WEBVTT

00:01.000 --> 00:02.280
ANG MGA ISTORYA AY KATHANG-ISIP AT
MAAARING MAHAWIG SA ILANG SITWASYON.

00:02.360 --> 00:03.599
ANG MGA ITO AY PARA LAMANG SA LIBANGAN.

00:03.679 --> 00:04.920
WALA ITONG LAYUNING ISULONG
ANG ANUMANG IMORAL NA KAUGALIANG SEKSWAL.

00:05.000 --> 00:09.600
Ang ganda sana pag di natin
kailangang itago na magkasama tayo,

00:09.680 --> 00:14.120
pag di natin kailangang mag-alala
na baka isa sa 'tin may ibang binabalak.

00:14.200 --> 00:15.360
Nakuha mo na ba ang numbers?

00:15.440 --> 00:18.800
Ang totoo, alam mo
ang numbers ng Superior,

00:18.880 --> 00:21.119
pero sinabi mo sa kanyang hindi?

00:21.200 --> 00:22.040
Oo.

00:22.119 --> 00:26.720
Gusto kong tulungan mo si Aiwarin
na kunin ang bidding numbers ng Superior.

00:26.799 --> 00:30.160
Napilitan akong saktan
si Ms. Ai at pati ikaw.

00:30.240 --> 00:32.080
ANG NAKARAAN

00:54.360 --> 00:58.480
MS. AI

01:46.320 --> 01:47.920
Binalikan mo ito, di ba?

01:54.000 --> 01:55.320
Kailan pa?

01:57.640 --> 01:59.479
Nagtanong ako, kailan pa?

02:01.160 --> 02:02.559
Matagal na.

02:07.800 --> 02:11.160
Pero alam kong hindi ito tama.

02:11.880 --> 02:14.840
At matagal ko nang di 'yan ginamit
sa paghukay ng sikreto.

02:15.440 --> 02:17.079
Bakit hindi mo tinanggal?

02:18.799 --> 02:21.120
Meron kang keycard sa kwarto ko.

02:21.920 --> 02:23.799
Puwede mo namang tanggalin anytime.

02:27.000 --> 02:28.680
Hinintay mo pang mahanap ko?

02:34.560 --> 02:36.040
Please, makinig ka muna.

02:37.040 --> 02:39.359
Ang totoo…

02:41.959 --> 02:43.400
Hayaan mo na.

02:46.000 --> 02:47.200
Di bale,

02:49.320 --> 02:51.640
susubukan kitang intindihin.

02:53.880 --> 02:55.280
Kasi alam ko

02:56.239 --> 02:58.000
kung bakit mo ginawa 'yon.

02:59.400 --> 03:01.359
Pero kailangan mo ring tanggapin

03:03.480 --> 03:06.679
pag sinabi ko sa 'yo

03:07.280 --> 03:09.000
na gano'n din ang ginawa ko.

03:13.040 --> 03:14.640
Ano'ng ibig mong sabihin?

03:14.720 --> 03:16.440
Hindi ko alam

03:17.040 --> 03:19.560
kung ano ang nalaman mo sa Orienna.

03:20.799 --> 03:24.880
Pero may nalaman din akong
info sa Superior.

03:26.079 --> 03:27.600
Anong info?

03:29.320 --> 03:31.920
Ang numbers na ipo-propose n'yo
sa The Greater.

03:37.320 --> 03:39.239
Twenty-six billion.

03:42.480 --> 03:43.640
Ms. Ai.

03:44.359 --> 03:45.799
Sinabi ko na sa 'yo,

03:47.320 --> 03:48.720
kailangan mong tanggapin.

03:50.079 --> 03:52.200
Naghalungkat ako sa 'yo.

03:53.519 --> 03:55.079
Naghalungkat ka sa 'kin.

03:57.320 --> 03:59.920
'Yon lang ang halaga ng relasyon natin.

04:13.160 --> 04:14.239
Sige.

04:16.039 --> 04:17.839
Kung gusto mong maging ganito, sige.

04:19.719 --> 04:22.840
Kasi ang totoo,

04:22.920 --> 04:25.000
pareho tayong may sariling interes, di ba?

04:27.360 --> 04:29.200
Oras na

04:30.240 --> 04:32.479
para harapin natin ang katotohanan.

04:33.200 --> 04:34.640
Wag na tayong maglokohan.

04:34.719 --> 04:37.840
At bumalik na lang sa pagiging magkalaban.

04:40.760 --> 04:42.280
Ganyan din ang tingin mo, di ba?

04:42.360 --> 04:43.680
Oo.

04:48.800 --> 04:49.919
Mula ngayon,

04:50.560 --> 04:52.520
magkalaban na lang

04:52.599 --> 04:54.360
tayo.

04:58.880 --> 05:00.560
At tandaan mo 'to, Aiwarin,

05:02.000 --> 05:03.919
hindi mo ako matatalo.

06:54.919 --> 06:56.840
NOBELA NI SERENISTA

08:10.479 --> 08:11.640
Gising ka na?

08:13.200 --> 08:14.479
Kumain ka na muna.

08:39.439 --> 08:40.480
Uy.

08:42.280 --> 08:44.600
Kung natatakot ka pa
sa mga banta ni Attawit,

08:45.520 --> 08:46.959
puwedeng dito ka na muna.

08:49.760 --> 08:51.040
Salamat.

08:51.600 --> 08:53.400
Pero hindi na ako takot.

08:55.199 --> 08:56.400
Bakit?

08:58.560 --> 09:00.240
Kasi alam kong

09:00.319 --> 09:02.840
hindi na ako mag-isa.

09:02.920 --> 09:05.120
Kasi meron ka na.

09:10.400 --> 09:12.040
Tsaka,

09:12.120 --> 09:15.720
kung tatakasan ko,
kailangan kong takasan 'to habambuhay.

09:15.800 --> 09:19.319
Kaya naisip ko, anuman ang mangyari,
hahayaan ko na lang.

09:22.480 --> 09:25.560
Matatag ka na ngayon, ibang-iba ka kagabi.

09:26.160 --> 09:28.880
Oo nga, baka sinapian lang ako.

09:28.959 --> 09:31.000
Ang tanga ng ginawa ko.

09:31.680 --> 09:33.280
Wala na 'yong sumapi?

09:45.120 --> 09:46.560
Ayaw mo akong bitawan?

09:47.720 --> 09:49.160
Ayaw bitawan na?

09:50.480 --> 09:52.640
Ang kalat mong kumain, parang bata.

09:53.959 --> 09:56.480
-Bata ka ba?
-Oo.

09:59.000 --> 10:00.560
Kumain ka nang maayos.

10:01.160 --> 10:02.720
Sige.

10:05.480 --> 10:06.600
Gusto mo ng pork?

10:07.280 --> 10:09.360
Ayaw ko, tataba ako.

10:10.040 --> 10:11.520
Hindi ko nga maubos 'to.

10:12.120 --> 10:13.680
Wow, ikaw…

10:13.760 --> 10:16.439
Bakit di mo na lang ibigay sa 'kin lahat?

10:17.480 --> 10:19.600
-Magpalit na lang tayo ng mangkok.
-Ayaw ko.

10:19.680 --> 10:21.640
Sakto na 'to, tataba na ako.

10:25.959 --> 10:27.199
Teka lang.

10:36.959 --> 10:40.520
Mag-set ka ng meeting kasama
ang bidding team. Ngayong umaga, please.

10:47.880 --> 10:49.319
Ano 'yon?

10:59.199 --> 11:01.480
Nagtawag si Mr. Attawit
ng urgent meeting ngayong umaga.

11:01.560 --> 11:04.240
NAGTAWAG SI MR. ATTAWIT
NG URGENT MEETING NGAYONG UMAGA.

11:40.600 --> 11:41.680
Mabuti.

11:43.160 --> 11:44.480
Mula ngayon,

11:45.199 --> 11:47.240
Tutuparin ko ang pangako ko sa 'yo.

11:53.520 --> 11:54.920
Hindi na kailangan.

11:56.760 --> 11:58.760
Wala nang namamagitan sa 'min.

12:23.280 --> 12:27.480
Twenty-six billion. 'Yon ang number
na ipo-propose ng Superior sa The Greater.

12:28.959 --> 12:32.160
Sir, sa'n mo nakuha ang number na 'yan?

12:33.880 --> 12:35.280
Si Aiwarin ang nakahanap.

12:36.079 --> 12:37.599
Ang galing, di ba?

12:41.040 --> 12:42.520
Alam na natin,

12:43.199 --> 12:46.280
kung 24 billion pa rin
ang ipo-propose natin,

12:46.360 --> 12:48.160
gaya ng unang plano,

12:48.240 --> 12:49.760
matatalo tayo.

12:50.319 --> 12:51.480
Kaya,

12:52.120 --> 12:53.400
30 billion

12:54.959 --> 12:56.319
ang ipo-propose ko.

13:02.719 --> 13:04.360
Ano sa tingin mo, Aiwarin?

13:06.240 --> 13:07.920
Kung ano ang tama sa 'yo, Dad.

13:09.640 --> 13:12.920
Okay, tapos na. Ayusin mo ang documents.

13:13.520 --> 13:14.880
Sige.

13:14.959 --> 13:19.560
Maliban sa numbers,
meron pa ba tayong kailangang ayusin

13:19.640 --> 13:20.640
o busisiin?

13:21.360 --> 13:24.520
Wala na, sir. Handa na ang lahat.

13:25.160 --> 13:26.599
Tingnan na lang natin kung

13:26.680 --> 13:31.199
may idadagdag na kondisyon ang
The Greater pagkatapos ng final briefing.

13:32.520 --> 13:34.880
Okay, sige.

13:38.000 --> 13:39.599
Habang naghihintay,

13:39.680 --> 13:42.640
dalhin mo lahat ang documents sa 'kin.

13:42.719 --> 13:45.280
Kung may kailangang ayusin,
ayusin natin sa meeting.

13:45.360 --> 13:49.040
Kung wala, i-seal na ang documents

13:49.120 --> 13:50.480
at hintayin ang submission day.

14:28.439 --> 14:30.959
Ms. Ai, ano'ng nangyari?

14:35.599 --> 14:38.040
Papalitan natin ang bid number.

14:40.880 --> 14:45.599
No'ng opisyal na inanunsyo ng The Greater
ang lahat ng bidders,

14:45.680 --> 14:47.880
inaral ko ang bawat kumpanya.

14:47.959 --> 14:50.319
Napansin kong may ilang kumpanya

14:50.400 --> 14:53.520
na magtataas
nang higit pa sa inaasahan natin.

14:54.240 --> 14:55.959
Kung di natin babaguhin ang number,

14:56.640 --> 14:58.920
malaki ang tsansang matalo ang Superior.

15:00.120 --> 15:03.439
Kaya kailangan nating itaas ang number.

15:04.680 --> 15:07.800
Paano ka nakakasiguro, Ms. Mae,
na mas mataas ang bagong number natin

15:07.880 --> 15:09.599
kaysa sa kanila?

15:10.199 --> 15:13.599
Hindi ako sigurado. Pero mas okay
na baguhin kaysa walang gawin.

15:14.599 --> 15:18.199
Magkano mo ito itataas, Ms. Mae?
Kailangan na nating magdesisyon.

15:18.280 --> 15:21.439
Oo. Sasabihan ko na agad ang lahat.

15:22.040 --> 15:25.719
Mula sa data,
dalawang kumpanya ang dapat bantayan.

15:27.599 --> 15:31.319
Ang Great & Glow at Orienna.
Inaral ko sila.

15:31.400 --> 15:36.000
Siguro pupuntang
28 hanggang 30 billion ang Orienna.

15:36.079 --> 15:37.719
Ang Great & Glow naman,

15:37.800 --> 15:41.439
mga 28 billion din ang inaasahan.

15:42.040 --> 15:44.360
Paano na ang partner natin ngayon?

15:45.400 --> 15:48.400
Kung hindi sang-ayon
ang dati nating partner sa proposal,

15:49.360 --> 15:51.479
hahanap tayo ng bagong
mag-iinvest sa 'tin.

15:53.959 --> 15:58.240
Para sa kumpanya natin,
nasa 10% ang itataas.

15:59.319 --> 16:02.479
Nasa mga 31 billion 'yon.
Ano sa tingin n'yo?

16:10.400 --> 16:11.800
Ms. Mae.

16:12.680 --> 16:15.520
Bakit mo naisipang baguhin ang number?

16:22.040 --> 16:24.240
Alam ni Aiwarin ang number natin.

16:26.680 --> 16:29.199
Di ako makapaniwalang
gagawin 'to ni Ms. Mae kay Ms. Ai.

16:29.800 --> 16:31.479
Hindi rin ako makapaniwala

16:31.560 --> 16:34.359
sa sinabi mong alam ni Ms. Ai
ang number ng Superior,

16:34.439 --> 16:36.120
pero nanahimik siya.

16:36.199 --> 16:38.199
Well, si Ms. Mae ang nauna.

16:38.280 --> 16:40.040
Paanong mananahimik si Ms. Ai?

16:45.520 --> 16:46.959
Wag mong sisihin si Ms. Mae.

16:48.920 --> 16:50.680
Ako ang nagsabi sa kanyang

16:51.359 --> 16:54.199
maglagay ng bug sa kwarto ni Ms. Ai.

16:55.319 --> 16:56.959
Kung may dapat sisihin,

16:57.680 --> 16:58.959
ako 'yon.

17:05.879 --> 17:07.200
Talaga?

17:08.399 --> 17:10.440
Gusto talaga kitang murahin.

17:11.720 --> 17:13.200
Pero hindi ko kaya.

17:14.240 --> 17:16.440
Kasi alam ko kung bakit mo ginawa 'yon.

17:17.240 --> 17:18.280
Pero,

17:19.119 --> 17:21.319
may ginawa ka pa bang hindi ko pa alam?

17:22.839 --> 17:24.240
Wala. Wala na.

17:27.119 --> 17:29.840
Pero gusto kong
humingi ng tawad kay Ms. Ai.

17:30.919 --> 17:32.399
Huli na ang lahat.

17:33.159 --> 17:37.080
Ang init na ng sitwasyon,
wala nang nakikinig sa 'tin.

17:54.040 --> 17:55.520
Hello.

17:59.480 --> 18:00.800
Cheers.

18:26.800 --> 18:27.960
Ms. Ai.

18:28.800 --> 18:31.639
Pasensya na,
kailangan kong kausapin ang boss ko.

18:40.560 --> 18:41.800
Ms. Ai.

19:01.040 --> 19:03.280
Alam mo ba ang ginagawa mo?

19:03.360 --> 19:05.399
Kung may makakita, hindi maganda.

19:12.040 --> 19:14.080
-Tama na, Ms. Ai.
-Tumabi ka.

19:14.879 --> 19:16.720
Hayaan mo na akong maging masaya.

19:22.879 --> 19:24.399
Matanong nga kita.

19:25.320 --> 19:26.600
Sa tingin mo talaga

19:27.240 --> 19:29.800
intensyon ni Ms. Mae na saktan ka?

19:31.480 --> 19:32.919
Hindi ko alam.

19:35.120 --> 19:36.800
Pero minsan naiisip ko,

19:39.280 --> 19:41.679
no'ng nakita ko 'yong bugging device,

19:44.960 --> 19:47.320
at kung di lang niya ako nakita noon,

19:49.679 --> 19:50.720
siguro…

19:53.480 --> 19:55.000
siguro nagpanggap na lang akong

19:55.879 --> 19:57.600
wala akong nakita.

20:03.000 --> 20:04.560
Kung may choice ka,

20:05.720 --> 20:08.720
hindi mo gugustuhing ganito
ang mangyari, di ba, Ms. Ai?

20:18.360 --> 20:20.280
Pero wala na akong karapatan sa kanya.

20:27.240 --> 20:29.159
Kasi sinaktan ko rin siya.

20:46.679 --> 20:48.040
Okay lang.

21:17.840 --> 21:19.080
Nagustuhan mo ba?

21:20.000 --> 21:24.560
Kung oo, puwede ko itong gawin araw-araw.

21:25.159 --> 21:28.720
Masayang-masaya akong dine-date kita.

21:31.560 --> 21:34.600
At kahit ano'ng maging resulta ng bidding,

21:37.919 --> 21:39.800
hindi natin hahayaang

21:40.840 --> 21:42.560
maapektuhan tayo.

21:44.840 --> 21:46.159
Puwede ba?

21:49.600 --> 21:51.360
Pangako.

22:15.639 --> 22:18.720
BUKAS: BIDDER BRIEFING SESSION

22:38.919 --> 22:40.320
Hello, sir.

22:42.399 --> 22:43.960
Mag-isa kang pumunta, Ms. Mae?

22:44.760 --> 22:47.120
Oo, mag-isa ako.

22:47.720 --> 22:51.399
Wala talaga akong ka-close sa bidding,

22:51.480 --> 22:52.600
di tulad mo.

22:56.159 --> 22:58.679
Ibig kong sabihin, ang assistant mo.

23:00.919 --> 23:02.159
Hindi siya sumama.

23:03.800 --> 23:05.560
At si Ms. Aiwarin?

23:08.480 --> 23:10.879
'Yong balita ang tinutukoy mo, di ba?

23:11.480 --> 23:13.200
Nagulat talaga ako.

23:13.720 --> 23:17.360
Mukhang marami ka nang experience
at napagdaanan.

23:18.159 --> 23:20.200
Di ko inakalang maniniwala ka
sa mga usap-usapan.

23:22.720 --> 23:24.399
Hindi ako agad naniniwala.

23:25.080 --> 23:26.919
Siguro dahil marami na akong pinagdaanan.

23:28.159 --> 23:30.960
Natuto akong puwedeng mangyari
ang kahit ano.

24:16.000 --> 24:21.159
Ang mga proseso at kondisyon ng bidding
ay nasa mga dokumentong natanggap n'yo.

24:21.240 --> 24:26.080
At pipiliin namin ang dalawang
may pinakamagandang offers.

24:26.679 --> 24:29.320
Pagkatapos no'n,
iaanunsyo namin ang concession winner

24:29.399 --> 24:31.240
sa harap ng media.

24:32.159 --> 24:36.600
Pinapaalalahanan ko ang lahat
na suriing mabuti ang mga kondisyon.

24:36.679 --> 24:39.760
Kailangang maglagay ng 10%
contract guarantee ang mananalo.

24:55.080 --> 24:59.360
Hawak na ng lahat ang buong detalye.
Dito na natatapos ang final briefing.

25:00.320 --> 25:02.639
Nakita n'yo naman
na ginawa namin ang lahat

25:02.720 --> 25:05.200
para maging ganito kaayos.

25:05.800 --> 25:07.800
Bilang project chairman,

25:07.879 --> 25:11.480
sinisiguro kong ipagtanggol
ang interes ng lahat ng partido

25:11.560 --> 25:12.800
nang buong-buo.

25:12.879 --> 25:15.080
Kung may mga tanong pa,

25:15.159 --> 25:18.600
o mga puntong gustong linawin,
pakisabi na ngayon.

25:20.199 --> 25:24.000
Sigurado kang ipagtatanggol mo
ang interes ng lahat?

25:29.800 --> 25:31.560
Mukhang

25:32.159 --> 25:34.199
nagdududa ka sa 'kin.

25:35.240 --> 25:38.399
Tinanong ko lang
para mabigyan ka ng chance na sumagot.

25:39.399 --> 25:43.520
Para mapaniwala mo ulit

25:43.600 --> 25:45.639
'yong mga nagdududa sa 'yo.

25:46.560 --> 25:48.320
Para maibalik 'yong tiwala nila.

26:00.439 --> 26:02.040
Sino ba ang sinasabi mo?

26:03.919 --> 26:06.199
May ilang bidders dito,

26:07.679 --> 26:10.320
lalo na ang mga malalapit sa 'yo.

26:18.480 --> 26:20.360
Excuse me, Ms. Maevika,

26:21.240 --> 26:24.480
pero sa tingin ko nasayang na
ang oras sa maliliit na bagay.

26:25.280 --> 26:28.639
Lumipat na tayo sa ibang may tanong.

26:41.320 --> 26:42.919
Sandali lang.

26:47.960 --> 26:50.520
Magpapadala kami
ng initial notice sa email.

26:50.600 --> 26:52.000
Tungkol sa…

26:55.439 --> 26:59.360
Naiintindihan ko. Naiisip n'yong
masyadong mataas ang number

26:59.439 --> 27:01.199
na isu-submit natin, di ba?

27:01.840 --> 27:05.080
Pero hindi lang ito
tungkol sa pagtalo sa Superior

27:05.159 --> 27:07.439
o ng ibang mga kalaban.

27:07.520 --> 27:09.080
Deklarasyon itong

27:09.159 --> 27:13.280
handa na ang Orienna
na hawakan itong concession.

27:14.040 --> 27:16.439
Kaya 30 billion

27:16.520 --> 27:18.840
ang pinakasaktong figure.

27:25.000 --> 27:26.280
Ms. Mae.

27:33.560 --> 27:35.159
Bakit mo ako sinusundan?

27:38.080 --> 27:39.159
Gusto ko lang sabihin

27:40.360 --> 27:43.760
na kanina sa conference room,
sumobra ka na.

27:45.199 --> 27:48.280
Hindi gano'n. Sinusubukan kitang pigilan.

27:49.600 --> 27:51.639
Sinabi ko na sa 'yo, di ba?

27:51.720 --> 27:55.760
Wag mong hayaang mabasa ng iba
ang isipan at nararamdaman mo,

27:55.840 --> 27:57.000
kung ano talaga ang nasa isip mo.

27:57.960 --> 28:00.040
At kung gusto mong laruin
ang mga maduduming maglaro,

28:00.720 --> 28:03.760
kailangan mong hintayin
ang tamang oras. Wag kang magmadali.

28:04.439 --> 28:06.159
Kundi ikaw ang masisira.

28:10.480 --> 28:12.879
Parang nag-aalala ka talaga sa 'kin.

28:14.399 --> 28:15.800
Wag kang mag-alala.

28:16.600 --> 28:18.120
Kasi kahit anuman ang mangyari,

28:18.679 --> 28:20.360
kaya ko ang sarili ko.

28:21.840 --> 28:23.720
At wag mong kalimutang

28:23.800 --> 28:26.040
magkalaban pa rin tayo.

28:39.520 --> 28:42.919
Honorable committee ng The Greater,

28:43.000 --> 28:45.600
naglagay na kami ng 10% deposit.

28:45.679 --> 28:48.040
Puwede bang matanong
kung ano'ng mga benepisyo?

28:48.639 --> 28:51.679
Puwede rin bang matanong kung meron bang

28:51.760 --> 28:54.959
criteria ang The Greater
sa pagsusuri ng performance?

28:55.040 --> 28:56.720
Sunod na ebidensya, please.

28:57.679 --> 29:00.919
At ano ang objective nito?

29:01.000 --> 29:04.240
Mukhang maraming alam
'yong dalawang babae.

29:04.320 --> 29:05.840
Kailangan natin silang asikasuhin.

29:21.280 --> 29:24.840
Pero hindi lang ito
tungkol as pagtalo sa Superior

29:24.919 --> 29:26.439
o ng ibang mga kalaban.

29:27.040 --> 29:30.000
Deklarasyon itong handa na ang Orienna

29:30.080 --> 29:32.520
na hawakan ang concession na ito.

29:33.520 --> 29:38.280
Kaya tama lang ang 30 billion.

30:40.520 --> 30:41.959
Hello?

30:42.560 --> 30:45.760
Kitain mo ako
kung ayaw mong may mangyari sa boss mo.

30:46.399 --> 30:47.639
Sino ka?

31:11.040 --> 31:12.159
Sir.

31:22.120 --> 31:26.000
Hello, Jirana, secretary ni Ms. Maevika.

31:33.280 --> 31:36.120
Nagiging magalang ako. Sumagot ka naman.

31:37.199 --> 31:38.800
May manners ako,

31:40.240 --> 31:42.679
pero para lang sa karapat-dapat 'yon.

31:45.679 --> 31:48.040
Kasing arogante ka ng boss mo.

31:48.120 --> 31:50.600
-Wag mong sasaktan si Ms. Mae.
-At bakit hindi?

31:51.560 --> 31:52.959
Ginawa ko na.

31:55.000 --> 31:56.120
Wag mong sabihing

31:56.800 --> 31:58.280
ikaw ang nag-leak ng balita?

31:58.360 --> 32:03.240
Tama. At naiinis akong wala pang nangyari.

32:05.120 --> 32:07.439
Kaya kita pinapunta rito.

32:07.520 --> 32:09.320
Ano'ng gusto mo?

32:10.959 --> 32:12.399
Pruweba.

32:13.320 --> 32:15.959
Matibay na ebidensyang

32:16.040 --> 32:19.000
may namamagitan kina Maevika at Aiwarin.

32:20.919 --> 32:22.719
Pero wag kang mag-alala,

32:22.800 --> 32:24.520
hindi ko ili-leak ang clip.

32:25.399 --> 32:27.800
Gagamitin ko lang 'to para takutin sila

32:27.879 --> 32:29.840
para umatras sa bidding.

32:32.719 --> 32:34.840
Sumuko ka na.

32:34.919 --> 32:37.399
Hinding-hindi ko tatraydurin ang boss ko.

32:40.399 --> 32:42.439
Kung ayaw mo,

32:42.520 --> 32:44.879
mas magdudusa lang si Maevika.

32:46.600 --> 32:49.040
At kung matalino ka talaga,

32:49.120 --> 32:51.719
alam mo kung ano'ng mas mahalaga.

32:51.800 --> 32:55.159
Ang bidding

32:55.240 --> 32:56.760
o ang buhay ng boss mo.

32:58.159 --> 33:00.480
-Gago ka!
-Mas masahol pa ako.

33:00.560 --> 33:02.320
Hindi ko pa nilalabas.

33:10.080 --> 33:13.360
Kalma. Pangako sa 'yo,

33:13.959 --> 33:16.679
gagamitin ko lang ang ebidensya
para takutin sila.

33:17.760 --> 33:19.760
Gusto ko lang manalo sa bid.

33:20.520 --> 33:23.800
Pagkatapos no'n, tapos na tayo.

34:05.040 --> 34:07.280
Tapos na ang lahat.

34:07.360 --> 34:08.279
Oo.

34:08.360 --> 34:10.279
-Puwedeng matanong ang date?
-Puwedeng ituloy ang shooting?

34:10.360 --> 34:12.159
-Hindi kami mase-stress.
-Okay.

34:12.239 --> 34:13.759
Puwede mo ba akong bigyan ng hint?

34:13.839 --> 34:17.000
PARKING FOR AUCTION PARTICIPANTS

35:48.600 --> 35:49.839
Please.

36:21.640 --> 36:23.720
BID SUBMISSION

36:37.720 --> 36:39.440
Sa puntong ito, natanggap na

36:39.520 --> 36:43.240
ng commitee ang sealed bids
mula sa lahat ng kumpanya.

36:43.319 --> 36:46.319
Mangyaring magtiwala kayo sa proseso namin

36:46.960 --> 36:49.120
at susuriin namin ang lahat nang patas

36:49.200 --> 36:50.960
at nang may transparency.

36:55.799 --> 36:57.160
Excuse me, sir.

37:02.000 --> 37:03.640
Hindi ako siguradong

37:03.720 --> 37:06.720
patas talaga ang bidding process

37:07.359 --> 37:09.200
kung isasawalangbahala
ang ilang mga bagay.

37:14.640 --> 37:15.839
Kailan lang,

37:15.920 --> 37:20.279
nakita ng lahatang usap-usapan
tungkol kina Ms. Aiwarin ng Orienna

37:20.359 --> 37:22.680
at Ms. Maevika ng Superior.

37:24.040 --> 37:27.600
Pero mabilis na nawala
ang usap-usapang 'yon,

37:27.680 --> 37:29.880
kaya napapaisip ako

37:30.480 --> 37:33.759
kung may gumagamit ng kapangyarihan nila
para burahin ang katotohanan,

37:34.400 --> 37:36.640
dahil alam nilang di ito usap-usapan lang?

37:37.279 --> 37:38.520
Totoo ito.

37:42.839 --> 37:44.720
Gusto kong maintindihan ng lahat

37:45.319 --> 37:47.480
na hindi puwedeng palagpasin lang ito.

37:48.319 --> 37:51.880
Lalo na ang The Greater,
na dapat kumikilos.

37:53.400 --> 37:54.839
Ano'ng ibig mong sabihin, Mr. Rachen?

37:54.920 --> 37:56.960
Kung nag-aalinlangan ang lipunan

37:57.560 --> 38:00.200
sa posibleng katiwalian o korapsyon,

38:00.799 --> 38:04.200
tungkol sa sabwatang
manipulahin ang bidding process,

38:05.040 --> 38:07.200
kailangang mag-imbestiga ng The Greater.

38:07.839 --> 38:09.200
At kung may katotohanan ito,

38:10.440 --> 38:14.400
dapat nang ma-disqualify
ang Orienna at Superior sa bidding.

38:35.480 --> 38:37.160
Mr. Rachen,

38:37.240 --> 38:41.160
di ka puwedeng gumawa ng akusasyon
nang walang ebidensya.

38:43.080 --> 38:44.680
Kahit na wala akong ebidensya,

38:45.319 --> 38:47.240
kung may mga duda,

38:48.040 --> 38:51.080
dapat may aksyon
para sa patas na laban, di ba?

39:00.160 --> 39:02.480
Mr. Direk, paki-consider ito.

39:16.160 --> 39:18.799
Ms. Mae.

39:19.480 --> 39:21.880
G, ano'ng nangyari?

39:22.480 --> 39:23.759
Seryosong bagay.

40:07.480 --> 40:09.040
Pasensya na.

40:10.319 --> 40:13.799
Hindi ko nga dapat naisipang gawin 'yon.

40:15.040 --> 40:17.839
Nagbanta kasi si Rachen na sasaktan ka.

40:19.680 --> 40:21.480
Okay lang, G.

40:24.000 --> 40:26.359
Masaya lang akong nakabalik kang ligtas.

40:28.759 --> 40:31.080
Masama talaga si Rachen.

40:32.759 --> 40:33.720
Ms. Mae.

40:34.880 --> 40:37.680
Mula ngayon, kailangan mo talagang
maging maingat.

40:38.960 --> 40:43.080
Sigurado akong hindi kayo
basta-basta hahayaan ni Rachen.

41:20.920 --> 41:23.279
Kailangan nating mag-usap, Ms. Aiwarin.

41:27.160 --> 41:30.960
Akala mo puwede mong siraan ang kahit sino

41:31.040 --> 41:33.720
kahit walang kongkretong pruweba?

41:34.720 --> 41:36.279
Sa ilang kaso,

41:36.960 --> 41:40.560
may mga hinalang di puwedeng balewalain.

41:41.200 --> 41:42.359
Totoo 'yan.

41:43.120 --> 41:45.799
At kung may kongkretong pruweba,

41:45.880 --> 41:47.720
mas mahirap pang balewalain.

42:14.799 --> 42:17.040
Hindi gano'n katalino si Maevika.

42:17.120 --> 42:21.000
Pero hayaan mo na.
Meron na akong backup plan.

42:21.080 --> 42:23.080
-Ano'ng plano?
-Kailangan mo akong tulungan.

42:24.440 --> 42:26.279
Tulungan paano?

42:26.359 --> 42:29.200
Inihanda ko na ang lahat para sa 'yo.

42:30.279 --> 42:32.400
Kung may gagawin pa ako,
delikado na para sa 'kin.

42:33.000 --> 42:35.440
Pero ginantimpalaan na kita nang malaki.

42:36.279 --> 42:37.720
'Yong naibayad ko na,

42:39.480 --> 42:42.279
at 'yong ibabayad ko pa
pagkatapos ng bidding.

42:59.799 --> 43:01.080
Mr. Rachen.

43:01.160 --> 43:02.640
-Mr. Rachen.
-Mr. Rachen.

43:02.720 --> 43:05.480
-Puwede ka bang ma-interview?
-Imposible.

43:06.279 --> 43:08.839
-Ano'ng nangyayari?
-Paano nangyari ito?

43:08.920 --> 43:11.000
Kumalma kayo, please. Kalma.

43:11.080 --> 43:13.319
Walang magre-record, walang magpi-picture.

43:13.400 --> 43:16.160
Di ako 'yon, makinig muna kayo.
At walang magpi-picture.

43:16.240 --> 43:18.960
-Mr. Rachen.
-Ano ba talagang nangyayari?

43:19.040 --> 43:21.440
-Totoo ba?
-Tunay ba?

43:21.520 --> 43:22.440
Kalma muna kayong lahat.

43:30.960 --> 43:32.520
Bitawan mo ako.

43:33.400 --> 43:35.080
Wag kang makalimot.

43:35.960 --> 43:38.200
At wag mo akong tratuhin nang gaya noon.

43:40.799 --> 43:42.160
Hindi ako nakalimot.

43:43.879 --> 43:45.160
Ginusto ko.

43:50.400 --> 43:52.440
Sinubukan kong pigilan ang sarili ko.

43:53.279 --> 43:54.960
Pero hindi ko kaya.

44:00.080 --> 44:02.240
Gusto pa rin kitang lapitan.

44:04.319 --> 44:06.000
Gusto pa rin kitang mahawakan.

44:10.480 --> 44:12.720
Gusto pa rin kitang makasama.

44:17.240 --> 44:20.080
Ayaw kong ganito magtapos.

44:28.040 --> 44:29.600
Pero hangad lang ang mga 'yon.

44:32.240 --> 44:34.319
Sa huli, wala tayong magagawa.

44:36.279 --> 44:37.640
Nakita mo na rin,

44:38.279 --> 44:39.720
sa pinasok nating sitwasyon,

44:40.480 --> 44:43.200
napipilitan tayong saktan
ang isa't isa nang ganito.

44:44.759 --> 44:46.799
At tayong dalawa lang din ang nasasaktan.

44:47.839 --> 44:49.040
Kaya

44:49.640 --> 44:51.160
mas mabuting tapusin na natin ito

44:51.240 --> 44:53.879
nang ganito, Ms. Aiwarin.

46:31.000 --> 46:33.520
GREAT & GLOW KONEKTADO SA SECRET DEAL,
TINANGGAL SI DIREK BILANG CHAIRMAN

46:39.319 --> 46:41.520
Di ko palalagpasin
ang ginawa n'yong dalawa!

46:50.600 --> 46:52.400
Okay ako, G.

46:53.359 --> 46:55.040
Ginawa ko ang tamang desisyon.

46:57.240 --> 46:59.839
Kailangang mangyari ito, ito ang tama.

47:01.200 --> 47:02.640
'Yon lang sa ngayon.

47:10.279 --> 47:12.720
Hindi ako nakalimot. Ginusto ko.

47:13.560 --> 47:15.400
Sinubukan kong pigilan ang sarili ko.

47:16.440 --> 47:18.120
Pero hindi ko kaya.

47:19.600 --> 47:21.799
Gusto pa rin kitang lapitan.

47:23.080 --> 47:25.359
Gusto pa rin kitang makasama.

47:27.400 --> 47:29.799
Ayaw kong ganito magtapos.

48:40.960 --> 48:44.240
Excuse me.
Isa pang Beautiful Trap, please.

49:39.000 --> 49:40.480
Sorry.

49:40.560 --> 49:42.080
Kasama niya ako.

49:42.160 --> 49:43.520
Ako na ang bahala sa kanya.

49:57.839 --> 49:58.960
Uy.

50:00.640 --> 50:01.879
Uy.

50:03.879 --> 50:04.920
Uy.

50:07.240 --> 50:09.319
Halika na.

50:11.960 --> 50:12.960
Dahan-dahan.

50:33.359 --> 50:34.440
Uy.

52:56.759 --> 52:58.920
MS. AI

53:05.040 --> 53:07.160
MS. AI

53:09.879 --> 53:14.920
Welcome sa voicemail service.
Pakiiwan ang mensahe pagkatapos ng tunog.

53:42.440 --> 53:43.640
Well?

53:43.720 --> 53:47.040
Nagkikita pa rin sila nang palihim, sir.
Gusto n'yo ng photos pang-blackmail?

53:47.120 --> 53:48.200
Hindi.

53:48.839 --> 53:50.680
May bago akong plano na mas exciting.

54:16.640 --> 54:19.720
Gusto kong pasalamatan ang lahat
ng nandito bilang mga saksi

54:19.799 --> 54:24.240
sa pag-a-anunsyo ng nagwaging bid
para sa The Greater Duty Free.

54:24.319 --> 54:25.759
Anong klaseng tao ka ba talaga?

54:25.839 --> 54:29.000
Madumi pa rin ang laro mo
hanggang sa huli?

54:29.080 --> 54:30.799
Wag mong masyadong isipin.

54:30.879 --> 54:34.000
Di tayo maaapektuhan
anuman ang desisyon nila.

54:34.080 --> 54:36.040
Masasaktan din sila pareho.

54:36.120 --> 54:38.279
Paano natin nagagawang maging masaya?

54:38.359 --> 54:39.920
Makipaghiwalay ka lang kung gusto mo.

54:40.000 --> 54:43.560
Maghihintay ako dito,
sa araw ng pagbabalik mo.

55:41.359 --> 55:45.359
Nagsalin ng Subtitle: Naomi Hagi
pagbabalik mo.
