WEBVTT

02:39.666 --> 02:41.208
Heil fucking Hitler.

03:05.875 --> 03:09.250
Ladies, they're lighting fireworks for us.

03:09.333 --> 03:12.375
-Have a good one, girls.
-See ya in the morning, comrades.

03:12.458 --> 03:14.041
-God willing.
-Evening, love.

03:14.125 --> 03:15.375
All right, Sid?

03:28.291 --> 03:30.708
Make us a cup of tea, darling, will you?

03:30.791 --> 03:32.750
-Where you been?
-Evening, all.

03:32.833 --> 03:34.875
Come sit down.
We've saved a space for you.

03:34.958 --> 03:36.958
Okay, ladies. Agnes is here.

03:38.500 --> 03:40.625
Hi.

03:40.708 --> 03:44.375
Happy birthday to you

03:44.458 --> 03:45.458
Join in.

03:45.541 --> 03:48.250
Happy birthday to you

03:48.333 --> 03:49.416
Look at this.

03:50.291 --> 03:54.375
-Happy birthday, dear Agnes
-What a beauty.

03:54.458 --> 03:55.791
Thanks, everybody.

03:55.875 --> 04:00.500
Happy birthday to you

05:39.208 --> 05:41.833
Did you see the glow
over the hills last night, Tom?

05:43.541 --> 05:45.166
Birmingham caught hell.

05:47.666 --> 05:49.458
They've hit Small Heath, Tom.

05:51.875 --> 05:53.083
Your home.

05:56.083 --> 05:57.208
Sick.

05:58.416 --> 06:00.916
Last night,
a Gypsy family escaping the bombs

06:01.000 --> 06:03.291
has cut through the fence
and got onto the land.

06:03.375 --> 06:04.541
So move 'em on.

06:04.625 --> 06:06.291
They're Palmer family, Tommy.

06:06.375 --> 06:09.791
Famous witches, fortune-tellers,
palm readers.

06:09.875 --> 06:13.291
I want no one near this house.
Not even interesting people.

06:13.375 --> 06:15.166
What I mean is, if I throw them off,

06:15.250 --> 06:17.500
I wouldn't want
one of them to curse me, Tom.

06:20.375 --> 06:22.458
You're already cursed, my friend.

06:23.416 --> 06:26.750
Cursed to be the last man on Earth
who works for me.

06:31.375 --> 06:32.750
When I was up there,

06:34.041 --> 06:37.291
one of the Palmer women
recognized me from the old days.

06:38.625 --> 06:41.333
She asked me if I knew
whatever happened to Tommy Shelby.

06:43.375 --> 06:47.708
The lady called you the Rom Baro,
the king of all the Gypsies.

06:48.458 --> 06:49.958
Some king I was.

06:50.041 --> 06:53.333
Some king you still are, Tom,
to the Gypsies.

06:54.916 --> 06:56.416
What did you say to her?

06:56.500 --> 07:01.333
I said, "As far as I am aware,
the famous gangster Tommy Shelby

07:01.833 --> 07:03.750
has withdrawn from this world."

07:04.458 --> 07:06.250
"And he is writing a book."

07:33.500 --> 07:34.666
Fuck off.

08:10.666 --> 08:12.916
"I'm not alone when I'm alone."

08:21.208 --> 08:23.416
"Spirits show themselves to me."

08:26.958 --> 08:29.916
"My dead daughter,
Ruby, plays in the garden."

08:32.875 --> 08:34.958
"I found her scarf hanging from a branch…"

08:37.833 --> 08:39.708
"…where there was no scarf before."

08:41.416 --> 08:43.500
"It could not have got there
any other way."

08:46.625 --> 08:48.875
"And now it sits here in front of me,

08:50.208 --> 08:51.458
on my desk."

09:05.916 --> 09:07.583
I saw Ruby again.

09:21.416 --> 09:24.666
It'd be cowardly
to say it was all imagination.

09:26.916 --> 09:28.333
'Cause it isn't, Arthur.

09:30.458 --> 09:34.833
I'm many things, but I'm not a coward.

09:39.291 --> 09:41.625
Tom? You have a visitor.

09:42.708 --> 09:46.000
It's your sister.
She tried to call you from the phone box

09:46.083 --> 09:49.416
to tell you, no matter what you say,
she's coming to see you.

09:50.250 --> 09:52.125
She said she has bad news, Tom.

09:53.041 --> 09:55.541
She's at the gatehouse.
Will I… Will I go let her in?

09:58.000 --> 10:00.291
No. I'll go to her.

10:01.291 --> 10:03.916
Fuck's sakes, let her in, Tom.
It's your sister.

10:10.666 --> 10:11.666
Arthur.

10:28.791 --> 10:30.083
What bad news?

10:31.083 --> 10:34.416
Last night,
the BSA factory suffered a direct hit.

10:35.791 --> 10:39.125
All of the night shift
on the artillery depot were killed.

10:40.375 --> 10:43.750
-You're their MP now.
-They don't need an MP.

10:43.833 --> 10:49.083
They pray to Christ and to you.
Neither one answers their prayers.

10:50.791 --> 10:52.583
I've got a war of me own, Ada.

10:55.916 --> 10:57.333
Inside of me head.

11:02.416 --> 11:05.625
You know, Tommy,
you have family who are not ghosts.

11:11.208 --> 11:13.458
How long since you spoke to your sons?

11:13.541 --> 11:15.291
I've been reviewing everything.

11:16.708 --> 11:17.916
Everything.

11:19.208 --> 11:21.083
I was never a father, Ada.

11:22.375 --> 11:24.458
I was a form of government.

11:26.416 --> 11:29.125
I no longer believe
in government of any kind.

11:30.500 --> 11:31.916
I spoke to, uh…

11:33.333 --> 11:36.666
I spoke to Charles.
He's on the front line in North Africa.

11:38.458 --> 11:41.250
-Do you even listen to the radio?
-I don't have a radio.

11:42.416 --> 11:45.916
And your other son, your Gypsy son,

11:47.166 --> 11:51.208
is running the Peaky Blinders
like it's 1919 all over again.

11:52.583 --> 11:54.625
Worse than you and Arthur ever were.

11:55.375 --> 11:57.750
Then that is very bleak.

12:01.041 --> 12:02.958
Tommy, you've gotta come back with me.

12:04.250 --> 12:06.416
Speak some words
over the graves of the dead,

12:06.500 --> 12:09.916
and speak to your son
before he gets himself hung by the law

12:10.000 --> 12:11.958
or lynched by the people.

12:15.666 --> 12:16.666
Ada.

12:26.750 --> 12:28.250
I see things.

12:31.666 --> 12:33.250
Yeah, you always did.

12:35.333 --> 12:37.375
But since Arthur died…

12:37.458 --> 12:39.000
Since Arthur died…

12:44.083 --> 12:49.208
Since Arthur died, it's like a door
in me head has blown open.

12:49.875 --> 12:51.041
I can't close it.

13:20.500 --> 13:21.916
Rub, dub
You just can't touch me

13:22.000 --> 13:24.958
Built like a boulder
And I'm rolling like I'm lovely

13:25.041 --> 13:28.083
You won't stop me
You won't shut me

13:28.166 --> 13:31.125
Something inside says
It's gonna get ugly

13:31.208 --> 13:34.125
Boys, the Peaky Blinders are here.

13:35.750 --> 13:37.125
What shall we do?

13:37.833 --> 13:40.791
The Peaky Blinders are gonna do
whatever the Peaky Blinders want to do.

13:40.875 --> 13:44.458
I'm a man
I am nobody's son

13:54.541 --> 13:55.625
Right!

13:59.750 --> 14:01.250
That's it. Lovely.

14:02.958 --> 14:06.833
You've no right. You've no fucking right.

14:07.583 --> 14:10.333
The weapons in this armory
are bound for the front line.

14:11.625 --> 14:13.458
Are we gonna let them do this?!

14:14.083 --> 14:15.458
You should be arrested.

14:16.000 --> 14:17.916
I don't care who the fuck you are.

14:26.375 --> 14:31.333
We're the volunteer special constables,
registered this morning by my good friend

14:31.416 --> 14:34.750
the chief inspector
of the Birmingham police.

14:34.833 --> 14:36.375
That's who the fuck we are.

14:46.083 --> 14:48.250
Are you just gonna let them take
those weapons?

14:52.625 --> 14:55.875
Any man obstructing us
carrying out our lawful duty

14:56.458 --> 14:57.500
will be identified.

14:57.583 --> 15:01.333
Their home will be located,
and their families will be beaten.

15:02.541 --> 15:04.875
By order of the Peaky Blinders.

15:05.958 --> 15:08.666
By order of the Peaky Blinders.

15:15.166 --> 15:19.666
You Peaky Blinders
can scare the chief constable,

15:19.750 --> 15:21.208
but you don't scare me.

15:22.166 --> 15:25.500
I've seen worse in the last war
than you can imagine.

15:28.291 --> 15:29.833
You're a very brave man.

15:31.875 --> 15:33.083
Very brave.

15:36.541 --> 15:37.958
But very foolish.

15:44.750 --> 15:46.291
Stay down.

15:46.791 --> 15:48.458
Stay.

15:57.750 --> 15:59.416
Hey. Hey, hey. Hey.

15:59.500 --> 16:02.708
Shh. Hey, hey, hey. Hey.

16:03.750 --> 16:06.000
You fought your war in Flanders, old man.

16:07.916 --> 16:09.708
Don't fucking fight me.

16:18.291 --> 16:19.291
Right.

16:19.791 --> 16:21.666
-Come on.
-Ready?

16:22.375 --> 16:23.458
Told him.

16:28.083 --> 16:29.625
-Bastard!
-Hey.

16:29.708 --> 16:30.708
Yeah?

16:31.875 --> 16:36.166
Grab all the Stens, Brownings,
and all the dynamite you can carry.

16:36.666 --> 16:40.666
-And a nice new shiny pistol for me.
-What are you expecting, Duke?

16:43.791 --> 16:46.958
Trouble. Opportunity.

16:49.125 --> 16:50.125
Right.

16:50.750 --> 16:51.750
Come on.

16:59.416 --> 17:01.916
German aircraft carried out
a swarm of attacks

17:02.000 --> 17:03.583
on Great Britain last night.

17:03.666 --> 17:07.208
The raids, which rampaged until dawn,
were scattered over the country.

17:07.291 --> 17:08.458
Birmingham ablaze!

17:08.541 --> 17:11.041
Enemy aircraft
have been reported on the south coast…

17:11.125 --> 17:12.458
BSA factory hit!

17:12.541 --> 17:14.791
…and the northwest,
as well as across the capital.

17:15.833 --> 17:19.041
Of the affected areas,
Birmingham was the worst hit,

17:19.125 --> 17:21.166
and it is almost impossible
to believe the fire…

17:25.708 --> 17:28.333
The BSA's been roped off.

17:28.416 --> 17:31.250
But we can lay flowers,
talk to the relatives.

17:31.333 --> 17:35.166
-Okay.
-Mum. Come on.

17:35.791 --> 17:40.375
Well, they want Tommy, they get me.

17:57.333 --> 17:59.125
Just don't take it any further.

17:59.208 --> 18:02.166
You dare show your face, Ada Shelby.

18:02.708 --> 18:05.333
Your fucking Peaky Blinders did this.

18:17.375 --> 18:18.791
Out you get, boys.

18:19.541 --> 18:20.666
That's it.

18:26.208 --> 18:29.791
A lot of people
Lot of people, lot of people

18:29.875 --> 18:36.083
Lot of people, lot of people
Like to be wise after the event…

18:36.166 --> 18:37.166
Boysies.

18:37.250 --> 18:39.708
Most in fact
Are wiser after time has passed

18:39.791 --> 18:41.000
You all right, boys?

18:41.083 --> 18:45.125
A lot of people
Like to be wise for a bet…

18:45.958 --> 18:49.375
Duke, there's some fucker
from London. He's in the parlor.

18:50.041 --> 18:52.041
I told the kids to leave his car alone.

19:05.333 --> 19:06.541
Mr. Shelby.

19:10.166 --> 19:14.458
The ship will dock in Liverpool.

19:16.750 --> 19:17.750
Here.

19:18.333 --> 19:19.541
You can keep that.

19:21.416 --> 19:24.083
Freshly printed
counterfeit five-pound note.

19:25.041 --> 19:27.916
-There's plenty more where that came from.
-How much more?

19:28.958 --> 19:31.291
350 million pounds more.

19:32.541 --> 19:35.750
It's my job to introduce the money
into the British economy

19:35.833 --> 19:38.500
using organized criminal gangs.

19:38.583 --> 19:41.333
So Peaky Blinders gets a 20% cut.

19:41.416 --> 19:47.000
That's… 70 million pounds
to use as you see fit.

19:47.791 --> 19:51.291
But be ready
for the anarchy that comes after.

19:51.375 --> 19:54.583
I'm ready. Yeah.

19:54.666 --> 20:01.125
Obviously, Berlin… would much prefer it
if I was talking to your father.

20:04.958 --> 20:06.000
Yeah?

20:16.375 --> 20:17.666
Oh!

20:22.791 --> 20:24.333
I'm in charge now.

20:27.250 --> 20:29.416
Um… Duke?

20:29.500 --> 20:31.958
-Duke.
-Duke.

20:32.041 --> 20:33.625
Well, if you're in charge,

20:33.708 --> 20:38.083
I need to know that you are willing
to take part in an act of treason

20:38.166 --> 20:40.666
that will decide this war for Germany.

20:41.958 --> 20:44.250
The world don't give a fuck about me.

20:45.916 --> 20:49.916
-And I don't give a fuck about the world.
-So you have no allegiances?

20:50.000 --> 20:52.458
There are no lines
that you will not cross?

20:52.541 --> 20:55.041
You got lucky finding me. Yeah.

21:02.958 --> 21:03.958
Good.

21:04.708 --> 21:05.708
Well…

21:06.958 --> 21:09.666
Tonight, when the bombs fall,
you'll have to prove it.

21:28.250 --> 21:29.541
Johnny?

22:20.583 --> 22:25.666
"I hurt my brothers,
mostly Arthur, the beast on chain."

22:34.666 --> 22:36.375
No one comes to my house.

22:37.250 --> 22:42.291
Hey. I just opened the windows
to let some of the spirits out.

22:44.875 --> 22:47.916
I'm here to give a message
for the Rom Baro.

22:48.791 --> 22:50.583
I'm told you are writing something.

22:51.333 --> 22:52.458
No, fuck…

23:07.000 --> 23:08.375
You think you know me.

23:12.625 --> 23:15.166
It's my twin sister's face
you see in mine.

23:18.416 --> 23:20.625
Even though she died some time ago,

23:21.916 --> 23:23.458
I still speak to her.

23:24.791 --> 23:26.250
In dreams.

23:27.583 --> 23:29.291
In séance.

23:32.000 --> 23:34.750
She wanted me to give you a message.

23:40.291 --> 23:41.791
You are easy to get around.

23:43.416 --> 23:45.125
Just like your house,

23:45.208 --> 23:49.208
you're easy to break into
if you have the right key.

23:50.333 --> 23:51.750
Your sister's name…

23:53.416 --> 23:54.416
was Zelda?

23:55.625 --> 23:58.083
Yes. I'm Kaulo Chiriklo.

23:58.583 --> 24:01.125
-In Romanes, it means…
-Blackbird.

24:03.541 --> 24:04.583
That will help.

24:05.666 --> 24:06.916
So you, um…

24:08.708 --> 24:10.416
You slept with my sister.

24:11.083 --> 24:14.250
Stow Gypsy Fair, 1914.

24:14.333 --> 24:16.708
She had your baby, Duke.

24:17.875 --> 24:21.916
I know all about the baby
and the man he has become.

24:22.625 --> 24:23.875
I left him my kingdom.

24:23.958 --> 24:26.750
No, you abandoned your kingdom,
and you abandoned your son.

24:27.458 --> 24:28.583
He wasn't ready for it.

24:28.666 --> 24:33.250
If it's money he wants,
I gave him enough. Hear me?

24:34.375 --> 24:37.916
If it's trouble he's in,
I've trouble enough of me own.

24:38.000 --> 24:39.750
I know about your trouble, Mr. Shelby.

24:39.833 --> 24:42.875
I don't think you're going to
be able to write your way out of it.

24:42.958 --> 24:46.750
You live in a house haunted with ghosts.

24:47.416 --> 24:50.166
Of people who died 'cause of you.

24:53.916 --> 24:55.791
You still haven't given me your message.

24:58.750 --> 24:59.750
Huh.

25:02.708 --> 25:04.166
Your son is in trouble.

25:05.625 --> 25:07.208
He's working with evil men.

25:07.291 --> 25:10.833
Men who would destroy our people.
Gypsy people.

25:10.916 --> 25:12.958
I do not engage
in that kind of work anymore.

25:13.041 --> 25:16.541
If you agree
to come back and save your son,

25:16.625 --> 25:20.416
my sister and I will help you find peace.

25:23.250 --> 25:25.166
I saw the doors and windows open.

25:26.333 --> 25:27.750
What the fuck?

25:27.833 --> 25:29.750
Don't shoot, Mr. Dogs.

25:29.833 --> 25:34.166
I think down the Lee bloodline
we are, what, second cousins?

25:34.250 --> 25:37.875
Johnny, why don't you cook
those two pigeons you shot today?

25:40.166 --> 25:41.666
We have a guest.

25:42.291 --> 25:43.625
We have a what?

25:46.916 --> 25:50.000
That woman is
the queen of the Palmer Gypsies.

25:50.083 --> 25:52.208
You understand that, don't you, Tom?

25:53.125 --> 25:57.041
She runs séances for women who have lost
their sons and husbands in the war.

25:57.125 --> 25:59.416
She's making money
from their grieving, Tom.

25:59.500 --> 26:02.166
With voices and banging
on the tables and plasma.

26:02.250 --> 26:03.583
Ectoplasm.

26:03.666 --> 26:06.041
Don't let her use your grief, Tom.

26:09.708 --> 26:11.500
Hey, hup, hup, hup.

26:28.458 --> 26:31.541
A socialist who smells like a socialite.

26:33.333 --> 26:34.375
Auntie Ada.

26:36.166 --> 26:37.708
I was just at the BSA.

26:38.500 --> 26:41.166
Oh. Last night's raids.

26:42.208 --> 26:44.375
Yeah. I thought we'd give them a hand.

26:45.166 --> 26:47.416
Lots of chorers around here these days.

26:47.500 --> 26:49.000
Hmm.

26:49.083 --> 26:53.083
-What are those pigs doing out there?
-An abattoir in Wolverhampton was hit.

26:53.166 --> 26:57.041
So I thought we'd get the pigs
before the Black Country boys did.

26:57.916 --> 27:00.041
Fighting with the neighbors over pigs?

27:02.666 --> 27:04.833
I also provide a medical service

27:04.916 --> 27:06.625
for those in shock and grief.

27:08.875 --> 27:10.458
War and morphine.

27:11.250 --> 27:12.291
It's like…

27:13.000 --> 27:16.250
It's like brother and sister. Ask me dad.

27:16.333 --> 27:19.375
That's morphine stolen
from the Queen Elizabeth Hospital.

27:19.458 --> 27:20.875
I should report you.

27:20.958 --> 27:23.500
To who, eh?

27:23.583 --> 27:24.708
To who?

27:25.666 --> 27:27.250
Arthur's dead.

27:27.333 --> 27:28.875
Polly's dead.

27:28.958 --> 27:30.375
Jeremiah's dead.

27:31.208 --> 27:34.083
And me dad. Well, me dad…

27:34.708 --> 27:36.041
He's lost his fucking mind.

27:37.250 --> 27:38.791
So it's just you.

27:39.958 --> 27:41.958
And you're full of empty threats.

27:45.000 --> 27:47.625
You've got the look, Duke.

27:49.041 --> 27:50.625
Just like your dad.

27:51.250 --> 27:54.125
But it's what you haven't got
that's gonna fuck you up.

27:54.625 --> 27:55.791
Which is?

27:56.375 --> 27:58.875
When your way of life leads to your death,

27:58.958 --> 28:02.750
when your coffin burns,
there'll be no one standing in the smoke.

28:04.333 --> 28:05.708
It'll just be smoke.

28:07.000 --> 28:08.666
What you've not got, Duke,

28:09.666 --> 28:10.833
is family.

28:14.000 --> 28:15.208
Never did.

28:17.208 --> 28:18.666
Never fucking did.

28:18.750 --> 28:20.541
I'll tell you what I have got.

28:22.250 --> 28:27.250
Something much bigger
than anything me fucking dad ever did.

28:28.333 --> 28:29.916
And it's me doing it.

28:38.750 --> 28:41.500
Whoa, whoa, whoa, whoa.

28:43.000 --> 28:46.583
We'll unload in the morning, Curly,
when the snow passes.

28:48.250 --> 28:49.708
You go and get warm.

28:51.416 --> 28:55.041
I won't get warm, Charlie,
after what we've seen today at the BSA.

28:55.125 --> 28:56.125
No.

28:58.125 --> 29:00.250
What? Is there an election?

29:01.416 --> 29:04.500
Because if there is,
you know you have my vote.

29:04.583 --> 29:08.416
Charlie, this morning Duke stole
weapons from a government armory.

29:08.500 --> 29:10.708
And the chief constable
of Birmingham police

29:10.791 --> 29:13.083
gave him written permission to do it.

29:13.791 --> 29:16.833
Tomorrow I'm going to the military police
barracks on Montague Street.

29:16.916 --> 29:18.000
Oh, Ada.

29:18.083 --> 29:21.041
There were witnesses
to the robbery laying flowers.

29:21.666 --> 29:23.041
I recognized some of them.

29:24.125 --> 29:25.250
I need testimony.

29:26.166 --> 29:27.416
Nobody will speak to you.

29:28.541 --> 29:30.500
I just need their addresses, Charlie.

29:37.541 --> 29:39.250
For your own welfare, Ada.

29:40.416 --> 29:43.750
There's only one man
who can stop Duke Shelby.

29:43.833 --> 29:46.375
And that man is writing a fucking book.

29:55.916 --> 29:57.166
"In 1914,

29:58.666 --> 30:00.708
meself and me brother Arthur

30:01.916 --> 30:05.250
volunteered for the Tunnelling Brigade."

30:07.916 --> 30:09.250
"Clay kickers."

30:10.000 --> 30:12.500
"Digging our way
to the enemy front line."

30:23.458 --> 30:25.125
"There were nightmares down there."

30:43.375 --> 30:44.666
"I came home from war,

30:46.458 --> 30:48.333
and I brought war home in me head."

30:51.916 --> 30:53.833
"And part of me is still buried."

31:01.000 --> 31:02.916
"The tormented soul

31:03.583 --> 31:06.041
haunting the border
between life and death,

31:07.416 --> 31:08.833
with no way out."

31:17.208 --> 31:19.250
Where the fuck did you get that scarf?

31:21.166 --> 31:23.166
I went for a walk. I, um…

31:24.041 --> 31:25.500
I found it on a grave.

31:26.875 --> 31:27.875
Here.

31:29.125 --> 31:31.291
Your, uh, brother's grave.

31:35.583 --> 31:37.916
I heard around the fairs and the weddings

31:38.000 --> 31:40.041
that… that he took his own life.

31:43.333 --> 31:45.666
All this thinking about it

31:45.750 --> 31:47.958
and writing about it…

31:50.625 --> 31:53.333
Sit down. We should eat
before the food gets cold.

31:58.708 --> 32:00.250
But can you see it

32:01.166 --> 32:03.250
in front of your own eyes?

32:06.083 --> 32:08.958
I sometimes borrow my sister's body

32:09.041 --> 32:10.750
like it's an old dress.

32:12.875 --> 32:16.083
I asked Kaulo to leave me
with you alone for a while.

32:17.791 --> 32:18.958
It is me,

32:19.916 --> 32:20.916
Zelda.

32:22.583 --> 32:25.416
And so the performance has begun.

32:25.500 --> 32:27.375
Belief comes and goes, you know, it…

32:28.375 --> 32:29.583
doesn't matter.

32:31.708 --> 32:33.000
But if it helps,

32:34.583 --> 32:37.125
that scarf belongs to your daughter, Ruby.

32:38.666 --> 32:41.875
She said she left this for you
hanging off a branch.

32:42.708 --> 32:45.833
So I went to your brother's grave,
and I spoke to him.

32:47.000 --> 32:49.041
You told him it would be cowardly

32:49.125 --> 32:51.666
to believe all of this is imagination.

32:54.083 --> 32:55.541
I don't want to scare you.

32:56.833 --> 32:59.000
I need to speak to you.

33:04.541 --> 33:06.916
What else did me brother say to you?

33:07.000 --> 33:09.666
I'll tell you what else
your brother said to me

33:09.750 --> 33:12.708
if you agree to help our son.

33:17.291 --> 33:18.583
Whatever it is,

33:19.333 --> 33:20.666
I can't help him.

33:24.166 --> 33:25.416
I can't help him.

33:27.750 --> 33:30.291
Because I'm not that man anymore.

33:33.708 --> 33:36.208
Then I will help you be that man again.

33:37.750 --> 33:40.416
I will take you back

33:40.500 --> 33:42.291
to where it all began.

33:44.250 --> 33:45.708
I need to wake you, Tommy.

33:51.333 --> 33:52.791
And not with words.

33:54.583 --> 33:55.625
With, um…

33:56.875 --> 33:58.875
a different kind of séance.

34:05.125 --> 34:07.791
You remember when, uh,
we were at the fair?

34:11.041 --> 34:13.958
And we laid down under a hazel tree?

34:14.583 --> 34:17.083
And we hid from the world?

34:18.541 --> 34:21.083
That was the day Duke came into being.

34:23.083 --> 34:24.125
Remember.

34:26.375 --> 34:28.458
And then come back to the world.

34:28.541 --> 34:31.083
Life is but a dream

34:37.416 --> 34:40.708
And the world's on fire

34:43.583 --> 34:46.375
Everybody's down

34:51.958 --> 34:54.666
And everyone is fine

34:58.625 --> 35:02.458
The lily on the water

35:05.791 --> 35:08.958
The money in the wall

35:13.250 --> 35:18.291
The money in the slaughter

35:20.875 --> 35:23.958
The pride before the fall

35:28.208 --> 35:32.666
Life is but a dream

35:37.666 --> 35:40.791
And the world's on fire

35:40.875 --> 35:42.958
This morning there was a robbery.

35:43.875 --> 35:45.791
Duke Shelby stole weapons

35:45.875 --> 35:47.583
from the BSA factory.

35:49.083 --> 35:50.583
There were witnesses.

35:51.875 --> 35:54.708
I recognize some faces
of people who were there.

35:56.458 --> 36:00.291
I need people
who will give evidence to me as your MP.

36:02.541 --> 36:04.875
There is a way to stop him.

36:30.291 --> 36:31.333
Ugh.

36:31.916 --> 36:32.916
Drink?

36:34.166 --> 36:35.500
No, thank you.

36:36.875 --> 36:38.208
So this is Virgil.

36:38.291 --> 36:42.166
He's deputy head
of the British Fascist League.

36:44.000 --> 36:48.166
I'll be helping to distribute the money
to our partners across the country.

36:48.666 --> 36:52.125
I have to decide if we are
able to work with your organization.

36:52.208 --> 36:55.541
So Virgil has some questions for you.

37:00.083 --> 37:04.250
-How will you collect the cash?
-I'll arrange three canal boats.

37:05.541 --> 37:10.208
Trucks leaving the docks are searched,
and the coal boats just come and go.

37:10.291 --> 37:12.833
-You've done your research.
-I have.

37:13.416 --> 37:15.875
And the people with the boats are my kin.

37:16.583 --> 37:18.166
That is both good and bad.

37:19.375 --> 37:20.708
And if they say no?

37:21.666 --> 37:22.833
They won't say no.

37:23.875 --> 37:28.000
We are asking you to take possession
of 70 million pounds, Mr. Shelby.

37:29.958 --> 37:31.333
I need certainty.

37:33.500 --> 37:37.250
I understand
Gypsies have rules about family.

37:40.541 --> 37:43.083
Accidents of blood do not concern me.

37:46.625 --> 37:48.958
Anyway, I'm told I don't have a family.

37:51.375 --> 37:52.375
Good.

37:53.750 --> 37:55.250
So you have a plan in place.

37:55.333 --> 37:59.916
Which means that now
it's just a question of your character.

38:01.333 --> 38:03.916
This afternoon I called you,
and I told you the truth

38:04.000 --> 38:06.208
about our friend Virgil here, didn't I?

38:06.291 --> 38:07.458
Yes, you did.

38:08.041 --> 38:11.125
And what truth did you tell him about me?

38:12.125 --> 38:15.708
Well, last night
I was contacted by Berlin,

38:15.791 --> 38:18.833
and they gave me
an important piece of intelligence.

38:18.916 --> 38:20.375
What intelligence?

38:20.458 --> 38:23.708
They told me that
you had been talking to your mistress.

38:24.291 --> 38:26.291
And that you could no longer be trusted.

38:27.666 --> 38:30.250
Now, I spoke with the woman,

38:30.916 --> 38:34.291
and, uh, she confirmed what I'd been told.

38:36.750 --> 38:38.083
She was a nice woman.

38:39.291 --> 38:41.125
It's… It's a shame.

38:42.125 --> 38:44.166
What the fuck are you talking about?

38:46.041 --> 38:47.916
No!

39:08.000 --> 39:09.500
No, give him another one.

39:10.583 --> 39:11.583
Eh?

39:13.083 --> 39:14.958
-Give him another one.
-He's fucking dead.

39:15.041 --> 39:17.833
No, he's not. Trust me.
Gi… Give him another one.

39:25.375 --> 39:27.291
-Yeah?
-Good boy.

39:28.041 --> 39:29.333
Fucking animal.

39:33.708 --> 39:35.958
Deeper and deeper you walk into the blood

39:36.041 --> 39:38.833
until you are out of your depth,

39:38.916 --> 39:41.208
and then you must learn to swim in it.

39:43.958 --> 39:46.833
Commanding officer
told me that back in 1914.

39:48.500 --> 39:49.500
He's dead now.

39:52.750 --> 39:53.916
Have a drink.

40:06.875 --> 40:08.916
He couldn't keep his fucking mouth shut.

40:09.666 --> 40:12.208
It's that upper-class certainty, you know?

40:12.291 --> 40:15.791
The… The voice of nations.
The voice I'm sure your father hated too.

40:15.875 --> 40:19.166
It probably gave him orders
in some muddy field somewhere.

40:19.666 --> 40:22.375
There will be no repercussions
for what you've just done.

40:22.458 --> 40:25.458
I'm working
with some very powerful people.

40:25.541 --> 40:28.833
Politicians, industrialists,

40:28.916 --> 40:30.708
members of the royal family.

40:30.791 --> 40:34.416
In the coming regime,
I will make sure that you are protected.

40:36.625 --> 40:37.625
So…

40:41.125 --> 40:42.125
Tomorrow.

40:43.291 --> 40:46.000
You take the boats to Liverpool,
and you collect the money.

40:46.541 --> 40:47.541
Yeah.

40:49.000 --> 40:50.000
But now,

40:52.125 --> 40:54.416
you find a way
to get rid of this piece of shit.

41:06.500 --> 41:07.416
Fuck.

41:26.750 --> 41:27.916
Was it good?

41:28.958 --> 41:31.166
Yeah. Maybe.

41:32.208 --> 41:33.208
Huh?

41:34.125 --> 41:35.166
Maybe?

41:38.000 --> 41:39.333
Huh? Maybe?

41:44.041 --> 41:45.708
Now you smile like that…

41:46.833 --> 41:50.041
…it just reminds me
how much sadness is in you, Tommy.

41:52.666 --> 41:56.833
Do you want to know
what else your brother Arthur said to me?

41:58.875 --> 42:01.291
He said he wasn't alone that night.

42:02.166 --> 42:05.208
-This is where the performance ends.
-No, he doesn't blame you.

42:05.291 --> 42:06.291
Stop talking.

42:06.375 --> 42:09.541
Everyone believes Arthur Shelby
took his own life on the bridge.

42:09.625 --> 42:11.625
-Stop fucking talking!
-He wasn't by himself.

42:11.708 --> 42:13.916
You were there with him.

42:14.500 --> 42:16.625
He went to your office.

42:16.708 --> 42:18.833
-He wanted to borrow money from you.
-No.

42:18.916 --> 42:20.291
Listen to me.

42:21.583 --> 42:25.000
He had a gun and he stole your car.

42:29.000 --> 42:30.500
You went looking for him.

42:37.083 --> 42:38.208
Tell me.

42:41.000 --> 42:42.291
There was a fog.

42:47.833 --> 42:49.083
When I found him,

42:50.416 --> 42:52.250
he was injured, but he was still wild.

42:54.625 --> 42:56.000
He'd taken that much opium.

42:58.583 --> 43:01.916
He started…
He started to believe I was the devil.

43:11.500 --> 43:12.625
It was an accident.

43:15.583 --> 43:17.041
It was an accident.

43:23.541 --> 43:25.875
And that's when
the door in me head blew open.

43:29.458 --> 43:30.458
Hey.

43:33.166 --> 43:34.166
Hey.

43:35.416 --> 43:37.583
You could close the door.

43:40.291 --> 43:43.916
You could have the peace
that we promised you, Tommy.

43:46.875 --> 43:49.083
You can't save Arthur.

43:51.916 --> 43:53.833
You can't save Ruby.

43:54.833 --> 43:57.708
But you can save your son.

44:02.958 --> 44:05.666
Get. Get, get. Get.

46:27.583 --> 46:28.583
Tom?

46:29.208 --> 46:30.208
Tom.

46:31.000 --> 46:32.166
What the fuck?

46:33.458 --> 46:36.041
-I'm going to Birmingham.
-To fucking where?

46:36.125 --> 46:37.333
To see me son.

46:37.416 --> 46:40.333
Tom, you are not ready for this world.

46:41.125 --> 46:43.625
-Wh… What weapons you taking with you?
-Just meself.

46:43.708 --> 46:46.583
No weapons? And no Arthur by your side?

46:47.375 --> 46:49.583
Right. I'll go.

46:49.666 --> 46:52.583
-And I'll drive.
-I'm not looking for trouble, Johnny.

46:52.666 --> 46:54.583
No, but in Garrison Lane, Tom,

46:54.666 --> 46:56.666
trouble will be looking for you.

46:57.416 --> 46:59.416
Never let a clock tell you
What you got time for

46:59.500 --> 47:02.125
It only goes around
Goes around, goes around

47:02.208 --> 47:04.625
Take your family name
For your own great sins

47:04.708 --> 47:06.583
'Cause each day is where it all begins

47:06.666 --> 47:09.166
And
Don't give up too quick

47:09.250 --> 47:11.458
You only get one line
You better make it stick

47:11.541 --> 47:14.000
If we give ourselves to every breath

47:14.083 --> 47:16.750
Then we're all in the running
For a hero's death

47:16.833 --> 47:19.166
Life ain't always empty

47:19.250 --> 47:21.666
Life ain't always empty

47:21.750 --> 47:23.666
Life ain't always empty

47:24.166 --> 47:26.333
Life ain't always empty

47:26.416 --> 47:28.416
Life ain't always empty

47:29.125 --> 47:30.958
Life ain't always empty

47:59.708 --> 48:00.750
Morning.

48:04.875 --> 48:06.666
Got rid of the body.

48:06.750 --> 48:09.041
Spare me the details.
I just had breakfast.

48:10.791 --> 48:15.458
Uh… But I'm afraid that

48:16.208 --> 48:18.875
this morning there will be
another body to dispose of.

48:20.291 --> 48:23.958
Last night, a fascist sympathizer
was at the air-raid shelter,

48:24.041 --> 48:26.833
and your father's sister…

48:28.375 --> 48:29.375
Ada?

48:30.125 --> 48:32.500
-Ada.
-She was there too.

48:32.583 --> 48:36.208
Now, she is taking
witness statements against you

48:36.291 --> 48:37.916
for the theft of munitions.

48:38.000 --> 48:40.750
She's planning
to deliver them to the military police

48:40.833 --> 48:43.500
over on Montague Street
later this morning.

48:45.500 --> 48:49.000
So if she hands these statements over,
you will hang.

48:50.041 --> 48:53.083
70 million pounds, or the noose.

48:53.166 --> 48:54.333
What do you think?

48:59.958 --> 49:00.958
Good.

49:05.708 --> 49:08.833
You know, I have a son,

49:10.291 --> 49:11.291
and

49:12.583 --> 49:14.083
I'm so ashamed of him.

49:15.708 --> 49:18.541
Uh, he writes fucking poetry.

49:22.833 --> 49:24.375
If you were my son,

49:25.458 --> 49:27.000
I would cherish you.

49:35.666 --> 49:37.000
Make me proud.

49:49.333 --> 49:52.625
You leave that fucking gun
where it is, Tom. That is mine.

49:53.208 --> 49:56.583
Because if you're the father
and Duke Shelby is the son,

49:56.666 --> 50:01.208
then the Holy Ghost Johnny Dogs
is gonna need at least a fucking revolver.

50:06.458 --> 50:07.666
I'm coming with you.

50:07.750 --> 50:12.041
I'm dropping it off at the barracks.
It's guarded by military police, Karl.

50:12.125 --> 50:14.000
Mum, I'll walk with you.

50:14.083 --> 50:16.875
I'm only going to Montague Street.

50:17.375 --> 50:19.708
Listen, Karl.
I'm not frightened of anything.

50:20.458 --> 50:22.125
So you needn't be either.

50:45.250 --> 50:50.250
How does it feel
To be a puppet hanging from a nail?

50:54.625 --> 50:59.041
I could tell you secrets
That would turn you pale

50:59.125 --> 51:00.583
Hello, Mr. Shelby, sir.

51:04.083 --> 51:08.500
These are the things
That keep a dreaming man awake

51:13.208 --> 51:17.625
Shaking all the hands
That wanna drain yer

51:22.750 --> 51:27.916
You're just a figure
In somebody else's sorry scene

51:32.625 --> 51:36.500
How far do you think
That they can bend you?

51:38.083 --> 51:39.458
Fucking hell.

51:39.541 --> 51:41.625
Okay.

51:41.708 --> 51:46.958
If you'd a way to live a life
Where you was living clean

51:51.166 --> 51:55.250
Do you think it's heaven
They would send you?

51:56.666 --> 51:58.208
Ah.

51:59.250 --> 52:01.750
In the moon

52:01.833 --> 52:03.583
I found change

52:03.666 --> 52:05.291
Fucking…

52:05.375 --> 52:07.833
In my heart, only rage

52:08.958 --> 52:13.916
In my feet there's no running

52:19.333 --> 52:23.666
How does it feel
To be a freak among the freaks?

52:28.500 --> 52:32.458
Hiding all yourself under the table

52:38.166 --> 52:42.083
How does it feel
To be a savage and a beast?

52:47.583 --> 52:51.666
And all the world sees a fallen angel

52:55.750 --> 53:00.500
In the moon, I found change

53:00.583 --> 53:05.250
In my heart, only rage

53:05.333 --> 53:09.333
If I smile
That means nothing's wrong…

53:09.416 --> 53:10.375
Ada!

53:12.000 --> 53:13.291
Ada, run!

53:14.791 --> 53:16.208
Mum!

53:17.750 --> 53:18.833
No!

53:18.916 --> 53:20.375
Mum!

53:22.666 --> 53:24.416
You did not make me proud.

53:33.541 --> 53:34.875
Stop the car, Johnny.

53:35.500 --> 53:37.250
Stop the fucking car. Stop the car!

53:40.291 --> 53:43.416
And now the truth is everywhere

53:43.500 --> 53:45.708
You're long gone

53:45.791 --> 53:48.208
No paper trail

53:48.291 --> 53:52.583
Another light begins to fail

53:52.666 --> 53:57.625
You're long gone, you're yesterday

53:57.708 --> 54:02.208
And still I feel you in this place

54:02.291 --> 54:07.041
You're long gone
You're changed away

54:38.791 --> 54:41.500
-Mr. Shelby, did someone call you?
-No one called me.

54:42.250 --> 54:45.375
-There's been a shooting this morning.
-Get your fucking hands off me.

54:46.458 --> 54:49.833
Your sister is dead,
and we believe your son has information.

54:51.250 --> 54:52.416
Where's the body?

54:55.791 --> 54:57.333
St. Elizabeth Mortuary.

54:57.833 --> 54:59.208
Tom. Tom.

55:01.791 --> 55:03.833
-Go to the mortuary, Johnny.
-We'll both go, Tom.

55:03.916 --> 55:06.000
Take this and stand guard over her.

55:06.083 --> 55:08.291
It's too late.
A gun is no good. She's dead.

55:08.375 --> 55:10.208
Johnny, do as I say.

55:11.333 --> 55:12.791
Where you going, Tom?

55:14.416 --> 55:15.833
You're unarmed.

55:20.125 --> 55:22.833
-Welcome back, Mr. Shelby.
-Thank you, Peggy.

56:02.291 --> 56:04.708
I need to speak to the owner of this pub.

56:06.708 --> 56:10.000
It may have escaped your notice,
you war-shy fucker,

56:10.083 --> 56:12.166
but we were dancing to that music.

56:14.500 --> 56:17.541
When I get an answer to me question,
you can dance again.

56:19.291 --> 56:20.875
Who the fuck are you?

56:22.583 --> 56:24.125
Just need to speak to him.

56:24.708 --> 56:26.625
Right, sweetheart.

56:27.166 --> 56:29.000
Here's what's gonna happen, all right?

56:29.083 --> 56:30.500
You, you're gonna turn around,

56:30.583 --> 56:33.375
you're gonna put
that fucking music back on, okay?

56:33.458 --> 56:35.666
You're gonna pick
a slow number, all right?

56:35.750 --> 56:39.416
Then you and me,
we're gonna waltz around this dance floor

56:39.500 --> 56:42.708
like Fred Astaire
and Ginger fucking Rogers.

56:45.083 --> 56:46.833
D'you like to dance?

56:52.875 --> 56:54.583
I asked you a question.

56:55.750 --> 56:57.750
Do you wanna dance with me, sweetheart?

57:05.625 --> 57:07.041
Holy fuck.

57:08.083 --> 57:09.750
Everybody stay calm.

57:09.833 --> 57:12.750
Anyone thinking of pulling a weapon,
do not pull a weapon.

57:13.583 --> 57:15.666
Because this man, ladies and gentlemen,

57:16.666 --> 57:18.500
is Tommy Shelby.

57:23.666 --> 57:26.041
Who the fuck is Tommy Shelby?

57:31.291 --> 57:34.125
Perhaps someone
should explain to him who I am.

57:34.208 --> 57:36.916
Uh… I don't give a fuck who you are.

57:38.333 --> 57:40.000
Hey, hey, hey, hey.

57:40.750 --> 57:43.708
You and me, we're gonna dance.

57:43.791 --> 57:44.791
Now.

57:44.875 --> 57:47.166
Put that fucking music back on.

57:58.916 --> 58:00.375
There is a dance

58:02.333 --> 58:03.791
called the quickstep.

58:07.208 --> 58:08.666
Perhaps you've heard of it.

58:09.875 --> 58:11.333
Go!

58:11.416 --> 58:13.458
Fuck! Fuck!

58:18.166 --> 58:19.750
Fu…

58:27.458 --> 58:30.500
Music in pubs
is always a bad idea. Right, you.

58:35.125 --> 58:36.500
I'm looking for me son.

58:55.875 --> 58:57.916
You crossed every fucking line.

58:58.666 --> 58:59.666
Hey!

59:00.458 --> 59:02.041
You stole from your own.

59:02.958 --> 59:05.750
-You sold women.
-I didn't kill her!

59:06.375 --> 59:08.458
You stole medicine from children.

59:08.541 --> 59:10.583
-Get up!
-I didn't fucking kill her!

59:10.666 --> 59:12.791
He wanted me to kill her.

59:12.875 --> 59:16.125
But I couldn't. 'Cause I'm not that man.

59:16.208 --> 59:18.708
What are you, then? What are you?

59:18.791 --> 59:20.000
Fuck you.

59:20.500 --> 59:21.708
What are you?

59:22.250 --> 59:23.875
I will not kill me own kin.

59:28.916 --> 59:32.333
And yeah, I've sinned.
'Cause sin is all I fucking know.

59:32.916 --> 59:35.041
Yeah, 'cause sin
is all you fucking left me.

59:35.125 --> 59:36.625
You hear that, Dad?

59:37.333 --> 59:39.041
Sin is all you fucking left.

59:39.125 --> 59:42.458
Fucking sin
is all you fucking left me, eh? Eh?

01:00:08.083 --> 01:00:09.500
Now talk.

01:00:12.625 --> 01:00:13.666
Talk.

01:00:14.875 --> 01:00:17.750
Ah! The man who fucking killed her

01:00:17.833 --> 01:00:21.416
drives a Morris
with three bullet holes in it.

01:00:23.125 --> 01:00:25.041
He came to me with a plan.

01:00:26.750 --> 01:00:29.916
It was bigger
than anything you fucking ever did.

01:00:31.666 --> 01:00:32.666
Fuck.

01:00:40.041 --> 01:00:41.041
Tell me.

01:00:43.750 --> 01:00:45.416
Tell me what he's planning to do.

01:01:18.083 --> 01:01:20.041
I see you found your son, Tom.

01:01:23.708 --> 01:01:25.666
Do you want me
to leave you alone for a bit?

01:01:28.750 --> 01:01:30.083
I have business here.

01:01:31.208 --> 01:01:32.458
What business?

01:01:36.500 --> 01:01:37.583
Give me the gun.

01:01:40.541 --> 01:01:41.625
Huh?

01:01:41.708 --> 01:01:42.791
Give me the gun.

01:01:45.875 --> 01:01:47.666
I'm expecting someone to come.

01:01:48.416 --> 01:01:49.458
Who, Tom?

01:01:49.541 --> 01:01:50.958
The man who shot Ada.

01:01:53.208 --> 01:01:57.291
He will come here 'cause he will guess
that I will say goodbye to me sister.

01:01:58.083 --> 01:02:00.208
He will want to kill me before I kill him.

01:02:01.458 --> 01:02:05.250
Tell my son to take
the guns he stole to Charlie's yard.

01:02:05.833 --> 01:02:08.250
Tom, I should stay here with you.

01:02:09.416 --> 01:02:10.416
Go.

01:02:50.708 --> 01:02:51.916
All of us dead.

01:02:53.250 --> 01:02:55.333
Except for the one who wants to be dead.

01:03:02.083 --> 01:03:04.458
I should've come back
when you told me to, Ada.

01:03:08.125 --> 01:03:09.791
I confess to you, sister.

01:03:16.625 --> 01:03:18.291
I killed our brother, Arthur.

01:03:24.083 --> 01:03:25.833
It wasn't an accident.

01:03:32.041 --> 01:03:33.625
It wasn't an act of mercy.

01:03:35.416 --> 01:03:38.083
I killed him
'cause I was full of booze and rage.

01:03:46.125 --> 01:03:48.416
And I had a moment
when I could've spared him.

01:03:56.750 --> 01:03:58.041
I killed me own brother.

01:04:02.125 --> 01:04:03.958
'Cause I wanted to be free of him.

01:04:15.541 --> 01:04:17.250
I promise you, sister.

01:04:20.083 --> 01:04:21.583
I promise, Arthur.

01:04:22.083 --> 01:04:23.541
I promise, Ruby.

01:04:26.375 --> 01:04:28.416
From this bad will come some good.

01:06:15.041 --> 01:06:16.375
I heard you're cavalry.

01:06:16.458 --> 01:06:18.833
Yeah, but I'm not a fucking toff.

01:06:20.541 --> 01:06:23.583
-I hear they put you underground.
-Clay kickers.

01:06:25.791 --> 01:06:26.791
Yeah.

01:06:28.750 --> 01:06:32.458
Hitler's having all the toffs
quietly butchered. You know that?

01:06:33.458 --> 01:06:35.291
At least he's got a plan.

01:06:35.875 --> 01:06:37.166
Solutions.

01:06:38.041 --> 01:06:39.666
All this garbage.

01:06:41.333 --> 01:06:44.416
Growing among us, you know, infecting us.

01:06:44.500 --> 01:06:45.750
Needs cutting out.

01:06:47.041 --> 01:06:48.791
Let the good stuff grow.

01:06:49.458 --> 01:06:51.791
What I'm doing is a good thing, Tommy.

01:06:51.875 --> 01:06:54.750
End the war
with banknotes instead of bombs.

01:06:54.833 --> 01:06:57.333
Everyone gets rich. No one dies.

01:06:57.416 --> 01:06:59.000
Fucking simple.

01:07:00.291 --> 01:07:02.125
A Sten gun has 30 rounds.

01:07:02.750 --> 01:07:04.333
Gonna be out soon, pal.

01:07:25.500 --> 01:07:27.333
Whoa, whoa. Whoa, whoa.

01:07:30.833 --> 01:07:33.291
Good boy. Good boy.

01:07:46.000 --> 01:07:49.875
Take a little walk to the edge of town

01:07:49.958 --> 01:07:53.041
Go across the tracks

01:07:55.375 --> 01:08:00.041
Where the viaduct looms
Like a bird of doom

01:08:00.125 --> 01:08:04.208
As it shifts and cracks

01:08:05.666 --> 01:08:10.708
Where secrets lie in the border fires

01:08:10.791 --> 01:08:13.166
In the humming wires

01:08:13.250 --> 01:08:16.833
Hey, man
You know you're never coming back

01:08:17.416 --> 01:08:19.791
Past this square
Past the bridge

01:08:19.875 --> 01:08:22.666
Past the mills
Past the stacks

01:08:25.875 --> 01:08:31.291
On a gathering storm
Comes a tall handsome man

01:08:31.375 --> 01:08:36.625
In a dusty black coat
With a red right hand

01:09:11.833 --> 01:09:15.291
Some time ago,
your mother's spirit came to me.

01:09:15.375 --> 01:09:16.916
No, no, no.

01:09:18.375 --> 01:09:21.625
-It's not the time for Gypsy magic.
-No, that part is done.

01:09:22.208 --> 01:09:24.041
Now it's time to be practical.

01:09:33.833 --> 01:09:34.958
So now

01:09:35.583 --> 01:09:36.958
is your chance.

01:09:40.875 --> 01:09:42.125
Chance for what?

01:09:45.875 --> 01:09:47.833
When you were a little boy,

01:09:48.458 --> 01:09:50.625
you decided that you were a duke.

01:09:53.041 --> 01:09:55.208
And everyone laughed.

01:09:56.583 --> 01:10:00.250
Now it's time for you to be king,
and this time no one will laugh.

01:10:03.708 --> 01:10:08.291
You will fight side by side
with your father.

01:10:09.416 --> 01:10:11.291
You will do as he says.

01:10:13.958 --> 01:10:15.333
And in the fog,

01:10:16.333 --> 01:10:18.333
as the dust settles…

01:10:35.291 --> 01:10:36.958
He wants peace.

01:10:39.875 --> 01:10:41.833
I promised him peace.

01:10:43.500 --> 01:10:45.708
And he knows in his soul

01:10:45.791 --> 01:10:49.541
that a bullet is the only thing
that's going to bring peace to him.

01:10:52.125 --> 01:10:53.125
Mm.

01:11:03.375 --> 01:11:04.875
…Rom Baro.

01:11:06.625 --> 01:11:08.583
The Gypsy King.

01:11:08.666 --> 01:11:09.750
That

01:11:10.875 --> 01:11:13.458
is what your mother always wanted for you.

01:11:22.250 --> 01:11:24.875
Together we can rule.

01:11:26.375 --> 01:11:29.291
But you must decide
if you're ready to be king.

01:12:03.708 --> 01:12:05.541
Okay?

01:12:07.458 --> 01:12:09.250
I spoke to Duke.

01:12:10.083 --> 01:12:11.791
He said he wants to help you.

01:12:14.791 --> 01:12:17.958
First, I'll need a four-wheel Gypsy wagon.

01:13:54.875 --> 01:13:57.750
I'm told you want to help me
kill the man who killed Ada.

01:13:58.916 --> 01:13:59.916
Yeah.

01:14:00.958 --> 01:14:01.958
I do.

01:14:36.125 --> 01:14:37.541
-Curly.
-Tom.

01:15:16.583 --> 01:15:21.875
Love, love is a verb

01:15:22.458 --> 01:15:27.000
Love is a doing word

01:15:28.083 --> 01:15:35.000
Fearless on my breath

01:15:37.333 --> 01:15:41.958
Gentle impulsion

01:15:42.625 --> 01:15:47.375
Shakes me, makes me lighter

01:15:48.500 --> 01:15:55.458
Fearless on my breath

01:15:58.375 --> 01:16:02.291
Teardrop on the fire

01:16:03.291 --> 01:16:10.250
Fearless on my breath

01:16:39.041 --> 01:16:40.916
I know I fucked up before,

01:16:41.416 --> 01:16:42.666
but I can help you.

01:16:43.250 --> 01:16:44.875
I was wondering if you'd call.

01:16:45.708 --> 01:16:48.916
He's coming for you.
He knows where you are.

01:16:52.458 --> 01:16:55.041
I will call you again
when we reach Liverpool.

01:16:56.125 --> 01:16:57.666
What do you want in return?

01:16:59.000 --> 01:17:01.958
70 million. The same as before.

01:17:02.458 --> 01:17:04.333
We have a deal, Mr. Shelby.

01:17:12.000 --> 01:17:16.041
Into the darkness again

01:17:18.875 --> 01:17:23.416
In with the pigs in the pen

01:17:25.916 --> 01:17:28.833
God knows I love you

01:17:29.333 --> 01:17:32.375
Screws in my head

01:17:32.458 --> 01:17:36.666
I will be beside you

01:17:38.083 --> 01:17:41.166
Till you're dead

01:17:42.750 --> 01:17:43.750
Tom.

01:17:44.375 --> 01:17:46.250
There's someone to see you.

01:17:46.333 --> 01:17:50.458
He say he the king.
The King, Tom, of the Liverpool Dock.

01:17:55.208 --> 01:17:56.416
Stagg.

01:17:57.958 --> 01:17:58.958
Tommy.

01:18:01.750 --> 01:18:03.041
Are you sure it's him?

01:18:03.125 --> 01:18:06.833
Yeah. You don't see many Morrises
with three bullet holes in the door.

01:18:07.666 --> 01:18:10.375
Waterloo Docks. Warehouse 47.

01:18:10.916 --> 01:18:12.333
I bribed the surveyor.

01:18:13.000 --> 01:18:14.958
These will show you
all the ways in and out.

01:18:16.291 --> 01:18:17.791
When we get to Liverpool,

01:18:18.375 --> 01:18:19.750
I'm gonna need you.

01:18:20.791 --> 01:18:23.125
What the fuck's in this warehouse, Tommy?

01:18:25.000 --> 01:18:26.458
A man I want dead.

01:18:27.708 --> 01:18:29.666
And a weapon that could lose us the war.

01:18:37.708 --> 01:18:39.416
Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa!

01:18:42.833 --> 01:18:45.708
We'll win no medals,
and no one will know what we've done,

01:18:45.791 --> 01:18:47.500
but we'll have done a good thing

01:18:47.583 --> 01:18:49.083
for a good cause.

01:18:50.958 --> 01:18:53.625
I've heard you decided
this wasn't your war.

01:18:55.916 --> 01:18:57.250
It is now.

01:18:57.916 --> 01:19:00.916
But they're Nazis and you're a Gypsy.

01:19:01.583 --> 01:19:04.041
They've been slaughtering
your people for years.

01:19:04.125 --> 01:19:06.083
So this always was your war.

01:19:08.125 --> 01:19:11.125
There were some things
I needed resolving in me head.

01:19:13.000 --> 01:19:14.041
Oi!

01:19:15.291 --> 01:19:16.333
Get here!

01:19:21.916 --> 01:19:23.708
Go on. We'll have it in the neck. Go on.

01:19:25.500 --> 01:19:26.875
This is me son.

01:19:28.291 --> 01:19:29.458
Call him Duke.

01:19:29.541 --> 01:19:31.541
Word of you came up the canal.

01:19:32.208 --> 01:19:33.958
Worse than your da, they say.

01:19:35.375 --> 01:19:37.333
No, he's not worse.

01:19:37.416 --> 01:19:38.666
He's not worse.

01:19:38.750 --> 01:19:43.000
He doesn't have the fields of Flanders
rotting inside his head.

01:19:44.125 --> 01:19:46.208
He's not cursed like you and me, Stagg.

01:19:47.541 --> 01:19:49.541
And I've decided I can trust him.

01:19:51.583 --> 01:19:52.791
Haven't I, son?

01:19:57.125 --> 01:19:59.500
Warehouse 47's on Waterloo Dock.

01:19:59.583 --> 01:20:02.416
To the west,
the loading bays are heavily guarded.

01:20:02.500 --> 01:20:04.208
To the east, you've got the dockside.

01:20:05.000 --> 01:20:07.583
The canal boats
can approach the warehouse from the water.

01:20:07.666 --> 01:20:10.125
That'll create a diversion.

01:20:10.208 --> 01:20:13.666
In the meantime, I need
to find Beckett and get to the money.

01:20:14.416 --> 01:20:17.375
There's a ventilation shaft
directly under warehouse 47.

01:20:18.791 --> 01:20:21.416
I can get in that way
through the Waterloo Tunnel.

01:20:21.500 --> 01:20:24.541
No. The Waterloo Tunnel's
been closed for 50 years.

01:20:24.625 --> 01:20:27.458
Half of it's collapsed.
It's been sealed off.

01:20:27.541 --> 01:20:30.875
The dock authorities put
three-inch steel gates over the entrance

01:20:30.958 --> 01:20:33.541
to stop the dockers
from moving their contraband.

01:20:34.833 --> 01:20:36.333
Boats are loaded and ready.

01:20:36.416 --> 01:20:38.791
Right, you leave the tunnel to me.

01:20:39.500 --> 01:20:41.500
I'll be there at midnight tomorrow.

01:20:41.583 --> 01:20:42.791
No later.

01:20:42.875 --> 01:20:44.291
Whatever you say, boss.

01:20:48.375 --> 01:20:51.291
Can't be easy
being the son of Tommy Shelby, eh, lad?

01:20:53.166 --> 01:20:54.750
I'm finding ways to cope.

01:21:04.125 --> 01:21:07.583
"I dedicate this book to my daughter Ruby,

01:21:08.708 --> 01:21:10.041
and to my two sons."

01:21:11.833 --> 01:21:15.541
"My eldest son, Duke,
should be my natural heir."

01:21:16.375 --> 01:21:18.833
"But tonight will be a test

01:21:19.791 --> 01:21:21.583
which will reveal the truth about him."

01:21:24.041 --> 01:21:25.583
"It is my eldest son,

01:21:26.208 --> 01:21:27.708
my dark reflection,

01:21:28.291 --> 01:21:31.125
who will write
the final chapter of this story."

01:21:33.166 --> 01:21:34.333
"How it ends

01:21:35.500 --> 01:21:36.916
will be his decision."

01:21:39.666 --> 01:21:42.916
"Tonight we will see if from this bad

01:21:43.625 --> 01:21:45.833
some good will come."

01:21:51.916 --> 01:21:54.291
Charlie! Charlie! Tommy's gone!

01:21:54.375 --> 01:21:58.000
He's taken five packets of explosives

01:21:58.500 --> 01:22:01.000
and a landmine from the hold.

01:22:01.708 --> 01:22:03.500
We have our instructions.

01:22:14.000 --> 01:22:15.000
How long?

01:22:15.083 --> 01:22:17.375
They say 30 minutes.

01:22:20.958 --> 01:22:23.583
You know, Tommy,
there's not a lock, a fence, or a gate

01:22:23.666 --> 01:22:25.458
my cousins can't remove.

01:22:30.208 --> 01:22:31.583
Before I go,

01:22:32.375 --> 01:22:33.791
Kaulo Chiriklo,

01:22:36.250 --> 01:22:38.083
I'd like you to read my palm.

01:22:51.625 --> 01:22:54.541
Your heart broken twice.

01:22:56.208 --> 01:22:57.708
Now read me head line.

01:22:58.916 --> 01:23:03.416
Your poor head, Tommy.
Deep cuts crossing all the way.

01:23:06.125 --> 01:23:07.916
Now you read my life line.

01:23:12.750 --> 01:23:14.166
War there.

01:23:16.458 --> 01:23:18.083
The first war didn't get you,

01:23:18.166 --> 01:23:21.583
but it cut you away
from who you were before. You see here?

01:23:23.916 --> 01:23:25.000
It's a gap.

01:23:25.750 --> 01:23:27.958
And down you went, on and on,

01:23:28.041 --> 01:23:30.250
like a wheel on the road,

01:23:30.333 --> 01:23:32.625
rolling just to roll.

01:23:44.416 --> 01:23:46.375
Still, the crown is mine.

01:23:48.541 --> 01:23:50.416
You've only told me me past.

01:23:51.666 --> 01:23:53.541
I want you to tell me me future.

01:23:56.583 --> 01:24:00.208
What's going to happen
to me tonight, Kaulo Chiriklo?

01:24:02.208 --> 01:24:03.916
You asked for peace.

01:24:05.416 --> 01:24:07.333
Tonight you will have peace.

01:24:15.458 --> 01:24:17.916
So, you know my intention.

01:24:18.625 --> 01:24:21.833
I've known your intention
since you first come to my land,

01:24:22.458 --> 01:24:25.291
and you asked Johnny Dogs
about the welfare of the Rom Baro.

01:24:25.875 --> 01:24:26.833
Mm.

01:24:26.916 --> 01:24:28.833
A long time ago,

01:24:28.916 --> 01:24:32.625
Polly Gray told me
that if a blackbird flies into your house,

01:24:32.708 --> 01:24:34.000
death will come.

01:24:35.666 --> 01:24:38.166
Never thought I'd meet
a woman like Polly Gray again.

01:24:41.166 --> 01:24:42.458
And yet, behold.

01:24:52.208 --> 01:24:53.208
Tommy.

01:24:56.125 --> 01:24:57.125
Tonight,

01:24:57.958 --> 01:24:59.583
either you will kill him…

01:25:01.583 --> 01:25:03.291
or he will kill you.

01:25:05.833 --> 01:25:08.166
You

01:25:08.250 --> 01:25:13.791
Are my angel

01:25:13.875 --> 01:25:16.291
Right. That's it.

01:25:16.375 --> 01:25:17.708
All of it is loaded.

01:25:20.375 --> 01:25:21.791
Everyone jump on.

01:25:22.666 --> 01:25:23.791
Move it.

01:25:26.125 --> 01:25:30.500
Come from way above

01:25:30.583 --> 01:25:31.791
Remember.

01:25:32.625 --> 01:25:33.791
Midnight.

01:25:34.791 --> 01:25:36.750
Everything happens at midnight.

01:25:36.833 --> 01:25:41.833
To bring me love

01:25:45.791 --> 01:25:49.125
But his eyes

01:25:49.208 --> 01:25:56.125
He's on the dark side

01:25:59.458 --> 01:26:04.708
Neutralize

01:26:06.833 --> 01:26:11.333
Every man in sight

01:26:22.541 --> 01:26:25.500
"Now the brother
shall betray the brother to death,

01:26:25.583 --> 01:26:28.708
and the father, the son, and children

01:26:28.791 --> 01:26:30.750
shall rise up against their parents

01:26:30.833 --> 01:26:33.375
and shall cause them to be put to death."

01:26:36.666 --> 01:26:39.333
Mark, chapter 13, verse 12.

01:26:43.875 --> 01:26:47.416
Now, why don't you show me
what your father's planning to do?

01:27:08.625 --> 01:27:12.041
There will be three boats
entering the basin from the tunnel.

01:27:18.875 --> 01:27:21.583
They will be armed
with Stens and Brownings.

01:27:27.083 --> 01:27:29.583
They will be concealed
in the holds of the boats

01:27:29.666 --> 01:27:32.000
to use the element of surprise.

01:27:32.083 --> 01:27:34.125
Five minutes, boys. Time to go.

01:27:40.208 --> 01:27:41.750
Everybody off.

01:27:41.833 --> 01:27:45.958
If you hit them hard, you'll be able to
take them before they get the shot away.

01:27:54.958 --> 01:27:55.791
Heil Hitler.

01:27:57.083 --> 01:27:58.333
Heil Hitler.

01:28:05.000 --> 01:28:06.291
Let's have a drink.

01:28:10.625 --> 01:28:12.208
Sure you wanna do this?

01:28:12.958 --> 01:28:14.000
I'm sure.

01:28:17.625 --> 01:28:21.541
Love you, love you, love you
Love you, love you, love you, love you

01:28:21.625 --> 01:28:25.250
Love you, love you, love you
Love you, love you, love you, love you

01:28:25.333 --> 01:28:28.750
Love you, love you, love you
Love you, love you, love you, love you

01:28:28.833 --> 01:28:33.166
Love you, love you, love you, love you
Love you, love you, love you, love you

01:28:33.250 --> 01:28:35.375
Love you, love you, love you, love you

01:29:27.125 --> 01:29:28.416
Peace in our time.

01:32:36.291 --> 01:32:37.708
Fire!

01:33:18.958 --> 01:33:21.208
You stupid fucking Gypsy!

01:33:22.125 --> 01:33:23.416
What have you done?

01:33:26.000 --> 01:33:27.416
I tossed a coin.

01:33:30.791 --> 01:33:33.083
The coin told me to betray me father.

01:33:34.833 --> 01:33:36.666
But I disobeyed the coin.

01:33:37.916 --> 01:33:40.250
Decided to do the right thing.

01:33:41.208 --> 01:33:43.333
So send me on me way,

01:33:44.166 --> 01:33:46.375
and pull the fucking trigger.

01:33:48.208 --> 01:33:50.541
Your father always thinks
he's one step ahead.

01:33:53.375 --> 01:33:55.250
But he left you behind, didn't he?

01:33:57.333 --> 01:33:59.250
What kind of father leaves his son behind?

01:34:20.958 --> 01:34:23.875
In my life
I would change it

01:34:23.958 --> 01:34:26.416
Pull it down like unclean air

01:34:26.500 --> 01:34:29.791
On the pavement, living's easy

01:34:29.875 --> 01:34:32.208
All the shadows know me there

01:34:32.291 --> 01:34:35.250
'Cause in my life

01:34:35.333 --> 01:34:38.333
In my life
I would be here

01:34:38.416 --> 01:34:40.958
If I was not to be there

01:34:41.041 --> 01:34:44.125
I cut an answer from the pages

01:34:44.208 --> 01:34:47.041
Let the void in me declare

01:34:47.125 --> 01:34:50.333
'Cause in my life
All I needed was

01:34:50.416 --> 01:34:52.708
All the wanted not to share

01:34:52.791 --> 01:34:54.583
Till I've conceded

01:34:54.666 --> 01:34:58.500
All I need is
Is the right end of this knife

01:34:58.583 --> 01:35:01.666
'Cause in my life

01:35:04.791 --> 01:35:07.041
In my life

01:35:07.125 --> 01:35:08.208
Hey.

01:35:08.291 --> 01:35:09.583
Get the fuck in here now!

01:35:10.625 --> 01:35:13.083
In my life

01:35:14.208 --> 01:35:15.666
Where the fuck were you, eh?

01:35:16.416 --> 01:35:18.208
Midnight came and went.

01:35:18.291 --> 01:35:19.708
Where the fuck were you?

01:35:27.500 --> 01:35:29.916
-You could at least say well done.
-Listen to me!

01:35:30.000 --> 01:35:32.333
I'm only here 'cause your mother
told me your life's worth saving.

01:35:32.416 --> 01:35:34.500
Mother's been dead for ten years now.

01:35:34.583 --> 01:35:36.500
Well, she's a very persistent lady.

01:35:40.166 --> 01:35:41.708
What the fuck is that?

01:35:43.166 --> 01:35:45.208
In 30 seconds, you'll find out.

01:35:45.291 --> 01:35:46.541
Get out of here.

01:35:49.958 --> 01:35:50.958
Fuck.

01:35:57.750 --> 01:36:00.666
All my life is elation

01:36:00.750 --> 01:36:03.583
In despair
Is a cancer

01:36:03.666 --> 01:36:07.916
In the patient
Is a murder in the air

01:36:08.000 --> 01:36:10.750
'Cause in my life
Bet I want it

01:36:10.833 --> 01:36:13.500
Cling on to whatever's there

01:36:13.583 --> 01:36:14.750
For all my…

01:37:55.166 --> 01:37:58.000
We did it, Dad. We fucking did it.

01:37:58.541 --> 01:38:01.208
Hey, hey, hey, hey.

01:38:01.916 --> 01:38:04.833
Hey, come on. Come on. Come on.

01:38:08.833 --> 01:38:10.458
I am a horse.

01:38:15.458 --> 01:38:16.625
You'd do it…

01:38:17.916 --> 01:38:19.875
You'd do it for a horse.

01:38:23.791 --> 01:38:24.916
Hey.

01:38:25.000 --> 01:38:27.416
Hey.

01:38:28.291 --> 01:38:29.291
Hey.

01:38:49.958 --> 01:38:51.583
Hey. Hey.

01:38:53.875 --> 01:38:57.041
Use the bullet she gave you.

01:38:58.791 --> 01:39:00.791
-No, no.
-Take it.

01:39:01.333 --> 01:39:02.333
Tom.

01:39:04.916 --> 01:39:06.125
Go on, son.

01:39:10.125 --> 01:39:12.750
-Use the bullet she gave you, son.
-No, no, no.

01:39:12.833 --> 01:39:14.416
-Go on.
-Fuck…

01:39:21.208 --> 01:39:22.583
Come on, son.

01:39:25.708 --> 01:39:27.208
I can't do it, Dad.

01:39:27.791 --> 01:39:28.916
Yes, you can.

01:39:35.333 --> 01:39:36.583
Come on.

01:39:37.666 --> 01:39:39.250
Heavy lies the crown.

01:39:42.666 --> 01:39:43.666
Come on.

01:39:44.333 --> 01:39:45.708
Come on!

01:40:16.250 --> 01:40:17.750
In the bleak…

01:40:19.666 --> 01:40:20.916
…midwinter.

01:41:20.166 --> 01:41:22.375
Collect it all and burn it.

01:41:29.708 --> 01:41:30.583
Eh?

01:41:34.208 --> 01:41:35.208
Yes…

01:41:37.250 --> 01:41:38.791
Rom Baro.

01:41:53.291 --> 01:41:57.833
Sharp is the wind

01:41:59.958 --> 01:42:03.416
Cold is the rain

01:42:06.541 --> 01:42:12.208
Harsh is the livelong day

01:42:12.291 --> 01:42:18.583
Upon the wide open plain

01:42:19.125 --> 01:42:23.750
By Donnelly's hollow

01:42:25.791 --> 01:42:31.250
Under sod, gorse and furze

01:42:32.416 --> 01:42:38.166
There lies the young wren, oh

01:42:38.958 --> 01:42:45.083
By the saints she was cursed

01:42:45.583 --> 01:42:52.125
The wren is a small bird

01:42:52.208 --> 01:42:57.750
How pretty she sings

01:42:58.750 --> 01:43:05.250
She bested the eagle

01:43:05.333 --> 01:43:11.541
When she hid in its wings

01:43:12.125 --> 01:43:17.041
With sticks and with stones

01:43:24.666 --> 01:43:26.875
"Give my car to Johnny Dogs,

01:43:28.541 --> 01:43:30.375
my wine to The Garrison pub,

01:43:32.166 --> 01:43:35.250
my horses to someone
who's no work for them,

01:43:38.458 --> 01:43:41.625
my bullets to someone
who's no names to write on them,

01:43:44.750 --> 01:43:47.291
and my guns
to someone who has no use for them."

01:43:52.625 --> 01:43:55.958
"Once, I nearly got fucking everything."

01:43:58.458 --> 01:44:00.083
"But nearly doesn't count."

01:44:04.000 --> 01:44:07.125
"But throughout it all, I had me family."

01:44:10.041 --> 01:44:11.666
"We are reunited now,

01:44:13.791 --> 01:44:15.708
in whichever place will have us."

01:44:20.833 --> 01:44:22.250
"Burn my body."

01:44:26.416 --> 01:44:27.875
"Let the ash blow."

01:44:30.416 --> 01:44:31.625
"I am free."

01:44:32.875 --> 01:44:38.958
There are birds of the earth

01:44:39.458 --> 01:44:45.333
And beasts of the field

01:44:46.083 --> 01:44:51.666
By spite and by fury

01:44:52.750 --> 01:44:57.625
Are people revealed

01:44:59.250 --> 01:45:05.958
Attacked in the village

01:45:06.041 --> 01:45:12.375
Spat on in town

01:45:12.458 --> 01:45:18.625
They come from all over

01:45:18.708 --> 01:45:25.666
To hunt the wren
On the wide open ground

01:46:26.666 --> 01:46:33.208
The wren is a small bird

01:46:33.291 --> 01:46:38.958
Though blamed for much woe

01:46:39.916 --> 01:46:46.416
Her form is derided

01:46:46.500 --> 01:46:52.541
Wherever she goes

01:46:53.208 --> 01:46:59.708
With cold, want, and whiskey

01:46:59.791 --> 01:47:05.250
She soon is run down

01:47:06.333 --> 01:47:12.916
Her body paraded

01:47:13.000 --> 01:47:18.083
On a staff through the town

01:47:19.541 --> 01:47:26.166
A rag for her ceiling

01:47:26.250 --> 01:47:31.833
The sod was her floor

01:47:32.541 --> 01:47:38.875
She chose the cold open plain o'er

01:47:39.416 --> 01:47:45.125
The dark workhouse door

01:47:45.916 --> 01:47:52.250
With two broken wings

01:47:52.791 --> 01:47:59.250
And feathers so brown

01:47:59.333 --> 01:48:05.208
They come from all over

01:48:05.291 --> 01:48:12.250
To hunt the wren
On the wide open ground

01:48:50.666 --> 01:48:53.333
Set me back

01:48:53.416 --> 01:48:58.458
Some things
Never get themselves on track

01:48:58.541 --> 01:49:03.125
If I want you, I'm coming back

01:49:03.208 --> 01:49:08.041
Hard of them
A very hard attack

01:49:10.333 --> 01:49:12.875
Set me free

01:49:12.958 --> 01:49:17.833
Some things never let themselves be

01:49:17.916 --> 01:49:22.708
If I want to, I'll be free

01:49:23.208 --> 01:49:26.083
Call it Monday

01:49:49.333 --> 01:49:51.500
Set me back

01:49:52.125 --> 01:49:57.250
Some things
Never let themselves on track

01:49:57.333 --> 01:50:01.875
If I want you, I'll come back

01:50:02.583 --> 01:50:07.708
Hard of them
A very hard attack

01:50:08.875 --> 01:50:10.750
City hall

01:50:11.791 --> 01:50:16.583
I've got nothing
Come and take it all

01:50:16.666 --> 01:50:21.416
There's no further we can fall

01:50:21.500 --> 01:50:24.791
Call it Monday

01:50:48.083 --> 01:50:50.875
Set me back

01:50:50.958 --> 01:50:55.750
Some things
Never get themselves on track

01:50:55.833 --> 01:51:00.583
If I want to, I'm coming back

01:51:00.666 --> 01:51:07.666
Hard of them
A very hard attack

01:51:07.750 --> 01:51:09.958
Set me free

01:51:10.458 --> 01:51:15.333
I will melt to every breath I breathe

01:51:15.416 --> 01:51:19.291
Once they're here
They're trying to leave

01:51:20.250 --> 01:51:23.291
Call it Monday

01:51:27.375 --> 01:51:30.000
Set me back

01:51:30.083 --> 01:51:35.125
Some things
Never get themselves on track

01:51:35.208 --> 01:51:39.708
If I want to, I'm coming back

01:51:40.250 --> 01:51:43.250
Call it Monday
'm coming back
