1
00:00:41,760 --> 00:00:43,040
How are we going to be safe?

2
00:00:43,120 --> 00:00:44,480
Munjal from the Soul House

3
00:00:44,560 --> 00:00:47,920
had heard the voice of the person
who set Kurja free.

4
00:00:48,000 --> 00:00:52,120
I am sure Munjal has
recognised your voice.

5
00:00:52,440 --> 00:00:54,600
He won't be able to
recognise my voice.

6
00:00:55,920 --> 00:00:58,720
Are you sure that wasn't the voice?

7
00:00:58,920 --> 00:01:02,120
Yes, I can never forget that voice.

8
00:01:02,200 --> 00:01:04,200
Because in all these years,

9
00:01:04,280 --> 00:01:07,760
I have only heard Uttan's
voice in the Soul House.

10
00:01:09,560 --> 00:01:12,200
Why won't he recognise your voice?

11
00:01:12,640 --> 00:01:15,560
Because of this super chip.

12
00:01:17,480 --> 00:01:19,480
This is a super chip.

13
00:01:19,840 --> 00:01:21,680
It slightly

14
00:01:21,760 --> 00:01:25,040
changes the frequency of my voice.

15
00:01:25,640 --> 00:01:29,440
Enough for others to not notice.
But for

16
00:01:29,640 --> 00:01:32,840
those who can only hear my voice,

17
00:01:32,920 --> 00:01:35,520
for them, this change in the
frequency is enough to confuse them.

18
00:01:35,560 --> 00:01:38,440
But, Shashmaag!
Your voice did not change.

19
00:01:38,840 --> 00:01:41,400
[suspenseful music plays]

20
00:01:42,360 --> 00:01:45,080
- Hobaad, shall we go?
- Sure!

21
00:01:46,240 --> 00:01:48,920
'Hobaad, shall we go?'

22
00:01:49,200 --> 00:01:51,200
- Speak again!
- 'Hobaad!'

23
00:01:51,280 --> 00:01:53,280
Your voice changed.

24
00:01:53,600 --> 00:01:57,200
This is why, the voice
Munjal heard today

25
00:01:57,560 --> 00:02:02,760
is not the same as what
he had heard in the Soul House.

26
00:02:04,440 --> 00:02:07,680
Brilliant, Shashmaag!
You are too good!

27
00:02:07,800 --> 00:02:10,440
But this time, you too
were impressive, Hobaad!

28
00:02:10,680 --> 00:02:11,840
- Me?
- Yes!

29
00:02:11,960 --> 00:02:14,000
You warned me at the right time

30
00:02:14,240 --> 00:02:16,720
and pretended to be unconscious.

31
00:02:16,800 --> 00:02:18,560
[laughing]

32
00:02:19,400 --> 00:02:20,720
Hobaad!

33
00:02:21,560 --> 00:02:24,560
Take this. This chip is for you.

34
00:02:25,080 --> 00:02:26,800
I told you

35
00:02:27,640 --> 00:02:31,240
that I will always be one step

36
00:02:32,120 --> 00:02:36,880
ahead of Baalveer!

37
00:02:38,760 --> 00:02:40,800
He won't be able to

38
00:02:41,320 --> 00:02:44,240
get to the culprit
with Munjal's help.

39
00:02:44,320 --> 00:02:48,200
Also, I have not left him
any other option, Hobaad!

40
00:02:48,640 --> 00:02:50,920
This means Baalveer

41
00:02:51,000 --> 00:02:54,240
will never be able to prove that
we are guilty.

42
00:02:54,400 --> 00:02:58,400
Forget about proving us
guilty, Hobaad!

43
00:03:01,720 --> 00:03:05,360
He won't even doubt us!

44
00:03:06,640 --> 00:03:09,200
If Shashmaag is the culprit,

45
00:03:09,960 --> 00:03:11,760
then who could it be?

46
00:03:12,520 --> 00:03:14,000
[tense music plays]

47
00:03:17,520 --> 00:03:19,960
[explosion]

48
00:03:22,080 --> 00:03:23,800
[tense music plays]

49
00:03:26,480 --> 00:03:28,680
[dramatic music plays]

50
00:03:29,760 --> 00:03:32,880
Agni! Agni, I saw...

51
00:03:33,160 --> 00:03:36,040
I saw that Baalveer
killed my parents.

52
00:03:37,640 --> 00:03:41,040
Baalveer killed my parents.

53
00:03:41,320 --> 00:03:42,560
I knew it.

54
00:03:42,720 --> 00:03:44,760
Then why didn't you tell me?

55
00:03:44,840 --> 00:03:47,280
Because you wouldn't have
believed me, Kaashvi!

56
00:03:48,120 --> 00:03:50,560
You blindly trusted Baalveer.

57
00:03:50,840 --> 00:03:53,560
You wouldn't have believed me.

58
00:03:56,520 --> 00:03:58,240
But now,

59
00:03:58,720 --> 00:04:00,920
I know the truth.

60
00:04:02,320 --> 00:04:05,680
I will not spare Baalveer!

61
00:04:06,360 --> 00:04:09,920
He killed my innocent parents.

62
00:04:10,840 --> 00:04:13,480
He deserves to die!

63
00:04:13,840 --> 00:04:17,480
[dramatic music plays]

64
00:04:18,560 --> 00:04:22,360
'It is finally happening!
This is what I wanted.'

65
00:04:28,440 --> 00:04:29,840
You are back Hobaad!

66
00:04:31,360 --> 00:04:34,080
- Are you feeling better?
- Yes!

67
00:04:35,000 --> 00:04:36,560
I feel better

68
00:04:36,640 --> 00:04:38,680
and I am thinking straight now.

69
00:04:39,120 --> 00:04:42,920
I made the mistake of
illegally entering Shaashvaan Lok.

70
00:04:43,000 --> 00:04:45,320
I apologise for that, Baal...

71
00:04:45,440 --> 00:04:47,920
I... I mean...

72
00:04:48,320 --> 00:04:49,760
Maha Mahim!

73
00:04:57,560 --> 00:05:00,320
[suspenseful music plays]

74
00:05:13,480 --> 00:05:15,080
What are you doing, Shashmaag?

75
00:05:16,400 --> 00:05:18,440
[dramatic music plays]

76
00:05:22,640 --> 00:05:23,720
I was just...

77
00:05:23,760 --> 00:05:25,600
Your place is not at my feet.

78
00:05:26,680 --> 00:05:28,000
You are my brother.

79
00:05:29,000 --> 00:05:32,040
And brothers have
a place in the heart.

80
00:05:32,720 --> 00:05:34,520
[suspenseful music plays]

81
00:05:48,680 --> 00:05:50,880
If that is what you want,

82
00:05:51,440 --> 00:05:54,680
you can avenge your parent's death.

83
00:05:55,000 --> 00:05:57,200
You have powers.

84
00:05:57,400 --> 00:05:58,600
The magic you possess

85
00:05:59,160 --> 00:06:01,720
will help you avenge the death
of your parents

86
00:06:02,720 --> 00:06:05,440
Is my magic powerful enough

87
00:06:05,720 --> 00:06:07,160
to kill Baalveer?

88
00:06:07,320 --> 00:06:10,440
Only your magic is
that powerful, Kaashvi.

89
00:06:11,480 --> 00:06:13,480
I have powers too.

90
00:06:13,720 --> 00:06:16,880
But it is not enough
to kill Baalveer!

91
00:06:17,640 --> 00:06:20,320
The magic you possess
is special, Kaashvi!

92
00:06:20,400 --> 00:06:22,840
Your emotions trigger it.

93
00:06:23,040 --> 00:06:25,640
This magic will be as powerful

94
00:06:25,920 --> 00:06:29,400
as your hatred towards Baalveer.

95
00:06:30,040 --> 00:06:32,720
Baalveer is the one I hate

96
00:06:33,200 --> 00:06:35,160
the most in this world.

97
00:06:36,480 --> 00:06:39,680
I have only one enemy
in this world.

98
00:06:40,880 --> 00:06:42,440
Baalveer!

99
00:06:44,280 --> 00:06:47,240
Your enemy is in Shaashvaan Lok!

100
00:06:48,760 --> 00:06:49,920
Go!

101
00:06:50,200 --> 00:06:52,920
Go and finish him with your hate

102
00:06:53,360 --> 00:06:54,600
and power.

103
00:06:56,720 --> 00:06:58,920
[tense music plays]

104
00:07:03,720 --> 00:07:05,720
[dramatic music plays]

105
00:07:10,080 --> 00:07:11,880
[thundering]

106
00:07:13,080 --> 00:07:15,880
[suspenseful music plays]

107
00:07:28,720 --> 00:07:30,720
Kaashvi's hate

108
00:07:30,880 --> 00:07:33,360
and the power of Mahajadoo

109
00:07:33,680 --> 00:07:36,240
will fight against Baalveer as one.

110
00:07:36,400 --> 00:07:39,400
There will be a fierce
battle between the two.

111
00:07:39,640 --> 00:07:43,520
Kaashvi's Mahajadoo and Baalveer
will fight against each other today.

112
00:07:43,800 --> 00:07:46,760
And Aageel will win.

113
00:07:48,480 --> 00:07:52,200
I played Shashmaag's and Hobaad's
voices to Munjal.

114
00:07:52,400 --> 00:07:54,360
But they did not kill my mother.

115
00:07:55,360 --> 00:07:56,600
How will we find the murderer?

116
00:07:57,080 --> 00:07:58,720
Where is he hiding?

117
00:08:00,080 --> 00:08:01,960
Baalveer, the man with the mask

118
00:08:02,040 --> 00:08:05,160
who abducted the people

119
00:08:05,240 --> 00:08:06,600
from your locality,

120
00:08:06,880 --> 00:08:09,160
do you think he is the one
who killed your mother?

121
00:08:10,160 --> 00:08:11,520
That could be possible.

122
00:08:11,960 --> 00:08:14,280
But how will we find out
who that is?

123
00:08:14,600 --> 00:08:16,640
[suspenseful music plays]

124
00:08:17,000 --> 00:08:18,360
Where are you going, Baalveer?

125
00:08:19,080 --> 00:08:20,680
To set Maha Mahim Uttan free.

126
00:08:20,760 --> 00:08:22,880
[suspenseful music plays]

127
00:08:23,560 --> 00:08:24,680
What?

128
00:08:25,840 --> 00:08:26,840
But why?

129
00:08:26,920 --> 00:08:29,640
- Our work is not yet done.
- Benaam!

130
00:08:30,000 --> 00:08:32,280
I became the Maha Mahim
of Shaashvaan Lok

131
00:08:32,400 --> 00:08:34,280
so that I can find the one
who killed my mother.

132
00:08:35,920 --> 00:08:38,120
But the murderer is not
in Shaashvaan Lok.

133
00:08:38,400 --> 00:08:39,840
There is no point in doing all this.

134
00:08:39,920 --> 00:08:43,200
I cannot bother those dear to me.

135
00:08:43,560 --> 00:08:46,360
That is why I must set
Maha Mahim Uttan free.

136
00:08:46,440 --> 00:08:47,840
No, Baalveer!

137
00:08:47,920 --> 00:08:49,680
Don't get emotional!
Be practical.

138
00:08:49,760 --> 00:08:53,520
If you set Uttan free, with the help
of his army

139
00:08:53,800 --> 00:08:57,440
he will track B and
try to kill you.

140
00:08:57,840 --> 00:09:01,240
- If Uttan gets B then...
- No, Benaam!

141
00:09:01,840 --> 00:09:04,000
Maha Mahim Uttan
will never find out

142
00:09:04,320 --> 00:09:06,160
that we have hidden B

143
00:09:06,280 --> 00:09:08,120
in Garb Cave on Dharti Lok.

144
00:09:08,920 --> 00:09:10,280
Okay!

145
00:09:10,560 --> 00:09:12,280
[in unison] Garb Cave?

146
00:09:12,760 --> 00:09:13,960
Wait, Baalveer!

147
00:09:14,080 --> 00:09:17,320
I don't think it is right
to set everyone free.

148
00:09:17,480 --> 00:09:19,880
And I don't think it is right
to hold everyone captive.

149
00:09:20,200 --> 00:09:21,880
Baalveer, 24 hours.

150
00:09:22,080 --> 00:09:25,440
Wait for 24 hours. I will not
say anything after that.

151
00:09:25,520 --> 00:09:27,360
What will happen
in 24 hours, Benaam?

152
00:09:27,440 --> 00:09:30,880
A lot can happen in 24 hours.

153
00:09:31,800 --> 00:09:33,920
Just wait for 24 hours.

154
00:09:34,200 --> 00:09:36,120
After that, you can
set everyone free.

155
00:09:36,200 --> 00:09:39,960
Okay, Benaam!
I will wait for 24 hours.

156
00:09:40,120 --> 00:09:42,600
But after that, I will not
even wait for a second.

157
00:09:42,960 --> 00:09:44,640
[dramatic music plays]

158
00:09:45,120 --> 00:09:47,840
[suspenseful music plays]

159
00:09:48,720 --> 00:09:52,120
No matter what happens in 24 hours,

160
00:09:52,840 --> 00:09:55,320
but I will ensure

161
00:09:55,840 --> 00:09:57,440
he is dead.

162
00:09:57,800 --> 00:10:01,520
You hugged me, Baalveer!

163
00:10:02,080 --> 00:10:03,480
Wait and watch

164
00:10:03,840 --> 00:10:06,720
how I go against you!

165
00:10:08,400 --> 00:10:10,400
[evil laughter]

166
00:10:13,640 --> 00:10:16,920
I have fulfilled my promise, Mother!

167
00:10:17,400 --> 00:10:22,360
There will be a war between
Mahajadoo and Baalveer.

168
00:10:23,080 --> 00:10:27,320
Kaashvi will use
Mahajadoo and kill Baalveer!

169
00:10:27,960 --> 00:10:32,080
No one can stop Baalveer
from getting killed today.

170
00:10:32,360 --> 00:10:35,200
Stop Kaashvi, Aageel!

171
00:10:35,280 --> 00:10:37,840
Mother, what are you doing here?

172
00:10:41,440 --> 00:10:42,960
Stop Kaashvi!

173
00:10:43,240 --> 00:10:44,600
But why?

174
00:10:45,440 --> 00:10:46,960
I somehow managed

175
00:10:47,040 --> 00:10:49,640
to make Kaashvi hate Baalveer.

176
00:10:49,720 --> 00:10:51,640
She will use Mahajadoo

177
00:10:51,840 --> 00:10:53,600
to kill Baalveer.

178
00:10:53,960 --> 00:10:55,520
Your foolishness

179
00:10:55,680 --> 00:10:58,240
will end Mahajadoo.

180
00:10:59,840 --> 00:11:02,600
[dramatic music plays]

181
00:11:05,000 --> 00:11:06,720
- What do you mean?
- You fool!

182
00:11:07,080 --> 00:11:09,120
I have come here to
speak some sense into you.

183
00:11:09,240 --> 00:11:13,160
I have nurtured Mahajadoo
in me for many years.

184
00:11:13,400 --> 00:11:17,080
On ordinary days Mahajadoo's
power is not at its peak.

185
00:11:17,200 --> 00:11:18,920
Its power is half.

186
00:11:19,160 --> 00:11:20,280
- Half?
- Yes!

187
00:11:20,440 --> 00:11:22,400
And you sent Kaashvi
to fight Baalveer

188
00:11:22,480 --> 00:11:24,880
when its power is not at its peak.

189
00:11:25,080 --> 00:11:28,320
But mother, I have seen
how powerful Mahajadoo is.

190
00:11:28,560 --> 00:11:30,600
It managed to beat me.

191
00:11:31,240 --> 00:11:33,320
Isn't half the power
of Mahajadoo enough

192
00:11:33,560 --> 00:11:35,760
- to kill Baalveer?
- No!

193
00:11:35,880 --> 00:11:38,520
What? But I don't want to lose
this opportunity, Mother!

194
00:11:38,800 --> 00:11:43,080
You will only get one
opportunity to use Mahajadoo!

195
00:11:43,480 --> 00:11:45,640
If Kaashvi attacks
Baalveer today when

196
00:11:45,720 --> 00:11:47,200
Mahajadoo is not
completely powerful,

197
00:11:47,560 --> 00:11:49,960
then she might kill Baalveer!

198
00:11:50,240 --> 00:11:51,240
Or else

199
00:11:51,480 --> 00:11:53,720
Baalveer might kill her.

200
00:11:54,200 --> 00:11:56,360
If Kaashvi dies,

201
00:11:56,640 --> 00:11:59,440
Mahajadoo will also end with her.

202
00:12:02,040 --> 00:12:04,240
I will kill him
for killing my parents!

203
00:12:05,480 --> 00:12:08,440
[whirring sound]

204
00:12:09,680 --> 00:12:12,280
[tense music plays]

205
00:12:16,560 --> 00:12:17,840
No!

206
00:12:18,840 --> 00:12:20,640
I can't gamble.

207
00:12:22,320 --> 00:12:24,600
What should I do?
Please help me.

208
00:12:26,200 --> 00:12:28,240
When will Mahajadoo
be completely powerful?

209
00:12:28,360 --> 00:12:30,480
On the day of the solar eclipse.

210
00:12:30,800 --> 00:12:32,760
- Solar eclipse?
- Yes!

211
00:12:33,160 --> 00:12:37,760
Mahajadoo's power is at its peak
on the solar eclipse day.

212
00:12:38,080 --> 00:12:39,640
On that day,

213
00:12:39,720 --> 00:12:43,600
even 10 Baalveers cannot
beat Mahajadoo!

214
00:12:44,120 --> 00:12:47,000
Okay! The solar eclipse
is in two days.

215
00:12:48,400 --> 00:12:49,840
I will wait, Mother.

216
00:12:50,160 --> 00:12:52,600
Hurry up and save Kaashvi!

217
00:12:55,640 --> 00:12:58,040
[thundering]

218
00:12:58,280 --> 00:13:00,160
Why is it thundering
in Shaashvaan Lok?

219
00:13:01,200 --> 00:13:03,040
Looks like there is
going to be a storm.

220
00:13:03,480 --> 00:13:05,320
'I will kill you for
killing my parents!'

221
00:13:05,600 --> 00:13:07,720
[thundering]

222
00:13:19,000 --> 00:13:21,320
'She has already aimed at him.'

223
00:13:21,840 --> 00:13:23,560
'How do I stop her?'

224
00:13:24,040 --> 00:13:26,640
[tense music plays]

225
00:13:30,920 --> 00:13:32,880
Forgive me, Kaashvi!

226
00:13:43,360 --> 00:13:45,880
[suspenseful music plays]

227
00:14:01,080 --> 00:14:03,200
He is hiding B here.

228
00:14:18,800 --> 00:14:20,840
[suspenseful music plays]

229
00:14:22,400 --> 00:14:24,400
[grunts]

230
00:14:26,920 --> 00:14:29,600
[suspenseful music plays]

231
00:14:31,600 --> 00:14:34,320
Shashmaag, I cannot
open the lock with its key.

232
00:14:34,680 --> 00:14:36,440
Which key will unlock this?

233
00:14:39,840 --> 00:14:42,000
[suspenseful music plays]

234
00:14:47,480 --> 00:14:49,040
You open the lock

235
00:14:49,760 --> 00:14:52,080
if you use your brain, Hobaad.

236
00:14:57,520 --> 00:15:01,800
This is how the cave will
open and so will our fate.

237
00:15:02,520 --> 00:15:04,960
[suspenseful music plays]

238
00:15:31,760 --> 00:15:34,360
Shashmaag, let's go inside the cave.

239
00:15:34,600 --> 00:15:37,120
No! You go. Hurry up!

240
00:15:37,200 --> 00:15:39,480
- Me?
- Yes! Hurry up and go.

241
00:15:39,560 --> 00:15:40,640
Go!

242
00:15:41,040 --> 00:15:42,880
[dramatic music plays]

243
00:15:43,160 --> 00:15:46,080
You are closer to your death,

244
00:15:47,080 --> 00:15:49,400
Baalveer!

245
00:15:52,600 --> 00:15:54,280
[grunts]

246
00:15:54,840 --> 00:15:56,520
Agni, let me go!

247
00:15:56,800 --> 00:15:58,120
Let me go!

248
00:15:58,360 --> 00:16:00,560
Calm down, Kaashvi!
Please calm down.

249
00:16:00,680 --> 00:16:03,360
I want to kill Baalveer
today itself.

250
00:16:03,440 --> 00:16:06,200
Kaashvi, your magic
is not at its peak.

251
00:16:07,960 --> 00:16:12,040
Two days later, on the day of the sol
eclipse, you'll be able to kill him!

252
00:16:12,200 --> 00:16:13,560
Just wait for two days.

253
00:16:13,640 --> 00:16:15,720
I want to kill him right now

254
00:16:15,840 --> 00:16:18,800
Baalveer is evil! He does not
have the right to live.

255
00:16:19,960 --> 00:16:24,240
Agni, will you let me go?

256
00:16:24,760 --> 00:16:25,640
No!

257
00:16:25,720 --> 00:16:28,480
Will you let me go or not?

258
00:16:28,640 --> 00:16:30,280
No, Kaashvi!

259
00:16:34,600 --> 00:16:36,720
[screams]

260
00:16:41,480 --> 00:16:44,920
[tense music plays]

261
00:16:47,320 --> 00:16:50,160
- Kaashvi, my sister!
- Sister?

262
00:16:50,800 --> 00:16:53,360
If you try to stop me,

263
00:16:53,560 --> 00:16:56,600
I will kill you before
I kill Baalveer!

264
00:16:58,200 --> 00:16:59,640
I will not stop you

265
00:17:00,840 --> 00:17:04,440
even if you cannot avenge
the death of your parents.

266
00:17:06,360 --> 00:17:07,840
You are furious, right?

267
00:17:08,000 --> 00:17:09,880
Alright! Kill me!

268
00:17:11,920 --> 00:17:13,560
But let me tell you the truth.

269
00:17:13,800 --> 00:17:16,480
If Baalveer kills you,

270
00:17:16,840 --> 00:17:19,120
then there are a lot of children

271
00:17:19,120 --> 00:17:20,840
like you who will
lose their parents.

272
00:17:22,240 --> 00:17:26,680
Children will be orphans
because of Baalveer.

273
00:17:27,640 --> 00:17:29,360
On the day of the solar eclipse,

274
00:17:29,560 --> 00:17:33,160
your power will be at its peak.

275
00:17:34,760 --> 00:17:37,720
And then you will
have enough strength

276
00:17:37,840 --> 00:17:40,440
to crush Baalveer!

277
00:17:42,160 --> 00:17:43,760
Just two days!

278
00:17:44,000 --> 00:17:45,760
Wait for two days, Kaashvi!

279
00:17:49,680 --> 00:17:50,800
Alright!

280
00:17:51,520 --> 00:17:54,080
But on the day of the solar eclipse,

281
00:17:54,240 --> 00:17:56,800
I will kill Baalveer for sure.

282
00:17:56,960 --> 00:17:58,960
[tense music plays]

283
00:18:05,280 --> 00:18:08,360
Why is Hobaad taking so long?

284
00:18:12,560 --> 00:18:15,080
Hobaad! Did you find B?

285
00:18:15,680 --> 00:18:17,920
[tense music plays]

286
00:18:24,600 --> 00:18:25,880
Hobaad!

287
00:18:26,560 --> 00:18:28,800
Come to me!

288
00:18:31,200 --> 00:18:32,680
Yes!

289
00:18:34,000 --> 00:18:35,760
You've done a great job!

290
00:18:36,240 --> 00:18:38,080
[laughing]

291
00:18:38,320 --> 00:18:39,360
Nice!

292
00:18:39,440 --> 00:18:44,320
Baalveer will be dead today.

293
00:18:44,400 --> 00:18:46,240
I feel bad for Baalveer.

294
00:18:47,760 --> 00:18:49,520
Must we do this?

295
00:18:50,880 --> 00:18:52,640
What nonsense?

296
00:18:53,160 --> 00:18:55,000
Have you lost your mind?

297
00:18:55,240 --> 00:18:57,600
Baalveer is innocent!

298
00:19:00,080 --> 00:19:01,800
Innocent?

299
00:19:03,840 --> 00:19:05,960
Baalveer is where

300
00:19:06,280 --> 00:19:08,040
I should have been!

301
00:19:08,360 --> 00:19:09,960
He snatched it from me.

302
00:19:11,280 --> 00:19:15,160
Do you think he is innocent, Hobaad?

303
00:19:15,480 --> 00:19:17,920
But Baalveer is not a murderer.

304
00:19:18,280 --> 00:19:21,480
He did not kill Babel and Tuyeer.

305
00:19:23,400 --> 00:19:25,320
He did not murder his mother.

306
00:19:25,680 --> 00:19:27,360
He is innocent!

307
00:19:28,240 --> 00:19:30,640
This is wrong, Shashmaag!

308
00:19:33,600 --> 00:19:36,160
Nothing is wrong!

309
00:19:36,640 --> 00:19:39,400
This is how we settle the account.

310
00:19:39,680 --> 00:19:42,720
Baalveer's powers and position

311
00:19:43,000 --> 00:19:46,640
should have been mine,
but it belongs to him.

312
00:19:48,800 --> 00:19:53,840
I killed Maa Adishi,
Babel and Tuyeer.

313
00:20:00,160 --> 00:20:02,360
[dramatic music plays]

314
00:20:10,520 --> 00:20:11,600
But

315
00:20:11,760 --> 00:20:15,440
Baalveer will be punished for it.

316
00:20:16,360 --> 00:20:19,480
[tense music plays]

317
00:20:20,840 --> 00:20:24,120
And this is how
we settle accounts.

318
00:20:24,680 --> 00:20:26,000
Understood?

319
00:20:27,760 --> 00:20:29,200
Yes!

320
00:20:29,720 --> 00:20:31,400
I understand everything!

321
00:20:34,840 --> 00:20:37,120
Baalveer is tough!

322
00:20:37,680 --> 00:20:39,320
He did not give up.

323
00:20:39,480 --> 00:20:42,720
Hobaad, we did a lot of things.

324
00:20:43,160 --> 00:20:45,120
We changed the
outcome of the moment.

325
00:20:45,400 --> 00:20:47,520
[whooshing sound]

326
00:20:47,920 --> 00:20:50,600
We destroyed the Memory Palace.

327
00:20:55,120 --> 00:20:58,520
We killed Kurja!
But enough now!

328
00:21:00,640 --> 00:21:03,680
I will destroy B

329
00:21:04,280 --> 00:21:07,480
and get rid of Baalveer for good.

330
00:21:08,480 --> 00:21:11,080
[tense music plays]

331
00:21:17,520 --> 00:21:20,480
[suspenseful music plays]

332
00:21:26,440 --> 00:21:27,840
[sighs]

333
00:21:30,640 --> 00:21:33,120
[laughing]

334
00:21:33,320 --> 00:21:37,040
Hobaad, Baalveer is dead!

335
00:21:37,840 --> 00:21:40,920
[dramatic music plays]

336
00:21:52,520 --> 00:21:55,160
[suspenseful music plays]

337
00:21:59,240 --> 00:22:02,040
This B is just like you!

338
00:22:02,640 --> 00:22:04,880
It is fake!

339
00:22:14,720 --> 00:22:16,320
Why are you so stunned?

340
00:22:16,480 --> 00:22:18,440
- Baalveer, listen...
- Did you think

341
00:22:20,040 --> 00:22:22,440
by placing this
recording device on me

342
00:22:22,680 --> 00:22:24,960
and listening to my conversation

343
00:22:25,320 --> 00:22:27,280
you will get to B?

344
00:22:31,080 --> 00:22:33,760
You did not come
to this cave, Shashmaag!

345
00:22:36,680 --> 00:22:38,000
You were made to come here.

346
00:22:38,520 --> 00:22:40,760
Maha Mahim Uttan
will never find out

347
00:22:40,920 --> 00:22:44,480
that we have hidden B
in Garb Cave on Dharti Lok.

348
00:22:45,560 --> 00:22:47,960
'We mentioned Garb Cave on purpose

349
00:22:48,040 --> 00:22:51,240
to trick you. And you fell for it.'

350
00:22:53,800 --> 00:22:56,440
[uplifting music plays]

