

00:24:26.208 --> 00:24:30.083 align:center
I'll take the kids in gladly.
But for the two eldest, I have no space.

00:24:30.166 --> 00:24:32.875 align:center
Auntie, cut the bullshit.
The floor is half empty.

00:24:33.541 --> 00:24:35.375 align:center
Okay, children,
hop up to each of your rooms.

00:24:35.458 --> 00:24:37.166 align:center
I prepared the beds.

00:24:39.333 --> 00:24:40.416 align:center
Head up.

00:24:40.500 --> 00:24:41.500 align:center
Here.

00:24:47.250 --> 00:24:48.250 align:center
Régine…

00:24:48.750 --> 00:24:50.916 align:center
they'll place Cass and Léo with strangers.

00:24:51.000 --> 00:24:54.750 align:center
I'm also a stranger, apparently.
You made that clear to me.

00:24:54.833 --> 00:24:56.833 align:center
That one, he broke my arm.

00:24:56.916 --> 00:25:01.250 align:center
And that one there, he insulted me.
Do you take me for an idiot?

00:25:03.208 --> 00:25:04.208 align:center
Wait.

00:25:05.166 --> 00:25:06.541 align:center
Try to understand.

00:25:07.166 --> 00:25:09.166 align:center
We lost our minds with the grief.

00:25:09.250 --> 00:25:10.458 align:center
The children especially.

00:25:11.083 --> 00:25:12.625 align:center
It was hard being separated.

00:25:17.000 --> 00:25:18.625 align:center
As an apology, Auntie.

00:25:19.708 --> 00:25:20.833 align:center
This is for this week.

00:25:20.916 --> 00:25:23.250 align:center
I'll bring the same for next week
and the one after that.

00:26:11.916 --> 00:26:15.708 align:center
The streets, brother.
We gotta work them too, to our advantage.

00:26:30.583 --> 00:26:32.708 align:center
Uncle, can we talk for a minute?

00:26:33.833 --> 00:26:35.166 align:center
About what?

00:26:35.666 --> 00:26:37.916 align:center
It's, um, a bit, um…

00:26:39.791 --> 00:26:41.333 align:center
What? Don't be shy.

00:26:43.083 --> 00:26:44.083 align:center
What is it?

00:26:44.583 --> 00:26:46.958 align:center
Kylian told me
to tell you that you gotta take a trip.

00:26:48.208 --> 00:26:49.500 align:center
Wherever you want.

00:26:49.583 --> 00:26:53.291 align:center
Yeah, okay. I'll be in Miami.
Are you paying my ticket?

00:26:54.500 --> 00:26:57.333 align:center
You're leaving tonight
and coming back when we say so.

00:27:00.166 --> 00:27:02.666 align:center
Huh. You're all completely insane.

00:27:03.291 --> 00:27:06.458 align:center
Get out before daylight
or your face will have a huge hole.

00:27:06.541 --> 00:27:08.625 align:center
Or I might even kill you.

00:27:35.958 --> 00:27:37.125 align:center
It wasn't me.

00:27:38.791 --> 00:27:39.791 align:center
What?

00:27:40.625 --> 00:27:42.333 align:center
The fire wasn't me.

00:27:42.416 --> 00:27:43.625 align:center
I would never do that.

00:27:51.375 --> 00:27:53.000 align:center
What do you want, Nat?

00:27:54.583 --> 00:27:56.125 align:center
There's nothing to steal here.

00:27:58.833 --> 00:28:00.833 align:center
Brother, I'm not a thief! Listen to me!

00:28:05.166 --> 00:28:07.583 align:center
I can't fucking believe this.
This is crazy.

00:28:12.000 --> 00:28:14.416 align:center
Yo! What are you looking for?

00:28:14.500 --> 00:28:16.333 align:center
-What are you looking for?
-Bro, my ring!

00:28:16.958 --> 00:28:19.750 align:center
I don't want it to burn
like the rest of the house!

00:28:23.416 --> 00:28:26.250 align:center
Besides, that's all I have left of her.

00:28:26.333 --> 00:28:28.916 align:center
That's all I have left of her.

00:28:34.916 --> 00:28:37.125 align:center
It's in mom's jewelry box, man.

00:28:38.583 --> 00:28:39.958 align:center
Marv has it.

00:29:08.500 --> 00:29:10.625 align:center
Wow! Thanks a lot. My guys.

00:29:10.708 --> 00:29:12.916 align:center
Thanks? It's our job, bro.

00:29:13.000 --> 00:29:14.541 align:center
Why are you thanking us?

00:29:15.041 --> 00:29:17.166 align:center
Yeah, but I mean, thank you for your work.

00:29:17.250 --> 00:29:18.333 align:center
No problem.

00:29:27.416 --> 00:29:30.250 align:center
Would y'all be interested
in a job for a few extra hours?

00:29:30.333 --> 00:29:31.375 align:center
It pays very well.

00:29:58.666 --> 00:30:00.333 align:center
I'm here for the birthday.

00:30:14.208 --> 00:30:15.458 align:center
Keep it open.

00:30:15.541 --> 00:30:17.375 align:center
We're waiting on someone else.

00:30:18.250 --> 00:30:19.541 align:center
Did all go as planned?

00:30:20.041 --> 00:30:21.208 align:center
As you can see.

00:30:21.708 --> 00:30:23.000 align:center
Perfect.

00:30:23.083 --> 00:30:25.000 align:center
My guys are on site waiting for info.

00:30:27.208 --> 00:30:28.583 align:center
The sample.

00:30:53.083 --> 00:30:54.416 align:center
It checks out.

00:30:56.041 --> 00:30:57.833 align:center
We're good.

00:31:27.583 --> 00:31:30.625 align:center
-I told you to stay in the room.
-Yes, I know. I heard.

00:31:31.125 --> 00:31:31.958 align:center
Gentlemen.

00:31:35.625 --> 00:31:36.625 align:center
Leave, we're good.

00:31:41.083 --> 00:31:43.333 align:center
Continue. Don't mind me. Go ahead.

00:31:47.375 --> 00:31:49.458 align:center
The payment will be done by installments.

00:31:49.541 --> 00:31:51.541 align:center
First two will be done today.

00:31:51.625 --> 00:31:54.250 align:center
Twenty-four crypto accounts
will be credited.

00:31:54.333 --> 00:31:57.083 align:center
The key will be shared privately
by email with Milord.

00:31:57.583 --> 00:31:59.583 align:center
Another payment will be made in cash,

00:31:59.666 --> 00:32:02.125 align:center
which corresponds
to about 8% of the total.

00:32:02.208 --> 00:32:04.125 align:center
The rest will be paid in cannabis.

00:32:04.208 --> 00:32:06.458 align:center
Our shipment is en route to Mada.

00:32:06.958 --> 00:32:08.166 align:center
So 20 kilos are for you.

00:32:09.500 --> 00:32:13.083 align:center
In case of loss of cargo, you'll receive
the equivalent in crypto within 48 hours.

00:32:14.416 --> 00:32:15.791 align:center
How can we be sure of that?

00:32:17.083 --> 00:32:19.375 align:center
I'm taking 70% percent as my commission.

00:32:21.791 --> 00:32:26.041 align:center
It's all here in detail in the group
on Telegram about this transaction.

00:32:28.250 --> 00:32:30.916 align:center
The total is 2.3 million in euros.

00:32:31.750 --> 00:32:34.416 align:center
Minus my commission,
that makes two million for you.

00:32:36.791 --> 00:32:38.416 align:center
We're just missing…

00:32:39.166 --> 00:32:41.166 align:center
the locker number for this.

00:32:42.666 --> 00:32:43.791 align:center
And the code.

00:33:18.708 --> 00:33:19.750 align:center
Yes?

00:33:23.458 --> 00:33:24.541 align:center
Yeah.

00:33:27.291 --> 00:33:28.375 align:center
Okay.

00:33:30.291 --> 00:33:31.416 align:center
We're good.

00:33:32.625 --> 00:33:34.083 align:center
No, there's a problem.

00:33:35.791 --> 00:33:37.000 align:center
A problem?

00:33:38.333 --> 00:33:39.750 align:center
Just something to settle.

00:33:39.833 --> 00:33:42.958 align:center
Xhésus? Can I talk to you real quick?

00:33:43.041 --> 00:33:46.666 align:center
-I can hear you.
-No. This way, please.

00:33:57.625 --> 00:33:59.958 align:center
What's your problem?
We fuck, then you ghost me?

00:34:00.041 --> 00:34:01.958 align:center
-Lower your voice.
-If I feel like it!

00:34:02.041 --> 00:34:04.250 align:center
Am I a sex doll, is that it?

00:34:04.333 --> 00:34:06.458 align:center
You know, I see when you read my messages.

00:34:06.541 --> 00:34:09.875 align:center
Don't roll your eyes at me
or I swear I'll beat the shit out of you.

00:34:10.375 --> 00:34:13.083 align:center
Like I give a shit. I would do anything.

00:34:13.166 --> 00:34:14.250 align:center
Yo!

00:34:14.333 --> 00:34:16.583 align:center
-What's happening there?
-What do I know?

00:34:17.083 --> 00:34:20.291 align:center
Do you know the men out there? Trust me,
you don't want to fuck with them.

00:34:20.375 --> 00:34:23.375 align:center
Hey man, what are you doing?

00:34:23.458 --> 00:34:24.833 align:center
Calling the purity police.

00:34:26.166 --> 00:34:27.208 align:center
I'm kidding.

00:34:27.291 --> 00:34:29.958 align:center
This is the time
to make trouble, sweetheart.

00:34:30.041 --> 00:34:32.000 align:center
Xhésus! Everything okay?

00:34:32.083 --> 00:34:34.291 align:center
You're completely insane.
What's with you? Let me out!

00:34:34.375 --> 00:34:35.416 align:center
You're not leaving.

00:34:52.625 --> 00:34:53.625 align:center
Hi.

00:34:55.250 --> 00:34:56.250 align:center
Hello.

00:34:58.083 --> 00:34:59.708 align:center
Are you still at the boarding school?

00:35:00.541 --> 00:35:01.541 align:center
Yes.

00:35:06.000 --> 00:35:07.958 align:center
You could've messaged me, all the same.

00:35:09.000 --> 00:35:10.000 align:center
I mean…

00:35:17.166 --> 00:35:19.250 align:center
You got nothing? Super.

00:35:19.333 --> 00:35:20.458 align:center
Your uncle.

00:35:22.000 --> 00:35:24.083 align:center
He made it clear
he doesn't want us to be together.

00:35:24.166 --> 00:35:27.375 align:center
What? What did he say to you, exactly?

00:35:27.458 --> 00:35:30.416 align:center
He said that I'm a bad match
for you, your family.

00:35:30.500 --> 00:35:32.291 align:center
That I'm not welcome, among other things.

00:35:32.375 --> 00:35:35.000 align:center
That fucking dumbass racist! Pathetic!

00:35:36.416 --> 00:35:38.666 align:center
Is it even possible to be such an ass?

00:35:45.666 --> 00:35:47.208 align:center
You should've told me.

00:35:54.750 --> 00:35:56.291 align:center
-I gotta take it. I'm sorry.
-Come on.

00:35:59.208 --> 00:36:00.041 align:center
What?

00:36:00.125 --> 00:36:03.416 align:center
Your sister's being a pain
in the ass. She's gonna ruin everything.

00:36:03.500 --> 00:36:05.916 align:center
A simple "yes, no, leave me alone"
would've sufficed.

00:36:06.500 --> 00:36:07.875 align:center
What the fuck do you want?

00:36:08.791 --> 00:36:10.041 align:center
One, an apology.

00:36:10.541 --> 00:36:13.083 align:center
Two, an explanation.

00:36:20.375 --> 00:36:21.583 align:center
Then we'll see.

00:36:22.166 --> 00:36:24.458 align:center
Fuck! She's a pain, bro!

00:36:24.541 --> 00:36:27.250 align:center
A family of clowns. My life's a circus.

00:36:33.708 --> 00:36:36.333 align:center
You know what?
This is pissing me the fuck off, bro.

00:36:38.958 --> 00:36:41.541 align:center
They're screwing us over! Take the bag!

00:36:41.625 --> 00:36:43.958 align:center
-You better stay put.
-Are you fucking crazy, bro?

00:36:44.666 --> 00:36:48.125 align:center
You don't want to mess with me, fucker!

00:36:52.208 --> 00:36:54.125 align:center
All good. We're cool.

00:36:56.916 --> 00:36:58.041 align:center
We are good.

00:37:03.958 --> 00:37:05.291 align:center
Something wrong?

00:37:06.958 --> 00:37:08.000 align:center
I'm sorry, Lily.

00:37:08.083 --> 00:37:09.750 align:center
My life is bizarre.

00:37:09.833 --> 00:37:12.500 align:center
Maybe your uncle has a point.
It's pointless.

00:37:12.583 --> 00:37:14.833 align:center
Tell me what's happening. Let me in.

00:37:17.416 --> 00:37:18.416 align:center
Forget it.

00:37:25.458 --> 00:37:27.666 align:center
I'd buy a real bed for my little boy.

00:37:29.500 --> 00:37:32.916 align:center
I'd take my dad right away
to see snow for the first time.

00:39:18.750 --> 00:39:20.541 align:center
He's making us rob Croquet?

00:39:35.625 --> 00:39:36.750 align:center
It's Croquet, bro!

00:39:37.541 --> 00:39:40.083 align:center
-Yeah, and?
-You should have said that!

00:39:40.166 --> 00:39:42.333 align:center
Go back to the cabin. Keep looking.

00:39:42.416 --> 00:39:44.041 align:center
Yeah, but this is bold! Be for real!

00:40:02.333 --> 00:40:05.416 align:center
It's riskier the more you drag.
Now, return to the cabin.

00:40:16.666 --> 00:40:19.625 align:center
You can come back in, uh, two hours?

00:40:19.708 --> 00:40:20.708 align:center
Okay, boss.

00:40:56.208 --> 00:40:59.125 align:center
We're already splitting three ways.
What do you want? More than my share?

00:40:59.208 --> 00:41:00.083 align:center
Screw you!

00:41:03.416 --> 00:41:06.291 align:center
You lied big time, bro!
You owe us a bonus!

00:41:06.375 --> 00:41:09.458 align:center
If you continue to stand there,
a big smack is the bonus you'll find.

00:41:09.541 --> 00:41:10.875 align:center
Go, now.

00:41:20.750 --> 00:41:22.958 align:center
That idiot Michel forget to close up?

00:41:26.166 --> 00:41:28.291 align:center
-Thank you.
-You're welcome.

00:41:36.541 --> 00:41:38.041 align:center
-May I take that?
-Yes, please.

00:41:53.625 --> 00:41:55.666 align:center
-Champagne?
-Please!

00:42:07.125 --> 00:42:09.125 align:center
-To you.
-To us.

00:42:23.916 --> 00:42:25.875 align:center
Let's continue the tour.

00:42:25.958 --> 00:42:27.291 align:center
Oh wow!

00:42:28.250 --> 00:42:29.583 align:center
-You like it?
-Yes.

00:42:56.541 --> 00:42:58.833 align:center
Is the sub-prefect
in favor of the resolution?

00:42:58.916 --> 00:43:01.458 align:center
-It's approved, yes.
-Yeah? Mmm!

00:43:47.458 --> 00:43:48.750 align:center
Oh fuck.

00:44:43.625 --> 00:44:46.000 align:center
We have to get out of here. Hurry up.

00:45:37.583 --> 00:45:39.416 align:center
EMERGENCY CALL
THE POLICE RECEIVED YOUR ALERT

00:45:48.416 --> 00:45:50.083 align:center
Hello, assholes.

00:45:57.375 --> 00:45:59.708 align:center
Fuck!

00:45:59.791 --> 00:46:02.541 align:center
-That's me being nice.
-That bitch shot me!

00:46:03.083 --> 00:46:05.541 align:center
Fuck.

00:46:07.125 --> 00:46:09.500 align:center
Your destiny is on its way.

00:46:09.583 --> 00:46:11.791 align:center
Take off your hoods
so I can see your dumb faces.

00:46:16.416 --> 00:46:20.250 align:center
You'll have to shoot us all, boss,
and then explain yourself for the camera.

00:46:20.750 --> 00:46:24.375 align:center
"Oh, Mr. Agent, these robbers
boarded all this stuff in my boat."

00:46:24.875 --> 00:46:26.750 align:center
"Good thing I phoned before it left."

00:46:28.416 --> 00:46:30.791 align:center
"Oh really? But how's that?"

00:46:30.875 --> 00:46:34.083 align:center
-"Why would they do such a thing?"
-Stop your shit.

00:46:35.416 --> 00:46:38.916 align:center
Did you manage to film everything earlier?
Post on Insta?

00:46:42.708 --> 00:46:45.250 align:center
Could you put on shorts?
I'm sick of seeing your wood!
a?

