1
00:00:29,360 --> 00:00:31,720
Welcome to 'Oaksmith
Packaged Drinking Water'

2
00:00:31,760 --> 00:00:33,480
and 'Country Delight' presents,

3
00:00:33,480 --> 00:00:37,400
'Jayammu NischayammuRaa',
with me, Jagapathi.

4
00:00:39,200 --> 00:00:42,280
Co-powered by,
'Vijay JB Infra Private Limited',

5
00:00:42,400 --> 00:00:45,120
'Continental Xtra',
'Merino Laminates'

6
00:00:45,320 --> 00:00:47,480
'Jar App' and 'Asian Paints'.

7
00:00:47,760 --> 00:00:49,720
Celebration partner, 'Ibaco'.

8
00:00:49,840 --> 00:00:52,000
Special partner, 'Macho Hint'.

9
00:00:52,240 --> 00:00:54,520
Fashion partner, 'The Arvind Store'.

10
00:00:54,680 --> 00:00:56,920
Associate sponsor,
'Telugu Matrimony'.

11
00:01:01,400 --> 00:01:05,400
'JAYAMMU NISCHAYAMMURAA,
WITH JAGAPATHI'

12
00:01:05,880 --> 00:01:08,760
Those who work hard
will surely be victorious.

13
00:01:08,960 --> 00:01:12,120
Every one of our guests
has been an example of this.

14
00:01:12,280 --> 00:01:13,520
Our today's guest

15
00:01:13,680 --> 00:01:16,080
is the young actress
who gave life to the role

16
00:01:16,200 --> 00:01:17,840
of the great actress, Savitri.

17
00:01:20,360 --> 00:01:22,960
The actress who made us proud
by winning the National Award!

18
00:01:23,160 --> 00:01:24,920
Keerthy is not just her name.

19
00:01:25,000 --> 00:01:26,840
It's the fame that she has earned.

20
00:01:31,520 --> 00:01:34,280
Oh, the great actress,
please come in.

21
00:01:34,520 --> 00:01:37,280
"The great actress!"

22
00:01:37,520 --> 00:01:40,080
"The great actress!"

23
00:01:40,680 --> 00:01:43,600
"The great actress!"

24
00:01:43,840 --> 00:01:46,560
"The great actress!"

25
00:01:47,120 --> 00:01:49,600
"The great actress!"

26
00:01:50,280 --> 00:01:53,320
"The great actress!"

27
00:01:53,480 --> 00:01:56,440
"The great actress!"

28
00:01:56,560 --> 00:01:59,320
Did you see all the pictures?
- So many pictures.

29
00:02:08,680 --> 00:02:09,600
Is there no picture of us together?

30
00:02:09,760 --> 00:02:11,760
Those scoundrels
wouldn't have put one up.

31
00:02:18,000 --> 00:02:19,960
Oh, no!

32
00:02:22,480 --> 00:02:25,280
We called you a great actress
and built up the anticipation.

33
00:02:25,440 --> 00:02:26,920
What was that rowdy-like laughter?

34
00:02:27,080 --> 00:02:28,640
It sounds like a ringtone.

35
00:02:28,760 --> 00:02:31,680
You recorded it on my phone.
I gave it to them.

36
00:02:32,000 --> 00:02:34,800
"The great actress!"

37
00:02:34,880 --> 00:02:37,440
"The great actress!"

38
00:02:37,720 --> 00:02:40,600
"The great actress!"

39
00:02:40,840 --> 00:02:43,160
"The great actress!"

40
00:02:43,240 --> 00:02:44,680
That's her originality.

41
00:02:47,680 --> 00:02:49,120
You planned quite well.

42
00:02:49,680 --> 00:02:50,760
Wasn't it cute?

43
00:02:50,920 --> 00:02:53,240
Cute. Very nice.
- It was hard to find it. It's old.

44
00:02:53,400 --> 00:02:54,760
We know you are a great actress.

45
00:02:54,880 --> 00:02:56,360
You are indeed a 'Mahanati'.

46
00:02:56,480 --> 00:02:57,760
For you, I am naughty.

47
00:02:59,880 --> 00:03:01,240
Oh!

48
00:03:01,840 --> 00:03:02,800
Why did you do that?

49
00:03:02,920 --> 00:03:05,840
"The great actress!"

50
00:03:06,280 --> 00:03:07,720
Everyone knows about your movies.

51
00:03:07,880 --> 00:03:09,240
So, we won't talk about them.

52
00:03:09,360 --> 00:03:11,760
Everyone knows about them.
Let's not bore them again.

53
00:03:11,920 --> 00:03:13,320
We will talk about new things.
- Yes.

54
00:03:13,360 --> 00:03:15,080
I want your originality.

55
00:03:15,200 --> 00:03:18,240
I want to know about
all the mischievous things

56
00:03:18,680 --> 00:03:19,760
that you have done.

57
00:03:21,880 --> 00:03:23,880
We first met while
shooting for 'Bairavaa'.

58
00:03:24,080 --> 00:03:27,160
We didn't have many scenes together.
- No.

59
00:03:27,320 --> 00:03:29,920
We must have spoken to each other
a couple of times.

60
00:03:30,160 --> 00:03:32,600
That's it. Okay.
- I will tell you what I thought.

61
00:03:32,760 --> 00:03:34,120
You were not good in that movie.

62
00:03:37,640 --> 00:03:39,440
You were a little more...

63
00:03:39,480 --> 00:03:41,360
Definitely, you weighed more.
- Yes.

64
00:03:41,440 --> 00:03:44,800
And I thought... 'Why did
they cast her opposite Vijay?'

65
00:03:48,800 --> 00:03:50,600
This is what I like about you.

66
00:03:50,720 --> 00:03:52,560
Your honesty.
- Oh, thank you.

67
00:03:52,800 --> 00:03:55,040
You took it well.
Thank you for that.

68
00:03:56,840 --> 00:03:59,800
Then during 'Good Luck Sakhi',
I fell in love with you.

69
00:04:00,880 --> 00:04:04,040
Because the way you
were walking, that character,

70
00:04:04,200 --> 00:04:06,760
those tracks, that T-shirt...

71
00:04:07,040 --> 00:04:10,160
By walk, do you mean
the character's walk or my walk?

72
00:04:10,400 --> 00:04:12,560
As you are the original character,
it's your walking style.

73
00:04:14,480 --> 00:04:17,040
So, this is how you walked.

74
00:04:18,520 --> 00:04:20,360
You would be walking...

75
00:04:20,600 --> 00:04:23,120
Someone would be walking by.
You would... 'Hey, what is it?'

76
00:04:23,400 --> 00:04:25,840
'How are you?' You would
slap them and keep walking.

77
00:04:26,240 --> 00:04:27,680
What was that?

78
00:04:28,400 --> 00:04:30,480
You actually observed that.

79
00:04:34,040 --> 00:04:36,760
No, that was the movie
I really thought... 'Wow!'

80
00:04:36,920 --> 00:04:39,280
'She is so cool and so much fun!'

81
00:04:39,680 --> 00:04:41,840
Then we became good friends.
- Yes.

82
00:04:41,960 --> 00:04:45,280
And I remember how you
used to wait every day for me.

83
00:04:45,480 --> 00:04:48,200
With... Nagesh, you... All of you.

84
00:04:48,320 --> 00:04:49,720
I used to come out of the caravan.

85
00:04:49,760 --> 00:04:51,400
You did it just to see me walk.
- Yes.

86
00:04:51,440 --> 00:04:54,080
And come into the set.
- Of course. It was a treat for us.

87
00:04:57,840 --> 00:05:00,440
Your walk, your body language
and the way you would slap them...

88
00:05:00,840 --> 00:05:02,800
You would cutely
swipe at the light boy

89
00:05:03,040 --> 00:05:04,200
with a loud 'Hey'.

90
00:05:04,400 --> 00:05:07,200
He would feel happy
because you touched him.

91
00:05:10,280 --> 00:05:12,880
A heroine is never like that.
You never acted like a heroine.

92
00:05:13,080 --> 00:05:15,560
You never acted like a celebrity.
That is the beauty of you.

93
00:05:16,320 --> 00:05:17,480
Thank you.

94
00:05:19,120 --> 00:05:20,960
You showed us Ms Savitri's biopic.

95
00:05:21,120 --> 00:05:23,040
Let's talk about your biopic. Okay?

96
00:05:24,240 --> 00:05:27,440
To know how you were born,
we have to know about your parents.

97
00:05:27,520 --> 00:05:30,320
He was a Malayalam producer
and she was a Tamil actress.

98
00:05:30,440 --> 00:05:31,480
They did a Telugu movie.

99
00:05:31,640 --> 00:05:33,520
Their love story gave birth to you.

100
00:05:33,640 --> 00:05:35,280
Yes.
- So, what is their love story?

101
00:05:35,480 --> 00:05:37,120
My parents... I think

102
00:05:37,280 --> 00:05:39,320
when they fell in love,

103
00:05:39,480 --> 00:05:41,040
my mother was a famous heroine.

104
00:05:41,200 --> 00:05:43,520
My father had just started
producing movies.

105
00:05:43,680 --> 00:05:47,080
One of Mr Priyadarshan's movies
in Hindi... It was a remake.

106
00:05:47,200 --> 00:05:48,400
My father produced
that movie in Malayalam.

107
00:05:48,560 --> 00:05:51,120
Their love story began

108
00:05:51,240 --> 00:05:53,200
while working on that movie.

109
00:05:53,320 --> 00:05:57,600
And I think, from 1983

110
00:05:57,800 --> 00:06:00,080
to 1987, they were
in a relationship.

111
00:06:00,240 --> 00:06:01,440
I think it was four to five years.

112
00:06:01,600 --> 00:06:04,800
And I have heard stories

113
00:06:04,960 --> 00:06:06,560
about how my father

114
00:06:06,760 --> 00:06:09,040
would disturb my mother

115
00:06:09,240 --> 00:06:11,240
during the shooting.

116
00:06:11,440 --> 00:06:13,600
Oh, would he flirt with her?
- What?

117
00:06:13,800 --> 00:06:15,520
Flirting?
- Flirting.

118
00:06:16,080 --> 00:06:18,960
If she were
acting in one corner,

119
00:06:19,080 --> 00:06:21,720
he would be swimming in the
swimming pool on the other side

120
00:06:22,320 --> 00:06:24,160
while wearing shorts.
- Oh!

121
00:06:24,280 --> 00:06:26,240
Basically, he would distract her.

122
00:06:30,520 --> 00:06:33,600
So, those were the days...
Also, the way

123
00:06:33,720 --> 00:06:36,840
he proposed to her...
I think he proposed to her

124
00:06:36,960 --> 00:06:38,520
on a lift somewhere.

125
00:06:39,040 --> 00:06:40,600
Also, they used to go on bike rides.

126
00:06:40,760 --> 00:06:42,280
Mr Priyadarshan would get angry.

127
00:06:42,360 --> 00:06:45,040
After that, it just happened.

128
00:06:45,240 --> 00:06:48,000
It was a...
It was a beautiful love story.

129
00:06:48,040 --> 00:06:53,480
"As we are dancing along
to the rhythm of time..."

130
00:06:53,640 --> 00:06:56,520
In your family,
does everyone get married

131
00:06:56,640 --> 00:06:59,080
after being in love for decades?
- No.

132
00:06:59,360 --> 00:07:01,080
Do you all make slow decisions?

133
00:07:01,320 --> 00:07:02,840
That was just me.

134
00:07:05,960 --> 00:07:07,240
Where were they educated?

135
00:07:07,360 --> 00:07:09,840
My father studied in Trivandrum.
- Trivandrum.

136
00:07:10,160 --> 00:07:12,840
My mother studied...
She was brought up

137
00:07:12,920 --> 00:07:14,840
in Perambur, Tamil Nadu.

138
00:07:15,000 --> 00:07:16,400
You studied until
the 12th standard.

139
00:07:16,600 --> 00:07:18,640
I mean, I went
to the college as well.

140
00:07:18,800 --> 00:07:20,200
You tried to study there.

141
00:07:20,360 --> 00:07:22,560
I did study there. I truly did.

142
00:07:22,800 --> 00:07:23,960
Didn't you fail?

143
00:07:24,120 --> 00:07:27,200
No. No. No. After the 12th standard,
there are exams

144
00:07:27,360 --> 00:07:30,320
to go to the US to study.
TOEFL and SAT...

145
00:07:30,600 --> 00:07:31,680
I failed them.

146
00:07:31,760 --> 00:07:33,080
Did you do it knowingly?
- Yes.

147
00:07:36,240 --> 00:07:37,120
You didn't want to go.

148
00:07:37,240 --> 00:07:39,120
Right. Yes.
- You wanted to act.

149
00:07:39,280 --> 00:07:40,960
You wanted to be
near your boyfriend.

150
00:07:42,440 --> 00:07:44,120
He will see this. Oh, my God.

151
00:07:47,360 --> 00:07:48,720
How were you at the school?

152
00:07:48,840 --> 00:07:51,240
As you said...

153
00:07:51,480 --> 00:07:54,240
You didn't like me
during 'Bairavaa', right?

154
00:07:54,400 --> 00:07:56,040
Were you like that?
- I was worse.

155
00:08:00,080 --> 00:08:01,440
Show us how you were at that time.

156
00:08:01,560 --> 00:08:03,400
Do you have a photo?
- Look over there.

157
00:08:03,880 --> 00:08:05,560
Oh, no!

158
00:08:12,760 --> 00:08:15,240
Where is the chubby girl?

159
00:08:20,680 --> 00:08:22,840
Me... I am on the left.

160
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
Extreme left.
- You look lean.

161
00:08:25,320 --> 00:08:26,440
I was lean at that time.

162
00:08:26,600 --> 00:08:28,680
Oh, were you lean at that time?

163
00:08:31,200 --> 00:08:33,400
I gained some weight

164
00:08:33,640 --> 00:08:34,800
later in my life. That's it.

165
00:08:42,240 --> 00:08:45,280
If I weren't wearing heels and all,

166
00:08:45,440 --> 00:08:47,200
I would have sat comfortably.

167
00:08:51,280 --> 00:08:53,240
Did you see that? I had a boy cut.

168
00:08:53,360 --> 00:08:54,800
You didn't have a boyfriend, right?

169
00:08:55,240 --> 00:08:57,560
I didn't have one at that time.
I was a child...

170
00:09:01,320 --> 00:09:02,400
I was so young.

171
00:09:02,480 --> 00:09:04,320
You were a child
during the 12th standard.

172
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
Go on. Laugh...

173
00:09:09,360 --> 00:09:10,960
A little more...

174
00:09:11,200 --> 00:09:12,680
No? You can laugh a little more.

175
00:09:15,840 --> 00:09:18,360
You are quite curious.
Especially, about the gifts.

176
00:09:18,560 --> 00:09:21,640
You would open anyone's gifts.
- Yes.

177
00:09:21,800 --> 00:09:24,280
Why? Why do you open
others' gifts?

178
00:09:24,400 --> 00:09:26,120
It's a gift.

179
00:09:29,440 --> 00:09:32,640
Do you want to see what is inside
or do you like unwrapping it?

180
00:09:33,000 --> 00:09:35,680
I want to see the gift
and open the wrapper as well.

181
00:09:35,720 --> 00:09:36,920
You want everything.

182
00:09:36,920 --> 00:09:38,080
You want everything.
- Yes.

183
00:09:38,160 --> 00:09:41,000
What about giving gifts?
- I don't give out many gifts.

184
00:09:45,800 --> 00:09:47,520
That's not the case.

185
00:09:47,600 --> 00:09:50,600
Especially, women like
to collect gold.

186
00:09:50,720 --> 00:09:53,000
You give gold to others
after the movie shoot is done.

187
00:09:53,280 --> 00:09:56,400
Yes.
- To the director's team and others.

188
00:09:56,560 --> 00:09:59,000
To the crew.
- So, you are a generous person.

189
00:09:59,200 --> 00:10:00,240
So, it's a nice thing.

190
00:10:04,080 --> 00:10:06,240
Your father is a producer, right?
- Yes.

191
00:10:06,520 --> 00:10:09,320
Did he give you pocket money
or did you steal from his pocket?

192
00:10:10,600 --> 00:10:13,880
I know you are a thief.
- Someone told you something.

193
00:10:19,040 --> 00:10:20,680
You are quite mischievous.

194
00:10:20,880 --> 00:10:22,400
No matter how much
money he gave me,

195
00:10:22,560 --> 00:10:25,840
the fun is taking the money
out of his pocket was...

196
00:10:26,280 --> 00:10:28,360
That feeling is different.

197
00:10:28,480 --> 00:10:30,080
That happiness is different.

198
00:10:32,920 --> 00:10:35,200
Even now, when I go home...
- Yes.

199
00:10:35,280 --> 00:10:36,880
I do this. He doesn't know it.
- Oh.

200
00:10:38,520 --> 00:10:39,920
Now, he will know.

201
00:10:40,040 --> 00:10:42,080
Oh, God. I said it unwittingly.

202
00:10:46,560 --> 00:10:49,760
We aren't shooting
for 'Good Luck Sakhi' now.

203
00:10:49,880 --> 00:10:52,160
You don't need
to sit like a student.

204
00:10:52,400 --> 00:10:56,360
Sit comfortably.
- They told me not to move much.

205
00:10:56,720 --> 00:10:59,680
So, I am...
- I know about your style.

206
00:10:59,840 --> 00:11:01,400
You will throw those heels away.

207
00:11:01,560 --> 00:11:03,200
Pull your legs up...
- That's why they made me wear them.

208
00:11:03,320 --> 00:11:04,800
You sit cross-legged.
That's your style.

209
00:11:04,840 --> 00:11:07,320
Yes, it is.
- So, do the same.

210
00:11:07,760 --> 00:11:10,560
I am old. I can't sit cross-legged.
- I have no problem.

211
00:11:11,040 --> 00:11:12,360
That's it. Throw it away.

212
00:11:12,480 --> 00:11:14,040
My stylist will be horrified.

213
00:11:21,040 --> 00:11:22,760
Oh, my. Okay.
- That's it.

214
00:11:22,920 --> 00:11:23,880
She is comfortable now.

215
00:11:24,040 --> 00:11:26,000
Yes, I am. Is this okay?

216
00:11:28,480 --> 00:11:30,600
You are close to your sister, right?
- Yes.

217
00:11:30,880 --> 00:11:32,600
What does she say
about you to others?

218
00:11:32,840 --> 00:11:34,560
Others?
- What does she say to them

219
00:11:34,720 --> 00:11:36,120
about you? Yes.
- About me?

220
00:11:36,280 --> 00:11:39,040
I don't know what she said.
- I am asking generally.

221
00:11:39,520 --> 00:11:42,000
Generally, she says good things.
- She didn't say the same to us.

222
00:11:42,080 --> 00:11:43,320
Didn't she?
-She didn't.

223
00:11:43,480 --> 00:11:45,320
Oh, my...
- Pals.

224
00:11:45,480 --> 00:11:46,880
'Hi, Gayu.'

225
00:11:47,000 --> 00:11:52,360
'So, I was called here to talk
about a few things about you.'

226
00:11:52,600 --> 00:11:55,520
'I just wanted to mention
the one particular incident'

227
00:11:55,640 --> 00:11:58,080
'that really touched my heart.'

228
00:11:58,280 --> 00:12:01,640
'When she was a student in college,'

229
00:12:01,800 --> 00:12:03,520
'I was in India'

230
00:12:03,720 --> 00:12:06,000
'doing... Actually,
I was into dancing.'

231
00:12:06,280 --> 00:12:09,440
'So, I guess,
for almost three months,'

232
00:12:09,640 --> 00:12:12,520
'she was going
to the college by bus'

233
00:12:12,960 --> 00:12:15,880
'instead of the auto that she took.'

234
00:12:16,120 --> 00:12:18,040
'She was saving'

235
00:12:18,200 --> 00:12:19,880
'as much money as possible'

236
00:12:20,000 --> 00:12:23,600
'by going... An auto was easily
available in front of our house.'

237
00:12:23,880 --> 00:12:25,440
'Cut she used to take a bus'

238
00:12:25,560 --> 00:12:28,480
'so that she could save
the little amount of money she had'

239
00:12:28,560 --> 00:12:31,680
'from the pocket money
that our parents gave.'

240
00:12:31,840 --> 00:12:34,440
'She wanted to get me
a birthday cake'

241
00:12:34,720 --> 00:12:36,520
'for my 21st birthday.'

242
00:12:36,640 --> 00:12:39,120
'So, that actually meant
a lot to me.'

243
00:12:39,360 --> 00:12:42,040
'And that kind of shows'

244
00:12:42,240 --> 00:12:46,200
'how she loves to go way beyond'

245
00:12:46,440 --> 00:12:48,840
'and do things for the people
she loves.'

246
00:12:49,000 --> 00:12:51,440
'And she loves to give surprises.'

247
00:12:51,640 --> 00:12:53,800
'So, whenever I was shooting,
she would come.'

248
00:12:53,920 --> 00:12:55,600
'Someone would knock on my door.
I would open it'

249
00:12:55,760 --> 00:12:57,840
'and she would be there
for my birthday.'

250
00:12:57,960 --> 00:12:59,760
'So, it happened two times.'

251
00:12:59,880 --> 00:13:01,600
'One, in Hyderabad'

252
00:13:01,760 --> 00:13:03,800
'and the other time in Kochi.
She always loves to give surprises.'

253
00:13:03,960 --> 00:13:07,280
'And this surprise was something
very close to me.'

254
00:13:07,360 --> 00:13:09,320
'So, I thought I would
share it with you guys.'

255
00:13:09,560 --> 00:13:11,120
So sweet.

256
00:13:16,000 --> 00:13:17,200
What is your reaction to this?

257
00:13:17,360 --> 00:13:19,800
I am so glad she remembers so much

258
00:13:19,880 --> 00:13:21,840
and yeah...
This is one thing

259
00:13:22,040 --> 00:13:24,720
that I used to do.
When I was in college,

260
00:13:24,920 --> 00:13:26,160
I would get pocket money

261
00:13:26,320 --> 00:13:29,840
from home. So, I would have to give
them the details of my expenses.

262
00:13:30,120 --> 00:13:34,360
Where did I spend it?
Was it for food or something else?

263
00:13:34,520 --> 00:13:37,840
I would maintain a book
which I still possess.

264
00:13:38,120 --> 00:13:39,600
So, what did I do?

265
00:13:39,760 --> 00:13:42,440
Every day, while going home
from college,

266
00:13:42,600 --> 00:13:45,200
I could get a shared auto
or a bus.

267
00:13:45,360 --> 00:13:48,120
In the morning, while going
to college from home,

268
00:13:48,280 --> 00:13:50,920
I wouldn't have time.
So, I would take an auto.

269
00:13:51,120 --> 00:13:53,200
So, it would
cost me 60 to 70 rupees.

270
00:13:53,440 --> 00:13:55,320
In the evening,

271
00:13:55,440 --> 00:13:57,720
what I used to do was,
I would go to a place

272
00:13:57,800 --> 00:14:01,520
with my friend on her scooter.

273
00:14:01,680 --> 00:14:04,440
She would drop me there.
From there, if I took a shared auto,

274
00:14:04,600 --> 00:14:06,920
it would cost me only 5 rupees.

275
00:14:07,160 --> 00:14:08,880
Okay.
- So...

276
00:14:09,040 --> 00:14:12,120
So, in the accounts,
I would put it as 80 rupees.

277
00:14:12,160 --> 00:14:14,600
Oh, okay. So, 75...
- So, I would save 75 rupees.

278
00:14:14,760 --> 00:14:16,240
Oh, my.

279
00:14:16,360 --> 00:14:18,280
You fooled them.

280
00:14:18,480 --> 00:14:20,560
So, that used to be...
With that,

281
00:14:20,720 --> 00:14:23,520
maximum... What?
I would go to the movies.

282
00:14:23,880 --> 00:14:26,160
Of course.
- I would get extra food. That's it.

283
00:14:26,880 --> 00:14:30,200
But, it was... Again.
It felt exciting to do that.

284
00:14:30,320 --> 00:14:33,880
"It's a crazy, crazy,
crazy, crazy feeling."

285
00:14:34,080 --> 00:14:35,440
"It's a crazy, crazy..."

286
00:14:35,440 --> 00:14:37,320
You did many such exciting things.

287
00:14:37,760 --> 00:14:40,720
So, in those times, I remember,
when I was in college,

288
00:14:40,880 --> 00:14:43,080
when it was my sister's birthday...

289
00:14:43,280 --> 00:14:44,720
I saved up like this...

290
00:14:45,640 --> 00:14:47,480
And celebrated it. Yes.
- You bought a cake.

291
00:14:50,800 --> 00:14:52,440
By the way, sleepyhead.
- Sleep...

292
00:14:57,000 --> 00:14:58,920
Sleepyhead. It's your new name.
- You know

293
00:14:59,040 --> 00:15:01,480
everything about me, don't you?
- Of course, I do.

294
00:15:01,800 --> 00:15:03,840
In and out... A to Z... Everything!

295
00:15:06,840 --> 00:15:08,480
I... I have been stalking you.

296
00:15:08,640 --> 00:15:11,840
I keep checking
what is going on in your life.

297
00:15:11,960 --> 00:15:14,480
So, you are a sleepyhead.
You know why I am saying that.

298
00:15:15,560 --> 00:15:17,720
You eat six times a day
and sleep six times as well.

299
00:15:22,200 --> 00:15:24,440
You eat for 6 hours
and sleep for 18 hours.

300
00:15:24,680 --> 00:15:28,160
Now, if a director calls
and I say that I don't have dates,

301
00:15:28,480 --> 00:15:31,200
they will say they heard
on your show that I eat...

302
00:15:36,040 --> 00:15:39,600
Did you fall ill? They took you
to the hospital to get you treated.

303
00:15:43,520 --> 00:15:45,560
My mother took me.
- Yes.

304
00:15:48,360 --> 00:15:51,240
We are going to play a special AV
to surprise our guest.

305
00:15:51,520 --> 00:15:54,280
Can you guess what it is about?
- How can we guess, sir?

306
00:15:54,440 --> 00:15:56,880
Give us a hint.
- Let's watch it directly.

307
00:15:57,080 --> 00:15:58,320
'Hi, Gayu.'

308
00:15:58,440 --> 00:16:00,640
'I am going to speak
about your sleepiness.'

309
00:16:01,000 --> 00:16:03,520
'When she was young,
she would sleep for a long time.'

310
00:16:03,760 --> 00:16:05,640
'Waking her up was difficult.'

311
00:16:05,800 --> 00:16:07,520
'The way Kumbhakarna slept'

312
00:16:07,640 --> 00:16:10,360
'and the way it was hard to wake
him up, it was the same with her.'

313
00:16:10,680 --> 00:16:12,120
'She would sleep so deeply.'

314
00:16:12,240 --> 00:16:13,840
'Also, during school days,'

315
00:16:14,000 --> 00:16:16,040
'it was difficult for me
to wake her up.'

316
00:16:16,160 --> 00:16:18,800
'So, her sister,
my daughter, Revathi...'

317
00:16:19,000 --> 00:16:20,560
'I would ask her
to wake Keerthy up'

318
00:16:20,720 --> 00:16:23,120
'as it was too difficult for me.'

319
00:16:23,280 --> 00:16:26,080
'She tried her best and failed.'

320
00:16:26,280 --> 00:16:29,320
'In the end, I thought
it was a condition.'

321
00:16:29,640 --> 00:16:31,240
'Why did she sleep so deeply?'

322
00:16:31,440 --> 00:16:33,280
'So, what we did was...'

323
00:16:33,360 --> 00:16:34,800
'We wanted a professional opinion.'

324
00:16:34,880 --> 00:16:36,560
'So, we went to a doctor.'

325
00:16:36,760 --> 00:16:38,360
'Do you know what the doctor said?'

326
00:16:38,520 --> 00:16:40,160
'Sleep is a boon.'

327
00:16:40,360 --> 00:16:43,520
'If she is sleeping so deeply,
why are you troubling her?'

328
00:16:43,600 --> 00:16:46,080
'The doctor said it
would be fine with time.'

329
00:16:46,240 --> 00:16:48,600
'That's what he said.
But even now, she sleeps deeply.'

330
00:16:48,720 --> 00:16:49,920
'She sleeps well.'

331
00:16:50,080 --> 00:16:52,600
'Even while texting me,
she would say...'

332
00:16:52,640 --> 00:16:54,440
'Mom, I am going to sleep.
Don't wake me'

333
00:16:54,560 --> 00:16:55,840
'up before 3 o'clock.'

334
00:16:56,000 --> 00:16:57,480
'Or... Don't wake me up
before 12 o'clock.'

335
00:16:57,600 --> 00:16:59,840
'She would say such things.
If I call her at that time,'

336
00:17:00,000 --> 00:17:02,520
'she wouldn't pick up the call.
She would not.'

337
00:17:02,760 --> 00:17:05,640
'It's because her sleep
is very important to her.'

338
00:17:05,840 --> 00:17:08,960
'However, wherever
or whenever you see...'

339
00:17:09,160 --> 00:17:11,120
'She doesn't care
about the place she is in.'

340
00:17:11,280 --> 00:17:12,960
'If she feels sleepy,
she will sleep soundly.'

341
00:17:13,080 --> 00:17:15,160
'It's truly a boon.'

342
00:17:15,440 --> 00:17:17,080
Sleeping beauty.

343
00:17:20,080 --> 00:17:21,840
Everyone is finding out everything.

344
00:17:21,960 --> 00:17:23,960
Recently, we had food together.

345
00:17:24,040 --> 00:17:25,280
She had six Dosas.

346
00:17:26,680 --> 00:17:27,680
They say she doesn't eat anything.

347
00:17:27,840 --> 00:17:29,760
Tell them, sir. Tell them.
Please tell them.

348
00:17:30,360 --> 00:17:31,600
I eat well.

349
00:17:31,800 --> 00:17:33,200
She eats well.

350
00:17:35,400 --> 00:17:38,280
She didn't eat normally.
She had all the curries with Dosas.

351
00:17:38,480 --> 00:17:39,800
She is crazy about Dosas.

352
00:17:43,520 --> 00:17:45,160
One day, what happened was...

353
00:17:45,520 --> 00:17:48,000
My parents went to attend a wedding.

354
00:17:48,120 --> 00:17:50,520
They said they would be late

355
00:17:50,680 --> 00:17:52,920
and I needed to open the door
when they rang the bell.

356
00:17:53,080 --> 00:17:55,760
It was my sleeping time.
I was out cold.

357
00:18:00,840 --> 00:18:03,400
They came home and kept
ringing the bell for an hour.

358
00:18:03,440 --> 00:18:05,000
I couldn't hear them.

359
00:18:05,040 --> 00:18:06,400
Wow.
- I...

360
00:18:06,520 --> 00:18:09,600
And then, I slept.
The next morning, this happened.

361
00:18:09,760 --> 00:18:13,400
'You have a disease.
We will take you to a doctor.'

362
00:18:16,840 --> 00:18:19,520
When we went to the doctor,
he said

363
00:18:19,600 --> 00:18:21,360
it was a blessing.

364
00:18:21,480 --> 00:18:24,400
A lot of people don't get to sleep.

365
00:18:24,640 --> 00:18:25,880
They want this. So...

366
00:18:26,000 --> 00:18:27,320
He said there was no problem.

367
00:18:27,400 --> 00:18:30,720
Until then, my mother genuinely
thought I had a problem.

368
00:18:30,840 --> 00:18:33,640
Genuinely, I think
I am blessed with good...

369
00:18:33,840 --> 00:18:35,200
You are blessed.
- ...sleep.

370
00:18:35,280 --> 00:18:37,800
Not only good sleep,
but along with that,

371
00:18:37,880 --> 00:18:38,880
you are peaceful.

372
00:18:39,080 --> 00:18:41,160
Your face is always fresh.

373
00:18:41,240 --> 00:18:43,040
You are always beautiful.

374
00:18:43,120 --> 00:18:44,640
Age doesn't matter to you.

375
00:18:48,960 --> 00:18:51,440
You are a rested and peaceful soul.
- Soul.

376
00:18:51,640 --> 00:18:53,880
So, you are blessed.
For example,

377
00:18:54,080 --> 00:18:57,120
if we keep your childhood aside,

378
00:18:57,240 --> 00:18:59,480
the sleep part of it,
the food part of it...

379
00:18:59,600 --> 00:19:02,200
And you eat very consciously.

380
00:19:02,440 --> 00:19:03,760
You eat well.
- Yes.

381
00:19:03,840 --> 00:19:06,560
You eat everything, but in balance.
- I keep a balance.

382
00:19:06,760 --> 00:19:08,040
You eat properly.
- Yes.

383
00:19:08,160 --> 00:19:11,920
It's not because something is...
- But if I want something, I eat it.

384
00:19:12,040 --> 00:19:15,520
See, that is where you don't feel
bad or guilty about not eating.

385
00:19:15,840 --> 00:19:17,480
Even if you eat it,
you don't feel guilty.

386
00:19:17,600 --> 00:19:19,480
You are just expressing it.

387
00:19:19,680 --> 00:19:21,160
I have to say another thing.

388
00:19:21,400 --> 00:19:23,880
You were implicated in a crime
in Singapore. What was it?

389
00:19:24,160 --> 00:19:25,280
A crime?
- Yes.

390
00:19:25,920 --> 00:19:28,000
A crime.
- Was that the only thing left?

391
00:19:31,240 --> 00:19:33,400
In a way, you are a criminal.
You stole...

392
00:19:33,520 --> 00:19:34,560
Oh, God.

393
00:19:34,720 --> 00:19:37,160
They will put up my posters
at the police station.

394
00:19:42,400 --> 00:19:44,000
Before that... One minute.

395
00:19:44,160 --> 00:19:47,640
A couple of months ago,
I was flying from Chennai to...

396
00:19:47,800 --> 00:19:50,960
I was travelling to Mumbai.
It was a 1.5 to 2-hour flight.

397
00:19:51,160 --> 00:19:53,800
I didn't know the passenger
next to me. A stranger.

398
00:19:53,920 --> 00:19:56,880
He didn't know who I was.

399
00:19:57,040 --> 00:19:58,320
It was some random stranger.

400
00:19:58,440 --> 00:20:02,120
As soon as I got on the flight,
I fell asleep.

401
00:20:02,600 --> 00:20:04,600
I slept. When the flight landed,

402
00:20:04,800 --> 00:20:07,240
I woke up. He asked me this.

403
00:20:07,480 --> 00:20:10,400
'Who are you? How did you sleep?'

404
00:20:10,640 --> 00:20:11,880
'For 2 hours...'

405
00:20:12,040 --> 00:20:15,360
'Did you even feel the turbulence?'
He asked me this.

406
00:20:15,440 --> 00:20:16,600
I said 'No'.

407
00:20:16,760 --> 00:20:19,240
And he was like...
'If God came to me'

408
00:20:19,360 --> 00:20:20,960
'and told me to ask for a boon,'

409
00:20:21,080 --> 00:20:24,360
'I would ask for an ability
to sleep like this.'

410
00:20:24,440 --> 00:20:26,440
Oh, my...
- He said that.

411
00:20:26,560 --> 00:20:28,400
I just remembered this.

412
00:20:28,680 --> 00:20:31,040
So, I think, I have
surprised strangers as well.

413
00:20:33,640 --> 00:20:35,480
Anyone would be surprised.

414
00:20:35,760 --> 00:20:37,760
After marriage,
did this tendency stop? Or...

415
00:20:37,960 --> 00:20:40,360
Is it still the same?
- Always.

416
00:20:40,560 --> 00:20:42,040
She has no shame.

417
00:20:43,520 --> 00:20:44,760
Not at all.

418
00:20:47,560 --> 00:20:49,600
Yeah, so the crime...
What was that about?

419
00:20:49,760 --> 00:20:52,320
Many people feel beautiful
with a beauty spot.

420
00:20:52,600 --> 00:20:54,200
Your face has a beauty spot.

421
00:20:54,680 --> 00:20:56,840
When you go to Singapore,

422
00:20:57,000 --> 00:20:59,520
they ask if you have
a mole on the face, right?

423
00:20:59,720 --> 00:21:02,040
I heard you created
moles for yourself.

424
00:21:08,000 --> 00:21:11,440
All... You know all my
childhood stories, right?

425
00:21:15,200 --> 00:21:17,880
You know everything.
- Tell us that story.

426
00:21:18,000 --> 00:21:22,400
It didn't happen recently.
Long back, when you got a passport,

427
00:21:22,560 --> 00:21:25,280
you had to mention
a birthmark or a mole.

428
00:21:25,560 --> 00:21:28,880
A birthmark... It's not
necessary now. So, at that time,

429
00:21:29,120 --> 00:21:32,080
Actually, I didn't have...

430
00:21:32,440 --> 00:21:34,640
I didn't have moles or birthmarks.
So, I used to...

431
00:21:34,840 --> 00:21:38,560
My mother told me
that international travel

432
00:21:38,680 --> 00:21:41,400
would be difficult without
an identifying mark.

433
00:21:41,520 --> 00:21:43,120
It wouldn't be possible.

434
00:21:43,360 --> 00:21:46,200
You were a spotless beauty.
- I would go

435
00:21:46,400 --> 00:21:48,240
and get my
mother's 'Pottu' stickers.

436
00:21:48,440 --> 00:21:50,480
I would stick them on my arms

437
00:21:50,600 --> 00:21:52,240
and show her my moles.

438
00:21:52,360 --> 00:21:54,760
So, that... It was just to...

439
00:21:54,920 --> 00:21:57,640
I wanted to travel internationally.
So, I did that.

440
00:21:58,120 --> 00:21:59,760
You created moles.

441
00:21:59,880 --> 00:22:01,520
Even the moon has marks. You...

442
00:22:02,040 --> 00:22:03,560
Spotless.
- I am spotless.

443
00:22:03,680 --> 00:22:05,520
It was then. Later, I got moles.
- Indeed...

444
00:22:11,320 --> 00:22:14,200
That's fine. At that time,
it was created. Now, it's real.

445
00:22:15,840 --> 00:22:18,280
I got it gradually.

446
00:22:21,720 --> 00:22:24,280
If not an actor,
people want to be

447
00:22:24,400 --> 00:22:26,160
a doctor, et cetera.

448
00:22:26,360 --> 00:22:28,680
Did you play cricket
at the district level?

449
00:22:28,840 --> 00:22:29,880
I did.

450
00:22:30,000 --> 00:22:31,840
Did you bat or bowl?

451
00:22:31,960 --> 00:22:33,800
I was an opening batter.
- Opening.

452
00:22:38,600 --> 00:22:40,840
When I was in the 12th standard...

453
00:22:41,160 --> 00:22:42,480
Were you in a relationship then?

454
00:22:42,600 --> 00:22:44,640
No, I was not. It was earlier.
- This was earlier. Okay.

455
00:22:44,880 --> 00:22:47,600
While playing cricket, you hit
a six and Anthony caught the ball.

456
00:22:47,640 --> 00:22:48,960
No, not at all.

457
00:22:49,000 --> 00:22:50,240
Okay.

458
00:22:50,400 --> 00:22:52,320
He caught me instead.

459
00:22:57,280 --> 00:22:58,560
Okay.

460
00:22:58,720 --> 00:23:01,640
At that time, they started

461
00:23:01,760 --> 00:23:04,480
a women's cricket team
at my school.

462
00:23:04,640 --> 00:23:06,240
Okay.
- I studied

463
00:23:06,360 --> 00:23:08,640
at Kendriya Vidyalaya.
There, they would organise

464
00:23:08,960 --> 00:23:11,840
Inter-School Competitions.

465
00:23:12,040 --> 00:23:13,960
For that...

466
00:23:14,360 --> 00:23:17,000
As they had just begun,
the first team

467
00:23:17,360 --> 00:23:19,240
for the Women's Cricket

468
00:23:19,360 --> 00:23:20,720
was formed.

469
00:23:20,840 --> 00:23:23,520
With a lot of interest,
my friend and I

470
00:23:23,720 --> 00:23:26,160
started playing for the team.
After that,

471
00:23:26,480 --> 00:23:28,280
there were three teams.

472
00:23:28,680 --> 00:23:32,440
Madurai, Karaikudi
and Trivandrum from Kerala.

473
00:23:32,600 --> 00:23:34,480
We played against the other teams

474
00:23:34,800 --> 00:23:36,760
and we won the match.
- Wow.

475
00:23:36,920 --> 00:23:38,480
At that time,

476
00:23:38,600 --> 00:23:41,200
the proudest moment was

477
00:23:41,320 --> 00:23:43,160
that the team of the boys

478
00:23:43,320 --> 00:23:45,280
lost their matches.

479
00:23:46,080 --> 00:23:47,600
In cricket.
- Okay.

480
00:23:47,840 --> 00:23:49,920
All the girls went,
played the matches

481
00:23:50,000 --> 00:23:52,720
and won them.
So, it was like...

482
00:23:53,080 --> 00:23:55,720
People ask why girls
should play cricket.

483
00:23:55,840 --> 00:23:59,320
It was a good experience
at that time.

484
00:24:04,200 --> 00:24:06,440
That's very cute. I really loved it

485
00:24:06,720 --> 00:24:09,120
because I always believe
that women are greater than men.

486
00:24:09,240 --> 00:24:11,080
I am a true feminist.

487
00:24:15,560 --> 00:24:17,920
Shall we find out more
about your cricket days?

488
00:24:18,000 --> 00:24:19,120
Shall we ask your friend?

489
00:24:19,240 --> 00:24:21,000
My friend? Yes.
- Your friend.

490
00:24:21,160 --> 00:24:22,600
Okay.
- Pals!

491
00:24:22,800 --> 00:24:27,560
'Hi, Keerthy. So, today, I have been
asked to share a memory with you.'

492
00:24:28,040 --> 00:24:31,000
'It was quite difficult
to choose one.'

493
00:24:31,280 --> 00:24:34,760
'We have known each other
for a good 20 years now.'

494
00:24:35,000 --> 00:24:38,200
'And we have had some fun.
It was quite difficult'

495
00:24:38,840 --> 00:24:43,320
'to choose one memory that was
appropriate for this situation.'

496
00:24:43,560 --> 00:24:46,560
'I think one of the memories
that is very close to my heart'

497
00:24:46,600 --> 00:24:47,960
'is from school.'

498
00:24:48,240 --> 00:24:49,720
'Our cricket days.'

499
00:24:49,960 --> 00:24:53,840
'I love the fact that we
just created this random'

500
00:24:54,000 --> 00:24:56,680
'Women's Cricket Team
out of nowhere'

501
00:24:57,000 --> 00:24:58,800
'just so we could go out
to have some fun'

502
00:24:58,960 --> 00:25:02,240
'and not be in the class studying,'

503
00:25:02,400 --> 00:25:04,400
'just like everybody else
wanted to do.'

504
00:25:04,680 --> 00:25:08,040
'I think we created
some really great memories'

505
00:25:08,200 --> 00:25:12,360
'and there were some
big, monumental things.'

506
00:25:13,560 --> 00:25:16,680
'It was the first
Women's Cricket Team from school.'

507
00:25:16,840 --> 00:25:19,320
'A lot of people
carried on after us.'

508
00:25:19,480 --> 00:25:23,080
'Karaikudi... Going on the train
overnight was amazing.'

509
00:25:23,280 --> 00:25:25,480
'And we won it. We played
in the 40 Degree Celsius heat'

510
00:25:25,640 --> 00:25:28,200
'and we won the match.'

511
00:25:28,520 --> 00:25:30,200
'We came back as heroes.'

512
00:25:31,880 --> 00:25:35,160
'You know, it was great to have
our photos in newspapers'

513
00:25:35,280 --> 00:25:38,240
'and people actually
appreciating us for once.'

514
00:25:38,480 --> 00:25:41,000
'But I think, it's a full circle
moment for you.'

515
00:25:41,120 --> 00:25:44,440
'Especially, now that you
are a cricket team owner.'

516
00:25:44,680 --> 00:25:48,080
'I feel very proud that you
have been able to achieve that.'

517
00:25:48,200 --> 00:25:51,040
'And I am overall very proud
of all your accomplishments'

518
00:25:51,240 --> 00:25:54,080
'and the person
you have grown to be.'

519
00:25:54,280 --> 00:25:56,800
'And I miss you.'

520
00:25:57,000 --> 00:25:58,840
'I hope to see you soon.'

521
00:25:59,200 --> 00:26:00,520
'Love you. Bye.'

522
00:26:04,160 --> 00:26:06,720
She is my best friend from school.

523
00:26:06,920 --> 00:26:08,680
She used to be

524
00:26:08,920 --> 00:26:10,320
my partner-in-crime.

525
00:26:10,440 --> 00:26:12,480
A partner-in-crime.
- A partner-in-crime. Yes.

526
00:26:12,800 --> 00:26:14,320
My crime partner.

527
00:26:15,760 --> 00:26:17,920
Didn't you have a rowdy past
in your college?

528
00:26:21,080 --> 00:26:23,560
No.
- You did everything and forgot.

529
00:26:23,760 --> 00:26:25,240
You went to the police station.

530
00:26:25,480 --> 00:26:26,920
There are many such stories.

531
00:26:27,080 --> 00:26:29,000
Did you hit someone?
- I went many times...

532
00:26:29,440 --> 00:26:30,520
Did you go there many times?

533
00:26:30,720 --> 00:26:32,360
Are there instances
we don't know about?

534
00:26:32,600 --> 00:26:34,440
We knew about one time.

535
00:26:34,640 --> 00:26:37,040
What is this? Is that my echo?

536
00:26:37,240 --> 00:26:38,800
Did you record it?

537
00:26:39,880 --> 00:26:42,320
In between...
- It will keep reminding you.

538
00:26:46,840 --> 00:26:49,560
You hit someone on the road
and went to the police station.

539
00:26:50,200 --> 00:26:52,040
Will you tell us about the incident?

540
00:26:52,200 --> 00:26:56,000
While at college, I had

541
00:26:56,160 --> 00:26:58,360
another friend.
We were walking

542
00:26:58,720 --> 00:27:02,120
to a salon.
We were

543
00:27:02,280 --> 00:27:04,800
just looking around.
A boy arrived

544
00:27:05,000 --> 00:27:07,240
and when he was passing by,
he touched me.

545
00:27:07,520 --> 00:27:10,120
I held on to him

546
00:27:10,480 --> 00:27:12,400
and slapped him hard.

547
00:27:16,320 --> 00:27:17,960
So, after that,

548
00:27:18,120 --> 00:27:20,920
he held his cheek
and walked away in anger.

549
00:27:21,280 --> 00:27:22,480
After that,

550
00:27:22,680 --> 00:27:24,840
I was crossing the road...

551
00:27:24,960 --> 00:27:26,760
I was just crossing the road

552
00:27:26,880 --> 00:27:28,600
and I felt

553
00:27:28,760 --> 00:27:31,280
as if I were in an accident.
The shock

554
00:27:31,520 --> 00:27:32,800
was so strong.

555
00:27:32,960 --> 00:27:37,040
The thing was, he came
and hit my head

556
00:27:37,200 --> 00:27:40,000
from the back strongly.
Then he ran away.

557
00:27:40,040 --> 00:27:41,200
Oh, my.

558
00:27:41,200 --> 00:27:44,240
We both chased.
My friend and I...

559
00:27:44,560 --> 00:27:47,160
We kept chasing him,

560
00:27:48,440 --> 00:27:51,680
but couldn't catch him.
I sat down in a nearby bakery

561
00:27:51,880 --> 00:27:54,440
and called my father.

562
00:27:54,680 --> 00:27:56,000
He asked me

563
00:27:56,200 --> 00:28:00,480
to look for his friends nearby.

564
00:28:00,720 --> 00:28:04,920
And then, while I was speaking,
I saw this guy opposite...

565
00:28:05,040 --> 00:28:07,480
I think there was a TASMAC
and he was there.

566
00:28:07,640 --> 00:28:09,360
I went immediately

567
00:28:09,800 --> 00:28:13,600
and near him,
there was a police booth.

568
00:28:13,840 --> 00:28:17,520
So, my friend and I went to him,
caught him

569
00:28:17,800 --> 00:28:19,560
and then,

570
00:28:20,040 --> 00:28:22,760
we handed him over to the police.

571
00:28:23,040 --> 00:28:26,080
I went to the police station,
filed a complaint,

572
00:28:26,440 --> 00:28:28,080
handed him over and returned.

573
00:28:33,360 --> 00:28:35,240
You caught a man.

574
00:28:36,600 --> 00:28:38,360
You have a lot of strength.

575
00:28:38,880 --> 00:28:39,840
Chase, sir.

576
00:28:40,640 --> 00:28:42,160
A full chase.
- Did you see him again?

577
00:28:42,360 --> 00:28:43,800
Him?
- Yes.

578
00:28:44,240 --> 00:28:45,560
He is here.
Will you meet him now?

579
00:28:47,440 --> 00:28:48,760
What is that reaction?

580
00:28:57,200 --> 00:28:58,520
Even I am scared of this sound.

581
00:29:03,320 --> 00:29:04,600
So, that happened.

582
00:29:04,920 --> 00:29:07,600
Now, I will do something.
- Okay.

583
00:29:07,920 --> 00:29:10,200
You have to watch.
- Okay.

584
00:29:11,600 --> 00:29:14,560
Are you going to walk like me?
- No, that's done.

585
00:29:18,760 --> 00:29:19,840
Boo!

586
00:29:20,000 --> 00:29:21,040
What was that, sir?

587
00:29:25,840 --> 00:29:27,160
You did a fashion show, right?

588
00:29:27,280 --> 00:29:29,360
Do I look good?
You are a fashion designer, right?

589
00:29:29,560 --> 00:29:31,320
Oh!

590
00:29:31,440 --> 00:29:33,920
So, fashion designer,
how is my fashion?

591
00:29:34,160 --> 00:29:36,480
How are my socks?
- They look good.

592
00:29:36,640 --> 00:29:38,760
The socks are good,
but the clothes aren't.

593
00:29:39,160 --> 00:29:40,680
Okay, but the socks are better.

594
00:29:45,080 --> 00:29:46,560
No. No. Overall, you look great.
- I...

595
00:29:46,760 --> 00:29:50,040
I studied and wore this
because you liked purple.

596
00:29:50,840 --> 00:29:52,200
Do you like purple or not?

597
00:29:56,400 --> 00:29:58,160
See, my dress has purple patches.
- We are matching.

598
00:29:58,280 --> 00:30:00,760
Yes.
- I wore this as you would like it.

599
00:30:01,160 --> 00:30:02,760
Good. You are right.

600
00:30:02,960 --> 00:30:04,240
Yeah, thank you.

601
00:30:08,720 --> 00:30:10,280
But I want to ask you something.

602
00:30:10,480 --> 00:30:11,960
What are you doing?

603
00:30:12,040 --> 00:30:13,040
What am I doing?

604
00:30:13,120 --> 00:30:16,000
I mean, how are you so handsome?
- Oh, my!

605
00:30:17,040 --> 00:30:19,200
Oh, my God. Oh, my God.
- Tell us.

606
00:30:23,960 --> 00:30:25,320
You are doing something.

607
00:30:25,400 --> 00:30:27,240
I have a huge inspiration
right here.

608
00:30:32,720 --> 00:30:34,800
You play cricket. You swim.

609
00:30:35,520 --> 00:30:36,760
You play the violin.

610
00:30:37,320 --> 00:30:38,880
Yes.
- You are a fashion designer.

611
00:30:39,440 --> 00:30:40,920
You steal.

612
00:30:41,360 --> 00:30:43,960
You thrash the scoundrels.
You go to the police station.

613
00:30:44,760 --> 00:30:46,480
You act like the great actress.

614
00:30:46,760 --> 00:30:49,400
How did Anthony fall for this girl?

615
00:30:55,040 --> 00:30:56,560
That was correctly timed.

616
00:30:56,920 --> 00:30:58,280
Perfect timing.

617
00:30:59,560 --> 00:31:03,200
I am very honoured to say
that you shared all this with me.

618
00:31:03,680 --> 00:31:05,160
Yes.
- Very few people... No one

619
00:31:05,200 --> 00:31:06,920
in the industry knew about it.
- Yes.

620
00:31:06,960 --> 00:31:09,040
Very few people knew about it.

621
00:31:09,120 --> 00:31:11,000
I was one of those few people.
- Yes.

622
00:31:11,080 --> 00:31:13,320
Did you tell me because you were
scared that I would find out?

623
00:31:16,960 --> 00:31:21,480
No. I have always trusted you.

624
00:31:21,800 --> 00:31:24,560
Is that it? Thank you very much.
- Yes.

625
00:31:29,640 --> 00:31:32,720
So, you told me everything
in detail. We discussed.

626
00:31:33,160 --> 00:31:35,800
I was constantly thinking
about helping you out.

627
00:31:36,200 --> 00:31:38,200
Somehow, this marriage
had to happen.

628
00:31:38,640 --> 00:31:39,880
This girl should have a good life.

629
00:31:40,240 --> 00:31:42,040
I was one of those
who prayed for the same.

630
00:31:43,160 --> 00:31:44,520
Thank you.

631
00:31:46,320 --> 00:31:47,920
The people who
attended the wedding,

632
00:31:48,160 --> 00:31:50,200
were the only people
who knew about us.

633
00:31:50,440 --> 00:31:54,240
They weren't my friends
from the industry.

634
00:31:54,320 --> 00:31:58,360
We invited only those people
who knew about us.

635
00:31:58,440 --> 00:32:00,680
And in that category,
you were also there.

636
00:32:00,960 --> 00:32:04,880
So, in between all that chaos...
I have to say the truth.

637
00:32:04,960 --> 00:32:07,640
I really wanted to apologise to you.
I will do it now.

638
00:32:07,720 --> 00:32:09,480
You don't need to apologise.

639
00:32:14,880 --> 00:32:16,400
You don't need to apologise

640
00:32:16,760 --> 00:32:19,720
because the moment I heard about it,
I was very excited and happy.

641
00:32:20,000 --> 00:32:23,120
At least, your wish was coming true
and you two were uniting.

642
00:32:23,280 --> 00:32:26,360
Apart from that thought, I did not
feel bad about not being invited.

643
00:32:26,560 --> 00:32:31,080
But knowing you, sir,
I know that is how you would think.

644
00:32:31,440 --> 00:32:33,920
That is what I thought.
- Yeah. Because...

645
00:32:34,000 --> 00:32:36,280
I knew you would think like that.

646
00:32:36,360 --> 00:32:37,960
You would take it lightly.

647
00:32:38,240 --> 00:32:40,800
I knew about it.
I am just telling you.

648
00:32:40,880 --> 00:32:43,680
Later... See, you also messaged me.

649
00:32:44,120 --> 00:32:46,680
When I texted you my best wishes,
you replied

650
00:32:46,960 --> 00:32:49,440
saying you would invite me to
the reception. I said, 'Forget it.'

651
00:32:49,720 --> 00:32:51,440
'It's enough you two are happy.'

652
00:32:51,520 --> 00:32:53,320
'It doesn't matter
if I am there or not,'

653
00:32:53,400 --> 00:32:55,480
'I just want you two to be happy.'
I explained the same to you.

654
00:32:55,760 --> 00:32:57,000
Yeah.
- I really meant it.

655
00:32:57,720 --> 00:32:58,920
Thank you.

656
00:33:05,040 --> 00:33:07,760
This segment was brought
to you by 'Telugu Matrimony'.

657
00:33:08,120 --> 00:33:10,720
When you met Anthony,

658
00:33:11,280 --> 00:33:13,600
you winked at him.
Do it once.

659
00:33:19,120 --> 00:33:20,240
You took the first lead.

660
00:33:21,040 --> 00:33:23,000
It was...
- What is that?

661
00:33:28,360 --> 00:33:30,040
You are feeling so shy.

662
00:33:30,320 --> 00:33:31,320
I didn't feel shy then.

663
00:33:31,400 --> 00:33:33,800
After doing everything,
you are feeling shy now.

664
00:33:36,440 --> 00:33:38,760
Your love story, your wedding...

665
00:33:38,840 --> 00:33:41,160
It's not two hearts or two people.
It's one person.

666
00:33:41,560 --> 00:33:43,200
You have 15 years of bonding.

667
00:33:43,280 --> 00:33:44,960
You two have become one.

668
00:33:45,240 --> 00:33:46,760
The great thing is...

669
00:33:46,840 --> 00:33:49,120
The great thing about you
is that you waited for so long.

670
00:33:49,480 --> 00:33:52,080
The great thing about him
is his trust in you.

671
00:33:52,160 --> 00:33:54,680
That's a marriage.
That's the actual bonding.

672
00:33:54,880 --> 00:33:56,040
You understand each other.

673
00:34:00,280 --> 00:34:02,640
You two are really cute
as a couple, Keerthy,

674
00:34:02,720 --> 00:34:05,560
and congratulating
this newly-married couple,

675
00:34:05,640 --> 00:34:08,680
here is a small token of love
from 'Telugu Matrimony'.

676
00:34:08,880 --> 00:34:10,080
Okay.

677
00:34:18,800 --> 00:34:20,600
It's beautiful. Very sweet.

678
00:34:21,000 --> 00:34:23,480
So, it's an inspiration
for a person like me.

679
00:34:23,560 --> 00:34:25,280
I mean, it's not
for me to get married.

680
00:34:25,360 --> 00:34:27,040
It's not for me to remarry.

681
00:34:28,120 --> 00:34:30,760
But... See, you are a hope.
You are a hope.

682
00:34:31,080 --> 00:34:33,200
Again, you gave new hope
to the new generation.

683
00:34:33,600 --> 00:34:37,600
So, that hope
is an important thing today

684
00:34:37,880 --> 00:34:39,880
because love and relationships
don't exist now.

685
00:34:40,440 --> 00:34:42,880
At such a time, you two
showed them what love was.

686
00:34:43,160 --> 00:34:44,880
Both the love birds.
- Thank you.

687
00:34:48,960 --> 00:34:50,480
So, why was the marriage delayed?

688
00:34:50,920 --> 00:34:53,720
Well, we needed time.

689
00:34:55,000 --> 00:34:59,360
We started dating
each other in 2010.

690
00:34:59,800 --> 00:35:01,960
I needed to finish my college

691
00:35:02,040 --> 00:35:05,040
and I didn't know if I would
pursue acting at that time.

692
00:35:05,120 --> 00:35:08,120
I wanted to work. I wanted
to settle down in a few years.

693
00:35:08,200 --> 00:35:10,640
Even he... He had
to settle down as well.

694
00:35:10,880 --> 00:35:15,760
And in the last 15 years,
for the first 5 to 6 years,

695
00:35:16,000 --> 00:35:18,520
we were in a long
distance relationship.

696
00:35:18,840 --> 00:35:22,200
He used to be in Qatar
and I used to be in Chennai.

697
00:35:23,360 --> 00:35:26,760
So, he used to work at an oil field.

698
00:35:27,560 --> 00:35:30,680
After that, he returned

699
00:35:30,760 --> 00:35:32,920
and set up something for himself.

700
00:35:33,120 --> 00:35:37,000
So, he wanted time
and I was also working.

701
00:35:37,080 --> 00:35:41,720
At that time, because of our
religions being different,

702
00:35:42,080 --> 00:35:45,240
there could be problems at home.
So, it took a little time

703
00:35:45,680 --> 00:35:46,920
to tell our families.

704
00:35:47,320 --> 00:35:48,760
At that time, I told you.

705
00:35:52,960 --> 00:35:54,720
I shouldn't tell that.

706
00:35:55,520 --> 00:35:59,320
And after that, one day,
I spoke to my father.

707
00:36:00,080 --> 00:36:03,280
I spoke to him
and I was afraid

708
00:36:03,360 --> 00:36:07,480
for so many years about how
this conversation would go.

709
00:36:07,560 --> 00:36:10,920
So, at that time,
he made it very smooth.

710
00:36:11,240 --> 00:36:13,360
And this was about four...

711
00:36:13,720 --> 00:36:15,920
I spoke to him four years ago.

712
00:36:16,000 --> 00:36:17,040
Oh, okay. Okay.

713
00:36:17,120 --> 00:36:19,480
When I told him,

714
00:36:19,880 --> 00:36:21,720
he took it quite calmly.

715
00:36:21,960 --> 00:36:23,840
He poured a drink.

716
00:36:24,080 --> 00:36:26,440
So, you didn't have
to be scared at all.

717
00:36:26,520 --> 00:36:27,760
No.
- It went smoothly.

718
00:36:28,200 --> 00:36:29,640
Smooth.
- Very nice.

719
00:36:34,320 --> 00:36:37,800
Thank God they didn't get married
after having a lot of babies.

720
00:36:45,840 --> 00:36:48,040
This is very scary.

721
00:36:53,680 --> 00:36:56,440
Anthony and Keerthy, 'Nyke'.

722
00:36:57,160 --> 00:36:58,200
Is that how it was made?

723
00:36:58,480 --> 00:36:59,720
'NyKe' was made like that.

724
00:36:59,800 --> 00:37:01,320
Is that so?
- 'NY' from Anthony

725
00:37:01,400 --> 00:37:03,400
and 'KE' from Keerthy.
It became 'NyKe'.

726
00:37:03,800 --> 00:37:05,000
Who thought it up?

727
00:37:05,080 --> 00:37:08,160
Wow! Oh, my!

728
00:37:08,720 --> 00:37:09,920
It was me.
- Wow.

729
00:37:10,080 --> 00:37:13,160
Because at that time,
in 2018,

730
00:37:13,240 --> 00:37:14,560
after 'Mahanati',

731
00:37:14,920 --> 00:37:17,800
he gave me my puppy
as a birthday gift that year.

732
00:37:17,880 --> 00:37:22,440
So, at that time,
I wanted it to be special,

733
00:37:22,520 --> 00:37:24,000
but I couldn't tell anyone.

734
00:37:24,080 --> 00:37:26,920
So, I thought about it
and gave it a special name.

735
00:37:30,840 --> 00:37:34,040
More than anything,
the way you pointed at yourself

736
00:37:35,400 --> 00:37:37,040
looked so cool.

737
00:37:38,200 --> 00:37:40,080
That was me as well.
- I didn't even finish asking.

738
00:37:40,160 --> 00:37:41,360
'It was me.'
- 'It was me.'

739
00:37:42,440 --> 00:37:44,600
It was me. It was me.
- You are so prideful.

740
00:37:45,760 --> 00:37:47,200
Me, sir?

741
00:37:51,960 --> 00:37:54,160
So, all of you are in the industry.
Your father

742
00:37:54,240 --> 00:37:56,160
is a producer
and your mother is an actress.

743
00:37:56,240 --> 00:37:57,720
You were a child artist.

744
00:37:57,800 --> 00:38:01,080
Even after all this, what is this
habit of collecting autographs?

745
00:38:01,440 --> 00:38:02,920
It's my childhood habit.
I still do it.

746
00:38:03,000 --> 00:38:04,160
Is that so?
- Yes.

747
00:38:04,600 --> 00:38:06,360
You took my autograph, right?
- Yes.

748
00:38:06,880 --> 00:38:09,760
Mine... I saw the book. I remember.
- I have it.

749
00:38:10,240 --> 00:38:11,760
Do you still take autographs?

750
00:38:12,160 --> 00:38:15,400
Even when we can take photographs,
taking autographs

751
00:38:15,480 --> 00:38:17,760
has a different charm.

752
00:38:18,240 --> 00:38:19,800
I think it's a beautiful thought.

753
00:38:20,240 --> 00:38:22,760
It has a different feeling.
- That's 100 per cent true.

754
00:38:22,920 --> 00:38:24,920
They carry a feeling
that the photos do not.

755
00:38:25,000 --> 00:38:26,560
That's very personal.
- In writing...

756
00:38:26,680 --> 00:38:28,920
Right.
- So... Even Mr Rajinikanth...

757
00:38:28,960 --> 00:38:30,200
When we did...

758
00:38:31,240 --> 00:38:32,680
'Annaatthe'.
- 'Annaatthe'.

759
00:38:33,200 --> 00:38:34,320
His autograph...

760
00:38:34,960 --> 00:38:36,360
I took it and laminated it.

761
00:38:36,440 --> 00:38:38,200
You are a big fan of his.
- Yeah.

762
00:38:39,040 --> 00:38:40,240
As a kid...
- Yes.

763
00:38:40,480 --> 00:38:43,600
You skipped your exams to watch
Mr Rajinikanth's movies, right?

764
00:38:47,240 --> 00:38:50,560
Shah Rukh Khan. When I was
in school, it was Shah Rukh Khan.

765
00:38:50,920 --> 00:38:53,320
Shah Rukh Khan.
- At that time, I...

766
00:38:53,600 --> 00:38:56,040
My sister was working
for his movie 'Billu Barber'.

767
00:38:56,440 --> 00:38:58,000
She was working with him.

768
00:38:58,080 --> 00:39:00,800
Look at me. This is the time
when I used to play cricket.

769
00:39:01,000 --> 00:39:02,720
Oh! Okay.

770
00:39:02,800 --> 00:39:06,800
Oh, God. Look at that dress,
'Pottu', earrings...

771
00:39:06,880 --> 00:39:07,800
Tanning.

772
00:39:13,920 --> 00:39:16,600
So, at that time...
I was in school at this time.

773
00:39:16,920 --> 00:39:18,880
When I was in college,

774
00:39:18,920 --> 00:39:21,880
I skipped my exam and went
to watch Mr Rajinikanth's movie.

775
00:39:22,240 --> 00:39:23,240
I did it.

776
00:39:23,320 --> 00:39:25,680
After that, you acted with him.
- Yes.

777
00:39:26,680 --> 00:39:27,840
Vijay likes you a lot.

778
00:39:27,920 --> 00:39:30,680
You like Vijay a lot as well.
- Yes.

779
00:39:30,760 --> 00:39:32,360
Big fan, right?
- Big... A huge fan.

780
00:39:32,640 --> 00:39:34,280
So, is it Mr Rajini or Vijay now?

781
00:39:35,800 --> 00:39:36,920
They will kill me.

782
00:39:37,200 --> 00:39:38,760
Both of them will kill you.

783
00:39:39,920 --> 00:39:41,400
The audience will kill me.

784
00:39:42,360 --> 00:39:45,600
'They will kill me'.
- Mr Rajini... By default, he is...

785
00:39:45,680 --> 00:39:48,160
No. No. That's the same
for everyone. It's universal.

786
00:39:48,400 --> 00:39:54,480
But Mr Vijay... He is like
an emotion for everyone.

787
00:39:56,040 --> 00:39:57,760
How did you get
your first movie offer?

788
00:39:58,320 --> 00:40:00,720
First... Very first movie?

789
00:40:01,520 --> 00:40:03,560
Mr Priyadarshan's movie.
- Mr Priyadarshan's movie.

790
00:40:04,200 --> 00:40:08,280
When I was studying in Scotland,

791
00:40:08,560 --> 00:40:13,200
he called and told me that I had
to act in his current movie.

792
00:40:13,800 --> 00:40:16,640
He told me about playing
a double role. I was confused.

793
00:40:16,720 --> 00:40:18,960
At that time...
I always wanted to act,

794
00:40:19,040 --> 00:40:22,040
but I had to finish my college.

795
00:40:22,760 --> 00:40:24,640
I was doubtful and tense.

796
00:40:24,720 --> 00:40:26,760
Since the beginning,
I had a doubt

797
00:40:27,400 --> 00:40:31,880
whether my father
would allow me to act.

798
00:40:31,960 --> 00:40:34,120
He wasn't interested in it.

799
00:40:34,440 --> 00:40:37,520
He would tell me
to finish my college.

800
00:40:37,600 --> 00:40:39,360
Even my father was very excited

801
00:40:39,640 --> 00:40:41,440
because it was Mr Priyadarshan.

802
00:40:41,760 --> 00:40:46,280
So, in my third year of college,
I returned from Scotland

803
00:40:46,360 --> 00:40:49,120
and underwent
an immediate look test.

804
00:40:49,480 --> 00:40:52,000
From there, it started.

805
00:40:52,960 --> 00:40:57,560
So, they had a conversation one day.

806
00:40:57,640 --> 00:40:59,360
My father and Mr Priyadarshan.

807
00:40:59,720 --> 00:41:02,360
Mr Priyadarshan told him
that there was a good-looking girl.

808
00:41:02,720 --> 00:41:04,480
However, her father

809
00:41:04,840 --> 00:41:07,840
was a little strict
and wouldn't allow her to act.

810
00:41:07,920 --> 00:41:10,920
My father wanted to talk
to that person. It was him.

811
00:41:11,360 --> 00:41:12,640
So cute.

812
00:41:12,720 --> 00:41:14,480
I started like that.
- Wow.

813
00:41:15,080 --> 00:41:18,400
So, yeah. My Guru
is Mr Priyadarshan.

814
00:41:18,480 --> 00:41:22,720
Actually, he is both
my sister and my Guru.

815
00:41:23,160 --> 00:41:27,200
It's because she worked with him
all these years.

816
00:41:27,280 --> 00:41:29,520
She worked for almost 8 to 10 years.

817
00:41:30,720 --> 00:41:33,480
He introduced me
to the industry. So...

818
00:41:33,720 --> 00:41:35,280
Shall we watch your father's video?

819
00:41:35,360 --> 00:41:38,160
Oh! Okay.
- Oh!

820
00:41:38,800 --> 00:41:40,480
Okay. Pals!

821
00:41:40,600 --> 00:41:43,400
'One evening, Priyan and I'

822
00:41:43,480 --> 00:41:45,720
'went to have dinner
in Trivandrum Club.'

823
00:41:46,160 --> 00:41:47,480
'Priyan told me'

824
00:41:47,680 --> 00:41:50,320
'that he was going
to make a new movie.'

825
00:41:51,320 --> 00:41:54,000
'He was looking for a
heroine for his movie,'

826
00:41:54,080 --> 00:41:56,280
'but was unable to find one.'

827
00:41:56,720 --> 00:41:59,080
'So, I told him
that I am making'

828
00:41:59,320 --> 00:42:01,480
'many Hindi movies.'

829
00:42:01,680 --> 00:42:03,760
'So it would be
very easy for Priyan'

830
00:42:03,920 --> 00:42:05,640
'to get a heroine from here.'

831
00:42:06,360 --> 00:42:08,560
'Priyan said, he
didn't want that.'

832
00:42:08,640 --> 00:42:10,240
'He had chosen someone'

833
00:42:10,640 --> 00:42:11,760
'from Thiruvananthapuram.'

834
00:42:11,840 --> 00:42:14,560
'He wanted that
girl as his heroine.'

835
00:42:14,880 --> 00:42:18,480
'However, Priyan said that her
father wasn't allowing her to act.'

836
00:42:19,400 --> 00:42:21,480
'I told him to let me'

837
00:42:21,560 --> 00:42:24,040
'know who her father was.'

838
00:42:24,120 --> 00:42:26,640
'We would use my
influence in Trivandrum'

839
00:42:26,880 --> 00:42:29,160
'and try to convince him.'

840
00:42:29,640 --> 00:42:32,280
'He said that father
was none other than you.'

841
00:42:32,600 --> 00:42:33,960
'He was pointing to Keerthy.'

842
00:42:34,200 --> 00:42:37,240
'For a minute, I went silent.'

843
00:42:37,640 --> 00:42:40,040
'I didn't knew how
to reply to him.'

844
00:42:40,960 --> 00:42:44,080
'I thought about it after
some time and felt that'

845
00:42:44,440 --> 00:42:47,200
'it would be a very
good start for Keerthy.'

846
00:42:47,600 --> 00:42:50,280
'I thought about it
and made a decision.'

847
00:42:50,360 --> 00:42:52,920
'I told Priyan about
my decision there itself.'

848
00:42:53,520 --> 00:42:55,880
'Also, Keerthy... Since long...'

849
00:42:55,960 --> 00:42:57,600
'She was interested in
acting since childhood.'

850
00:42:57,680 --> 00:43:00,560
'Keerthy had acted in
a couple of my movies.'

851
00:43:01,040 --> 00:43:04,520
'After that, when
Keerthy grew up'

852
00:43:04,800 --> 00:43:06,840
'and wanted to act, I told her'

853
00:43:07,360 --> 00:43:10,600
'to finish her education'

854
00:43:11,440 --> 00:43:14,520
'and then think about acting.
I told her not to speak till then.'

855
00:43:15,160 --> 00:43:17,120
'After that,'

856
00:43:17,200 --> 00:43:19,840
'I was producing a movie
called 'Neelathamara'.'

857
00:43:20,200 --> 00:43:22,400
'Lal Jose... We were
conducting auditions for it,'

858
00:43:22,480 --> 00:43:24,720
'directors Lal Jose
came to me and said,...'

859
00:43:25,040 --> 00:43:27,520
'They told me that we
have someone at home'

860
00:43:27,840 --> 00:43:29,920
'so why are we
looking for anyone else.'

861
00:43:30,960 --> 00:43:33,480
'I didn't agree
even at that time.'

862
00:43:33,560 --> 00:43:36,720
'We found another heroine
and she did a great job.'

863
00:43:37,760 --> 00:43:41,640
'Also, Keerthy was interested
in acting since childhood.'

864
00:43:41,880 --> 00:43:44,320
'So, I put up this condition
once she grew up.'

865
00:43:45,520 --> 00:43:47,280
'Only after her
studies were over'

866
00:43:47,360 --> 00:43:49,320
'she could act.'

867
00:43:49,560 --> 00:43:53,640
'But when Priyan told me this,'

868
00:43:53,840 --> 00:43:56,240
'it struck me and
I agreed to it.'

869
00:43:56,480 --> 00:44:00,240
'Also, the producer of that
film was a close friend of mine.'

870
00:44:00,320 --> 00:44:02,200
'Also the hero was Mohanlal.'

871
00:44:02,640 --> 00:44:04,520
'There was Priyan too.
They are all my close friends.'

872
00:44:04,880 --> 00:44:07,800
'So, there was no
problem in that.'

873
00:44:07,880 --> 00:44:10,320
'Even then, the first day'

874
00:44:10,560 --> 00:44:12,760
'she went to act,'

875
00:44:12,840 --> 00:44:14,440
'I called Priyan 10 times'

876
00:44:14,800 --> 00:44:16,800
'to confirm how she was doing.'

877
00:44:16,880 --> 00:44:19,720
'He got irritated and said he
would switch his phone off.'

878
00:44:20,160 --> 00:44:21,480
'He said he would
handle everything.'

879
00:44:21,840 --> 00:44:25,280
'So, I was very tense.
It was a double role,'

880
00:44:25,640 --> 00:44:27,840
'so I was worried about
whether she would make it or not.'

881
00:44:27,920 --> 00:44:29,840
'I was quite tense about it.'

882
00:44:30,520 --> 00:44:32,280
'But she made it.'

883
00:44:33,160 --> 00:44:34,080
'Thank you.'

884
00:44:42,760 --> 00:44:45,960
So, since then...
Like, from my childhood,

885
00:44:46,560 --> 00:44:48,480
I used to tell my father

886
00:44:49,280 --> 00:44:51,800
that I wanted to learn acting first.

887
00:44:52,320 --> 00:44:55,080
His only condition was
that I had to finish my education.

888
00:44:55,520 --> 00:44:58,200
I said he was a great producer

889
00:44:58,280 --> 00:45:00,440
and he could make a movie
with me as a lead.

890
00:45:00,520 --> 00:45:01,720
He used to tell me...

891
00:45:02,040 --> 00:45:04,640
'You have to learn cinema
on your own.'

892
00:45:05,080 --> 00:45:06,600
'It has to come to you organically.'

893
00:45:06,680 --> 00:45:10,600
'If we make it or plan it for you,'

894
00:45:10,680 --> 00:45:12,360
'it won't be right.'
- Nice.

895
00:45:12,440 --> 00:45:14,600
It has to happen very organically.

896
00:45:15,000 --> 00:45:18,480
And he said if it was meant for me,
it would come to me one day.

897
00:45:18,800 --> 00:45:20,080
And that is what happened.

898
00:45:24,640 --> 00:45:28,320
This is... At that time,
I used to think

899
00:45:28,400 --> 00:45:32,760
why he couldn't make a movie
with me, despite being a producer.

900
00:45:32,800 --> 00:45:36,600
But now, I am very proud
of the decision that he made.

901
00:45:36,680 --> 00:45:41,080
He said that it had to happen
very naturally.

902
00:45:41,160 --> 00:45:44,480
So, because of that,
I know its value today.

903
00:45:49,000 --> 00:45:50,120
I am very happy.

904
00:45:52,800 --> 00:45:56,200
You are blessed with everything
in the world

905
00:45:56,880 --> 00:45:58,000
that you wanted.

906
00:45:58,200 --> 00:46:00,080
Actually, yes. Touch wood.

907
00:46:02,520 --> 00:46:05,920
Winning a National Award
is not an easy task.

908
00:46:06,000 --> 00:46:07,760
Who told you about this news first?

909
00:46:08,040 --> 00:46:09,520
I was nominated, right?

910
00:46:09,600 --> 00:46:11,960
Okay, somebody I knew told me

911
00:46:12,040 --> 00:46:15,600
that my movie was nominated.
There was a possibility of winning,

912
00:46:15,680 --> 00:46:17,520
but they didn't know.

913
00:46:17,880 --> 00:46:20,800
Then... Even then,
I didn't know about it

914
00:46:21,120 --> 00:46:23,480
because there were many
great performances that year.

915
00:46:23,560 --> 00:46:25,760
Alia Bhatt for 'Raazi'.

916
00:46:26,160 --> 00:46:29,040
So, there were many
such performances.

917
00:46:29,160 --> 00:46:31,400
But I...

918
00:46:32,280 --> 00:46:34,080
I never expected to win.

919
00:46:34,360 --> 00:46:36,440
Who told you that you won?

920
00:46:36,800 --> 00:46:38,800
The news...
- Yeah.

921
00:46:39,320 --> 00:46:40,200
I saw it on the news.

922
00:46:40,280 --> 00:46:41,440
Did you see it on the news?
- Yes.

923
00:46:41,520 --> 00:46:44,200
Great.
- They announce the winners.

924
00:46:44,280 --> 00:46:46,720
Oh! Okay, you saw it live.
- Yes.

925
00:46:46,800 --> 00:46:48,600
Live.
- Who was with you at that time?

926
00:46:48,800 --> 00:46:50,760
Mom, Dad...
- Okay...

927
00:46:50,920 --> 00:46:53,840
The first person to call
and wish me was Mr Lal.

928
00:46:53,880 --> 00:46:55,440
Oh!
- Mr Mohanlal.

929
00:46:55,480 --> 00:46:57,040
Oh!
- The very first person.

930
00:47:02,560 --> 00:47:03,880
The first call!

931
00:47:03,960 --> 00:47:05,840
Okay. Great.
- So, I remember it.

932
00:47:06,080 --> 00:47:07,600
Very nice.

933
00:47:08,000 --> 00:47:10,720
Who is your favourite cricketer?
I know it, but tell me.

934
00:47:11,040 --> 00:47:13,000
A similar incident happened
in both your lives.

935
00:47:13,240 --> 00:47:14,800
To the two of us?
- To both of you.

936
00:47:15,200 --> 00:47:17,360
Oh! I thought it was you.
- Not us.

937
00:47:18,200 --> 00:47:19,640
Sorry.

938
00:47:20,000 --> 00:47:23,120
Don't be sorry.
Your spoken Telugu is quite good.

939
00:47:27,160 --> 00:47:30,080
Are you thinking so much?
Who is your favourite cricketer?

940
00:47:30,160 --> 00:47:33,200
There are two. So, I am
thinking which one...

941
00:47:38,640 --> 00:47:40,440
You are scared of your laughter.

942
00:47:40,520 --> 00:47:41,600
Truly.

943
00:47:42,520 --> 00:47:45,000
I am going to get nightmares.

944
00:47:46,400 --> 00:47:47,680
Okay, stop playing it.

945
00:47:49,120 --> 00:47:50,640
Okay, tell us.

946
00:47:52,040 --> 00:47:53,800
Dhoni.
- Yes.

947
00:48:00,120 --> 00:48:02,560
You two had a similar incident.
Think about it.

948
00:48:03,200 --> 00:48:05,640
It was similar. It wasn't connected
to the two of you, but similar.

949
00:48:06,280 --> 00:48:07,440
You love Dosa.

950
00:48:07,640 --> 00:48:09,480
He loves Biriyani.
- Yes.

951
00:48:09,600 --> 00:48:11,320
You love Dosa.
- Yes.

952
00:48:11,760 --> 00:48:14,760
He went to another hotel
as he didn't get Biriyani.

953
00:48:15,240 --> 00:48:18,160
You did the same
because you didn't get Dosa.

954
00:48:24,720 --> 00:48:26,000
Now, I got it.

955
00:48:26,120 --> 00:48:27,520
Dhoni, if you don't know,

956
00:48:27,600 --> 00:48:30,600
his friend sent him Biriyani
and the hotel didn't allow it in.

957
00:48:30,680 --> 00:48:32,280
Oh!
- So, he checked out from there.

958
00:48:32,600 --> 00:48:35,440
I think they didn't send Dosa
to your room or something.

959
00:48:36,000 --> 00:48:38,400
AS they didn't send it,
you went to another hotel.

960
00:48:38,720 --> 00:48:39,840
Yes. Correct.
- Right?

961
00:48:41,000 --> 00:48:43,080
If there is no Dosa,
I don't want that hotel.

962
00:48:43,360 --> 00:48:44,440
You don't want it, right?

963
00:48:44,760 --> 00:48:46,800
If you don't get Dosa,
you don't want this show either.

964
00:48:46,840 --> 00:48:47,880
No.

965
00:48:48,520 --> 00:48:50,200
No? The show is over.

966
00:48:50,960 --> 00:48:53,560
But you gave me Dosa earlier.

967
00:48:53,800 --> 00:48:55,800
Okay, let's go.

968
00:48:55,880 --> 00:48:57,760
Are you getting me Dosa?

969
00:49:00,040 --> 00:49:01,360
If you saw my Insta handle,

970
00:49:01,400 --> 00:49:03,240
I uploaded something
called a Mogambo Omelette.

971
00:49:03,240 --> 00:49:05,920
Mogambo Omelette. Similarly,
I will make you a Dosa.

972
00:49:06,000 --> 00:49:07,880
Is that so? Wow!

973
00:49:08,480 --> 00:49:11,960
Pals, set it up! Dosa! Dosa! Dosa!

974
00:49:14,000 --> 00:49:16,960
Rapid Fire Round,
brought to you by 'Jar App'.

975
00:49:17,040 --> 00:49:18,640
On the 'Jar App',

976
00:49:18,720 --> 00:49:21,000
you can save 24-carat gold
starting from 100 rupees.

977
00:49:21,320 --> 00:49:24,920
In the same way, you can withdraw
the money when you want.

978
00:49:25,320 --> 00:49:27,520
Use the 'Jar App'
and increase your savings.

979
00:49:27,840 --> 00:49:31,280
Let's start our Rapid Fire Round,
sponsored by 'Jar App'.

980
00:49:31,600 --> 00:49:34,840
In this round, I will ask you
five movie questions, back to back.

981
00:49:34,920 --> 00:49:37,400
You have to give us the honest
and best answers.

982
00:49:37,760 --> 00:49:40,320
So, for every correct answer,

983
00:49:40,640 --> 00:49:42,480
you will win 5,000 Jar Gold Points.

984
00:49:42,560 --> 00:49:45,400
It means, for 5 answers,

985
00:49:45,480 --> 00:49:47,320
you can win 25,000 Jar Gold Points.

986
00:49:47,400 --> 00:49:49,320
If you skip one answer,

987
00:49:49,400 --> 00:49:51,760
you will lose 5,000 Jar Gold Points.

988
00:49:52,000 --> 00:49:55,400
The 'Jar App' will donate these
25,000 Jar Gold Points to charity.

989
00:49:55,680 --> 00:49:58,160
So, let's start
the Rapid Fire Centre.

990
00:50:02,280 --> 00:50:04,160
Generally, anyone can make a Dosa.

991
00:50:04,240 --> 00:50:05,520
But the name of this place

992
00:50:05,600 --> 00:50:07,360
is Rapid Fire Dosa Centre.
- Rapid Fire Dosa Centre.

993
00:50:07,520 --> 00:50:09,000
Okay, will you make it?

994
00:50:09,080 --> 00:50:11,040
I will make the first Dosa.
- Okay.

995
00:50:11,120 --> 00:50:13,760
I will make it so good
that you will have to throw it away.

996
00:50:13,880 --> 00:50:15,760
Then you can make it.
Then you can make it.

997
00:50:20,320 --> 00:50:23,200
In Kollywood, which hero will
get the tag of being a gentleman.

998
00:50:23,280 --> 00:50:24,560
Jagapathi Babu!
- Oh!

999
00:50:29,480 --> 00:50:32,000
Thank you. Thank you.
Is it because I am here?

1000
00:50:36,840 --> 00:50:38,400
Okay, next question.
- Okay.

1001
00:50:38,480 --> 00:50:40,240
Who is your favourite co-star
in Telugu?

1002
00:50:40,320 --> 00:50:41,840
It will be better to kill me.

1003
00:50:46,080 --> 00:50:48,320
Okay. I will play it safe. Nani.

1004
00:50:52,480 --> 00:50:54,360
Okay, Nani. Next.
- Okay.

1005
00:50:54,720 --> 00:50:57,840
The movie about Ms Savitri
was named 'Mahanati'.

1006
00:50:57,920 --> 00:50:59,600
What will be the name
of your biopic?

1007
00:50:59,680 --> 00:51:01,720
Will anyone make it?
- Is that the title?

1008
00:51:05,360 --> 00:51:07,840
Who will make a biopic on my life?

1009
00:51:08,200 --> 00:51:09,680
The Dosa is getting burnt.
- Yes.

1010
00:51:09,760 --> 00:51:10,800
Do the necessary thing.

1011
00:51:14,360 --> 00:51:16,160
'Keerthy'. It means 'Fame'.

1012
00:51:16,240 --> 00:51:18,920
Oh, do you know the
Telugu word for 'Keerthy'?

1013
00:51:21,400 --> 00:51:24,080
It will be named after you.
- Yes, that's right. My name.

1014
00:51:29,960 --> 00:51:31,000
Okay, last question.

1015
00:51:31,160 --> 00:51:33,280
Before marriage
and after marriage...

1016
00:51:33,480 --> 00:51:35,520
What are the changes
that you have noticed in yourself?

1017
00:51:35,600 --> 00:51:37,800
Did you notice any change in me?

1018
00:51:37,880 --> 00:51:39,560
You have stopped laughing a lot.
- Me?

1019
00:51:39,640 --> 00:51:41,320
I couldn't hear your rowdy laughter.
- Rowdy...

1020
00:51:43,640 --> 00:51:45,760
That long laughter...

1021
00:51:46,760 --> 00:51:49,040
It's missing as well.
Also...

1022
00:51:50,880 --> 00:51:52,160
It happens spontaneously.

1023
00:51:55,800 --> 00:51:57,560
Will you do a negative role?

1024
00:51:57,640 --> 00:51:59,360
Of course.
- Oh, my God!

1025
00:51:59,680 --> 00:52:01,120
She spoke like a villain.

1026
00:52:01,200 --> 00:52:03,280
What was that bass?
'Of course'.

1027
00:52:03,360 --> 00:52:05,320
I have to speak
like that for a negative role.

1028
00:52:09,920 --> 00:52:11,320
The Dosa is burning.

1029
00:52:18,520 --> 00:52:20,360
Let's begin
the 'Country Delight' presents

1030
00:52:20,440 --> 00:52:22,840
High Five with Z5,
real answers only.

1031
00:52:25,840 --> 00:52:29,400
How do you incorporate a healthy
diet in your daily routine?

1032
00:52:29,680 --> 00:52:31,600
I take more protein and fewer carbs.

1033
00:52:31,680 --> 00:52:34,120
And a lot of Dosas.
- Yes, a lot of Dosas.

1034
00:52:34,200 --> 00:52:37,000
Which director will you work with
without hearing the script?

1035
00:52:37,080 --> 00:52:39,160
Without hearing the script...
Who is it?

1036
00:52:43,520 --> 00:52:44,480
Nagi.

1037
00:52:52,880 --> 00:52:54,560
She threw it with her hand.

1038
00:52:55,080 --> 00:52:56,600
It turned too crisp.

1039
00:53:00,480 --> 00:53:02,280
What is your morning kick-starter?

1040
00:53:02,880 --> 00:53:04,960
Coffee or tea?
- Coffee.

1041
00:53:05,240 --> 00:53:06,840
Black coffee or normal coffee?

1042
00:53:06,920 --> 00:53:08,480
Right now, black coffee.
- Right now, black coffee.

1043
00:53:08,560 --> 00:53:11,640
In black coffee, I add coconut oil.

1044
00:53:11,840 --> 00:53:14,480
Earlier, I used to add Ghee.
Now, I add coconut oil.

1045
00:53:14,560 --> 00:53:16,720
What is special about it?
- It has good fats.

1046
00:53:17,000 --> 00:53:19,880
Coconut oil and Ghee are good fats.
- Oh, okay.

1047
00:53:21,160 --> 00:53:22,840
Bullet coffee.
- Yes, bullet coffee.

1048
00:53:22,920 --> 00:53:25,840
Wow! Okay, the Dosa Centre
is closing. Last question.

1049
00:53:25,920 --> 00:53:27,720
Okay. What would you be
if you weren't acting?

1050
00:53:28,120 --> 00:53:29,000
A designer.

1051
00:53:29,240 --> 00:53:30,440
A designer.
- A fashion designer.

1052
00:53:30,560 --> 00:53:31,600
Okay. Awesome!

1053
00:53:34,920 --> 00:53:36,720
If she has to play a stylish heroine

1054
00:53:36,800 --> 00:53:39,360
or a well-cultured girl
in a traditional look,

1055
00:53:39,440 --> 00:53:40,880
Keerthy Suresh is the best.

1056
00:53:41,120 --> 00:53:44,280
The way you balance
all the styles perfectly...

1057
00:53:44,360 --> 00:53:46,840
Shall we go to 'Oaksmith
Style Studio' and find out about it?

1058
00:53:47,520 --> 00:53:48,760
Let's go.

1059
00:53:54,800 --> 00:53:56,960
What is your signature
fashion style?

1060
00:53:57,040 --> 00:53:58,480
Sarees or Western wear?

1061
00:53:58,720 --> 00:54:01,000
Sarees.
- Sarees. Super confident.

1062
00:54:01,080 --> 00:54:03,680
Who was your most stylish co-star?

1063
00:54:03,760 --> 00:54:05,800
Stylish... Mr Mahesh Babu.

1064
00:54:06,000 --> 00:54:07,040
Mr Babu.

1065
00:54:09,800 --> 00:54:12,400
When it comes to style,
which heroine is your inspiration?

1066
00:54:12,640 --> 00:54:14,440
Sam.
- What is unique about her?

1067
00:54:14,800 --> 00:54:17,400
She can pull off anything she wears.

1068
00:54:17,800 --> 00:54:19,120
She is very effortless.

1069
00:54:19,200 --> 00:54:20,760
Effortless.
- Effortless. Yeah.

1070
00:54:21,080 --> 00:54:24,200
When it comes to style,
what do you find important?

1071
00:54:24,280 --> 00:54:26,720
Comfort or trend?
- Comfort.

1072
00:54:27,000 --> 00:54:28,440
In which movie

1073
00:54:28,520 --> 00:54:30,640
were you quite stylish?

1074
00:54:30,840 --> 00:54:33,360
Kalavathi, 'Sarkaru Vaari Paata'.
- Kalavathi.

1075
00:54:33,760 --> 00:54:35,760
My character's name was Kalavathi.

1076
00:54:40,000 --> 00:54:42,720
"Kalavathi..."

1077
00:54:42,800 --> 00:54:45,880
Thank you. Thank you. Thank you.
- Thank you. Thank you so much.

1078
00:54:45,960 --> 00:54:48,440
May the universe bless you.
- Thank you so much.

1079
00:54:48,520 --> 00:54:50,280
Both of you.
- May I take your blessings?

1080
00:54:50,600 --> 00:54:52,560
Oh, no. The universe will bless you.

1081
00:54:57,480 --> 00:54:59,920
You came to our show
and increased our fame.

1082
00:55:00,000 --> 00:55:02,600
Keerthy.
- Oh, my! Oh, no! No.

1083
00:55:14,520 --> 00:55:17,080
From 'Vijay JB
Infra Private Limited',

1084
00:55:17,120 --> 00:55:19,240
a powerful idol of Lord Hanuman.
- Thank you!

1085
00:55:24,480 --> 00:55:27,120
To add to your radiance,
from our fashion partner,

1086
00:55:27,200 --> 00:55:31,040
'The Arvind Store',
a special hamper.

1087
00:55:35,800 --> 00:55:37,960
Before we go to the memory wall,

1088
00:55:38,040 --> 00:55:39,600
let's check out the all-new

1089
00:55:39,640 --> 00:55:42,400
Grande Collection
by 'Merino Laminates'.

1090
00:55:42,640 --> 00:55:44,560
Featuring, the 10 feet
designer laminates.

1091
00:55:44,920 --> 00:55:47,320
These bold designs are crafted
to catch the eye

1092
00:55:47,400 --> 00:55:49,160
and to make you look up.

1093
00:55:49,240 --> 00:55:50,800
Let's have the video, please.

1094
00:56:01,320 --> 00:56:03,520
This is a moment
worth looking up to

1095
00:56:03,600 --> 00:56:06,120
just like the Grande Collection
by 'Merino Laminates'.

1096
00:56:14,000 --> 00:56:17,160
Do you know the 'Jar App'
savings tip of the day?

1097
00:56:17,400 --> 00:56:22,320
In 2025, the gold prices have
already increased by 60 per cent.

1098
00:56:22,400 --> 00:56:24,680
It means on the 1st of January,

1099
00:56:24,760 --> 00:56:26,960
if you had invested
100 rupees on gold,

1100
00:56:27,040 --> 00:56:28,880
it would have become 160 rupees.

1101
00:56:28,960 --> 00:56:31,920
That's why instead
of keeping the money idly,

1102
00:56:32,000 --> 00:56:35,760
it's the safest and smartest
option to save it in gold.

1103
00:56:35,800 --> 00:56:36,800
It has been proven.

1104
00:56:36,840 --> 00:56:39,000
This is a moment
worth looking up to

1105
00:56:39,080 --> 00:56:41,520
just like the Grande Collection
by 'Merino Laminates'.

1106
00:56:42,200 --> 00:56:44,800
'How did Anthony
fall for this girl?'

1107
00:56:49,560 --> 00:56:51,240
'That was correctly timed.'

1108
00:56:51,520 --> 00:56:52,840
'Perfect timing.'

