1
00:04:24,480 --> 00:04:27,560
Chitrakoot fake encounter.
Seven killings.

2
00:04:29,560 --> 00:04:33,160
Giddhaghati fake encounter.
Five killings.

3
00:04:35,519 --> 00:04:38,120
Mahua Tard fake encounter.

4
00:04:38,439 --> 00:04:42,360
Three villagers including two women
are shot dead.

5
00:04:42,879 --> 00:04:46,279
Lies! I object, Your Honour....
Milord....

6
00:04:46,600 --> 00:04:47,800
Objection overruled.

7
00:04:47,920 --> 00:04:49,920
And the mastermind
behind all these

8
00:04:50,399 --> 00:04:53,920
violent crimes are bloodthirsty

9
00:04:53,959 --> 00:04:56,519
IPS officer Neerja Madhavan
and her goons.

10
00:05:00,720 --> 00:05:02,560
That's absolutely false,
Your Honour.

11
00:05:02,600 --> 00:05:04,759
Like that.... I mean, without....

12
00:05:05,000 --> 00:05:06,639
I mean, objection, Milord.

13
00:05:06,759 --> 00:05:08,000
Objection overruled.

14
00:05:08,360 --> 00:05:09,920
Please continue, Ms. Nagpal.

15
00:05:10,000 --> 00:05:16,040
Custodial death of Vinod Mandal,
Suggan Sada....

16
00:05:16,319 --> 00:05:18,600
It shook the entire nation.

17
00:05:18,920 --> 00:05:21,399
The Bhikhna Pahadi village
burning case.

18
00:05:21,879 --> 00:05:26,639
To erase evidences, at her signal,
the entire village was burnt down

19
00:05:26,759 --> 00:05:28,480
by her, and her goons.

20
00:05:29,399 --> 00:05:31,519
Scary but it's true.

21
00:05:31,560 --> 00:05:36,079
To protect her terror regime,
she can go to any lengths.

22
00:05:36,480 --> 00:05:39,160
Which includes rape of tribal women

23
00:05:39,480 --> 00:05:43,720
and immense violence inflicted upon
its villagers by her police force

24
00:05:43,920 --> 00:05:47,600
and her private militia
by the name of Salwa Judum,

25
00:05:47,959 --> 00:05:50,519
and its leader Rajendra Karma.

26
00:05:54,920 --> 00:05:58,680
Milord, she has been
committing all these

27
00:05:58,680 --> 00:06:01,879
extra judicial killings
and mindless crimes

28
00:06:02,959 --> 00:06:05,560
in the name of
anti-Naxal operations.

29
00:06:07,199 --> 00:06:09,120
Naxal is a mere excuse.

30
00:06:09,759 --> 00:06:13,839
In reality, they want to wipe out
the tribals.

31
00:06:15,759 --> 00:06:17,600
It was yours. Don't laugh.
- And so, we request

32
00:06:17,839 --> 00:06:19,120
honourable court to

33
00:06:20,279 --> 00:06:22,000
ban Salwa Judum

34
00:06:22,439 --> 00:06:23,959
with immediate effect.

35
00:06:24,199 --> 00:06:27,879
Orders be passed to
Chhattisgarh government to ban SPOs.

36
00:06:28,720 --> 00:06:31,560
Criminal case to be filed
against Rajendra Karma

37
00:06:32,000 --> 00:06:36,720
for holding and keeping a private militia
by the name of Salwa Judum.

38
00:06:37,079 --> 00:06:37,959
And....

39
00:06:39,399 --> 00:06:45,319
Immediate suspension of Bastar IG
police officer Neerja Madhavan.

40
00:06:55,120 --> 00:06:56,680
Looks like a strong baby.

41
00:06:57,600 --> 00:06:58,879
It has to be strong.

42
00:06:59,040 --> 00:07:00,519
It's Neerja Madhavan
part two after all, sir.

43
00:07:00,680 --> 00:07:02,000
Absolutely.

44
00:07:02,800 --> 00:07:04,600
Just enjoy the moment now,
ma'am.

45
00:07:05,160 --> 00:07:07,000
But please slow down a bit.

46
00:07:09,040 --> 00:07:12,000
Oh, God!
Who am I even talking to?

47
00:07:18,279 --> 00:07:20,920
Madam.... Raipur schedule
is planned.

48
00:07:21,480 --> 00:07:23,079
No. We'll go to Jagargunda first.

49
00:07:23,519 --> 00:07:25,040
Then we'll meet Mr. Karma
in Dantewada.

50
00:07:25,240 --> 00:07:28,800
But madam, the change of route
is against the protocol.

51
00:07:29,639 --> 00:07:31,399
What will we tell the DGP?

52
00:07:31,800 --> 00:07:33,120
Let him make the roster.

53
00:07:33,639 --> 00:07:34,920
Can we do the actual duty?

54
00:07:53,120 --> 00:07:54,759
We don't want Maoism.

55
00:07:55,480 --> 00:07:56,800
Not even Salwa Judum.

56
00:07:57,399 --> 00:07:58,399
All we want

57
00:07:58,959 --> 00:08:00,000
is peace.

58
00:08:00,279 --> 00:08:01,319
Education.

59
00:08:01,480 --> 00:08:02,639
And progress.

60
00:08:03,120 --> 00:08:04,240
Our family

61
00:08:04,759 --> 00:08:05,879
our society

62
00:08:06,439 --> 00:08:08,319
and for the progress
of our country

63
00:08:09,040 --> 00:08:10,639
We salute the tricolour,

64
00:08:11,199 --> 00:08:12,680
the pride of India.

65
00:09:12,879 --> 00:09:14,360
Tie their hands!

66
00:09:24,000 --> 00:09:25,879
Tie everyone up,
except Raman!

67
00:09:27,279 --> 00:09:28,320
Stand straight!

68
00:09:30,080 --> 00:09:33,000
In the area
of a Jantana Shahi government

69
00:09:33,360 --> 00:09:37,559
how dare you flaunt the flag of the
Indian government, Milind Kashyap!

70
00:09:38,159 --> 00:09:39,000
How!

71
00:09:39,240 --> 00:09:41,240
Go away!

72
00:09:41,440 --> 00:09:43,000
Sit. Sit down.

73
00:09:43,200 --> 00:09:45,080
The flag of India in India...

74
00:09:45,720 --> 00:09:46,840
Sit down!

75
00:09:49,279 --> 00:09:51,399
Navjanwadi revolution!

76
00:09:51,440 --> 00:09:53,120
Long live!

77
00:09:53,440 --> 00:09:54,440
Maoism!

78
00:09:54,720 --> 00:09:56,600
Long live!

79
00:09:56,720 --> 00:09:59,679
"This village is ours.
This lane is ours." - Come on!

80
00:10:00,320 --> 00:10:02,879
"This jungle is ours.
This river is ours."

81
00:10:31,879 --> 00:10:33,519
Mr. Shrivastav.
- Yes, madam?

82
00:10:34,799 --> 00:10:38,200
How many kilometres of road has been
built between Dantewada and Jagargunda?

83
00:10:38,559 --> 00:10:41,240
Madam, it's 25 kilometres
motorable.

84
00:10:41,519 --> 00:10:44,799
The remaining 50 kilometres is entirely
under the custody of Maoists.

85
00:10:48,440 --> 00:10:51,240
Naxalites make the villagers destroy the roads

86
00:10:51,600 --> 00:10:53,240
and we're always stuck
in protocol.

87
00:10:53,600 --> 00:10:56,960
But very soon, I'll take you to
Jagargunda by road, Mr. Shrivastav.

88
00:10:57,120 --> 00:10:57,960
Okay Madam....

89
00:10:58,039 --> 00:10:59,039
Come on.

90
00:11:09,600 --> 00:11:10,639
Madam, air attack!

91
00:11:11,200 --> 00:11:15,679
Dear Lord, please help me.
You are my saviour.

92
00:11:21,759 --> 00:11:23,240
Fleeing!

93
00:11:23,919 --> 00:11:25,360
Trying to flee!

94
00:11:26,240 --> 00:11:28,080
"This is our lane."
Keep walking.

95
00:11:28,440 --> 00:11:31,240
"This is our jungle.
This is our river."

96
00:11:31,559 --> 00:11:32,799
"The world is ours."

97
00:11:38,360 --> 00:11:39,879
Red Salute comrades!

98
00:11:46,799 --> 00:11:48,799
All hail
the Janatana Shahi government!

99
00:11:48,879 --> 00:11:50,559
Long live!

100
00:11:50,799 --> 00:11:52,240
Maoists!

101
00:11:52,320 --> 00:11:53,960
Long live!

102
00:11:54,039 --> 00:11:56,120
Navjanwadi revolution!

103
00:11:56,240 --> 00:11:58,000
Long live!

104
00:12:03,240 --> 00:12:04,919
Squad, at ease!

105
00:12:06,559 --> 00:12:08,360
Squad, attention!

106
00:12:10,519 --> 00:12:11,519
That's our first battalion.

107
00:12:11,919 --> 00:12:13,279
The best of what
we have to offer.

108
00:12:13,440 --> 00:12:14,960
Squad, at ease!

109
00:12:16,759 --> 00:12:18,279
This is our female battalion.

110
00:12:19,480 --> 00:12:20,960
Even more dangerous
than the men.

111
00:12:21,960 --> 00:12:24,000
Comrades! High jump!

112
00:12:25,480 --> 00:12:27,840
Comrades! High jump!

113
00:12:28,960 --> 00:12:30,639
And this is our
land reformation programme.

114
00:12:30,720 --> 00:12:34,080
We decide who the owner of the land
will be and who will farm on it.

115
00:12:36,240 --> 00:12:38,279
We cook for 400 people
every day here.

116
00:12:40,720 --> 00:12:41,879
And this is our armoury.

117
00:12:42,679 --> 00:12:44,279
We have some of the best
weapons in the world.

118
00:12:48,000 --> 00:12:49,120
Torture man!

119
00:12:49,600 --> 00:12:52,840
Why are your hands
hesitating?

120
00:12:54,320 --> 00:12:57,159
Why have you stopped
before reaching

121
00:12:57,679 --> 00:12:59,000
the destination of revolution?

122
00:13:00,039 --> 00:13:02,440
There is a drop of sweat
on your forehead.

123
00:13:03,519 --> 00:13:06,360
You truly are tired,
torture man!

124
00:13:07,440 --> 00:13:10,240
Relax.

125
00:13:19,879 --> 00:13:22,080
This poetry was written
for our comrade Suhail.

126
00:13:23,039 --> 00:13:25,080
He was the best of the best
guerrillas.

127
00:13:25,840 --> 00:13:26,879
He was from Bihar.

128
00:13:27,879 --> 00:13:29,320
The police caught him.

129
00:13:30,360 --> 00:13:32,600
He even had a blueprint
of our operation.

130
00:13:33,519 --> 00:13:34,720
But....

131
00:13:35,320 --> 00:13:36,799
He gave his life

132
00:13:37,039 --> 00:13:38,320
while being tortured
by the police

133
00:13:39,120 --> 00:13:41,279
but he did not expose
the blueprint of the operation.

134
00:13:42,399 --> 00:13:44,799
His partner Anil Ojha
wrote this poetry

135
00:13:45,120 --> 00:13:46,919
dedicating it to his death
and police torture.

136
00:13:47,879 --> 00:13:49,519
They both studied
in *** together.

137
00:13:52,399 --> 00:13:53,679
I'll either kill

138
00:13:54,879 --> 00:13:56,080
or get killed.

139
00:13:57,159 --> 00:13:59,399
That doesn't define
my victory or defeat.

140
00:13:59,879 --> 00:14:01,679
Because in the business
of revolution,

141
00:14:02,440 --> 00:14:05,320
death is never a defeat.

142
00:14:06,360 --> 00:14:09,080
It isn't a dinner party,
writing poetry or painting.

143
00:14:09,120 --> 00:14:10,519
Where are you taking my son?

144
00:14:10,600 --> 00:14:11,639
Shut up!

145
00:14:11,879 --> 00:14:13,000
The comrade has summoned him.

146
00:14:13,039 --> 00:14:15,840
They cannot be friendly
or merciful.

147
00:14:17,000 --> 00:14:18,799
Because revolution
is a rebellion

148
00:14:19,159 --> 00:14:22,240
in which one class
destroys the other.

149
00:14:23,960 --> 00:14:27,480
This is why whoever disrupts
the path of revolution

150
00:14:27,720 --> 00:14:29,600
has to be finished off.

151
00:14:31,559 --> 00:14:35,039
In order to flaunt the red flag
on the Red Fort in Delhi

152
00:14:36,120 --> 00:14:39,279
in order to have
a Maoist government in India...

153
00:14:40,879 --> 00:14:42,080
In order to have this

154
00:14:43,000 --> 00:14:44,799
we will have to shed blood.

155
00:14:47,759 --> 00:14:48,799
Let there be bloodshed.

156
00:14:50,679 --> 00:14:51,759
Let there be bloodshed!

157
00:14:55,840 --> 00:14:58,960
Make sure both our kids
receive education,

158
00:14:59,759 --> 00:15:02,720
and become officers.

159
00:15:04,039 --> 00:15:05,720
No....

160
00:15:07,240 --> 00:15:09,639
Nothing will happen to you.

161
00:15:10,120 --> 00:15:11,240
We'll go back home.

162
00:15:11,759 --> 00:15:13,360
You haven't harmed anyone.

163
00:15:14,320 --> 00:15:15,840
All you did was
flaunt the tricolour flag.

164
00:15:15,879 --> 00:15:18,120
They'll only beat you up
a bit.

165
00:15:19,360 --> 00:15:20,840
Do you really think

166
00:15:21,559 --> 00:15:24,960
the Maoists
will think about us?

167
00:15:27,159 --> 00:15:28,679
You very well know

168
00:15:28,879 --> 00:15:30,480
what's going to happen now.

169
00:15:31,600 --> 00:15:36,360
A revolutionary salute to all those
participating in the public court.

170
00:15:39,159 --> 00:15:43,759
In today's public court, there will be
hearings for 16 people in total.

171
00:15:44,320 --> 00:15:46,840
12 culprits among those
are present there.

172
00:15:47,600 --> 00:15:50,039
Four culprits are absent.

173
00:15:51,480 --> 00:15:53,399
Absent culprit number one...

174
00:15:54,399 --> 00:15:57,080
Bastar IG police,
Neerja Madhavan.

175
00:15:58,159 --> 00:15:59,559
Second culprit....

176
00:16:00,279 --> 00:16:03,879
The leader of Salwa Judum,
Rajendra Karma and Shrikar Rao.

177
00:16:05,440 --> 00:16:06,759
Third....

178
00:16:07,240 --> 00:16:09,720
The SP of Dantewada,
Kamalkanth.

179
00:16:10,720 --> 00:16:14,519
And fourth, CRPF commandant
Uday Singh.

180
00:16:24,600 --> 00:16:25,679
Father....

181
00:16:25,840 --> 00:16:28,279
No!

182
00:16:28,879 --> 00:16:30,759
No!

183
00:16:30,840 --> 00:16:32,840
No!

184
00:16:32,879 --> 00:16:34,440
Sit quietly.

185
00:16:34,679 --> 00:16:35,639
Quiet!
- No...

186
00:16:36,159 --> 00:16:37,480
Not a word!

187
00:16:38,559 --> 00:16:40,120
Milind Kashyap is accused

188
00:16:40,440 --> 00:16:42,279
of getting along with
the police,

189
00:16:42,360 --> 00:16:45,320
and conspiring to getting
a permanent road made till his village.

190
00:16:45,759 --> 00:16:47,759
He flaunted the flag of the Delhi government

191
00:16:47,759 --> 00:16:49,679
in the area of Jantana Shahi government.

192
00:16:50,159 --> 00:16:53,840
And forcefully involved
innocent villagers in this crime.

193
00:16:56,440 --> 00:16:59,159
Comrade Laxmi.
Show the proof to the people.

194
00:16:59,440 --> 00:17:00,639
Proof.

195
00:17:08,440 --> 00:17:11,920
Milind Kashyap visits Dantewada
and Jagargunda repeatedly.

196
00:17:12,599 --> 00:17:15,359
To give the police
information on us.

197
00:17:15,519 --> 00:17:17,119
No, sir! No!

198
00:17:17,240 --> 00:17:19,319
My husband is not a police
informer, sir!

199
00:17:19,720 --> 00:17:22,519
Does Milind Kashyap not go to the city
to meet Neerja Madhavan?

200
00:17:22,640 --> 00:17:24,839
He went for our son's admission.

201
00:17:24,920 --> 00:17:26,640
Believe me.

202
00:17:26,920 --> 00:17:28,079
Mother...
- We're not police informers, sir.

203
00:17:28,359 --> 00:17:29,799
We won't send
our children to school.

204
00:17:30,039 --> 00:17:32,519
We'll even leave this place
if you say.

205
00:17:33,119 --> 00:17:34,440
But please forgive us, sir.

206
00:17:34,599 --> 00:17:36,559
Please forgive us, sir.

207
00:17:37,559 --> 00:17:39,279
Let my wife and children go.

208
00:17:40,519 --> 00:17:42,319
This government agent and

209
00:17:42,599 --> 00:17:44,000
informer of the police

210
00:17:44,359 --> 00:17:48,599
Milind Kashyap,
who flaunted the tricolour flag

211
00:17:48,839 --> 00:17:51,720
should be given the death penalty.
Yes, or no?

212
00:17:51,799 --> 00:17:53,920
My vote is yes.
- Yes!

213
00:17:54,880 --> 00:17:56,119
No!

214
00:17:57,640 --> 00:17:58,720
No, sir!

215
00:17:58,799 --> 00:17:59,920
No!

216
00:18:00,240 --> 00:18:01,279
Sir...

217
00:18:03,039 --> 00:18:04,519
Lanka Reddy....

218
00:18:05,640 --> 00:18:09,359
You are committing a sin on this
sacred land of Dandakaranya.

219
00:18:11,400 --> 00:18:13,799
You will die
a terrible death.

220
00:19:58,720 --> 00:20:00,119
Comrade Ratna.

221
00:20:01,759 --> 00:20:03,720
You will now colour
our martyr pillar

222
00:20:04,359 --> 00:20:06,079
with your husband's blood.

223
00:20:08,000 --> 00:20:10,319
Many have become martyrs
because of your husband's betrayal.

224
00:20:12,119 --> 00:20:15,440
Go.
Comrade Lanka Reddy - Red Salute

225
00:20:15,519 --> 00:20:18,759
Comrade Lanka Reddy
- Red Salute

226
00:20:18,880 --> 00:20:20,759
Long live!

227
00:20:20,839 --> 00:20:24,160
Navjanwadi revolution!
- Long live!

228
00:20:24,279 --> 00:20:25,599
Comrade Lanka Reddy
- Red Salute

229
00:20:25,599 --> 00:20:27,279
Red Salute

230
00:20:27,400 --> 00:20:30,640
Navjanwadi revolution!
- Long live!

231
00:20:30,720 --> 00:20:33,480
Maoism!
- Long live!

232
00:20:33,559 --> 00:20:34,880
Comrade Lanka Reddy
- Red Salute

233
00:20:35,000 --> 00:20:36,680
Red Salute

234
00:20:36,839 --> 00:20:39,519
Maoism!
- Long live!

235
00:20:39,599 --> 00:20:43,000
Navjanwadi revolution!
- Long live!

236
00:21:32,839 --> 00:21:34,359
This is the Salwa Judum camp.

237
00:21:34,880 --> 00:21:36,880
You will learn of
the fear of Naxalites here.

238
00:21:38,000 --> 00:21:40,559
There are 66 such camps
in Bastar, Mr. Shrivastav.

239
00:21:57,640 --> 00:21:58,119
Dear.

240
00:21:59,680 --> 00:22:01,960
I'm like a ripe mango.

241
00:22:03,720 --> 00:22:05,400
I'll fall on the ground
any minute.

242
00:22:08,759 --> 00:22:10,240
I don't wish to die here.

243
00:22:11,519 --> 00:22:13,000
Please take me
to my village.

244
00:22:14,839 --> 00:22:17,680
Can't I even die in my village,
in my home?

245
00:22:21,640 --> 00:22:23,920
One last thing, Milord.

246
00:22:24,440 --> 00:22:29,079
They have also registered
false FIRs against

247
00:22:29,440 --> 00:22:33,920
our famous author, Vanya Roy,
and Yamuna Nagar, under section 120B

248
00:22:35,079 --> 00:22:42,160
302, 147, 148, and 149
of IPC at the Dongpal police station.

249
00:22:42,839 --> 00:22:47,240
Allegedly, the murder of these five tribals
was committed by the Naxalites.

250
00:22:47,640 --> 00:22:49,720
But I wonder why Neerja Madhavan, in her FIR,

251
00:22:49,839 --> 00:22:54,559
has put names of Ms. Vanya Roy
and Professor Yamuna Nagar.

252
00:22:55,640 --> 00:22:58,119
This FIR is absolutely false.

253
00:22:58,440 --> 00:23:00,880
And it ought to be quashed
immediately.

254
00:23:01,119 --> 00:23:05,000
I mean, they are an asset
to our country.

255
00:23:05,240 --> 00:23:07,319
Absolutely objection, Your Honour.

256
00:23:07,880 --> 00:23:12,960
I mean, if the innocent people of
the village go against the Maoists

257
00:23:13,240 --> 00:23:16,279
then these people inform
the Maoists of it

258
00:23:16,359 --> 00:23:18,240
with the help of which
the Maoists kill them.

259
00:23:31,160 --> 00:23:36,440
These are some photographs and signed
documents of the villagers. Take a look.

260
00:23:38,480 --> 00:23:41,640
This evidence is as clear
as broad daylight

261
00:23:41,920 --> 00:23:44,920
against Vanya Roy
and Professor Yamuna Nagar.

262
00:23:44,960 --> 00:23:46,759
Objection, Milord.

263
00:23:46,920 --> 00:23:50,519
For what?
- I mean, Milord, these evidences...

264
00:23:50,920 --> 00:23:55,559
It's clear that these testimonies were extracted
from the poor tribal by torturing them.

265
00:23:56,119 --> 00:23:59,400
I mean, there's not an iota
of truth in these.

266
00:24:00,839 --> 00:24:04,880
I mean, they are not admissible in court
as per Evidence Act, Milord.

267
00:24:05,000 --> 00:24:08,599
Mr. Trivedi, if you wish to
prosecute them

268
00:24:08,720 --> 00:24:13,000
then show us cogent evidence
with due procedure in 45 days.

269
00:24:13,559 --> 00:24:17,359
Till then, no action should be taken
against Ms. Vanya Roy

270
00:24:17,480 --> 00:24:19,039
and Professor Yamuna Nagar.

271
00:24:19,480 --> 00:24:21,960
Why doesn't the court
listen to us?

272
00:24:22,000 --> 00:24:23,839
Parade, attention!

273
00:24:24,279 --> 00:24:26,599
What are Mr. Utpal and you
doing?

274
00:24:27,880 --> 00:24:30,400
How long will we keep
fighting like this?

275
00:24:31,640 --> 00:24:33,400
We need substantial evidence
to prove that the names of the

276
00:24:33,440 --> 00:24:37,319
five villagers killed were given
to the Maoists by Vanya and Yamuna.

277
00:24:38,440 --> 00:24:40,000
Everyone knows it.

278
00:24:40,799 --> 00:24:42,160
But who will give the evidence?

279
00:24:42,519 --> 00:24:44,680
Your villagers are not willing
to even talk to us.

280
00:24:44,759 --> 00:24:47,039
You complain too much,
IPS Kamalkanth!

281
00:24:47,119 --> 00:24:51,000
Ma'am... - I don't like those
who complain or explain.

282
00:24:51,440 --> 00:24:54,880
Those who complain are weak,
and those who explain are liars.

283
00:24:55,160 --> 00:24:57,160
I want results. Period.

284
00:25:00,160 --> 00:25:01,960
Mr. Karma, you tell me.

285
00:25:02,880 --> 00:25:04,720
How can we deal with the villagers?

286
00:25:05,240 --> 00:25:06,880
We need evidence.

287
00:25:07,240 --> 00:25:09,279
I won't let Vanya
and Yamuna go this time.

288
00:25:11,440 --> 00:25:12,880
We have guns too.

289
00:25:15,599 --> 00:25:17,720
They have taken Milind
and his family away.

290
00:26:23,720 --> 00:26:29,599
Mr. Narayan, the good news is that we have
a good hold over five more universities.

291
00:26:29,839 --> 00:26:34,519
We've found good student leaders
and the editor of We And Earth is on track.

292
00:26:36,640 --> 00:26:39,640
In order to strengthen
the narrative in favour of revolution

293
00:26:40,400 --> 00:26:44,160
we'll need media, literature,
Bollywood, art, NGO

294
00:26:44,680 --> 00:26:45,680
all of it.

295
00:26:46,240 --> 00:26:49,680
We are on it. We have
our people in the system. Look.

296
00:26:50,720 --> 00:26:53,680
Sukma, Abhujhmar, Malkangiri,
Jharkhand...

297
00:26:54,359 --> 00:26:57,920
Our NGO and social service committees
are active everywhere.

298
00:26:58,400 --> 00:27:00,000
Tell him, Mr. Irshad.

299
00:27:00,400 --> 00:27:02,759
Yes, we only need to increase
the cash flow.

300
00:27:05,559 --> 00:27:07,559
Red salute, Comrade.

301
00:27:08,480 --> 00:27:11,960
Vanya, meet out
international guests.

302
00:27:12,359 --> 00:27:14,599
Mr. Taufiq Malik

303
00:27:14,680 --> 00:27:17,839
representing Lashkar-e-Taiba.
- Greetings.

304
00:27:17,920 --> 00:27:18,839
Greetings.

305
00:27:18,920 --> 00:27:21,440
Comrade Rajanna
from LTTE.

306
00:27:23,079 --> 00:27:26,079
Raymond Louta from
the communist party of Philippines

307
00:27:26,160 --> 00:27:28,759
and comrade Vikas Das from ULFA.

308
00:27:29,480 --> 00:27:32,920
And she's Vanya Roy,
globally renowned author.

309
00:27:33,319 --> 00:27:34,640
Who doesn't know her?

310
00:27:34,720 --> 00:27:37,240
Everyone in Kashmir
is her fan, sir.

311
00:27:37,359 --> 00:27:41,359
Her contribution towards our movement
even in the North-East is quite powerful.

312
00:27:41,440 --> 00:27:47,000
She dared to say that Kashmir is not
an integral part of India.

313
00:27:47,079 --> 00:27:48,599
I was present there.

314
00:27:48,680 --> 00:27:49,720
By the way,

315
00:27:50,079 --> 00:27:53,279
Ronald Johnson
from Spanish communist party.

316
00:27:56,319 --> 00:27:58,000
I forgot to introduce you.

317
00:27:58,079 --> 00:28:00,880
Meet our great Gandhian,
Irshad Alam.

318
00:28:00,960 --> 00:28:04,279
Every day, he spins Gandhi's
spinning wheel for one hour.

319
00:28:04,359 --> 00:28:06,960
He has five NGOs
in Bastar and Abujmarg.

320
00:28:07,160 --> 00:28:10,559
His centres are the benevolent
handlers of our arms and funds.

321
00:28:10,640 --> 00:28:13,640
And all our international comrades
connect to us through his NGOs.

322
00:28:13,759 --> 00:28:17,960
Neerja Madhavan is having meetings again
with Rajendra Karma in Dantewada.

323
00:28:18,319 --> 00:28:22,720
Comrade Lanka,
Neerja Madhavan really loves you.

324
00:28:23,039 --> 00:28:24,440
Meet her once.

325
00:28:24,720 --> 00:28:28,599
Thank you, Comrade. I was
waiting for a green signal. - No.

326
00:28:29,079 --> 00:28:30,799
No killings yet.

327
00:28:30,880 --> 00:28:32,960
We need to win the case
in the Supreme Court.

328
00:28:33,039 --> 00:28:37,559
Neerja is collecting evidence
for murder conspiracy

329
00:28:37,640 --> 00:28:40,079
against Professor Yamuna Nagar
and Comrade Vanya.

330
00:28:40,240 --> 00:28:43,000
The list of the supporters of Salwa Judum
that she gave us...

331
00:28:43,240 --> 00:28:45,480
I gave you the list
and you executed them?

332
00:28:45,680 --> 00:28:47,640
We'll have to go through
the cases now.

333
00:28:48,039 --> 00:28:53,000
According to Comrade Mao,
if you want to capture the higher power

334
00:28:53,640 --> 00:28:56,240
then you must first
control the system.

335
00:28:57,440 --> 00:28:59,519
And if you have to control
the system

336
00:29:00,440 --> 00:29:02,680
then you must control
the media and judiciary.

337
00:29:04,799 --> 00:29:07,279
Then Neerja or Rajendra Karma
won't be able to do anything.

338
00:29:08,519 --> 00:29:10,359
They can't harm us.

339
00:29:11,640 --> 00:29:15,079
Well, democracy
has failed in India.

340
00:29:15,599 --> 00:29:18,680
We're fighting to change the Indian
parliamentary system into

341
00:29:18,920 --> 00:29:21,160
single-party dictatorship.

342
00:29:21,880 --> 00:29:28,279
So, until you enter the system like termites
and make it hollow

343
00:29:30,680 --> 00:29:32,359
you can't break the system.

344
00:29:33,559 --> 00:29:36,359
Madam, we have the proof
of the sting operation.

345
00:29:36,559 --> 00:29:39,160
The court's decision... - We're the police,
not journalists, Mr. Shrivastav.

346
00:29:39,240 --> 00:29:41,920
If we go to Supreme Court with the evidence
procured from a sting operation

347
00:29:42,000 --> 00:29:44,480
the judge will suspend me
right then. - Yes, madam.

348
00:29:44,839 --> 00:29:47,119
We gave Vanya Roy's digital footprint to
the judge, didn't we? What was the result?

349
00:29:47,240 --> 00:29:49,119
He threw it in no time.

350
00:29:52,079 --> 00:29:55,880
Make all the informers super active,
whatever it takes. - Yes, ma'am.

351
00:31:14,759 --> 00:31:18,039
Stop! Raman! - No, no!
- Jidnu Brother, catch him!

352
00:31:18,400 --> 00:31:21,359
Your life will be ruined
if you stay with the comrade Kartam.

353
00:31:21,519 --> 00:31:24,160
If you study, the world
will be at your feet, dear.

354
00:31:24,400 --> 00:31:28,119
Get down. - Mother, the world is
under my feet even now.

355
00:31:28,519 --> 00:31:31,039
No matter what you do, Mother,
I won't study.

356
00:31:31,279 --> 00:31:34,519
I will go to Dalam
with Kartam.

357
00:31:38,799 --> 00:31:41,480
Go away, Mother. Stay away.

358
00:31:44,960 --> 00:31:46,480
Did you see that? Oh...

359
00:31:52,519 --> 00:31:54,960
Breath. Breath....

360
00:31:55,799 --> 00:31:58,279
Did you speak about
Raman's admission? - Yes.

361
00:31:58,680 --> 00:32:02,000
Raman and Rama's admissions
are done in Dantewada. - Really?

362
00:32:02,240 --> 00:32:04,759
Neerja madam is incredible.
- Wow!

363
00:33:08,720 --> 00:33:12,759
Fighting injustice!
- This is our slogan!

364
00:33:12,839 --> 00:33:16,720
Navjanwadi revolution!
- Long live!

365
00:33:21,400 --> 00:33:24,839
Your first child will be
dedicated towards revolution.

366
00:33:28,480 --> 00:33:30,559
The one who sows the seed and harvests the crops!

367
00:33:30,640 --> 00:33:32,440
The farm belongs to the farmer!

368
00:33:32,599 --> 00:33:36,759
Fighting injustice!
- This is our slogan!

369
00:33:53,079 --> 00:33:56,720
What about the joint military exercise
with Peru and Philippines?

370
00:33:57,359 --> 00:33:59,839
We'll meet them at
the Paris conference next month.

371
00:34:01,039 --> 00:34:02,440
I'll finalise then.

372
00:34:02,640 --> 00:34:04,880
It's very important for the psychological
boost of the cadets.

373
00:34:06,400 --> 00:34:11,400
Comrade, a new international
forum is being formed.

374
00:34:12,480 --> 00:34:14,800
It's important to stop
the new power of India.

375
00:34:16,639 --> 00:34:23,639
And... who else could be a more effective
partner for them against India than us?

376
00:34:24,679 --> 00:34:28,920
So, capitalism will end capitalism
and Maoism will take over.

377
00:34:29,920 --> 00:34:30,400
Sir.

378
00:34:32,360 --> 00:34:34,800
Neerja has put up a camp
along with the Cobra battalion.

379
00:34:35,360 --> 00:34:38,119
You might have to review
your travel plan.

380
00:34:39,239 --> 00:34:40,679
Would it be okay going by train?

381
00:34:42,599 --> 00:34:45,159
I've been coming to the jungle
for 30 years now.

382
00:34:46,760 --> 00:34:48,719
I've taken care of
many like Neerja.

383
00:34:52,519 --> 00:34:55,360
In African countries,
the way civilians

384
00:34:55,679 --> 00:35:02,880
rebellions have been roaming around carrying
the most modern weapons on their shoulders

385
00:35:03,320 --> 00:35:07,039
similarly, in the centre
of our country

386
00:35:07,400 --> 00:35:12,599
in Bastar, Chhattisgarh, the youth
has been roaming around with weapons.

387
00:35:12,920 --> 00:35:17,079
They are carrying assault rifles, which
includes Kalashnikov, mortar launcher...

388
00:35:17,320 --> 00:35:20,239
And these are not
security personnel.

389
00:35:20,440 --> 00:35:23,280
They are not the police,
neither the paramilitary.

390
00:35:23,599 --> 00:35:27,079
This is the innocent youth
of Bastar.

391
00:35:27,599 --> 00:35:31,519
And they claim that Salwa Judum
is a peaceful movement?

392
00:35:31,679 --> 00:35:32,320
Really?

393
00:35:33,639 --> 00:35:39,440
These innocent people have
been provided with guns

394
00:35:39,679 --> 00:35:42,840
by the administration and security forces,
to fight the Maoists.

395
00:35:43,039 --> 00:35:47,000
They are called SPO.
Special Police Officers.

396
00:35:47,159 --> 00:35:51,079
Many of these can't even write
their name properly.

397
00:35:51,159 --> 00:35:53,800
And now, just because they have
the weapon in their hands

398
00:35:53,880 --> 00:35:56,679
they think that they can
go around killing anyone

399
00:35:56,760 --> 00:35:59,880
as if anyone walking in that jungle
is a Naxalite.

400
00:36:00,039 --> 00:36:02,039
What is wrong with this government?

401
00:36:02,159 --> 00:36:03,760
Where is our democracy?

402
00:36:03,880 --> 00:36:06,320
Have human rights ended
in Bastar?

403
00:36:10,480 --> 00:36:11,800
Your Honour.

404
00:36:14,440 --> 00:36:16,960
Please take a look
at this report.

405
00:36:20,679 --> 00:36:23,360
Research by
The Wall Street Journal.

406
00:36:24,159 --> 00:36:26,320
Neelam doesn't believe me,

407
00:36:26,400 --> 00:36:29,400
but she's an avid follower
of The Wall Street Journal.

408
00:36:30,400 --> 00:36:31,840
She believes in it.

409
00:36:35,320 --> 00:36:36,679
The headline is...

410
00:36:37,360 --> 00:36:42,079
Hundred years of communism
and hundred million dead.

411
00:36:45,360 --> 00:36:50,000
In the communism of a hundred years,
10 crore people lost their lives.

412
00:36:54,800 --> 00:36:56,119
Murder.

413
00:36:57,000 --> 00:37:02,840
Soviet Union, China, the assassinations in
Cambodia by the communist governments...

414
00:37:04,000 --> 00:37:08,039
Those who give rise to a dictator like
Kim Jong in North Korea...

415
00:37:08,119 --> 00:37:13,440
How can those who support these leftists
speak of human rights and democracy?

416
00:37:15,119 --> 00:37:20,320
Milord, these people have the most
dangerous and violent ideology in the world.

417
00:37:22,440 --> 00:37:25,440
Your Honour, it is a scientifically proven fact

418
00:37:25,440 --> 00:37:30,400
that to turn a man into a terrorist,
it takes atleast 15 years.

419
00:37:30,760 --> 00:37:35,880
That's why these people recruit children
and start training them.

420
00:37:42,559 --> 00:37:45,239
Dear, this is IG madam.

421
00:37:46,679 --> 00:37:48,519
She knew your husband.

422
00:37:49,280 --> 00:37:51,079
Was he killed
because she knew him?

423
00:37:53,320 --> 00:37:56,880
I can understand your pain
and anger. - You can't.

424
00:37:57,920 --> 00:37:59,760
What did my husband ask for?

425
00:37:59,960 --> 00:38:04,079
A school? A road?
A normal life?

426
00:38:05,559 --> 00:38:09,039
If you listen to the Maoists here,
the police kill you.

427
00:38:09,599 --> 00:38:12,320
If you don't listen to them,
the Maoists kill you.

428
00:38:12,920 --> 00:38:14,760
No one listens to us.

429
00:38:15,559 --> 00:38:19,920
They have a rule that one child from
every family needs to be given to them.

430
00:38:20,280 --> 00:38:23,159
If we refuse,
they kill everyone.

431
00:38:24,599 --> 00:38:28,119
I lost my husband
and my son.

432
00:38:29,519 --> 00:38:33,719
What should the mothers
of Bastar do after all?

433
00:38:34,639 --> 00:38:37,599
If eradicating Maoism is beyond
your reach

434
00:38:37,679 --> 00:38:40,159
then why do you even come here?
- Ratna....

435
00:38:40,760 --> 00:38:41,920
Mr. Karma.

436
00:38:45,880 --> 00:38:47,840
Rama needs to be educated.

437
00:38:48,719 --> 00:38:51,039
Milind gave his life
for education.

438
00:38:52,840 --> 00:38:53,880
Educate Rama.

439
00:38:56,239 --> 00:38:58,480
Start a new life
for your kids.

440
00:39:00,719 --> 00:39:03,800
Get Milind's post-mortem
report made.

441
00:39:05,079 --> 00:39:07,639
As per the Naxal victim
rehabilitation scheme

442
00:39:07,920 --> 00:39:10,519
you'll get the job
of a special police officer.

443
00:39:14,519 --> 00:39:16,880
Getting revenge
will be easier then.

444
00:39:18,639 --> 00:39:20,079
For you.

445
00:39:21,679 --> 00:39:23,280
I've had enough.

446
00:39:24,840 --> 00:39:27,159
If I lose my son

447
00:39:27,719 --> 00:39:29,519
how will I live?

448
00:39:30,360 --> 00:39:34,559
I'll listen to everything you say.
Just bring me my son back.

449
00:39:35,280 --> 00:39:36,000
I will.

450
00:39:39,440 --> 00:39:45,599
Ratna, take the corpse to
the hospital as soon as possible

451
00:39:45,920 --> 00:39:47,480
for the post-mortem.

452
00:39:49,880 --> 00:39:52,079
No, I can't wake him up.

453
00:39:52,920 --> 00:39:54,800
I just put him to sleep.

454
00:40:02,239 --> 00:40:05,960
Tell me. - Madam, VIP movement,
railway station.

455
00:40:12,599 --> 00:40:14,440
This looks fine.

456
00:40:14,880 --> 00:40:17,119
Arunabh, would you like to add
anything to it?

457
00:40:17,360 --> 00:40:21,079
We managed to create a fairly
decent anti Salwa Judum mood.

458
00:40:21,480 --> 00:40:25,400
In fact, we got editorials done
in two dailies today.

459
00:40:26,800 --> 00:40:28,280
Good job done.

460
00:40:28,400 --> 00:40:30,559
This is really impressive,
Comrade Irshaad.

461
00:40:30,840 --> 00:40:33,320
The party gave us
a 25 crore mandate.

462
00:40:33,480 --> 00:40:35,039
Do what you want.

463
00:40:35,480 --> 00:40:39,519
But Salwa Judum needs to be banned.
- You must be joking, Comrade Irshaad.

464
00:40:40,280 --> 00:40:43,800
We have a recorded levy collection
of 1560 crore this year.

465
00:40:44,519 --> 00:40:48,400
There are 385 magazines in seven
languages which are funded by us.

466
00:40:48,920 --> 00:40:53,880
In order to remove the jungle photographs of Vanya
and Lanka from the media and social media

467
00:40:53,960 --> 00:40:56,679
do you know
how much money we've spent?

468
00:40:57,400 --> 00:41:02,280
Bureaucrats, authors, Bollywood, round the year
conferences and seminars...

469
00:41:02,360 --> 00:41:04,079
It's going to cost a lot.

470
00:41:04,280 --> 00:41:09,719
Yeah, I mean.... narrative-building,
sustaining the drama

471
00:41:10,159 --> 00:41:12,960
everything comes with a cost.

472
00:41:19,760 --> 00:41:23,000
600 crores.
- Talk to the party.

473
00:41:24,239 --> 00:41:29,800
Or else, the amount of blood
you shed in the jungle, especially...

474
00:41:31,280 --> 00:41:32,800
You know what I mean, right?

475
00:41:53,440 --> 00:41:55,840
Red salute, comrades.
- Red salute.

476
00:42:38,400 --> 00:42:39,920
What are you drawing?

477
00:42:40,320 --> 00:42:42,519
This is the Dalam commander
with the gun.

478
00:42:42,599 --> 00:42:45,239
This is my father,
and this is my mother.

479
00:42:46,039 --> 00:42:47,559
Her hair should be longer.

480
00:42:47,639 --> 00:42:49,880
No, my mother's hair
was this length.

481
00:42:50,280 --> 00:42:52,599
Silly, mothers have long hair.

482
00:42:52,760 --> 00:42:53,960
You're silly.

483
00:42:54,119 --> 00:42:58,320
Can Rama stay here until my SPO
training completes? - Of course.

484
00:42:59,039 --> 00:43:00,679
Will she be safe here?

485
00:43:02,519 --> 00:43:05,000
She'll study properly.
- Look, dear...

486
00:43:06,239 --> 00:43:09,119
You fight
without any worries.

487
00:43:09,840 --> 00:43:12,440
This battle against sin
is yours too.

488
00:43:14,239 --> 00:43:19,920
But we need to free Bastar
from this terror, dear.

489
00:43:21,119 --> 00:43:22,239
Okay?

490
00:43:25,840 --> 00:43:28,519
Down! Up!

491
00:43:28,880 --> 00:43:31,400
Down! Up!

492
00:43:31,599 --> 00:43:33,679
Second one, go down completely!

493
00:43:38,360 --> 00:43:39,440
Come on!

494
00:44:18,360 --> 00:44:19,320
Alert.

495
00:44:20,880 --> 00:44:22,039
Approaching.

496
00:44:23,719 --> 00:44:24,960
It's confirmed.

497
00:44:27,079 --> 00:44:30,039
He's an old man, sir.
Let him in.

498
00:44:30,559 --> 00:44:33,880
Please let him in.
- It's not allowed. Stay down.

499
00:44:34,039 --> 00:44:36,679
It's him, madam. It's him.
- Okay.

500
00:44:43,559 --> 00:44:46,000
We've run too much for you,
Mr. Terrorist.

501
00:44:46,440 --> 00:44:49,599
Now you see how I make
your life miserable. - Police!

502
00:44:53,280 --> 00:44:56,719
Kill him!
- Get them! Don't shoot.

503
00:44:57,280 --> 00:44:58,480
Hey, don't move.

504
00:45:09,360 --> 00:45:11,440
They are not destined
to stay alive.

505
00:45:13,519 --> 00:45:15,719
Take them. I'm starving.

506
00:45:17,960 --> 00:45:21,000
Mr. Shrivastav, do you want to eat?
Should I make one for you?

507
00:45:21,159 --> 00:45:22,960
No, madam, I'm fine.

508
00:45:23,039 --> 00:45:27,039
And you shouldn't eat it too.
The bread is stale. It's bad for health.

509
00:45:27,639 --> 00:45:31,639
Mr. Shrivastav. I can fight
anything but hunger.

510
00:45:33,119 --> 00:45:35,239
It's nice.

511
00:45:37,440 --> 00:45:39,559
Red ant dip! Let's eat!

512
00:45:40,480 --> 00:45:42,800
At least taste it,
Mr. Shrivastav.

513
00:45:43,039 --> 00:45:46,519
Keep an eye all around.

514
00:45:46,719 --> 00:45:47,920
Kamalkanth.

515
00:45:49,440 --> 00:45:51,000
Kill him with this.

516
00:45:52,760 --> 00:45:56,000
And listen,
shoot from a distance.

517
00:45:56,920 --> 00:45:58,599
Understood?

518
00:46:00,440 --> 00:46:03,079
Anyway, my encounter is always
in the news.

519
00:46:03,880 --> 00:46:05,039
Another case.

520
00:46:06,079 --> 00:46:09,320
We'll... We'll tell you everything.
We'll tell you everything.

521
00:46:10,480 --> 00:46:13,400
All the details of
all the couriers of Lanka Reddy.

522
00:46:22,239 --> 00:46:23,719
How did he get arrested?

523
00:46:24,480 --> 00:46:27,559
The people of Salwa Judum
must have informed Neerja.

524
00:46:27,639 --> 00:46:29,760
Madanpal is right, Comrade.

525
00:46:29,960 --> 00:46:32,639
The Salwa Judum population
is increasing rapidly.

526
00:46:38,480 --> 00:46:39,920
Comrades!

527
00:46:42,320 --> 00:46:43,920
Swear on revolution.

528
00:46:45,440 --> 00:46:50,639
We must give such a befitting reply to Neerja
that the Delhi government shudders.

529
00:46:54,119 --> 00:46:57,320
Listen. - Hello.
- Hello. - How are you, ma'am?

530
00:46:57,400 --> 00:46:59,960
Is everything fine at home?
- Yes. - Did you find your cow?

531
00:47:00,679 --> 00:47:02,920
You should come
to the camp. - Yes.

532
00:47:03,039 --> 00:47:05,559
This camp
is for your convenience.

533
00:47:05,800 --> 00:47:08,800
This camp
is for your protection.

534
00:47:09,039 --> 00:47:12,760
You need not fear anyone.
Okay?

535
00:47:13,079 --> 00:47:15,599
Mr. Shrivastav,
show me the ration file.

536
00:47:20,639 --> 00:47:23,440
To him also.
- Yes. Take this.

537
00:47:27,679 --> 00:47:31,119
Where do we have to go, sir?
- Go straight. - Over there?

538
00:47:32,280 --> 00:47:35,760
Milord, a senior human rights activist,

539
00:47:35,960 --> 00:47:40,440
educationist, and a very renowned scholar,
extremely simple man

540
00:47:40,559 --> 00:47:44,000
Narayan Baghchi
has been abducted

541
00:47:44,280 --> 00:47:48,880
by a Salwa Judoom terrorist
on the orders of Neerja Madhavan.

542
00:47:49,039 --> 00:47:50,960
Nobody knows where he is.

543
00:47:51,320 --> 00:47:54,559
What exactly is going on
in the jungles of Bastar?

544
00:48:11,679 --> 00:48:13,280
You will take them
from the east.

545
00:48:15,480 --> 00:48:17,039
You will take them
from the west.

546
00:48:19,000 --> 00:48:20,400
And remember

547
00:48:21,039 --> 00:48:23,840
in the action this time,
we need to break their morale.

548
00:48:47,039 --> 00:48:50,320
Snake bomb.
For Neerja darling.

549
00:48:50,800 --> 00:48:52,239
She could be at point L.

550
00:48:53,039 --> 00:48:54,920
Around 22 kilometres from here.

551
00:50:33,559 --> 00:50:34,880
There's been firing
since morning.

552
00:50:37,079 --> 00:50:38,760
There are sounds coming from
every direction.

553
00:50:39,880 --> 00:50:41,719
Mr. Shrivastav, you won't
go any further than this.

554
00:50:42,079 --> 00:50:45,280
I need you at
the Jagdalpur office, not here.

555
00:50:45,960 --> 00:50:49,719
No, madam.
I can't leave you.

556
00:50:51,360 --> 00:50:53,119
Anyway, you're pregnant...

557
00:50:53,360 --> 00:50:55,519
That's why I'm being careful,
or else I'd...

558
00:50:57,280 --> 00:50:59,239
Bullets will be fired here.
Do you understand?

559
00:51:00,159 --> 00:51:01,880
Have you even touched
a gun before?

560
00:51:03,039 --> 00:51:05,079
Come here. Come to
the safe position, Mr. Shrivastav.

561
00:51:08,079 --> 00:51:09,639
Don't shoot till you have
a clear target.

562
00:51:10,159 --> 00:51:12,480
Perhaps, they are firing randomly
to know our location.

563
00:51:15,440 --> 00:51:16,880
Not a single bullet
is coming this way.

564
00:51:51,159 --> 00:51:53,480
This is a distraction.
The target is elsewhere.

565
00:51:55,079 --> 00:51:58,440
Camp 27 and 29 have been in the jungle
for 40 hours. They are returning now.

566
00:51:58,679 --> 00:52:00,599
They must be exhausted by now.

567
00:52:02,280 --> 00:52:06,400
If I'm not wrong, they are
targeting 27 and 29 CRPF camp. **!

568
00:52:06,960 --> 00:52:07,920
Kamalkanth.
- Yes, ma'am.

569
00:52:07,960 --> 00:52:10,039
Convert the entire team
into a camouflage unit.

570
00:52:10,280 --> 00:52:12,480
Let's trap those **.

571
00:52:12,679 --> 00:52:15,239
Madam, you were right.

572
00:52:15,280 --> 00:52:17,400
Lanka Reddy's target
is camp 27.

573
00:52:17,719 --> 00:52:19,599
Bloody hell.
Mr. Shrivastav, get the map.

574
00:52:24,679 --> 00:52:29,800
The CRPF have been wandering in
the jungle for two days, looking for us.

575
00:52:31,119 --> 00:52:32,800
They have come back today.

576
00:52:33,920 --> 00:52:36,360
They ran out of food
in the morning.

577
00:52:37,800 --> 00:52:40,119
None of them will even be able
to stand now.

578
00:52:41,079 --> 00:52:45,000
Count up to 100 returns, and then
we shall attack on CC's whistle.

579
00:52:46,199 --> 00:52:47,840
I know it.

580
00:52:50,000 --> 00:52:54,039
Hello. Hello.
Can you hear me? P5 reporting.

581
00:52:54,360 --> 00:52:56,480
Tipu Sultan is listening.
Go on, P5.

582
00:52:56,679 --> 00:52:58,599
The target is in front of us.

583
00:52:59,159 --> 00:53:00,960
We're ready for attack.

584
00:53:02,159 --> 00:53:02,760
I need orders.

585
00:53:02,960 --> 00:53:06,719
Sir I have intel. Lanka Reddy is
planning a big attack.

586
00:53:07,440 --> 00:53:10,320
I need evidence. - Sir, how can I
give you evidence before the attack?

587
00:53:10,400 --> 00:53:12,039
But we have solid intel and I can
guarantee you that...

588
00:53:12,119 --> 00:53:15,480
I can't put the lives of my boys
at risk by sending the force at night.

589
00:53:15,760 --> 00:53:18,320
The life of the force is already
in danger, sir.

590
00:53:22,840 --> 00:53:25,599
P1, P2, P3.
Get ready.

591
00:53:26,159 --> 00:53:30,159
Honourable Minister sir, please understand.
We genuinely need backup.

592
00:53:32,119 --> 00:53:35,639
We cannot give backup in the night.
We'll see tomorrow morning.

593
00:53:35,800 --> 00:53:37,800
They'll kill our boys by then,
sir.

594
00:53:37,920 --> 00:53:41,079
But with backup, we can surprise
Lanka Reddy with a counter attack.

595
00:53:41,239 --> 00:53:45,440
And making Lanka Reddy inactive
would commence the end of Maoism in Bastar.

596
00:53:46,239 --> 00:53:47,320
We cannot take risk at night.

597
00:53:48,320 --> 00:53:51,679
**! This country
has an army of **!

598
00:53:53,840 --> 00:53:55,840
Mr. Shrivastav.
- Yes, madam.

599
00:53:56,039 --> 00:53:58,719
Send backup request
to all our SPOs, official.

600
00:54:02,719 --> 00:54:07,599
Mr. Rajendra Karma, bring all
SPOs in action, including training centre.

601
00:54:07,960 --> 00:54:10,519
The DCP has been informed.
You please coordinate.

602
00:54:10,760 --> 00:54:12,360
I can't leave my boys alone.

603
00:56:46,920 --> 00:56:48,719
Yes, Mother. Yes, I'm fine.

604
00:59:58,480 --> 01:00:01,800
If poor rise -

605
01:00:02,320 --> 01:00:05,639
feaudalism will be shaken

606
01:00:07,400 --> 01:00:10,159
If people rise -

607
01:00:10,960 --> 01:00:16,079
king will be threatened....

608
01:00:17,480 --> 01:00:19,960
Whoever are in denial to the fact

609
01:00:20,960 --> 01:00:23,840
let us tell them....

610
01:00:25,000 --> 01:00:28,599
It will be awakening of mass -

611
01:00:30,079 --> 01:00:33,599
revolution will come

612
01:00:47,920 --> 01:00:50,920
Shaken the world.... shaken the world for a new world

613
01:00:51,360 --> 01:00:54,840
Shaken the world.... shaken the world for a new world

614
01:00:55,360 --> 01:00:58,559
Shaken the world.... shaken the world for a new world

615
01:00:58,880 --> 01:01:02,400
As common people march ahead - world is shaking

616
01:01:02,760 --> 01:01:06,280
Shaken the world.... shaken the world for a new world

617
01:01:06,679 --> 01:01:10,559
Shaken the world.... shaken the world for a new world

618
01:01:18,159 --> 01:01:21,519
Will take over Delhi - take over red fort

619
01:01:21,639 --> 01:01:25,239
Will take over Delhi - take over red fort

620
01:01:25,280 --> 01:01:28,239
Will take over Delhi - take over red fort

621
01:01:29,239 --> 01:01:32,480
Will take over Delhi - take over red fort

622
01:01:33,000 --> 01:01:36,639
Red salute will guard the red flag

623
01:01:36,639 --> 01:01:39,880
Shaken the world.... shaken the world for a new world

624
01:01:40,000 --> 01:01:42,480
Putting color red on the forehead

625
01:01:42,519 --> 01:01:44,079
Removing the taboos, will knock the door

626
01:01:44,079 --> 01:01:46,039
You will not be able to keep yourself away for long

627
01:01:46,039 --> 01:01:48,039
You will not be able to keep yourself away for long

628
01:01:48,039 --> 01:01:50,000
People痴 movement - ruling class痴 worry

629
01:01:50,000 --> 01:01:51,800
There is no option but the power will be stripped off

630
01:01:51,800 --> 01:01:53,639
I warn you, don稚 backstap

631
01:01:53,639 --> 01:01:55,559
Will snatch our share of food on the dead bodies

632
01:01:55,559 --> 01:01:57,639
Looted everything in the name of development....

633
01:01:57,639 --> 01:02:00,079
You turned fertile land in to arid

634
01:02:00,079 --> 01:02:01,320
Will take up weapons - to make you understand the reality

635
01:02:01,320 --> 01:02:04,000
Bloodshed will be everywhere

636
01:02:04,000 --> 01:02:05,880
Your truth will be in the open

637
01:02:05,880 --> 01:02:08,000
Don稚 play with our emotion

638
01:02:08,000 --> 01:02:08,960
You are incapable useless

639
01:02:08,960 --> 01:02:12,280
guns will blaze soon!

640
01:02:12,280 --> 01:02:15,719
Shaken the world.... shaken the world for a new world

641
01:02:15,719 --> 01:02:18,159
Shaken the world.... shaken the world for a new world

642
01:02:18,159 --> 01:02:22,280
As common people march ahead - world is shaking

643
01:02:22,280 --> 01:02:26,079
Shaken the world.... shaken the world for a new world

644
01:02:26,079 --> 01:02:31,559
Shaken the world.... shaken the world for a new world

645
01:02:31,559 --> 01:02:33,440
Shaken the world.... shaken the world for a new world

646
01:02:35,559 --> 01:02:36,920
Comrades!

647
01:02:37,559 --> 01:02:42,960
The red action in Bastar
has shaken Delhi.

648
01:02:45,480 --> 01:02:48,440
We killed 76 dogs.

649
01:02:48,960 --> 01:02:52,400
How many? 76!

650
01:02:53,559 --> 01:02:54,920
How many!

651
01:02:55,039 --> 01:02:56,800
76!

652
01:02:57,000 --> 01:03:02,000
All those revolutionaries
who made this action possible

653
01:03:02,400 --> 01:03:09,360
have my red, red, red,
red salute!

654
01:03:09,519 --> 01:03:11,480
Red salute!

655
01:03:15,880 --> 01:03:17,000
What is he doing?

656
01:03:17,639 --> 01:03:21,559
Frontal organisation and guerrilla army
can't walk hand in hand.

657
01:03:21,639 --> 01:03:22,960
Tell him.

658
01:03:24,400 --> 01:03:26,679
Long live revolution, Mr. Irshad.

659
01:03:33,079 --> 01:03:35,480
Soldiers! Fire!

660
01:03:36,480 --> 01:03:39,480
They attack and then disappear
in the dense forest.

661
01:03:39,480 --> 01:03:53,239
In war, whenever the warriors....die....

662
01:03:53,280 --> 01:04:00,760
mothers in wait back home with

663
01:04:02,480 --> 01:04:10,079
boiling blood at heart....

664
01:04:10,280 --> 01:04:17,760
boiling blood at heart....

665
01:04:24,320 --> 01:04:31,800
Dear mother - breathe for me....

666
01:04:32,280 --> 01:04:39,760
Keep my smile alive in you....

667
01:04:40,280 --> 01:04:44,559
This is my last journey

668
01:04:45,119 --> 01:04:52,000
you please keep the bit of the pyre

669
01:04:53,039 --> 01:04:56,760
The sermon you rendered to me

670
01:04:56,760 --> 01:05:04,400
share that with everyone

671
01:05:04,880 --> 01:05:12,639
Salutation to the warriors

672
01:05:13,079 --> 01:05:20,960
Salutation to the warriors

673
01:05:28,719 --> 01:05:36,599
Please keep my ashes with you

674
01:05:37,000 --> 01:05:44,559
Make my death a messege

675
01:05:45,159 --> 01:05:49,239
This is my last journey

676
01:05:49,239 --> 01:05:57,079
you put the ashes on everyone痴 forhead

677
01:05:57,360 --> 01:06:05,800
Salutation to the warriors

678
01:06:06,079 --> 01:06:14,239
Salutation to the warriors

679
01:06:21,280 --> 01:06:32,639
Please keep the secret of stealing coins from father痴 pocket....

680
01:06:32,719 --> 01:06:41,039
You gave your shoulder for my growing up from childhood -

681
01:06:41,360 --> 01:06:45,039
keep sharing the same with others....

682
01:06:45,039 --> 01:06:53,079
Keep singing lullaby with your love

683
01:06:53,360 --> 01:07:01,239
Celebrate our victory

684
01:07:01,480 --> 01:07:05,960
This is my last journey - please

685
01:07:05,960 --> 01:07:13,039
put the ashes of my pyre on your forehead....

686
01:07:13,480 --> 01:07:17,800
The sermon you rendered to me

687
01:07:18,000 --> 01:07:25,559
Please keep sharing that with others

688
01:07:25,960 --> 01:07:42,800
Salutation to the warrior

689
01:07:43,760 --> 01:07:46,280
It is very sad that so many lives
have been lost

690
01:07:46,559 --> 01:07:49,280
but the CRPF has a very poor
record in Bastar.

691
01:07:49,400 --> 01:07:52,599
I mean, they are responsible
for so many atrocities.

692
01:07:52,719 --> 01:07:55,039
This is a clear message
to the government.

693
01:07:55,159 --> 01:07:57,880
CRPF shouldn't be sent
to Bastar.

694
01:07:58,000 --> 01:08:00,119
I mean, it's a total
policy failure.

695
01:08:00,280 --> 01:08:04,320
You won't even spare the soldiers
that were martyred, ma'am?

696
01:08:04,480 --> 01:08:07,280
Please. Please, Mr. Rajendra.
No personal attacks on my show.

697
01:08:07,400 --> 01:08:08,760
Let's not get personal here.

698
01:08:09,000 --> 01:08:13,679
Ms. Vanya, the police accuse you of being
a Maoist mouthpiece.

699
01:08:13,719 --> 01:08:16,680
Who believes them? I mean, sometimes they
think I'm a Kashmiri terrorist.

700
01:08:16,800 --> 01:08:18,840
Sometimes a Maoist.
Confused.

701
01:08:18,840 --> 01:08:21,800
Mr. Arunabh, in the jungle of Bastar,
who goes to meet the leaders

702
01:08:22,520 --> 01:08:27,640
of the Maoists and when...
Why don't you ask her that too?

703
01:08:28,279 --> 01:08:31,600
Yes, I do meet them
for my academic purposes.

704
01:08:31,720 --> 01:08:34,800
Is the agenda of breaking
the nation called 'academic purpose'?

705
01:08:34,920 --> 01:08:37,720
Mr. Rajendra, please,
I'm requesting you.

706
01:08:37,840 --> 01:08:40,319
Please maintain
some decorum on my show.

707
01:08:40,600 --> 01:08:42,479
And Ms. Vanya

708
01:08:42,760 --> 01:08:47,000
which purposes are these for which you go?
Would you care to elaborate?

709
01:08:47,560 --> 01:08:51,159
Peace. I try to see if peace
can be resorted in Bastar.

710
01:08:51,319 --> 01:08:55,159
Really? You come to bring
peace in Bastar?

711
01:08:56,079 --> 01:09:01,359
When you come and go,
a series of murders take place.

712
01:09:02,000 --> 01:09:04,680
Don't come to Bastar.
There will be some peace then.

713
01:09:41,880 --> 01:09:43,119
Perfect.

714
01:09:44,640 --> 01:09:45,760
Who will you kill?

715
01:09:46,279 --> 01:09:47,520
Lanka Reddy.

716
01:09:53,319 --> 01:09:56,479
And this?
- Laxmi.

717
01:09:56,680 --> 01:09:59,039
Bastar needs to be
understood, madam.

718
01:10:00,560 --> 01:10:03,960
Carrying an axe, bow and arrow

719
01:10:04,079 --> 01:10:06,800
is a habit amongst the forest-dwellers.
It's a basic thing.

720
01:10:06,920 --> 01:10:09,600
Like we set out of home
with our mobile

721
01:10:09,880 --> 01:10:11,960
or money purse.

722
01:10:12,640 --> 01:10:15,399
But then your forest officers
nab them

723
01:10:15,520 --> 01:10:17,119
and accuse them of chopping wood
with the axe

724
01:10:17,239 --> 01:10:18,880
and hunting
with the bow and arrow.

725
01:10:19,000 --> 01:10:21,520
They'd threaten them
in the name of government.

726
01:10:22,359 --> 01:10:26,359
They'd keep their daughters
and sisters for weeks.

727
01:10:27,319 --> 01:10:31,159
It was a customised situation
for the Maoists.

728
01:10:31,439 --> 01:10:34,319
That's why they beat up
government officials, drove them away

729
01:10:34,439 --> 01:10:38,159
and became the government and started
torturing more than the government.

730
01:10:39,119 --> 01:10:43,640
And our sacred land of Bastar, Dandakaranya

731
01:10:45,000 --> 01:10:47,439
then started being known
for the violence of the Maoists.

732
01:10:48,399 --> 01:10:53,359
Then our people like Sukhdev Tanti
Shrikar Rao gave people hope.

733
01:10:53,520 --> 01:10:58,399
They gathered 50-60 villagers
for a peaceful march against the Naxalites.

734
01:10:58,520 --> 01:11:01,479
But how long would guns
be fought with flowers?

735
01:11:01,680 --> 01:11:04,800
Then we too picked up
weapons against the Maoists.

736
01:11:04,920 --> 01:11:09,800
Truth is, if Vanya Roy and Yamuna Nagar
stop supporting the Maoists

737
01:11:09,880 --> 01:11:13,520
then we can end the Naxalites
in no time. We can crush them.

738
01:11:13,640 --> 01:11:14,880
I mean, look at this man.

739
01:11:15,000 --> 01:11:18,319
He's talking about violence
on live TV. He's the terrorist.

740
01:11:18,439 --> 01:11:23,239
I've lost 90 relatives
in Naxal fights. 90!

741
01:11:24,239 --> 01:11:25,560
Chinnaram Gota...

742
01:11:26,159 --> 01:11:29,960
Mr. Rajendra, please, I really have to
wind up now. I'm running out of time.

743
01:11:30,159 --> 01:11:33,760
I've lost friends like Buddharam Machi
and Raghu Singh.

744
01:11:34,039 --> 01:11:36,600
I get what you're saying, but
this is not the right platform for it.

745
01:11:36,720 --> 01:11:40,039
I have to go. - You killed them!
You're responsible for those deaths!

746
01:11:40,119 --> 01:11:43,239
Even I roam today
with death on my chest.

747
01:11:43,239 --> 01:11:44,880
Look at this.
- Please, you have to stop now.

748
01:11:44,960 --> 01:11:47,520
Look here. - It's enough now.
I also have to let other panellists speak.

749
01:11:47,640 --> 01:11:49,520
Be sensible.
Please calm down.

750
01:11:49,640 --> 01:11:52,439
The people of Bastar have decided
that until

751
01:11:52,560 --> 01:11:56,359
Maoism is ended completely
from Bastar

752
01:11:56,479 --> 01:11:58,600
we will not contest
the election!

753
01:12:07,640 --> 01:12:09,159
Make yourself comfortable.

754
01:12:12,600 --> 01:12:14,439
Order something to munch.

755
01:12:15,720 --> 01:12:17,159
Ask them too.

756
01:12:19,439 --> 01:12:20,840
I'm hungry.

757
01:12:21,720 --> 01:12:26,720
Running the party and the government
together is indeed a challenging job.

758
01:12:34,039 --> 01:12:37,039
So, madam Neerja

759
01:12:38,239 --> 01:12:41,880
how do the Maoists just kill your people
and disappear whenever they want?

760
01:12:43,279 --> 01:12:45,640
Our 76 boys got butchered.

761
01:12:47,600 --> 01:12:51,720
Where is your expertise
of jungle warfare?

762
01:12:52,760 --> 01:12:54,239
And who is responsible
for all this?

763
01:12:54,560 --> 01:12:56,359
You.
- What?

764
01:12:56,680 --> 01:12:59,279
Honourable Home Minister.
- Come again?

765
01:12:59,399 --> 01:13:01,520
I begged you that night.

766
01:13:01,920 --> 01:13:03,920
I literally begged for backup.

767
01:13:05,039 --> 01:13:06,840
But you clearly refused.

768
01:13:08,319 --> 01:13:10,359
Along with our 76 soldiers

769
01:13:10,479 --> 01:13:14,239
around 50 to 60,000 people got
killed in Naxal violence.

770
01:13:14,399 --> 01:13:16,560
They all died
because of politicians like you.

771
01:13:16,640 --> 01:13:18,039
Are you out of your mind?

772
01:13:18,159 --> 01:13:19,840
They were sleeping, Sir!

773
01:13:20,119 --> 01:13:22,640
In an old,
dilapidated school building.

774
01:13:23,039 --> 01:13:24,159
There was no fence either.

775
01:13:24,319 --> 01:13:27,279
They had returned after
a 48-hour duty in the jungle.

776
01:13:28,600 --> 01:13:32,079
You guys won't be able to survive
there for one night. You'll ** your pants.

777
01:13:33,199 --> 01:13:36,199
During any crisis in the country,
like floods, riots

778
01:13:36,359 --> 01:13:38,520
terrorist blasts or Maoist violence

779
01:13:39,000 --> 01:13:41,159
you run and hide in your home

780
01:13:41,319 --> 01:13:44,479
and push the police CRPF
to tackle the crisis.

781
01:13:44,720 --> 01:13:47,880
Who dies in it? The poor.
We're the ones who suffer.

782
01:13:48,000 --> 01:13:50,880
Sir, I have a suggestion for you.
Make a law.

783
01:13:51,319 --> 01:13:55,039
The children of politicians and bureaucrats should
be sent to these Maoist areas to fight.

784
01:13:55,159 --> 01:13:56,960
For just five or six months.

785
01:13:57,119 --> 01:13:59,720
You'll see how Maoism
ends within a year.

786
01:13:59,880 --> 01:14:02,800
Are you done?
- No, sir, I've not even started.

787
01:14:03,119 --> 01:14:08,119
In the last 50 years, more than 50,000
people have been killed in Naxal violence.

788
01:14:08,359 --> 01:14:10,439
But do you know
who actually dies?

789
01:14:10,840 --> 01:14:12,920
The mother of every person

790
01:14:13,239 --> 01:14:18,279
who spent her entire life
raising them.

791
01:14:18,479 --> 01:14:21,760
Do you understand the pain
of those 50,000 mothers?

792
01:14:23,079 --> 01:14:25,720
You won't understand.
You're not a mother.

793
01:14:25,960 --> 01:14:27,760
You haven't lost a dear one.

794
01:14:28,039 --> 01:14:32,880
Because amongst the 50,000 killed, there were
only two ministers and three bureaucrats.

795
01:14:33,079 --> 01:14:35,840
The rest were all poor Indians.

796
01:14:36,239 --> 01:14:39,920
And these killings will continue
until the ministers

797
01:14:40,039 --> 01:14:42,680
sitting in their AC cabins, change the conflict
management policy into conflict resolve.

798
01:14:42,720 --> 01:14:44,319
But you won't do it.

799
01:14:44,560 --> 01:14:47,680
Because you want the disturbed area
fund coming from the centre.

800
01:14:47,800 --> 01:14:51,119
1800 crore per year,
which isn't even audited.

801
01:14:51,760 --> 01:14:54,239
The more people die,
the bigger the fund gets

802
01:14:54,359 --> 01:14:57,319
so it suits your agenda.
- You **!

803
01:14:57,479 --> 01:14:59,359
I'll take out my shoe
and thrash you so much

804
01:14:59,439 --> 01:15:01,640
that you'll forget
your IAS position for good.

805
01:15:01,680 --> 01:15:03,800
You're a woman,
stay in your limit.

806
01:15:05,039 --> 01:15:08,920
We give her a little respect
and she wants to overpower us.

807
01:15:09,439 --> 01:15:10,960
Come on, get up! Get up!

808
01:15:14,159 --> 01:15:15,600
So you agree

809
01:15:16,079 --> 01:15:19,560
that you're not letting the Maoism issue
end for the disturbed area fund?

810
01:15:19,680 --> 01:15:21,159
Yes, I do.

811
01:15:21,600 --> 01:15:23,920
What are you going to do?
What are you going to do?

812
01:15:24,720 --> 01:15:26,079
Now get out of here.

813
01:15:26,920 --> 01:15:29,960
Hey, prepare her
suspension letter.

814
01:15:35,319 --> 01:15:38,399
Your Honour,
what's happening in our country?

815
01:15:39,079 --> 01:15:40,560
Indian Maoists

816
01:15:41,039 --> 01:15:46,520
is the third most dangerous terrorist organisation
in the world after ISIS and Boko Haram.

817
01:15:47,680 --> 01:15:51,720
And to save Narayan Baghchi, the mastermind
of this organisation, from death penalty

818
01:15:51,840 --> 01:15:53,840
a signature campaign is being run

819
01:15:53,960 --> 01:15:56,640
which is signed by
576 intellectuals

820
01:15:56,760 --> 01:15:59,079
but their lips are sealed

821
01:15:59,239 --> 01:16:02,439
over the sacrifice of 76 soldiers,
and they speak up

822
01:16:02,920 --> 01:16:05,319
only during protests
and celebrations

823
01:16:05,399 --> 01:16:09,399
in the most prestigious university
in the world, ***.

824
01:16:15,960 --> 01:16:20,760
Your Honour, we have lost 8738
soldiers in three wars against Pakistan.

825
01:16:21,239 --> 01:16:23,560
But you'll be shocked to hear

826
01:16:23,680 --> 01:16:27,560
that the Maoists have so far
killed 15,000 soldiers.

827
01:16:28,279 --> 01:16:31,319
Ask her. Ask Neelam madam.

828
01:16:32,640 --> 01:16:36,520
Who killed these 15,000
soldiers of the country?

829
01:16:38,560 --> 01:16:41,800
7 crore, 10 crore.

830
01:16:42,760 --> 01:16:44,000
12 crore.

831
01:16:52,479 --> 01:16:55,119
76 CRPF soldiers

832
01:16:56,000 --> 01:16:58,119
should get 76 crores.

833
01:17:03,279 --> 01:17:05,640
Jan Mukti Chhapamaar Army.

834
01:17:06,800 --> 01:17:08,800
PLGA.

835
01:17:09,880 --> 01:17:12,680
You all have the honour
to be members of it.

836
01:17:13,199 --> 01:17:15,920
The PLGA is the most elite

837
01:17:16,319 --> 01:17:18,600
and prestigious military force
in the world.

838
01:17:20,119 --> 01:17:22,640
At ease!

839
01:17:23,760 --> 01:17:25,960
Attention!

840
01:17:26,800 --> 01:17:30,119
Remember comrade Lenin
Mao and Charu

841
01:17:31,720 --> 01:17:33,119
we hereby take an oath

842
01:17:33,479 --> 01:17:36,960
that we dedicate our lives
to the Red Army.

843
01:17:37,079 --> 01:17:40,359
I take an oath on
the constitution of India

844
01:17:40,560 --> 01:17:43,680
that I will dedicate my life
to the service of India.

845
01:17:55,880 --> 01:17:59,680
Your Honour, we have 90 forest-dweller
dominated areas in our country.

846
01:18:00,720 --> 01:18:02,720
Forest-dweller dominated areas.

847
01:18:03,880 --> 01:18:07,520
But why are they only worried about
forest-dwellers of Bastar?

848
01:18:08,920 --> 01:18:10,319
I'll tell you why.

849
01:18:10,960 --> 01:18:14,039
Because Bastar has a treasure

850
01:18:14,960 --> 01:18:19,520
of minerals and precious stones
which they wish to control.

851
01:18:19,720 --> 01:18:23,720
Your Honour,
this is Naxalbari of West Bengal.

852
01:18:25,239 --> 01:18:27,000
This organisation was
born here.

853
01:18:28,159 --> 01:18:33,479
After that, West Bengal, Bihar,
Jharkhand, Orissa, Chhattisgarh...

854
01:18:34,680 --> 01:18:37,359
Going from Andhra and Karnataka,
reaching Kerala.

855
01:18:37,720 --> 01:18:42,359
This is the red corridor of the Maoists.

856
01:18:43,239 --> 01:18:45,920
And the maximum minerals,

857
01:18:46,000 --> 01:18:49,000
and precious stones of the country
are found in this very red corridor.

858
01:18:50,000 --> 01:18:52,359
The capital of which is Bastar.

859
01:18:53,840 --> 01:18:56,479
Your Honour, actually,
Bastar is their home base

860
01:18:57,560 --> 01:19:02,079
where they sit and conspire to split
the country in 30 parts.

861
01:19:02,880 --> 01:19:06,800
Milord, if Maoists aren't
eradicated from Bastar

862
01:19:07,760 --> 01:19:09,359
then the country
will be finished.

863
01:19:09,479 --> 01:19:10,920
Objection, Milord.

864
01:19:11,399 --> 01:19:13,560
We'll surprise Lanka Reddy
with a counter attack.

865
01:19:13,640 --> 01:19:15,560
We'll form three teams.
Let's check the map.

866
01:19:21,279 --> 01:19:24,640
We'll enter from here,
here, and here.

867
01:19:26,279 --> 01:19:28,960
Mr. Shrivastav. - Yes. - You take care of
the medical and additional backup.

868
01:19:29,359 --> 01:19:31,239
Tomorrow 6 a.m. we leave.

869
01:19:31,319 --> 01:19:33,479
But madam,
have you found Raman?

870
01:19:34,680 --> 01:19:38,239
We're looking for him.
We'll find him, I promise.

871
01:19:49,479 --> 01:19:51,319
I made four layers.

872
01:19:52,119 --> 01:19:53,039
See.

873
01:19:55,720 --> 01:19:57,279
Why did you take the risk
unnecessarily?

874
01:19:58,800 --> 01:20:01,039
Who records their meeting
with a minister?

875
01:20:01,720 --> 01:20:02,640
Huh?

876
01:20:02,920 --> 01:20:05,479
What if he had suspended you
even after listening to the recording?

877
01:20:07,159 --> 01:20:08,720
Why make unwanted enemies?

878
01:20:09,239 --> 01:20:12,000
For the first time the government
is allowing an operation like that, Ajay.

879
01:20:13,520 --> 01:20:16,520
This will mark the beginning
of the end of Maoism in Bastar.

880
01:20:17,359 --> 01:20:18,920
When will brother come?

881
01:20:19,479 --> 01:20:21,000
I don't want to stay here.

882
01:20:21,520 --> 01:20:25,000
I want to be with you,
with brother.

883
01:20:26,399 --> 01:20:27,960
You're pregnant.

884
01:20:28,800 --> 01:20:30,680
It's okay if you don't have time for me

885
01:20:31,000 --> 01:20:32,760
but what about the baby?

886
01:20:33,880 --> 01:20:36,560
Do you really think
eating stale bread

887
01:20:36,640 --> 01:20:39,239
and trash in the jungle
is good for the baby?

888
01:20:39,560 --> 01:20:41,159
You won't stay here.

889
01:20:41,920 --> 01:20:44,479
Raman, you and I will live
together in our house.

890
01:20:44,800 --> 01:20:45,279
Really?

891
01:20:46,680 --> 01:20:48,399
It's not good.

892
01:20:49,279 --> 01:20:52,119
But you know, Ajay, that I am paying
for the sins of my fellow policemen.

893
01:20:53,439 --> 01:20:54,119
Don't go.

894
01:20:54,359 --> 01:20:56,000
We're at war, Ajay.

895
01:20:57,199 --> 01:20:59,479
They've killed
76 of our soldiers.

896
01:21:00,680 --> 01:21:02,479
We have to avenge their death

897
01:21:02,920 --> 01:21:04,760
or else what kind of force
are we?

898
01:21:05,640 --> 01:21:07,840
Comrades, finish your work.

899
01:21:08,039 --> 01:21:09,399
What are you making?

900
01:21:09,560 --> 01:21:11,479
Look at this, we need this too.

901
01:21:12,159 --> 01:21:14,239
Comrade Lanka?
- Over there.

902
01:21:15,800 --> 01:21:17,960
Over there.
- Where?

903
01:21:36,560 --> 01:21:39,600
Neerja is out on a combing operation
along with five battalion forces.

904
01:21:40,039 --> 01:21:40,720
Let her come.

905
01:21:41,960 --> 01:21:43,520
We'll kill 176 this time.

906
01:21:44,560 --> 01:21:46,279
If we do that, we'll be at risk.

907
01:22:00,520 --> 01:22:03,880
Comrade, go and check if we've
received payment from IZC.

908
01:22:04,960 --> 01:22:05,880
Go.

909
01:22:33,800 --> 01:22:35,920
There's been a lot of
unnecessary spending, comrades.

910
01:22:37,119 --> 01:22:41,279
The party cannot accept spending
more than 1.5 lakhs a month.

911
01:22:47,079 --> 01:22:51,239
Now Neerja will have direct access
to Greyhound and Cobra.

912
01:22:52,359 --> 01:22:56,119
Finally, she will have full control
over the force.

913
01:22:57,920 --> 01:23:00,880
And us guerrillas don't fight
face to face.

914
01:23:03,600 --> 01:23:06,479
So, as a strategy....

915
01:23:09,079 --> 01:23:11,039
I'm shifting from Bastar.

916
01:23:14,039 --> 01:23:17,800
Comrade Lanka Reddy!
- Red salute!

917
01:23:17,880 --> 01:23:20,039
Red salute!

918
01:23:34,399 --> 01:23:36,479
Have we got the payment
from Indravati Zonal Committee?

919
01:23:41,079 --> 01:23:42,479
Yes.

920
01:23:44,720 --> 01:23:45,920
How much?

921
01:23:46,760 --> 01:23:48,520
30 crores, 40 lakhs.

922
01:23:49,279 --> 01:23:51,560
Everything from
the last quarter.

923
01:23:54,279 --> 01:23:55,479
How much was the previous payment?

924
01:23:55,880 --> 01:23:57,079
40 crores.

925
01:24:01,640 --> 01:24:04,199
We're getting weapons worth
30 crores from Lashkar.

926
01:24:06,039 --> 01:24:07,119
Come with me.

927
01:24:07,239 --> 01:24:08,359
That deal is your responsibility.

928
01:24:12,000 --> 01:24:13,239
Okay, Comrade.

929
01:24:18,000 --> 01:24:20,399
Now this fight is between Bastar
and their people.

930
01:24:20,640 --> 01:24:23,600
Laxmi will lead and Madanpal
will be the deputy.

931
01:24:24,479 --> 01:24:26,520
We've fought
our share of the battle.

932
01:24:28,079 --> 01:24:30,399
Now it's time
to get out of here.

933
01:24:32,039 --> 01:24:33,840
Make the red flag call
to Narayan.

934
01:24:34,439 --> 01:24:37,399
It's time to change
the strategy.

935
01:24:39,840 --> 01:24:42,039
Neerja is
much more dangerous now.

936
01:25:08,279 --> 01:25:11,000
The daughter of Yahudi.
- The world is flat.

937
01:25:12,880 --> 01:25:15,920
Okay, Comrade Ganpati
will talk to you.

938
01:25:17,880 --> 01:25:20,119
We need a safe passage
to get out of here, Comrade.

939
01:25:30,479 --> 01:25:31,560
The world is flat.

940
01:25:33,319 --> 01:25:34,039
The world is flat.

941
01:25:34,840 --> 01:25:35,720
The world is flat.

942
01:25:36,239 --> 01:25:37,319
The world is flat.

943
01:25:37,960 --> 01:25:39,039
The world is flat.

944
01:25:39,359 --> 01:25:40,439
The world is flat.

945
01:25:41,760 --> 01:25:43,239
The world is flat.

946
01:26:02,000 --> 01:26:04,880
Ma'am, I'm saying that
we should take this route.

947
01:26:04,960 --> 01:26:07,640
No, from the north...
- This route is closed.

948
01:26:07,720 --> 01:26:11,760
This is... - Madam. Madam.
There's network now.

949
01:26:18,760 --> 01:26:22,239
Mr. Utpal, I've sent all the evidence
against Vanya and Yamuna.

950
01:26:22,600 --> 01:26:23,479
Can a case be formed?

951
01:26:24,680 --> 01:26:28,079
I'm trying my best, Neerja.
- Just trying won't do, Mr. Utpal.

952
01:26:28,159 --> 01:26:30,760
Do anything, make a strong case.

953
01:26:30,920 --> 01:26:34,439
I'll kill Lanka here, and you send
Vanya and Yamuna to jail.

954
01:26:35,079 --> 01:26:37,439
The foundation of Maoism
will be shook.

955
01:26:37,520 --> 01:26:41,079
When their rule ends in Bastar,
how will they capture the entire India?

956
01:26:42,520 --> 01:26:45,800
How much time do we have?
- We don't have time, Neerja.

957
01:26:47,399 --> 01:26:49,079
The verdict is tomorrow.

958
01:26:50,359 --> 01:26:51,079
Cheers.
- Cheers.

959
01:26:51,159 --> 01:26:54,920
Hello. - This is
India Peace Foundation. - Hey!

960
01:26:55,159 --> 01:26:57,800
Mr. Irshad.
- Greetings. - Greetings.

961
01:26:57,880 --> 01:26:59,680
So meet Gemma.

962
01:26:59,840 --> 01:27:02,399
Hi. - Alex.
- Hello. - You know him.

963
01:27:02,479 --> 01:27:05,159
Of course.
I'll be back in five minutes.

964
01:27:05,920 --> 01:27:07,800
Look who's here.

965
01:27:09,239 --> 01:27:12,960
Vanya! Looking gorgeous
as usual. - Thank you.

966
01:27:13,359 --> 01:27:16,560
Meet Natasha. Natasha is my guest
from Ukraine. - Hello.

967
01:27:16,920 --> 01:27:18,720
That's Naveen.
- Of course.

968
01:27:18,800 --> 01:27:21,600
That's Mr. Panda. He has come
from Andhra. - Hello.

969
01:27:22,000 --> 01:27:25,880
And that's of course Neelam. Who doesn't
know Neelam? - Of course. - How are we?

970
01:27:27,439 --> 01:27:29,760
Excuse me. - Yes.
- One second.

971
01:27:31,960 --> 01:27:36,079
Mr. Panda, there's a stunning view
of Delhi from my balcony.

972
01:27:36,359 --> 01:27:38,600
In fact, you can actually see
the Qutub Minar from here.

973
01:27:39,159 --> 01:27:42,640
Vanya, why don't you just
go and show him? - Yes.

974
01:27:43,039 --> 01:27:44,079
Come.

975
01:27:47,560 --> 01:27:51,000
Tell your CM we will ensure peace
in Andhra Pradesh.

976
01:27:51,680 --> 01:27:53,640
And of course election support.

977
01:27:54,479 --> 01:27:56,880
But Lanka Reddy
needs a safe passage.

978
01:27:57,600 --> 01:27:59,119
We can't lose Bastar.

979
01:28:15,159 --> 01:28:17,800
This is the border of Maharashtra,
and this is of Andhra Pradesh.

980
01:28:18,359 --> 01:28:21,520
Mr. Shrivastav, what's the distance
from here to here?

981
01:28:21,840 --> 01:28:25,079
Madam, Maharashtra from here
is about 40-50 kilometres

982
01:28:25,399 --> 01:28:27,680
and Andhra is 30 kilometres.

983
01:28:28,079 --> 01:28:31,000
All the villages behind this hill
are Maoist villages.

984
01:28:34,279 --> 01:28:36,399
Mr. Shrivastav, coordinate with
the headquarters. - Okay.

985
01:28:37,479 --> 01:28:39,199
Uday will go from Malkangri.

986
01:28:40,039 --> 01:28:41,800
Unni will come from Andhra.

987
01:28:42,359 --> 01:28:45,159
Kamalkanth. - Yes, ma'am.
- You'll go from Gadchiroli.

988
01:28:45,479 --> 01:28:47,760
DGP Maharashtra is ready with
Cobra force.

989
01:28:48,279 --> 01:28:50,720
Ratna will go with you.
- Yes, ma'am.

990
01:28:51,079 --> 01:28:52,399
You both will go from
Bhadrakali.

991
01:28:52,880 --> 01:28:54,680
Ratna knows the area
so she will guide you.

992
01:28:55,239 --> 01:28:57,960
Mr. Shrivastav, alert Telangana
and Orissa. - Yes.

993
01:28:58,479 --> 01:29:00,479
Lanka Reddy can't get away
this time.

994
01:29:01,039 --> 01:29:03,279
Well, I'm sure that the ministers
of both the states must be ready

995
01:29:03,439 --> 01:29:05,800
to protect Lanka Reddy
at any cost by now.

996
01:29:06,760 --> 01:29:08,520
That's why no matter what

997
01:29:08,800 --> 01:29:11,159
we can't let him cross
the border.

998
01:29:12,000 --> 01:29:15,560
Take the motorcycle. Call Vanya
and Irshad, and bring the report.

999
01:29:15,840 --> 01:29:17,279
Within two hours.
- Yes, Comrade?

1000
01:29:17,399 --> 01:29:19,279
How long do you have?
- Two hours. - Go on.

1001
01:30:18,119 --> 01:30:21,840
Send the second courier.
Perhaps, Neerja found it.

1002
01:30:22,279 --> 01:30:25,720
Okay. - Send the third courier also.
We can't take a chance.

1003
01:30:26,000 --> 01:30:27,840
We need to get the report
from Delhi.

1004
01:30:28,000 --> 01:30:30,079
I need to know if I should go
to Maharashtra or Andhra.

1005
01:31:29,880 --> 01:31:32,840
Ms. Neelam Nagpal,
your closing submission.

1006
01:31:33,199 --> 01:31:34,239
Your Honour.

1007
01:31:41,239 --> 01:31:45,600
Milord, the government does not care
for these poor people.

1008
01:31:46,479 --> 01:31:49,319
They only care for
the minerals and vote banks.

1009
01:31:50,600 --> 01:31:55,359
Otherwise how is it possible that they've
not been able to solve this conflict?

1010
01:31:56,159 --> 01:31:58,319
50 years is a long time,
Milord.

1011
01:31:59,560 --> 01:32:01,680
They've signed mining contracts

1012
01:32:01,760 --> 01:32:06,640
with these industrialists
who want the tribals out of Bastar.

1013
01:32:07,920 --> 01:32:10,039
As per government's own affidavit

1014
01:32:10,399 --> 01:32:15,600
to arm the tribal youth, a new police law
was implemented in 2007.

1015
01:32:16,359 --> 01:32:21,039
According to which, at a salary of Rs. 3000
and just three months of training

1016
01:32:21,199 --> 01:32:24,439
they are made
temporary policemen.

1017
01:32:25,880 --> 01:32:29,960
This act was actually passed to protect
the interests of these industrialists.

1018
01:32:30,119 --> 01:32:33,000
And so, Milord,
here is what we plead.

1019
01:32:33,359 --> 01:32:38,560
This draconian police act
supporting SPOs and Salwa Judum

1020
01:32:38,680 --> 01:32:42,079
needs to be banned, Milord,
with immediate effect.

1021
01:32:42,159 --> 01:32:46,159
As we've demonstrated to
the honourable court, IPS Neerja Madhavan

1022
01:32:46,279 --> 01:32:47,800
she's manipulating.

1023
01:32:47,960 --> 01:32:51,479
She's running this extra judicial
network in the jungles of Bastar.

1024
01:32:52,000 --> 01:32:53,880
She needs to be suspended

1025
01:32:54,000 --> 01:32:57,479
and followed by a court trial.

1026
01:32:57,600 --> 01:33:00,159
And also her strong man
Rajendra Karma....

1027
01:33:00,279 --> 01:33:03,720
He needs to be held accountable
for tribal genocide.

1028
01:33:04,479 --> 01:33:08,159
Bastar needs to be freed
from their terror.

1029
01:33:48,079 --> 01:33:52,359
He has put the villagers forward.
- The villagers are put forward in every battle.

1030
01:33:53,239 --> 01:33:54,560
Uday.

1031
01:33:55,039 --> 01:33:56,880
Punit, over there.

1032
01:33:57,399 --> 01:33:59,000
Subu, on top of that tree.

1033
01:34:00,319 --> 01:34:02,239
Mr. Shrivastav, over here.
Take cover.

1034
01:34:02,319 --> 01:34:04,000
Go there, Mr. Shrivastav. Go.

1035
01:34:04,319 --> 01:34:11,079
Your Honour, induction of SPOs are well within
the parameter of Indian Police Act 1861.

1036
01:34:11,119 --> 01:34:15,600
SPOs are an integral part
of the police force.

1037
01:34:17,560 --> 01:34:21,279
But Your Honour, I'm seeing
a different agenda here altogether.

1038
01:34:22,239 --> 01:34:25,960
No, I can understand that Neelam madam
and Vanya madam

1039
01:34:26,119 --> 01:34:30,279
might hate a political party
or a particular minister. That's fine.

1040
01:34:30,359 --> 01:34:31,680
It's democracy.

1041
01:34:31,800 --> 01:34:34,720
People have the right
to express their views.

1042
01:34:34,960 --> 01:34:39,840
But Your Honour, if someone hates
the country or the nation

1043
01:34:40,720 --> 01:34:42,279
then it's a serious problem.

1044
01:34:42,720 --> 01:34:47,960
These are Maoists, to save whom
there is a system in the country

1045
01:34:48,199 --> 01:34:51,239
and this is all
an elaborate hoax.

1046
01:34:51,920 --> 01:34:56,800
They will cut you in 36 pieces if you
hoist the national flag in Bastar.

1047
01:34:57,359 --> 01:35:03,600
Your Honour, while trying to construct
an 80-kilometre road from Dronapal to Jagargunda

1048
01:35:03,760 --> 01:35:07,079
46 men of our country
have lost their lives.

1049
01:35:07,319 --> 01:35:09,319
But I call this murder.

1050
01:35:10,279 --> 01:35:15,279
Despite that, only 45 kilometres
of road has been constructed.

1051
01:35:15,560 --> 01:35:16,600
What do we do?

1052
01:35:17,079 --> 01:35:20,880
The Maoists don't let us
construct roads, hospitals

1053
01:35:20,960 --> 01:35:24,560
or school. They don't allow
clean water supply.

1054
01:35:24,640 --> 01:35:27,920
How... How are the poor
being served here?

1055
01:35:28,319 --> 01:35:31,560
It's vital to understand the double-faced
nature of the Maoists, Your Honour.

1056
01:35:32,640 --> 01:35:35,520
On one hand, in the name of
Baba Saheb Ambedkar

1057
01:35:35,680 --> 01:35:37,920
they manipulate the innocent Dalits
to bring them on their side

1058
01:35:38,079 --> 01:35:40,600
and on the other hand, they hand them
a gun and compel them

1059
01:35:40,800 --> 01:35:45,520
to shred into pieces the very constitution
formed by Babasaheb Ambedkar.

1060
01:35:46,239 --> 01:35:52,760
Your Honour, in an area of 4975 square kilometres
in Abujhmar, situated in the heartland of our country

1061
01:35:53,520 --> 01:35:57,439
the paramilitary force
of our country can't get in

1062
01:35:57,600 --> 01:35:58,960
until they have the SPO's support.

1063
01:35:59,439 --> 01:36:05,159
This is why they have been conspiring
to ban the SPO here.

1064
01:36:05,840 --> 01:36:08,199
I want to ask
Neelam madam a question.

1065
01:36:09,600 --> 01:36:14,520
How did such modern weapons
reach such a backward forest?

1066
01:36:15,199 --> 01:36:20,079
How did the best possible minds
and heads reach the cities?

1067
01:36:21,119 --> 01:36:22,319
How is it possible?

1068
01:36:25,000 --> 01:36:29,760
Your Honour, in order to
eradicate our democracy

1069
01:36:29,840 --> 01:36:33,760
they have penetrated the system
of the country like termites.

1070
01:36:33,880 --> 01:36:38,000
Let's assume for a moment that they
acquire power. What happens then?

1071
01:36:39,199 --> 01:36:42,840
10,000 people were crushed
at the Tiananmen Square in China.

1072
01:36:43,359 --> 01:36:46,319
Stalin in Russia,
and Khmer Rouge in Cambodia

1073
01:36:46,439 --> 01:36:48,880
have mercilessly killed
thousands of people.

1074
01:36:49,279 --> 01:36:51,920
They had communist
governments too.

1075
01:36:53,039 --> 01:36:58,239
Think about the fear in which
a common resident of Bastar lives.

1076
01:37:00,039 --> 01:37:04,159
Your Honour, if we love
our country even a little bit

1077
01:37:04,359 --> 01:37:10,560
then we must strengthen and support
Salwa Judum and SPO.

1078
01:37:11,119 --> 01:37:15,399
Or else Bastar will be left
only with Maoists

1079
01:37:15,560 --> 01:37:17,439
to destroy our country.

1080
01:37:18,800 --> 01:37:19,960
That's all, Milord.

1081
01:39:07,840 --> 01:39:09,079
Mr. Shrivastav.

1082
01:39:16,239 --> 01:39:17,640
Mr. Shrivastav....

1083
01:39:27,680 --> 01:39:28,800
Madam!

1084
01:39:30,880 --> 01:39:32,439
I have to go!
- No, stop!

1085
01:39:32,520 --> 01:39:34,359
Mr. Shrivastav!
- Stop, Ratna!

1086
01:39:34,840 --> 01:39:35,600
Come on.

1087
01:39:50,840 --> 01:39:52,239
Red salute, Comrade!

1088
01:39:55,640 --> 01:39:57,880
Ratna, listen to me.
We can't go there.

1089
01:40:00,920 --> 01:40:03,399
We can't go.
They've surrounded us from...

1090
01:40:12,039 --> 01:40:14,000
Madam, what...

1091
01:40:18,439 --> 01:40:22,920
As we've heard the instant matters,
Narayan Baghchi's bail plea is accepted.

1092
01:40:23,560 --> 01:40:28,960
We order Narayan Baghchi to be released
on a bail bond of Rs. 5000.

1093
01:40:32,399 --> 01:40:38,399
The FIR against Yamuna Nagar and Vanya Roy
at Dongpal police station is quashed.

1094
01:40:42,560 --> 01:40:45,399
We order the state of Chhattisgarh

1095
01:40:45,920 --> 01:40:49,840
to immediately cease
and desist from using SPOs

1096
01:40:49,920 --> 01:40:53,520
in any manner or form
in any activities.

1097
01:40:54,000 --> 01:40:58,039
We ban Salwa Judum
with immediate effect.

1098
01:41:37,119 --> 01:41:42,680
Madam, 3215 villages in Bastar

1099
01:41:43,840 --> 01:41:45,520
are all in danger.

1100
01:41:46,960 --> 01:41:48,640
We need your support.

1101
01:41:51,079 --> 01:41:54,640
And I... I won't be silent.

1102
01:41:55,399 --> 01:42:02,239
I'm going to gather the entire Bastar
for a transformation rally.

1103
01:42:03,159 --> 01:42:08,159
Please... get well soon. Please.

1104
01:42:09,520 --> 01:42:15,279
God gives his most difficult battles to
his most powerful soldiers.

1105
01:42:33,920 --> 01:42:36,319
I don't understand
this justice, madam.

1106
01:42:38,720 --> 01:42:42,800
By banning Salwa Judum,
they have made one side unarmed.

1107
01:42:52,600 --> 01:42:57,680
Chanting 'red salute', the poor will now
kill the poor in the name of communism.

1108
01:42:59,159 --> 01:43:02,560
The Maoists will openly
display their violent side.

1109
01:43:03,479 --> 01:43:05,039
And we...

1110
01:43:06,720 --> 01:43:10,479
We will only be
silent spectators.

1111
01:43:12,319 --> 01:43:14,119
What kind of communism is this?

1112
01:43:29,560 --> 01:43:32,159
Those who haven't even seen
a village

1113
01:43:32,960 --> 01:43:36,319
are making laws for
villages and jungles.

1114
01:44:29,039 --> 01:44:33,319
Make sure no one gets away!
Surround them!

1115
01:44:35,800 --> 01:44:37,000
Come on!

1116
01:44:40,439 --> 01:44:42,039
Stop!

1117
01:45:03,600 --> 01:45:06,560
Karma.
I am Rajendra Karma.

1118
01:45:08,520 --> 01:45:11,960
You wanted to kill me.

1119
01:45:13,520 --> 01:45:14,880
I'm in front of you.

1120
01:45:16,439 --> 01:45:18,720
Kill me, but let my people go.

1121
01:46:04,079 --> 01:46:05,680
What are you doing, son?

1122
01:46:10,039 --> 01:46:12,840
They cut your father
in 32 pieces.

1123
01:46:13,840 --> 01:46:15,600
And you're following them?

1124
01:46:17,800 --> 01:46:19,720
Father committed a crime.

1125
01:46:21,399 --> 01:46:23,960
Why did he hoist the flag of India
in our country?

1126
01:46:25,039 --> 01:46:28,840
The one who fights the Naxalites
has to die. Go away, Mother!

1127
01:46:29,680 --> 01:46:32,279
I too am fighting these monsters.

1128
01:46:33,239 --> 01:46:37,600
But until I kill Lanka Reddy,
I won't stop.

1129
01:46:40,800 --> 01:46:42,159
So you decide.

1130
01:46:47,800 --> 01:46:48,800
Raman?

1131
01:46:50,760 --> 01:46:52,159
Will you kill me?

1132
01:46:54,600 --> 01:46:56,079
Look, you either kill me

1133
01:46:56,560 --> 01:46:58,960
or come home with me,
to Rama.

1134
01:47:14,239 --> 01:47:15,520
Let's go.

1135
01:47:50,720 --> 01:47:52,000
Careful.

1136
01:48:25,760 --> 01:48:26,960
Are you okay?

1137
01:48:28,920 --> 01:48:30,520
You've become so thin.

1138
01:48:31,920 --> 01:48:35,399
Don't they give you food to eat?

1139
01:48:37,359 --> 01:48:38,479
I want to go home, Mother.

1140
01:48:41,399 --> 01:48:43,960
I want to go home
and play with Rama.

1141
01:48:45,600 --> 01:48:47,319
Let's go. - Let's go home, Mother.
- Come.

1142
01:48:50,479 --> 01:48:51,680
Hmm.

1143
01:48:55,000 --> 01:48:56,359
Keep me posted.

1144
01:48:57,960 --> 01:48:59,119
Neerja Madhavan.

1145
01:48:59,479 --> 01:49:02,920
We are the members of the judicial enquiry
commission formed against you.

1146
01:49:33,079 --> 01:49:37,159
This is a 16 year old innocent boy.
Don't you pity him?

1147
01:50:55,720 --> 01:51:00,880
Lanka Reddy, you like listening to
the screams of unarmed people, don't you?

1148
01:51:01,680 --> 01:51:04,600
Today, listen to your own screams.

1149
01:51:44,479 --> 01:51:45,600
Okay.

1150
01:51:57,359 --> 01:51:59,600
You can proceed
as per your wish now.

1151
01:52:03,079 --> 01:52:06,960
The one you came to save
is gone.

1152
01:52:09,720 --> 01:52:12,439
The brave ones of the country
killed the **.

1153
01:52:17,039 --> 01:52:18,760
Ms. Neerja Madhavan.

1154
01:52:19,279 --> 01:52:20,920
The committee has come to its conclusion.

1155
01:52:20,920 --> 01:52:22,840
When our soldiers were under attack

1156
01:52:23,359 --> 01:52:26,720
I made a distress call
to the DGP to send force.

1157
01:52:27,800 --> 01:52:31,720
He didn't send any help.
What conclusion have you drawn for him?

1158
01:52:32,600 --> 01:52:35,000
I begged the Home Minister
over the phone.

1159
01:52:36,239 --> 01:52:40,720
He didn't do anything either.
What conclusion have you drawn for him?

1160
01:52:41,239 --> 01:52:46,720
Vanya Roy constantly spewed venom
against our force in the media.

1161
01:52:47,760 --> 01:52:49,720
What conclusion have you drawn for him?

1162
01:52:51,479 --> 01:52:56,359
In *** the students of our country
danced over the martyrdom of our soldiers.

1163
01:52:56,800 --> 01:52:59,039
What conclusion have you
drawn for them?

1164
01:52:59,800 --> 01:53:03,239
I lost my unborn baby
in this fight.

1165
01:53:04,640 --> 01:53:06,840
What conclusion have you drawn for that?

1166
01:53:08,119 --> 01:53:10,520
Do you have the strength
to accept justice?

1167
01:53:11,199 --> 01:53:15,239
I beat up the Naxalites and drove them
away from Sarguja like dogs.

1168
01:53:15,560 --> 01:53:19,920
I asked for a little more time to eradicate
Naxalites completely from Bastar.

1169
01:53:20,399 --> 01:53:22,399
That's why the entire ecosystem
is against me today.

1170
01:53:22,479 --> 01:53:25,520
But I don't give a damn.
Do what you want.

1171
01:53:26,079 --> 01:53:28,760
But I won't spare
these left liberals.

1172
01:53:29,159 --> 01:53:32,079
One more thing. If you keep
making decisions like this

1173
01:53:32,159 --> 01:53:34,119
then one day, the common man
of this country

1174
01:53:34,199 --> 01:53:37,079
will lose their faith in the law
and make their own laws.

1175
01:53:37,800 --> 01:53:39,479
What are you going to do then?

1176
01:53:39,640 --> 01:53:42,760
Will you conduct a judicial enquiry
on 100 crore people?

1177
01:53:43,880 --> 01:53:46,439
Naxalites have been ruling Bastar
since 1967

1178
01:53:47,039 --> 01:53:49,399
and we're in 2010.

1179
01:53:49,760 --> 01:53:52,520
What have you done
for the common people in Bastar?

1180
01:53:53,479 --> 01:53:55,319
And you wanted to come
to a conclusion?

1181
01:53:55,880 --> 01:53:58,920
Select any village
in the whole of Bastar.

1182
01:53:59,159 --> 01:54:01,600
And come with me,
without security.

1183
01:54:02,159 --> 01:54:04,920
Let's see who comes back alive
from there.

1184
01:54:05,079 --> 01:54:06,359
You, or I.

1185
01:54:07,520 --> 01:54:11,039
The villagers will decide
who's innocent and who's the culprit.

1186
01:54:11,720 --> 01:54:13,720
Full and final conclusion?

1187
01:54:14,359 --> 01:54:16,319
Do you have the guts?

1188
01:54:16,800 --> 01:54:18,880
Jai Hind.

1189
01:54:43,000 --> 01:54:44,560
Have you ever been to Kotum?

1190
01:54:45,079 --> 01:54:48,000
You can reach my home
easily from school.

1191
01:54:49,000 --> 01:54:52,439
We're going back home tomorrow.
You come with us too.

1192
01:54:53,840 --> 01:54:55,319
I need to go home too.

1193
01:54:56,439 --> 01:54:59,000
Thousands of women like Rama
in Bastar want to go home.

1194
01:55:00,840 --> 01:55:03,000
I'll send them home first.

1195
01:55:03,399 --> 01:55:05,640
I will surely come to your house.

