WEBVTT

00:06.400 --> 00:08.000
Het is vast Trent Latham.

00:08.120 --> 00:09.160
Trent.

00:09.240 --> 00:10.520
Vanessa, nee.

00:10.600 --> 00:11.600
Trent.

00:12.880 --> 00:15.680
We hebben een rechercheur aangetrokken.

00:15.760 --> 00:19.040
Ik ben rechercheur Eddie Redcliffe.
Uit Darwin.

00:19.160 --> 00:22.520
Wie is de psycho met dat lange strafblad?

00:22.600 --> 00:23.800
Dat is Gavin Latham.

00:23.880 --> 00:26.120
Trent Lathams broer en zakenpartner.

00:26.200 --> 00:27.760
Wat is er met je ruit gebeurd?

00:27.840 --> 00:29.840
-Wie is dat?
-Dat is Trent.

00:29.960 --> 00:32.360
Zo te zien gingen de broers
samen ergens heen.

00:32.440 --> 00:34.720
Hij is overleden tussen 3.00 en 4.00 uur.

00:34.760 --> 00:36.200
Geen vreemd DNA op het lichaam.

00:36.320 --> 00:38.280
Hoe zit het met de patholoog?

00:38.360 --> 00:39.920
Lingua amputo.

00:41.160 --> 00:42.200
Trends tong is eruit gesneden
Trents

00:43.080 --> 00:44.320
De vorige burgemeester

00:44.440 --> 00:47.680
spoelde vijf jaar geleden aan
op hetzelfde strand als Trent.

00:47.760 --> 00:48.960
Aan de kant.

00:49.040 --> 00:51.200
-Wie is de vrouw?
-De rechercheur.

00:51.280 --> 00:52.280
Is het een vrouw?

00:52.440 --> 00:54.280
Vanessa. Blijf staan.

01:02.160 --> 01:03.600
Lingua amputo.

02:01.400 --> 02:05.400
DEADLOCH

02:17.760 --> 02:21.960
We zijn toch hierheen verhuisd
voor een betere werk-privébalans?

02:22.040 --> 02:25.440
De moordenaar of commissaris Hastings

02:25.560 --> 02:27.760
geeft niets om ons koorschema, schat.

02:28.440 --> 02:29.400
Ik moet gaan.

02:29.440 --> 02:32.960
Ik ben nog steeds boos
omdat je hebt gelogen over Redcliffe.

02:33.040 --> 02:35.760
Zoals ik al zei
heb ik informatie weggelaten

02:35.840 --> 02:38.880
omdat ik me zorgen maakte
om je gevoelens. Waar is mijn...

02:38.960 --> 02:40.840
-Voordeur. Het was een trigger.
-Oké.

02:40.960 --> 02:43.320
Dat heb je heel duidelijk gemaakt.

02:43.400 --> 02:45.840
Nogmaals, het spijt me echt.

02:45.920 --> 02:49.160
-Omdat je hebt gelogen?
-Omdat ik... Ja.

02:49.640 --> 02:51.080
-Oké.
-Oké.

02:51.160 --> 02:53.160
We beginnen opnieuw.

02:53.240 --> 02:56.280
Dit onderzoek staat los van ons leven.

02:56.360 --> 02:59.600
Ik hou mijn emoties in bedwang
en jij doet je werk.

03:00.240 --> 03:01.800
Geweldig.

03:01.880 --> 03:03.080
Je emotionele werk.

03:03.840 --> 03:06.120
Oké, dat is goed om te...

03:06.200 --> 03:08.240
Ik wil dit gesprek voortzetten.

03:08.320 --> 03:10.160
-Ik ook.
-Maar ik moet gaan.

03:10.240 --> 03:11.320
-Uiteraard.
-Oké.

03:11.400 --> 03:13.080
Ik spreek je in de auto.

03:13.440 --> 03:14.720
Goed. Oké.

03:17.880 --> 03:21.280
Margaret belde.
De tonnen moeten dichter bij elkaar.

03:21.360 --> 03:23.360
-Is Amanda Palmer er al?
-Ja.

03:23.440 --> 03:25.920
Ze laat zich dus niet tegenhouden
door de moorden.

03:26.040 --> 03:28.800
Kan niemand het schelen
dat er twee mannen dood zijn?

03:28.880 --> 03:31.720
Ik weet het. Ik zag
een yogales op het strand,

03:31.800 --> 03:34.120
waar jij over Trents dode pik struikelde.

03:35.160 --> 03:37.160
-We moeten naar de begrafenis.
-Waarom?

03:37.240 --> 03:40.160
Hij zette je uit het footballteam
toen je 14 werd

03:40.240 --> 03:43.160
-omdat je geen jongen bent. Je haat hem.
-Niet meer.

03:43.240 --> 03:44.240
Ik kies voor liefde.

03:44.680 --> 03:47.120
Je wilt gaan mocht er een scout komen.

03:47.200 --> 03:51.600
Ja, want dit stadje is hopeloos.
Mijn banana is mijn uitweg.

03:51.680 --> 03:52.960
Je bent allergisch.

03:53.040 --> 03:55.320
Het is een soort schop, M.

03:59.200 --> 04:03.160
De sectie op Gavin Latham begint nu.

04:03.240 --> 04:05.320
Tijd van overlijden zo'n 28 uur geleden.

04:05.400 --> 04:07.720
Sorry. Hoofdagent Collins appte.

04:07.800 --> 04:11.400
U had haar gezegd dat de autopsie
over een half uur begint.

04:11.480 --> 04:13.760
Jammer voor haar. Ga verder, Smartwatch.

04:13.840 --> 04:15.200
Lijkt op die van Trent.

04:15.280 --> 04:18.800
Geen vreemd DNA op het lichaam.
Hij is helemaal schoon.

04:18.880 --> 04:19.840
Pardon, schat.

04:19.880 --> 04:22.200
Het tongbeen is gebroken.

04:22.240 --> 04:25.360
Hij is op dezelfde manier gewurgd.
Zie je deze plekken?

04:25.480 --> 04:26.920
-Rechercheur?
-De bloedplas...

04:27.040 --> 04:29.240
De autopsie zou om 9.00 uur beginnen.

04:29.320 --> 04:33.560
-De ochtendstond heeft goud...
-We gaan verder.

04:33.640 --> 04:36.160
Hoelang lag Gavins lichaam op het strand?

04:36.240 --> 04:37.920
Het toxicologisch onderzoek?

04:38.000 --> 04:39.800
Hadden ze drugs gebruikt?

04:39.920 --> 04:42.120
Is de dader een lokale dealer of...

04:42.200 --> 04:44.480
We moeten eerst
de doodsoorzaak achterhalen.

04:44.560 --> 04:46.160
De lichamen lagen in een boot.

04:46.240 --> 04:48.480
-Jij en je boten.
-Oké, Collins,

04:48.560 --> 04:50.160
als antwoord op je vraag...

04:50.240 --> 04:53.800
De hoeveelheid bloed suggereert
dat het lichaam er pas net lag,

04:53.920 --> 04:56.360
-dus de dader...
-Momentje.

04:56.480 --> 04:59.040
Als we allemaal
onze privézaken regelen, dan...

04:59.120 --> 05:01.240
-Geef antwoord.
-Als je wordt opgemaakt

05:01.320 --> 05:04.000
zorg dat ze niet teveel make-up gebruikt.

05:04.080 --> 05:06.360
-Je hoeft niemand te imponeren.
-Hé.

05:06.440 --> 05:09.000
Smartwatch. Toxicologisch rapport?

05:09.080 --> 05:11.800
Nog niet bekend. Zijn lever is beschadigd.

05:11.880 --> 05:14.160
Door drugs? Welke?

05:14.240 --> 05:15.800
Nog niet bekend.

05:15.920 --> 05:18.320
-Waag eens een gok.
-Oké.

05:18.360 --> 05:21.040
Met wat voor mes
werd zijn tong eruit gesneden?

05:21.120 --> 05:24.040
-Hoe werd zijn tong verwijderd?
-Met moeite.

05:26.080 --> 05:29.920
Deze rafelrandjes in zijn hals
komen door een kartelmes.

05:30.000 --> 05:33.760
Deze op zijn wang
zijn van een dolk. De dader...

05:33.840 --> 05:37.680
-Kunnen jullie respect tonen?
-Ga verder, James.

05:37.760 --> 05:42.040
De dader heeft twee messen gebruikt
om de tong eruit te snijden. Logisch,

05:42.120 --> 05:44.640
-want de tong is de sterkste spier.
-Niet.

05:44.720 --> 05:46.360
Kom ter zake.

05:46.440 --> 05:48.560
De kaak en tanden zijn beschadigd...

05:49.160 --> 05:50.400
-Schat.
-Sorry, Sven.

05:50.480 --> 05:52.280
Ik kan nu niet praten.

05:52.360 --> 05:53.320
Begrepen, Sven.

05:53.400 --> 05:55.880
Gavins auto is gevonden bij de zagerij.

05:57.400 --> 06:01.000
Het forensisch team is erheen.
Ze zien je daar.

06:01.080 --> 06:02.280
Duidelijk, Sven.

06:03.440 --> 06:06.320
De houtzagerij was ooit
de grootste werkgever.

06:06.520 --> 06:09.280
Rod Dixon, de man van Margaret Carruther

06:09.360 --> 06:11.400
liet hem na aan zakenman Phil McGangus.

06:11.480 --> 06:13.360
Margaret sponsort het festival

06:13.480 --> 06:16.520
en heeft een populaire lijn
met voedingsmiddelen.

06:16.600 --> 06:18.760
Waarom rijdt bambiogen me niet rond?

06:18.840 --> 06:22.320
Ik hoor haar liever over
haar mieterige vriendje. Verloofde.

06:22.400 --> 06:26.360
Omdat dit mijn zaak is
en ik ons erheen kan rijden.

06:26.480 --> 06:29.840
Het is relevant,
want Rod Dixon was de burgemeester.

06:32.680 --> 06:34.880
Op het strand zonder tong.

06:34.960 --> 06:36.560
Blijf je daar over bezig?

06:36.640 --> 06:39.600
Ja, want zeehonden eten geen mensenvlees.

06:39.680 --> 06:42.480
We moeten onderzoeken
hoe de tong werd verwijderd...

06:42.560 --> 06:43.520
Nee.

06:43.600 --> 06:47.640
Ik heb genoeg van je moordtheorieën.

06:47.720 --> 06:50.760
De broertjes Latham gebruikten drugs.

06:50.840 --> 06:54.240
Iemand stelt ze als voorbeeld.
Wie is de lokale drugsdealer?

06:54.320 --> 06:56.640
-Joan.
-Wat is dat voor type?

06:56.720 --> 06:59.720
Een matriarch à la Judy Moran?
Wat doet ze?

06:59.800 --> 07:03.480
Ze verkoopt gummibeertjes vol wiet
op de boerenmarkt

07:03.560 --> 07:05.920
elke tweede zondag van de maand.

07:06.000 --> 07:07.360
Het is groter dan Joan.

07:07.440 --> 07:11.240
Het is vast een drugsbaron
die drugs smokkelt per boot.

07:11.320 --> 07:16.040
Jij ziet het niet omdat hij een man is
en jij een... Snap je?

07:19.480 --> 07:21.600
DIXON ZAGERIJ

07:28.000 --> 07:30.480
Je kunt in de auto blijven.

07:30.560 --> 07:31.480
Dat zou kunnen.

07:38.520 --> 07:40.520
De aarde is nog nat van de storm.

07:40.600 --> 07:43.360
Er is 25 mm regen gevallen in een uur.

07:43.440 --> 07:46.120
Serieus? Hou me op de hoogte.

07:49.760 --> 07:52.720
-Moet je die auto zien.
-Heb je de tong gevonden?

07:52.800 --> 07:55.640
Negeer haar.
Heb je bloed of ander bewijs gevonden?

07:55.720 --> 07:57.520
Vast door de storm.

07:57.600 --> 07:59.960
Er is 25 mm gevallen in een uur.

08:00.040 --> 08:01.840
Ze is weg.

08:01.920 --> 08:03.400
Wie hebben we daar?

08:05.920 --> 08:07.400
Goedemorgen, Phil.

08:07.480 --> 08:09.120
Meld het als je iets vindt.

08:09.240 --> 08:11.080
Twee vrouwen op de zaak?

08:12.120 --> 08:13.080
Die Shane.

08:13.160 --> 08:14.960
Ik ken de commissaris.

08:15.040 --> 08:18.600
-Ik zal hem op de hoogte houden.
-Doe dat.

08:18.680 --> 08:21.560
Gavin en Trent werkten toch hier?

08:21.720 --> 08:24.080
Iedereen tot jullie hier kwamen.

08:24.160 --> 08:27.280
Enig idee wat Gavin hier deed
de avond dat hij stierf?

08:27.360 --> 08:28.640
Geen flauw idee.

08:29.440 --> 08:31.800
Kan ik je helpen, moppie?

08:31.880 --> 08:34.120
Wat is dat?

08:34.200 --> 08:36.360
-Dat zijn mijn spullen.
-O ja?

08:37.600 --> 08:40.760
Waar was u eergisteravond, Mr McGangus?

08:40.880 --> 08:43.600
Ik regelde Trents dodenwake
met Mike Nugent.

08:43.640 --> 08:45.520
Nu moet ik er nog één regelen.

08:45.640 --> 08:47.000
Dat is niet goed, hè?

08:47.080 --> 08:50.000
Kan deze Mark dit bevest...

08:52.000 --> 08:55.880
-Kan Mike dit bevestigen?
-Anders had ik het niet gezegd.

08:56.000 --> 08:57.880
Waar was jij eergisteravond?

08:57.960 --> 09:01.000
Bij The Doorbell tot sluiting.
Zij was er ook.

09:01.120 --> 09:02.480
Dat is niet belangrijk.

09:02.520 --> 09:04.280
Waren Lathams betrokken bij drugs?

09:04.360 --> 09:06.160
-Niet dat ik weet.
-Jij?

09:06.240 --> 09:07.480
Niet dat ik weet.

09:07.520 --> 09:09.840
-Ik wil de zagerij bekijken.
-O ja?

09:09.880 --> 09:11.600
Weet je wat je nodig hebt?

09:11.640 --> 09:12.720
-Een bevel.
-Ogen.

09:13.440 --> 09:15.280
Als je dat goed vindt?

09:15.360 --> 09:17.480
Is het goed als je mijn pik eet?

09:18.360 --> 09:20.000
Shane smult hiervan.

09:29.600 --> 09:31.200
Dat was goed.

09:32.400 --> 09:36.520
Dreigen jullie in Darwin
alle ondervraagden met fellatio

09:36.600 --> 09:39.360
-of alleen degenen die rouwen?
-Kom mee.

09:39.440 --> 09:43.760
-Waarheen?
-Kut. Trents vrouw. Vajazzle.

09:48.640 --> 09:51.160
DEADLOCH WINTERFESTIVAL

09:51.240 --> 09:52.640
Het is Margarets festival

09:52.720 --> 09:54.240
en haar naam lijkt op 'made'.

09:54.320 --> 09:56.520
-Made Carruthers.
-Jeetje.

09:56.600 --> 09:59.520
-Wat dom van me.
-Het geeft niets.

09:59.600 --> 10:02.200
-Het was een vergissing.
-Wat doe je?

10:02.280 --> 10:03.120
LAAT HET BEEST LOS

10:03.200 --> 10:05.600
Fiks het, anders trek ik je privileges in.

10:05.640 --> 10:06.840
Dulcie.

10:06.880 --> 10:09.160
Is dit de sportschool van die hufters?

10:09.240 --> 10:12.720
Ja. Hij is van Gavin en Trent.

10:12.760 --> 10:15.640
Gezien het debacle met Phil McGangus

10:15.720 --> 10:18.600
zal ik Vanessa zelf ondervragen.

10:18.640 --> 10:21.240
Dit is mijn stadje
en we hebben een relatie.

10:21.320 --> 10:23.200
Wat voor relatie?

10:23.280 --> 10:25.120
Jij en je medelesbo's

10:25.200 --> 10:27.520
worden lastiggevallen
door Vanessa's vrienden.

10:27.600 --> 10:30.520
-Deadloch is niet perfect.
-Het is Satans sneeuwbol.

10:30.600 --> 10:34.880
Vanessa wil vast een bekend gezicht zien.

10:35.000 --> 10:37.280
-Dulcie.
-Ik ben senior rechercheur.

10:37.360 --> 10:40.200
Jij bent een agent
die mysteries oplost zoals,

10:40.280 --> 10:42.360
'mijn hoed is weg.'

10:42.440 --> 10:44.480
Dus ipso facto. Ik ondervraag haar.

10:44.600 --> 10:45.640
-Dulcie.
-Ja.

10:45.720 --> 10:48.760
Wat je flikte tijdens de parade
was eenmalig, oké?

10:48.840 --> 10:50.880
-Ik heb hem niet vermoord.
-Ik meen het.

10:51.000 --> 10:52.600
Hou op over die lijken.

10:52.640 --> 10:55.240
Margaret en ik
hebben hard gewerkt aan dit festival.

10:55.320 --> 10:58.240
-Ik heb er IBS van.
-Dat ben ik ook van plan.

10:58.320 --> 11:00.120
Mijn darm is naar de klote.

11:00.280 --> 11:01.440
Naar de klote.

11:03.640 --> 11:07.120
We hebben zijn auto vanochtend gevonden.
Dikke wagen.

11:07.200 --> 11:09.200
Ja, hij is duur.

11:09.280 --> 11:10.680
Dat zette me aan het denken.

11:10.760 --> 11:15.200
Hoe konden Trent en Gavin
zich zo'n wagen veroorloven

11:15.280 --> 11:19.280
als er geen hond in de sportschool is?

11:19.880 --> 11:21.920
-Waren het drugs?
-Rechercheur.

11:22.640 --> 11:26.320
Drugs. Het begon met steroïden,

11:26.400 --> 11:28.720
peptiden, ecstasy en toen boem.

11:28.800 --> 11:32.760
Het halve stadje
is ineens aan de ketamine.

11:32.840 --> 11:35.920
-Zit het zo, Vanessa?
-Mijn excuses hiervoor.

11:36.000 --> 11:37.040
Ik mag je niet.

11:37.120 --> 11:40.280
-Oké.
-Je gooide een bord naar zijn hoofd.

11:40.360 --> 11:42.320
Trent gooide het bord naar haar.

11:42.400 --> 11:44.840
Het kaatste af op het marmer
en raakte hem.

11:44.920 --> 11:46.480
We weten van de verhouding.

11:47.480 --> 11:49.320
-We zagen de dickpics.
-Rechercheur.

11:49.400 --> 11:51.760
Hoelang hebben jij en Gav al iets?

11:51.840 --> 11:55.360
Van mam moest hij stoppen,
maar hij bleef ze sturen.

11:55.440 --> 11:57.560
Kijk zelf naar haar foto.

11:58.880 --> 11:59.840
Goeie.

11:59.920 --> 12:01.880
Is het zijn penis wel?

12:01.960 --> 12:03.280
Er staat een watermerk op.

12:03.440 --> 12:05.760
Ik wilde zijn pikken niet.

12:07.840 --> 12:09.800
Ben jij haar vader?

12:09.880 --> 12:12.720
Nee, ik ben Greg, de begrafenisondernemer.

12:14.560 --> 12:18.360
Ze werkten voor Rod Dixon.
Konden ze met elkaar overweg?

12:18.440 --> 12:21.080
-Wat doe je?
-Moment. Dit is relevant.

12:21.160 --> 12:22.640
-Ammehoela.
-Wel waar.

12:22.720 --> 12:25.960
-Het is relevanter dan de rest.
-Weet je wat relevant is?

12:26.040 --> 12:27.560
-Rod.
-Ja, Vanessa?

12:28.120 --> 12:30.360
Hij was voorzitter van de burgemeester.

12:31.560 --> 12:36.720
Voorzitter van de footballclub
en de burgemeester. Dank je, Vanessa.

12:36.800 --> 12:38.480
-Lesbo.
-Oké.

12:39.200 --> 12:43.480
Alles was goed tot Dixon stierf.
Toen sloot zijn vrouw de zagerij.

12:43.560 --> 12:44.520
Ik snap het.

12:44.600 --> 12:46.360
Het was Gods plan volgens mam.

12:46.440 --> 12:47.680
Anders hadden ze nooit

12:47.760 --> 12:50.040
Beast Factory geopend met z'n drieën.

12:50.120 --> 12:50.960
Drieën?

12:51.040 --> 12:52.600
Ja. Phil is mede-eigenaar.

12:54.120 --> 12:57.360
Is dat zo? Fascinerend.

12:57.440 --> 13:00.480
Hoeveel procent had hij?

13:00.560 --> 13:02.640
Geen idee. Ik ben 17.

13:03.760 --> 13:06.040
Phil heeft een meerderheidsbelang.

13:06.120 --> 13:08.440
Hij is mede-eigenaar
van het proteïnepoeder.

13:08.520 --> 13:10.640
De flat van Vanessa en Trent is van hem.

13:10.720 --> 13:13.960
-Wat gezellig.
-En de houtzagerij.

13:15.040 --> 13:19.000
Wie steekt de opbrengsten
daarvan in zijn zak?

13:19.080 --> 13:22.080
Als Phil drugs dealde, wisten wij het.

13:22.200 --> 13:24.800
Het geld komt van zijn vissersboot.

13:24.880 --> 13:27.880
Daar heb je die boot
waar je het steeds over hebt.

13:27.960 --> 13:29.360
Van Phil de drugsbaron.

13:29.440 --> 13:30.920
Hij staat los van de moord.

13:31.000 --> 13:34.040
De beelden van de avond dat Trent stierf

13:34.120 --> 13:35.320
komen van Phils boot.

13:35.400 --> 13:36.760
Hij lag in de haven.

13:36.840 --> 13:39.240
Aangemeerd, mevrouw. Sorry.

13:39.320 --> 13:41.840
Hij heeft een handlanger.

13:41.920 --> 13:43.880
Een crimineel met een boot

13:43.960 --> 13:46.360
en hij vervoert de lichamen en de drugs.

13:46.440 --> 13:48.000
Dat is te simplistisch.

13:48.080 --> 13:49.760
Wat doet Vadertje Tijd daar?

13:49.920 --> 13:53.800
Rod Dixons dood kan te maken hebben
met die van Trent en Gavin.

13:53.880 --> 13:55.040
Er is geen verband.

13:55.120 --> 13:57.480
Als je weer over die zeehond begint,

13:57.560 --> 14:00.280
laat ik je alle hoeken van de kamer zien.

14:00.360 --> 14:03.160
Cath belt. Het is belangrijk.

14:03.240 --> 14:04.560
Belde ze mijn mobiel?

14:04.640 --> 14:07.440
-Ja, maar uw bereik is slecht.
-Oké.

14:11.120 --> 14:12.680
Oude zooi.

14:12.760 --> 14:13.600
Hoi, schat.

14:13.720 --> 14:16.560
Regel een andere provider.
Je hebt geen bereik.

14:16.640 --> 14:18.800
Ik haal kaartjes op voor Helena Papatonis.

14:18.880 --> 14:21.000
Ik kan nu niet naar een optreden.

14:21.080 --> 14:22.520
Nadiyah heeft je kaartje.

14:22.600 --> 14:26.640
Typisch Skye dat ze haar vriendin
laat verhuizen naar waar ze niemand kent.

14:26.760 --> 14:28.400
-Zo deprimerend.
-Ja.

14:28.480 --> 14:29.560
Ik wist het goddomme.

14:29.640 --> 14:33.400
Amfetamines, uppers, downers,
steroïden, peptiden, paddo's.

14:33.480 --> 14:37.520
Hun toxicologisch rapport
is net een winkelwagentje op het darkweb.

14:37.600 --> 14:41.680
Wedden dat McGangus
en de Lathams drugs verbergen

14:41.760 --> 14:45.160
in die zagerij.
In die proteïneshakes met bananensmaak.

14:45.240 --> 14:47.880
Daarom was Gavin daar
de avond dat hij stierf.

14:47.960 --> 14:49.160
Hij verplaatste 't spul.

14:49.240 --> 14:52.880
De Lathams belazerden hem
en daarom vermoordde Phil ze.

14:52.960 --> 14:54.440
Ik moet die zagerij in.

14:54.520 --> 14:56.600
Hoe zit het met dat huiszoekingsbevel?

14:56.680 --> 14:59.600
Ik wist niet dat ik dat moest regelen.

14:59.680 --> 15:02.040
Klote stadje.

15:03.320 --> 15:06.560
Nadiyah zei dat de rechercheur
weg moet uit de Bush Wolf.

15:06.640 --> 15:08.520
Vanwege het festival.

15:08.600 --> 15:09.640
Oké.

15:09.720 --> 15:12.720
Hoe eerder ze vertrekt, hoe beter.
Nads moet poetsen.

15:12.800 --> 15:14.600
Het is er een puinhoop.

15:14.680 --> 15:16.160
Bambiogen. Pak je sleutels.

15:16.240 --> 15:18.720
Ik krijg vandaag mijn bruidsmake-up.

15:18.800 --> 15:20.160
-Zeg het af.
-Oké.

15:20.240 --> 15:22.720
Ik vind wel een logeerplek voor haar.

15:22.800 --> 15:25.520
Ik neem het van je bord
en leg het op het mijne.

15:25.600 --> 15:27.040
Dank je. Dat is fijn.

15:27.120 --> 15:30.160
Over borden gesproken.
Ik wil je vanavond beffen.

15:30.240 --> 15:31.160
Oké.

15:31.240 --> 15:34.240
Van conflicten oplossen word ik geil.

15:34.320 --> 15:37.080
-Wachten we niet op Collins?
-Nee.

15:37.160 --> 15:39.640
-Laat haar McNuggets alibi natrekken.
-Ja.

15:39.720 --> 15:41.320
Wij gaan ervandoor.

15:41.400 --> 15:43.600
-Dat is Dulcies jack.
-Wie?

15:43.680 --> 15:45.840
-Ik moet gaan, schat.
-Oké.

15:45.920 --> 15:48.480
Oké, sexy. Ik hou van je. Dag.

15:48.560 --> 15:52.160
Virginia, ik heb
een huiszoekingsbevel nodig.

15:52.240 --> 15:56.000
Hoe pak ik dat aan?
Moet ik een sheriff bellen

15:56.080 --> 15:58.200
-of is er een pdf?
-Waar is ze heen?

15:58.280 --> 16:01.880
Geen idee.
Ze wil dat je Phils alibi natrekt.

16:01.960 --> 16:03.960
O ja?

16:06.000 --> 16:07.200
Waar is mijn jack?

16:09.080 --> 16:13.160
Kom op, Phil, kloothommel.
Laat jezelf zien.

16:13.240 --> 16:15.280
Niet te geloven dat ik surveilleer.

16:15.360 --> 16:17.280
Dat is zo politie-achtig.

16:21.400 --> 16:23.760
Wilde u altijd al rechercheur worden?

16:23.840 --> 16:26.560
Niet veel vrouwen
kiezen voor forensisch onderzoek.

16:26.680 --> 16:28.920
Dat heb ik gestudeerd.
James was m'n leraar.

16:29.000 --> 16:30.480
-Je praat te veel.
-Ja.

16:36.960 --> 16:39.920
Dat is vast Collins.
Zeggen we haar wat we doen?

16:40.040 --> 16:41.440
Nee, ik app haar wel.

16:51.480 --> 16:55.080
Dit is Eddie.
Laat een bericht voor ons achter.

17:05.560 --> 17:07.800
GEBOREN 18 FEBRUARI 19...
GESTORVEN 19 MEI 2018

17:07.880 --> 17:08.840
VOOR EEUWIG IN ONS HART.

17:13.960 --> 17:17.440
McGangus zei dat je bij hem was
de avond dat Gavin stierf.

17:17.520 --> 17:18.480
Klopt dat?

17:18.560 --> 17:21.560
Ja, we regelden de muziek
voor Trents dodenwake.

17:21.640 --> 17:24.320
Veel Tool. Dat zou hij gewild hebben.

17:25.720 --> 17:26.560
Pardon.

17:26.680 --> 17:30.720
Ik zoek Helena Papatonis. Ben jij dat?

17:31.280 --> 17:32.480
Nee, ik ben agent.

17:33.520 --> 17:35.800
Het optreden is daar.

17:39.080 --> 17:41.800
Ongelooflijk dat de Lathams
allebei dood zijn.

17:42.480 --> 17:45.560
Ik deed eindexamen met 25 jongens.

17:45.680 --> 17:47.320
Er zijn er niet veel over.

17:47.440 --> 17:48.480
Hoezo?

17:48.560 --> 17:50.760
Zelfmoord, drugs...

17:51.440 --> 17:55.000
Zeven van hen stierven
door een ongeluk met drank in het spel.

17:55.080 --> 17:57.320
Ze zaten op het dak van een boot.

18:02.160 --> 18:05.320
-Was dat het enige wat u wilde vragen?
-Ja, dat was het.

18:05.440 --> 18:06.520
Dank je, Mike.

18:10.640 --> 18:12.680
Nee, er is nog iets.

18:12.760 --> 18:16.280
Jij werkte nog bij de politie
toen Dixons lichaam werd gevonden.

18:16.320 --> 18:17.960
Het was mijn laatste dag.

18:18.320 --> 18:20.440
Beetje een domper.

18:20.520 --> 18:23.080
Waarom zitten er geen foto's
in het dossier?

18:24.320 --> 18:25.320
-Ik ben het.
-Hé.

18:25.440 --> 18:29.000
Zoek of er nog ergens camera's liggen
van het politiebureau.

18:29.720 --> 18:32.520
Ik zoek foto's van Rod Dixons lichaam.

18:32.560 --> 18:36.680
Van de oude inspecteur
mochten ze de camera mee naar huis nemen.

18:36.760 --> 18:37.560
Oké.

18:37.680 --> 18:40.080
Zijn er instructies
over mijn volgende stap?

18:40.240 --> 18:43.720
-Nee, niets.
-Niets? Oké, perfect.

18:43.800 --> 18:45.560
De mazzel, Dulce. Dag.

18:51.560 --> 18:57.280
GELIEFDE ECHTGENOOT
VAN MARGARET CARRUTHERS

19:28.680 --> 19:31.080
Cath, wanneer houdt dit op?

19:31.720 --> 19:34.240
Het is endurance art. Niemand weet het.

19:35.400 --> 19:36.480
Oké.

19:37.960 --> 19:41.720
Er checken vandaag veel mensen in.
Ik wil graag...

19:42.320 --> 19:43.400
Sorry.

19:50.800 --> 19:51.720
Dulcie.

20:03.320 --> 20:06.800
Sorry, Margaret.
Ik wilde je festival niet verstoren.

20:06.920 --> 20:08.080
Het geeft niets.

20:08.160 --> 20:09.400
Kijk eens.

20:09.880 --> 20:11.040
Dank je, lieverd.

20:11.080 --> 20:12.560
-Dank je.
-Vanillepoeder?

20:12.680 --> 20:14.000
Nee, ik moet werken.

20:14.080 --> 20:16.240
Het is suiker, geen meth.

20:18.240 --> 20:20.920
Dit is het drukwerk voor je boek.

20:22.520 --> 20:24.320
Ik lijk net een psychopaat.

20:24.880 --> 20:26.320
We kunnen het veranderen.

20:26.400 --> 20:29.560
Nee, dat hoeft niet. Je semifreddo smelt.

20:29.720 --> 20:33.720
-Ik heb wat vragen voor Margaret.
-Ik was hier eerst. Ik ben.

20:33.800 --> 20:36.520
Aleyna, ga naar buiten en begin te lopen.

20:36.560 --> 20:39.920
Blijf lopen tot je schouders
je oren niet meer raken.

20:40.000 --> 20:41.080
Je bent erg gestrest.

20:41.160 --> 20:44.000
Ik ben gestrest. Mijn darm is vuurrood.

20:44.080 --> 20:47.800
Dat is te veel informatie,
maar je doet me denken aan mijn moeder.

20:47.880 --> 20:49.800
Maar dan moederlijker en wit.

20:49.880 --> 20:51.080
Ga nu maar.

20:52.440 --> 20:54.720
Aleyna, niet zo snel.

21:02.280 --> 21:04.800
-Wat kan ik voor je doen?
-Het gaat over Rod.

21:06.160 --> 21:09.000
Als je komt zeggen
dat hij dood is, ben je te laat.

21:09.080 --> 21:14.400
Het is een formaliteit
vanwege de lichamen op het strand.

21:14.480 --> 21:17.560
Was Rod alleen op de boot
toen hij verdronk?

21:18.440 --> 21:20.800
Ja. Normaal ging hij vissen
met zijn vriend Sam.

21:20.920 --> 21:22.320
Sam O'Dwyer?

21:22.440 --> 21:24.800
Ja, maar die avond was hij alleen.

21:25.720 --> 21:29.960
Het weer was vreselijk.
Hij viel overboord.

21:31.320 --> 21:33.280
Geen reddingsvest, uiteraard.

21:33.320 --> 21:36.320
Mannen. Wat denk je?

21:36.400 --> 21:41.240
Ik kan helaas niets zeggen
over de zaak, Margaret. Sorry.

21:41.320 --> 21:42.800
Ik bedoel de semifreddo.

21:42.920 --> 21:44.480
Voor de toetjeslijn.

21:44.560 --> 21:46.200
Sorry. Hij is lekker.

21:46.280 --> 21:47.800
Vreselijke gedachte, hè?

21:47.880 --> 21:50.480
-Hij is wat klonterig.
-Ik bedoel de moorden.

21:50.560 --> 21:52.800
De moorden zijn heel erg slecht.

21:52.960 --> 21:56.400
Heb je Rods lichaam gezien?

21:56.480 --> 21:57.760
Nee.

21:57.840 --> 21:59.880
De politie raadde het af.

21:59.960 --> 22:02.480
Door wat Kevin de zeehond had gedaan.

22:02.920 --> 22:04.160
Maar Claire zag hem.

22:04.240 --> 22:05.480
Claire?

22:05.560 --> 22:08.120
Claire vond Rod
toen ze haar labradoedel uitliet.

22:08.200 --> 22:10.680
Ze wilde me een schilderij van hem geven.

22:17.720 --> 22:20.200
Margaret wilde het niet hebben.

22:20.280 --> 22:21.880
Is dat zo? Ik kan niet...

22:21.960 --> 22:26.160
Je hebt hun huis gezien.
Margaret houdt niet van moderne kunst.

22:26.240 --> 22:28.280
Ja, dat is de reden.

22:28.360 --> 22:32.880
Mijn therapeut dacht dat het me zou helpen
bij het verwerkingsproces.

22:32.960 --> 22:35.440
Niet waar. Uiteindelijk nam ik valium.

22:36.720 --> 22:39.240
En ik ging weg bij mijn peut.
Ze was klote.

22:39.320 --> 22:41.200
We gingen steeds met elkaar naar bed.

22:43.520 --> 22:47.160
-Het is medicinaal, hoor.
-Heb je een recept?

22:53.800 --> 22:55.320
Wat is dat voor vlek?

22:57.000 --> 22:58.440
Dat is rode wijn.

22:59.320 --> 23:01.840
Ik dacht dat het iets anders was.

23:01.920 --> 23:05.280
Wat vond Cath van Helena Papatonis?

23:05.360 --> 23:07.160
Het was zo saai. Ik moest weg.

23:39.520 --> 23:41.840
Mevrouw.

23:42.480 --> 23:44.280
-Kut.
-Sorry.

23:44.360 --> 23:46.120
Phil laadt dozen met Pro Bro in.

23:47.440 --> 23:48.760
Begrepen. Volg ze.

23:51.120 --> 23:52.920
-Geen lichten.
-Sorry, mevrouw.

24:06.440 --> 24:08.920
Sorry. Dat was een steen, denk ik.

24:09.800 --> 24:11.040
Wat is het donker.

24:19.280 --> 24:20.560
Waar zijn we?

24:20.640 --> 24:21.960
Dit is Deadloch Lake.

24:22.040 --> 24:24.960
Ofwel Deadlake Lake. Beetje vreemd.

24:25.040 --> 24:27.440
Geen echt meer,
want het is verbonden met de zee.

24:27.560 --> 24:28.680
Sorry, ik ben nerveus.

24:32.680 --> 24:37.040
Waarom zou je dat dumpen
als je niets te verbergen hebt?

24:37.120 --> 24:39.920
Ik wist het wel. Stiekeme eikel.

24:42.440 --> 24:43.520
Is het koud?

24:43.600 --> 24:45.560
Ja, mijn lippen bevriezen.

24:52.680 --> 24:53.680
Hebbes.

24:56.000 --> 24:58.240
Ik heb een stel camera's gevonden

24:58.320 --> 25:01.480
waarop misschien de fotootjes
van Rod op de pd staan.

25:01.560 --> 25:03.680
-Geweldig.
-De opladers ontbreken.

25:03.760 --> 25:08.760
Dat was het dus. Een dood spoor.

25:09.120 --> 25:11.360
Niet waar, Sven.

25:11.440 --> 25:13.840
Ga naar de winkels, kijk op Marktplaats,

25:13.920 --> 25:18.640
post op de Facebook-pagina
van de politie en vind opladers.

25:18.720 --> 25:20.400
Heb je de rechercheur gesproken?

25:20.480 --> 25:24.840
Ja, Abby heeft me net gebeld.
Blijkbaar zijn ze aan het surveilleren.

25:24.920 --> 25:25.840
Wat?

25:25.920 --> 25:28.560
Ze hebben een Pro Bro-monster.
Dat is fantastisch.

25:28.640 --> 25:32.800
Nee, Sven.
Ze heeft geen huiszoekingsbevel.

25:32.880 --> 25:35.360
Oké. Dag, Dulce. De mazzel.

25:37.760 --> 25:39.760
Sexy. Je haalt me op.

25:39.840 --> 25:42.280
Ja, dat klopt. Ik haal je op.

25:42.360 --> 25:44.160
Hoe was de endurance art?

25:44.240 --> 25:47.040
Ik haatte het, het was geweldig.

25:48.880 --> 25:50.960
Ik heb een slaapplek voor de rechercheur.

25:51.040 --> 25:53.560
Ik heb het opgelost,
maak je maar niet druk.

25:53.640 --> 25:56.640
Kom, ik moet pissen als een paard.

25:56.720 --> 26:00.720
Wist je dat het gisteren
25 mm heeft geregend in een uur?

26:24.040 --> 26:25.040
Kut.

26:27.520 --> 26:29.920
-Stalker.
-Ik...

26:30.000 --> 26:31.360
Hoe kom je binnen?

26:31.440 --> 26:34.920
Je liet me binnen.
En toen viel je weer in slaap.

26:36.840 --> 26:37.960
Ik ben naakt.

26:38.040 --> 26:40.000
Dat zie ik.

26:40.080 --> 26:43.840
-Godver.
-Mike heeft Phils alibi bevestigd.

26:43.960 --> 26:47.360
Bedankt voor de update, brigadier.

26:47.440 --> 26:49.440
Flikker nu maar op.

26:49.520 --> 26:54.360
Ik kom je ophalen om zo'n misverstand
zoals gisteren te voorkomen.

26:54.440 --> 26:56.560
Gisteren ging het toch goed?

26:56.640 --> 26:57.600
Oké.

26:57.680 --> 27:01.640
Goed teamwork bereik je soms
door nooit samen te werken.

27:01.720 --> 27:05.080
Je aanvraag om de zagerij
te doorzoeken is afgewezen

27:05.160 --> 27:06.160
door de commissaris.

27:06.240 --> 27:09.720
Omdat je Phil McGangus
seksueel hebt lastiggevallen.

27:09.800 --> 27:10.760
Serieus?

27:10.840 --> 27:12.920
Ik moet iets anders bedenken.

27:13.000 --> 27:16.920
Ik weet het van de surveillance.
Dat was zo ongelooflijk riskant.

27:17.000 --> 27:18.200
Je kent Phil niet.

27:18.280 --> 27:21.640
Als hij wist dat jij hem volgde,
had hij je aangeklaagd.

27:21.720 --> 27:25.520
Risico's nemen werpt zijn vruchten af.
Zoals die apen in de ruimte.

27:25.600 --> 27:28.840
Ze stierven in een vuurbal,
maar ze zagen de ruimte.

27:28.920 --> 27:31.040
Ik wil Dixons lichaam opgraven.

27:31.120 --> 27:32.120
Allejezus.

27:32.200 --> 27:35.800
De overeenkomsten tussen de Lathams
en Rod moeten worden gecontroleerd.

27:35.880 --> 27:39.280
Trent wordt om 10 uur begraven.
De graafmachine is op het kerkhof.

27:39.400 --> 27:41.760
We doen het vanmiddag als er niemand is.

27:41.840 --> 27:44.680
Het zacht weefsel is verdwenen,

27:44.760 --> 27:48.600
-maar we kunnen checken op wonden.
-Jij geeft het niet op, hè?

27:48.680 --> 27:49.920
Ik zei nee.

27:50.000 --> 27:54.800
Je hebt een berg papierwerk
voor commissaris hoe-heet-ie.

27:54.880 --> 27:57.240
Ik stel voor dat je naar het bureau gaat,

27:57.320 --> 28:00.680
zodat ik mijn doos kan wassen
en vragen kan gaan stellen.

28:00.760 --> 28:03.000
Dat kan niet. Wie ga je ondervragen?

28:03.080 --> 28:04.360
Gaat je niets aan.

28:04.440 --> 28:06.640
-Geen vragen meer. Kijk uit.
-Ga weg.

28:06.720 --> 28:09.240
-Is dat mijn jack?
-Nee.

28:09.320 --> 28:11.160
Dat is absoluut mijn...

28:23.600 --> 28:24.640
Bekijk het maar.

28:25.920 --> 28:29.240
Margaret heeft toestemming gegeven
voor de opgraving.

28:29.320 --> 28:30.320
Zojuist.

28:31.000 --> 28:33.520
Er is geen zacht weefsel meer,

28:33.600 --> 28:36.200
maar we kunnen zien
of het tongbeen is gebroken

28:36.280 --> 28:39.240
en of er steekwonden
in de mondholte zitten.

28:39.320 --> 28:40.400
Dat dacht ik ook.

28:40.480 --> 28:42.920
Oké. Bedankt. Ik moet gaan. Dag.

28:43.000 --> 28:44.120
O, mijn...

28:46.160 --> 28:47.000
Sven?

28:48.560 --> 28:50.680
-Sven?
-Hierzo.

28:50.760 --> 28:52.240
Update over de camera.

28:52.320 --> 28:56.120
Ik heb vijf click-and-collects gedaan,
op Facebook gezocht.

28:56.200 --> 28:59.840
Iemand van Marktplaats ontmoet
op een klif die dacht dat ik stierf

28:59.920 --> 29:02.120
en 22 slapeloze uren later,

29:02.240 --> 29:05.920
zie ik onduidelijk,
maar ik heb opladers voor alle camera's.

29:06.000 --> 29:07.880
Tof. Ik wil dat je daarmee stopt

29:07.960 --> 29:10.000
en bij Margaret formulieren ophaalt.

29:10.080 --> 29:11.640
Hoofdagent Collins.

29:11.720 --> 29:15.360
Door jou hebben 16 mensen
op Marktplaats mijn privénummer.

29:15.440 --> 29:19.240
-Ik ben een agent. Ik ben heel bang.
-Ted, bedankt dat je belt.

29:19.320 --> 29:23.080
Ik probeerde met mijn bulldozer
de klimop bij het station weg te halen,

29:23.160 --> 29:24.480
maar zonder resultaat.

29:24.560 --> 29:27.560
Je moet een doodskist voor me opgraven.

29:28.960 --> 29:29.960
Ted?

29:30.040 --> 29:34.840
Als iemand het vraagt,
heb ik er niets mee te maken, oké?

29:34.920 --> 29:36.240
Ik ben de politie.

29:36.320 --> 29:37.400
Oké.

29:37.920 --> 29:39.120
Morgenmiddag.

29:39.200 --> 29:40.240
Dat zou fijn zijn.

29:40.320 --> 29:42.520
Morgenmiddag lukt me niet.

29:42.640 --> 29:45.640
-Oké.
-Morgenochtend ook niet. Vanochtend.

29:45.720 --> 29:47.240
Niet vanochtend.

29:47.320 --> 29:49.880
Trent Latham wordt begraven. Morgen?

29:49.960 --> 29:51.560
Dat gaat me wel lukken.

29:51.640 --> 29:54.240
-Oké.
-Kan het niet 's nachts?

29:54.320 --> 29:56.040
Minder opvallend.

29:56.120 --> 29:58.480
Zoals ik al zei, ben ik de politie.

30:00.880 --> 30:02.000
Ted?

30:03.320 --> 30:06.680
Redcliffe wil dit monster
laten testen op drugs.

30:06.760 --> 30:10.120
-Het heeft haast.
-Ik moet om tien uur bij Hell's Tits zijn.

30:11.960 --> 30:14.680
Oké, jij wint. Ik doe het.

30:15.240 --> 30:16.560
Ik geef het aan Kate.

30:16.720 --> 30:19.480
Ze is eindelijk terug
van zwangerschapsverlof.

30:19.560 --> 30:22.200
Hell's Tits wordt intens.

30:22.280 --> 30:26.400
Godzijdank. Ik heb een uitdaging nodig.
Deze baan is zo saai.

30:26.560 --> 30:30.080
Honderd km, tegenwind, hellingsgraad 14%.

30:30.160 --> 30:33.240
Ik verbrand zoveel calorieën
op die haarspeldbochten.

30:33.320 --> 30:35.800
Het is maar goed dat ik
die 12-speed cassette heb.

30:35.880 --> 30:37.240
Dat trapt lekker weg.

30:37.320 --> 30:38.680
Rechercheur Redcliffe?

30:38.760 --> 30:40.640
Ik kom eraan, mevrouw.

30:40.840 --> 30:43.200
Dus mijn energiekosten worden lager.

30:43.280 --> 30:44.560
Daarover gesproken,

30:44.640 --> 30:47.400
kun je tropische gels voor me kopen?

30:49.280 --> 30:50.280
Schat?

30:58.440 --> 31:01.160
De bliksem weerklinkt

31:01.240 --> 31:04.040
Een kersverse moeder huilt

31:09.480 --> 31:14.920
Haar placenta valt op de grond

31:22.440 --> 31:26.440
De engel opent haar ogen

31:28.480 --> 31:31.120
Er heerst verwarring

31:31.960 --> 31:36.640
Voor de dokter de deur kan sluiten

31:36.720 --> 31:39.520
Jongens, 20 push-ups.

31:41.640 --> 31:43.200
Wie zijn die mensen?

31:43.280 --> 31:46.760
Mannen van de footballclub,
jongens die hij trainde. De Steves.

31:46.840 --> 31:49.120
Agenten van Carnage Bay
waarmee hij speelde.

31:49.200 --> 31:52.480
Die mannen die push-ups doen
zijn van de sportschool.

31:52.640 --> 31:56.920
Krachten van het middelpunt
van de aarde trekken weer

31:57.000 --> 32:00.920
Ik voel het

32:02.360 --> 32:04.240
Ik voel het

32:06.880 --> 32:10.280
Godallemachtig, Ted.

32:12.160 --> 32:13.720
Waarom?

32:16.600 --> 32:19.120
VRIJGAVE LICHAAM

32:19.200 --> 32:21.640
SEXY. IK HOU VAN JOU EN JE KONT...

32:39.400 --> 32:42.800
Abby, doe eens kalm.
Wat heeft de rechercheur nu weer gedaan?

32:48.560 --> 32:49.640
Wat?

32:50.760 --> 32:54.640
-Je zei vanochtend.
-Niet vanochtend, had ik gezegd.

32:54.720 --> 32:57.560
Dit is niet eens het juiste graf.

32:57.640 --> 32:59.880
-We beginnen opnieuw.
-Nee.

32:59.960 --> 33:03.280
Wacht in godsnaam tot iedereen weg is.

33:03.360 --> 33:05.080
Zit jij hierachter?

33:05.160 --> 33:08.920
Phil, ik verzeker je
dat dit niet met opzet was.

33:09.000 --> 33:12.560
Dit is de typische minachting
die de oude garde van Deadloch

33:12.640 --> 33:15.400
te verduren krijgt
sinds jullie soort hier woont.

33:15.480 --> 33:20.480
Ik weet niet wat je bedoelt
met 'jullie soort', maar ik verzeker je

33:20.560 --> 33:25.320
dat ik mijn plicht tegenover alle inwoners
bloedserieus neem.

33:25.400 --> 33:28.840
Zeg dat tegen Mary Avery
wier kist werd doorboord.

33:28.920 --> 33:30.840
Oké? Je bent een schande.

33:30.920 --> 33:32.040
Wegwezen allemaal.

33:32.120 --> 33:35.400
Bier van de tap bij de club.
Shandy's voor de dames.

33:35.560 --> 33:37.400
Greg, neem Nessie mee.

33:40.160 --> 33:42.560
-Het spijt me zo.
-Blijf uit onze buurt.

33:42.640 --> 33:45.400
Absoluut. Dat doe ik. Sorry.

33:45.480 --> 33:46.600
Het spijt me.

33:47.320 --> 33:51.120
Gecondoleerd en ik...
Wat zijn er veel mensen, hè?

33:52.480 --> 33:54.520
Steve.

33:55.160 --> 33:57.120
Rechercheur, waar ga jij heen?

33:57.200 --> 33:59.440
Naar de wake. Om er rond te neuzen.

33:59.520 --> 34:02.040
-Geen sprake van. Ik ga mee.
-Waarom?

34:02.120 --> 34:05.920
Zet je Trents lijk in je schoot
en zing je 'Islands In the Stream'?

34:06.040 --> 34:07.840
Blijf hier. Ruim je zooi op.

34:16.520 --> 34:18.360
LIJKSCHOUWER

34:18.760 --> 34:21.320
Ben je gekapt met Hell's Tits?

34:21.400 --> 34:24.040
Nee, ik ben niet gekapt.
Ik was in topvorm.

34:24.120 --> 34:28.120
Ik moest stopen omdat Collins
Rods kist wilde opgraven.

34:28.160 --> 34:30.920
De steekwonden in Gavins mond. Denk je...

34:31.000 --> 34:33.080
Ik ben hier bezig, schat.

34:33.160 --> 34:34.400
Was dat alles?

34:35.640 --> 34:39.760
Nee. Er is een fout gemaakt.

34:40.680 --> 34:41.800
Ongelooflijk.

34:43.120 --> 34:46.760
Laten we de goede kist opgraven.

34:52.080 --> 34:55.520
Moeten er nog andere boodschappen
worden bezorgd?

34:55.600 --> 34:58.800
Nee. Alleen cola en chips.

35:00.120 --> 35:02.680
Het is een rotzooi.

35:02.800 --> 35:04.320
Maar we zijn samen.

35:05.280 --> 35:10.280
Ik moet over een uur weg
om me op te frissen voor de lancering.

35:10.360 --> 35:13.120
Hoezo? Je bent jong
en lijkt op een lingeriemodel.

35:13.760 --> 35:17.560
Dit is Toms T-shirt
en ik heb geen beha aan...

35:17.640 --> 35:20.600
Ik draag de zware spullen
omdat je zwanger kunt zijn.

35:21.440 --> 35:23.760
-Heeft Skye vertelt over de ivf?
-Ja.

35:23.840 --> 35:28.440
Ze vertelt me alles. Ik was haar vriendin.
Ik brak haar hart. Wist je dat?

35:28.560 --> 35:30.520
Dat heb jij me al vaak verteld.

35:30.600 --> 35:33.160
Hier ligt urine op de vloer.

35:52.400 --> 35:55.880
Het is zo bizar dat Sam O'Dwyer je opa is.

35:55.960 --> 35:58.080
Ik heb hem nooit ontmoet.

35:58.160 --> 36:00.640
Tammy, wat doe jij hier?

36:00.680 --> 36:02.640
Je zit niet meer bij de club.

36:02.680 --> 36:05.320
Eens een duivel,
altijd een duivel, idioot.

36:05.400 --> 36:06.960
O ja, gecondoleerd.

36:09.160 --> 36:10.200
We gaan.

36:10.880 --> 36:13.440
We zouden toch naar een feestje gaan?

36:13.520 --> 36:16.440
Dit is het platteland. Dit is een feestje.

36:16.520 --> 36:18.440
Wat deed je in Sydney?

36:18.520 --> 36:20.160
Ging je naar musicals?

36:20.280 --> 36:24.200
Een ex van mijn moeder
ging een keer met me swingdansen...

36:24.320 --> 36:26.280
Hou je bek. Daar is hij.

36:27.080 --> 36:30.680
-Zie je die witte gast met bruin haar?
-Dat is iedereen hier.

36:30.800 --> 36:33.680
Hij is de footballscout.
Dat is Luke Caddy.

36:33.800 --> 36:37.120
Kijk hoe een footballster een kans krijgt.

36:37.160 --> 36:38.640
-Mag ik mee?
-Nee.

36:40.440 --> 36:43.400
Luke. Tammy Hamsen.
Voormalig Deadloch Devils...

36:44.800 --> 36:47.560
Ik heb een appeltje met je te schillen.

36:47.640 --> 36:51.360
-Ken, het spijt me van eerder...
-De spreeuwen zijn terug.

36:51.440 --> 36:53.560
-Oké.
-Recht boven de vuilnisbakken.

36:55.640 --> 36:58.360
-Iedereen loopt achter.
-Ja, dat klopt.

36:58.440 --> 36:59.320
Ja.

37:11.160 --> 37:13.800
Toilets, wie is dat?

37:14.800 --> 37:16.040
Dat is een hengel.

37:16.120 --> 37:19.360
Niet de hengel.
Is je fontanel nooit dichtgegroeid?

37:19.440 --> 37:20.880
Wie is die kerel

37:20.960 --> 37:22.680
naast Phil en de Lathams?

37:22.840 --> 37:25.000
Sam. Sam O'Dwyer.

37:25.080 --> 37:26.640
Sam.

37:26.760 --> 37:29.840
Is Sam een van de 'zakenpartners'
van je baas?

37:29.920 --> 37:32.920
Ja. Min of meer. Nee.

37:33.000 --> 37:36.760
O'Dwyer. Is hij getrouwd
met de chef-kok in de Bush Pig?

37:36.840 --> 37:40.800
Dat is niet zijn vrouw. Zij is lesbisch.
Dat is zijn dochter.

37:40.880 --> 37:42.800
Wie is zijn vrouw dan?

37:42.880 --> 37:46.160
Bakery Vic. Van de bakker.

37:46.280 --> 37:48.560
Wie hier is Sam?

37:48.640 --> 37:50.640
-Hij is er niet.
-Waarom niet?

37:50.760 --> 37:51.800
Jimmy.

37:51.880 --> 37:53.280
Ik heb niets gezegd.

37:53.360 --> 37:55.120
Ga de fust vervangen, nietsnut.

37:59.320 --> 38:01.520
Dit is een privéaangelegenheid.

38:01.600 --> 38:04.400
Jij en je vriendin zijn niet welkom.

38:04.480 --> 38:07.560
Haal je neus uit zaken
die je niets aangaan

38:07.640 --> 38:09.080
en rot op uit mijn club.

38:11.200 --> 38:14.880
Ik werd een misdienaar
in Saint Drogo in 1963.

38:16.280 --> 38:18.880
Ten tijde van pater Donald.

38:20.840 --> 38:24.160
Het zou me niet verbazen als iemand
die kerk in de fik steekt.

38:24.280 --> 38:26.320
-Wat?
-O ja.

38:26.480 --> 38:29.120
Daar komen we nog op terug.

38:29.800 --> 38:30.800
Graag gedaan.

38:32.640 --> 38:33.880
Ik moet gaan.

38:46.760 --> 38:48.680
Heb je onlangs veel messen verkocht?

38:48.800 --> 38:51.760
Een heleboel. Het is uitverkoop.

38:53.760 --> 38:54.640
Wil je een tasje?

38:54.760 --> 38:56.680
Dat lijkt me een goed idee.

38:57.640 --> 38:58.640
Verdorie.

38:59.040 --> 39:01.480
Hoi, Michelle.
Ik ben onze afspraak vergeten.

39:01.560 --> 39:03.480
Ik ben in de winkel. Ik kom eraan.

39:09.760 --> 39:11.360
Dank je, Vic.

39:13.160 --> 39:15.920
DEADLOCH BAKKERIJ

39:31.400 --> 39:33.640
Hallo. Kan ik je helpen?

39:33.680 --> 39:35.000
Ben jij Bakery Vic?

39:35.760 --> 39:38.120
-Ik denk het.
-Sam O'Dwyers vrouw?

39:39.200 --> 39:40.440
Dat klopt.

39:41.560 --> 39:43.280
Waarom was hij er vandaag niet?

39:43.360 --> 39:45.200
Had hij ruzie met Trent?

39:45.320 --> 39:46.200
Wie ben je?

39:46.320 --> 39:48.840
Is hij een 'visser'
net als zijn maat McGangus?

39:48.960 --> 39:51.640
-Je bent vast in de war.
-Smokkelen ze drugs?

39:51.760 --> 39:53.480
-Wat?
-Wat dealen ze?

39:53.560 --> 39:56.400
Coke? Smack? Dat spul verneukt je.

39:56.480 --> 39:58.200
-Daar ben je.
-Godverdomme.

39:58.320 --> 40:01.880
Vic, het spijt me
als ze je overlast heeft bezorgd.

40:01.960 --> 40:04.280
-Wat heb je gedaan?
-We kletsen gewoon wat.

40:04.360 --> 40:06.440
Waar verberg je je man?

40:06.520 --> 40:08.200
In een van deze nepmuren?

40:08.320 --> 40:10.640
Rechercheur. Sorry hiervoor.

40:10.760 --> 40:13.120
Dat is solide. Daar zit hij vast niet.

40:13.160 --> 40:17.320
-Valt hij door het plafond?
-Zo is het genoeg. Naar buiten.

40:17.680 --> 40:18.920
Het spijt me, Vic.

40:23.040 --> 40:24.520
Sam O'Dwyer is niet hier.

40:24.600 --> 40:26.920
Hij heeft Victoria jaren geleden verlaten.

40:27.080 --> 40:30.000
Klote Toilets. Ik pis in zijn open bek.

40:30.080 --> 40:31.960
Zijn gezin heeft het nog zwaar.

40:32.040 --> 40:34.680
Als je me erbij had betrokken vandaag

40:34.800 --> 40:36.520
had ik je dat kunnen zeggen.

40:36.600 --> 40:39.160
Nu is Victoria O'Dwyer weer van streek

40:39.200 --> 40:41.400
terwijl ze tompoucen serveerde.

40:41.520 --> 40:42.840
Dit is jouw stad niet.

40:42.920 --> 40:45.840
Je moet meer rekening houden
met de mensen hier.

40:45.920 --> 40:49.200
Zegt de brigadier
die de begrafenis ruïneerde.

40:49.320 --> 40:53.120
Dat was oprecht een misverstand.

40:53.640 --> 40:56.920
Als Dixons tongbeen is gebroken,
is zijn dood verbonden met...

40:57.000 --> 40:58.480
Hou op.

40:58.560 --> 41:01.680
Je mag blij zijn dat ik niet rapporteer

41:01.800 --> 41:04.400
wat je hebt geflikt. Je bent een risico.

41:04.480 --> 41:07.640
Ben ik een risico?
Heb je al succes met de zaak?

41:07.680 --> 41:12.400
Ik wil weleens weten wie er volgens jou
nog meer is betrokken bij dit drugskartel.

41:12.560 --> 41:14.560
Zit Kevin, de zeehond, er ook bij?

41:14.640 --> 41:17.960
Flikker op. Ga het werk doen
wat ik je heb opgedragen.

41:18.040 --> 41:20.480
Je komt niet van me af, rechercheur.

41:21.160 --> 41:23.840
Niet omdat ik het verplicht ben
aan de slachtoffers

41:23.920 --> 41:28.000
en dit mijn stadje is
en ik alle straten ken,

41:28.080 --> 41:31.280
maar omdat ik je partner ben,
rechercheur Redcliffe.

41:31.360 --> 41:33.080
Ik weet dat dat mijn jack is.

41:35.320 --> 41:36.680
-Je bent m'n partner niet.
-Wel.

41:36.800 --> 41:39.680
Helaas is dat wel zo.

41:39.800 --> 41:41.440
Ik wil geen nieuwe partner.

41:42.640 --> 41:46.640
Je jack. Het ruikt alsof er
een lavendelstruik over gepist heeft.

41:54.840 --> 41:55.960
Shit.

42:29.080 --> 42:30.200
Hallo. Alles goed?

42:38.480 --> 42:41.160
BELLEN...
BUSHY - THUIS

42:46.680 --> 42:50.520
Hoi, Holly. Weer met mij.

42:52.760 --> 42:56.640
Ik heb niets meer gehoord over de BBQ,

42:56.680 --> 42:59.360
maar er is hier iets gebeurd

42:59.440 --> 43:02.640
dus ik denk niet dat ik op tijd terug ben.

43:03.440 --> 43:09.080
Laat iemand anders
de karbonaadjes meebrengen

43:09.160 --> 43:12.600
voor het geval je hoopte
dat ik ze mee zou brengen.

43:13.200 --> 43:17.640
Voor je het weet ben ik er weer.

43:17.760 --> 43:23.040
Dan kunnen we bijkletsen over Bush of zo.

43:34.600 --> 43:38.520
Het gaat goed met jou en mij.
Het gaat goed met de zaak.

43:38.600 --> 43:41.880
Dus dat is... Hoe dan ook. Oké.

43:53.720 --> 43:55.840
Bambiogen, wat heb je voor me?

43:55.920 --> 43:58.280
Het Pro Bro-poeder is geanalyseerd.

44:00.200 --> 44:01.800
Klote McGangus.

44:04.600 --> 44:07.920
Dit is dr. James King.
Laat een bericht achter.

44:08.000 --> 44:10.360
James, met hoofdagent Collins.

44:10.480 --> 44:12.480
Is er nieuws over Dixons autopsie?

44:12.560 --> 44:14.520
Ik wacht op je belletje.

44:40.280 --> 44:41.600
O, mijn god.

44:45.960 --> 44:48.880
Godver. Schop hem terug.
Zet een markering klaar.

44:48.960 --> 44:50.200
Wat betekent dat?

44:50.280 --> 44:53.560
Ik zei dat ik in een goed team zat.
Zet me niet voor schut.

44:54.360 --> 44:57.360
Gummibeertje?
Nadiyah heeft ze voor me gekocht.

44:57.440 --> 45:00.040
Dat doe ik niet meer. Ik word prof.

45:01.120 --> 45:02.360
Er zit wiet in.

45:04.560 --> 45:05.680
Wat?

45:05.760 --> 45:07.480
Ik heb er al 15 op.

45:07.560 --> 45:10.280
We dachten dat je je voorbereidde
op de lancering.

45:10.360 --> 45:12.200
We moeten erheen.

45:14.040 --> 45:16.360
Kijk eens. Zo door de zes.

45:16.600 --> 45:18.040
Wat moet ik doen?

45:18.560 --> 45:19.760
Ga ik dood?

45:20.280 --> 45:21.280
Jongens?

45:22.960 --> 45:27.440
Oi, McKut, weten je sportmaten

45:27.520 --> 45:31.120
dat er aardbeigelei
in hun proteïnepoeder zit

45:31.200 --> 45:33.720
en poedermelk voor dieren?

45:34.440 --> 45:35.680
Ja.

45:35.760 --> 45:38.880
Dat is wel even schrikken, of niet?

45:38.960 --> 45:42.600
Ik blijf niet lang
in dit godvergeten stadje,

45:42.680 --> 45:45.960
maar ik beloof je, vuile oplichter, dat ik

45:46.040 --> 45:48.600
al je dubieuze zaakjes onderzoek

45:48.680 --> 45:52.600
en je kloten aan de muur niet.

45:57.920 --> 46:01.320
Vanessa, ik heb genoeg van dat lied.

46:03.880 --> 46:06.360
Dat is een sloep.

46:07.520 --> 46:08.920
Van wie is die sloep?

46:09.920 --> 46:12.320
Waar zijn de beelden?

46:12.400 --> 46:16.080
-Wat?
-De beelden. De broers, de ruzie.

46:16.160 --> 46:18.320
-Welke beelden?
-Druk op play.

46:18.400 --> 46:21.800
-Kom op.
-Blijf eraf. Geef me de ruimte.

46:21.920 --> 46:23.360
Wil je nu ineens ruimte?

46:25.240 --> 46:28.080
Moet je die boot zien.

46:29.960 --> 46:32.160
Dezelfde sloep. Andere verf.

46:33.280 --> 46:34.800
Van wie is die boot?

46:34.920 --> 46:36.800
Van Sam O'Dwyer.

46:36.880 --> 46:39.000
-Dat kan niet kloppen.
-Ja.

46:39.080 --> 46:41.280
-Die verdween toen...
-Godver.

46:41.360 --> 46:43.560
Sorry. Let maar niet op mij.

46:46.000 --> 46:48.800
Ik deed een dutje,
omdat ik de hele nacht op was.

46:49.880 --> 46:51.600
Limoencakejes van Margaret.

46:54.360 --> 46:56.040
Wie is dat?

46:56.960 --> 47:00.960
Rod Dixon. Hij heeft dezelfde wonden
in zijn mond als de Lathams.

47:01.040 --> 47:02.960
En de wurgstriemen in de hals.

47:03.760 --> 47:05.320
Nondeju.

47:05.400 --> 47:08.040
-Dat moet een fout zijn.
-Wat?

47:10.680 --> 47:14.240
Sam O'Dwyer verdween vijf dagen
nadat Dixons lichaam werd gevonden.

47:16.840 --> 47:18.720
Daarom is hij verdwenen.

47:19.560 --> 47:22.000
Hij vermoordde Dixon en ging ervandoor.

47:22.960 --> 47:26.200
Geef je nu toe
dat ik gelijk had over Rod Dixon?

47:26.280 --> 47:28.880
Want het ging zo snel

47:28.960 --> 47:31.600
-dat ik het miste.
-Ik had ook gelijk.

47:31.680 --> 47:32.840
-Ik...
-Kussen vergeten.

47:32.920 --> 47:36.440
Toen ik de foto van Sam O'Dwyer zag,
wist ik dat hij slecht was.

47:36.520 --> 47:38.240
-O, mijn god.
-Er is daar iemand.

47:38.320 --> 47:39.840
Er is daar iemand.

47:43.680 --> 47:45.040
Dat moet hem zijn.

47:45.120 --> 47:46.960
Hij kijkt naar ze.

47:48.720 --> 47:52.360
Sammy O'Dwyer is terug.

47:56.360 --> 47:59.560
LANCERING MENUKAART FESTIVAL

47:59.640 --> 48:01.640
Je mag zo terug naar de lancering.

48:01.720 --> 48:04.480
-Ik moet naar de bakkerij.
-Het is mijn lancering.

48:04.600 --> 48:07.840
Ik ga broodjes smeren.
Het voedsel daar is klein.

48:07.920 --> 48:10.000
Omdat het hors-d'oeuvres zijn.

48:10.080 --> 48:12.440
We hebben wat vragen over Sam.

48:12.520 --> 48:15.120
Wat is er gebeurd met de Loch Nessie?

48:15.200 --> 48:17.120
Die had hij toch meegenomen?

48:17.200 --> 48:20.960
Ja. Pap was gek op die boot.
Was het een yawl?

48:21.080 --> 48:25.040
-Een sloep.
-Waar lag zijn sloep?

48:25.120 --> 48:28.760
-Vlak bij ons schuurtje aan het meer.
-Wat is dit?

48:28.840 --> 48:30.600
-We stellen vragen.
-Sam is terug.

48:30.720 --> 48:32.560
-Wat?
-We stellen routinevragen.

48:32.640 --> 48:36.000
We vermoeden dat hij betrokken is
bij de moorden.

48:36.080 --> 48:37.080
Het is een vendetta.

48:37.160 --> 48:40.640
Sam kwam erachter dat Trent, Gavin en Phil
drugs smokkelden.

48:40.720 --> 48:43.680
Hij leerde Mandarijn,
zeilde de wereld over met Loch Nessie

48:43.760 --> 48:45.200
en werd hun connectie.

48:45.280 --> 48:48.920
Toen dat fout liep,
kwam hij terug en vermoordde hij ze.

48:49.000 --> 48:51.280
Dat is haar theorie. Niet de mijne.

48:51.360 --> 48:53.920
We noemen het
het drugskartel van de Dode Lul.

48:54.000 --> 48:55.840
-DL...
-Dat is niet zo.

48:55.920 --> 48:59.120
Beweer je dat pa
deze mannen heeft vermoord?

48:59.200 --> 49:01.600
We proberen een patroon vast te stellen.

49:01.680 --> 49:03.200
-Absoluut.
-Er is geen bewijs.

49:03.280 --> 49:05.680
De rechercheur en haar theorieën.

49:05.760 --> 49:07.600
-Dit is belachelijk.
-Pardon.

49:07.680 --> 49:10.640
Sorry dat ik dit intense
gesprek onderbreek,

49:10.720 --> 49:14.000
maar de gasten zijn gearriveerd
en ik zie er zo uit.

49:14.080 --> 49:16.880
-We laten je gaan.
-Ga naar ze toe.

49:16.960 --> 49:19.360
Dat is het veiligst. Veel getuigen.

49:20.200 --> 49:23.120
Ik ben zo vrij geweest
uw bagage in te pakken,

49:23.200 --> 49:24.800
omdat u niet uitcheckte.

49:24.880 --> 49:26.880
Fantastisch. Is dat mijn ondergoed?

49:26.960 --> 49:31.880
Het lag in de ketel.
Fijn dat u voor de Bush Wolf koos.

49:34.560 --> 49:35.760
Waar ga je heen?

49:35.840 --> 49:38.680
Het havenkantoor.
Misschien heeft iemand die boot gezien.

49:38.760 --> 49:41.200
Sam houdt zich er vast schuil
tussen de moorden.

49:41.280 --> 49:44.640
Waarom praat je zo hard?
Kun je niet fluisteren?

49:45.080 --> 49:47.320
Het havenkantoor is gesloten.

49:47.400 --> 49:49.600
Als Sam lijken vervoert per boot,

49:49.680 --> 49:52.560
is het logisch dat hij ergens anders ligt.

49:52.640 --> 49:54.200
Vraag of de agenten

49:54.280 --> 49:58.120
-de ligplaatsen aan de kust checken.
-Ze zijn dronken.

49:58.200 --> 49:59.760
Godver, deze stadjes.

49:59.840 --> 50:03.800
En O'Dwyers oude stekjes?
Zijn huis. Werkplaats.

50:03.880 --> 50:07.440
Dat is hier.
Je staat in zijn oude huis en werkplaats.

50:07.520 --> 50:10.040
Het is te riskant voor hem
om zich te laten zien.

50:10.120 --> 50:11.800
Morgenvroeg gaan we zoeken.

50:11.880 --> 50:15.480
-Wat moet ik ondertussen doen?
-Hallo.

50:15.560 --> 50:18.480
Tom. Dit is Tom. Mijn peetzoon.

50:19.240 --> 50:22.200
-Spaanse kroketjes?
-Ik...

50:22.280 --> 50:24.240
Ze zijn zalig.

50:27.400 --> 50:28.880
De farm klinkt perfect.

50:28.960 --> 50:31.800
Wij zijn niet de enigen
die de brandschade negeren.

50:31.880 --> 50:33.920
Zijn de moorden aan elkaar gelinkt?

50:34.000 --> 50:35.640
Ik mag er niets over zeggen.

50:35.720 --> 50:37.440
Het zou goed nieuws zijn.

50:37.520 --> 50:40.720
Clean. Makkelijk op te lossen
in een paar dagen.

50:40.800 --> 50:43.520
-Lukt je dat?
-Laten we van onderwerp veranderen.

50:43.600 --> 50:45.800
-Het zijn vast drugs.
-Zijn het drugs?

50:45.960 --> 50:48.360
Zijn het drugs? Is Joan erbij betrokken?

50:58.960 --> 51:01.120
-Wat is Dubbelbok?
-Geen idee.

51:13.800 --> 51:15.080
-Ray. Hallo.
-Hallo.

51:15.160 --> 51:17.840
Ik had je hier niet verwacht vanwege de...

51:18.840 --> 51:21.400
-Is de rechercheur er ook?
-O, mijn god.

51:21.480 --> 51:24.560
De rechercheur die de kist opgroef.
De klachten die ik kreeg.

51:24.640 --> 51:27.440
Laat het niet weer gebeuren.
Ze is knetter.

51:28.400 --> 51:31.360
Ze rook naar een blok Parmezaanse kaas...

51:31.440 --> 51:32.760
Eddie, hallo.

51:32.840 --> 51:35.880
Ik ben Cath. Dulcies vrouw.
Ik was gister op het strand.

51:35.960 --> 51:37.760
Ik heb Kevin verdoofd.

51:40.760 --> 51:42.080
Waar ken ik je van?

51:43.120 --> 51:44.960
Hebben we geneukt?

51:45.040 --> 51:47.240
Ik zag je vandaag in de bakkerij.

51:50.400 --> 51:51.840
Oké.

51:52.200 --> 51:55.840
Ik ben vrij, dus je mag me
naar mijn nieuwe logeerplek brengen.

51:55.920 --> 52:00.440
-Ray brengt je. Toch?
-Absoluut, Cath. Graag.

52:07.960 --> 52:12.880
Objecten die worden gebruikt om trauma
met scherp voorwerp toe te brengen.

52:12.960 --> 52:14.680
Haar bevindingen waren als volgt.

52:14.760 --> 52:18.480
Een rond object als een speer
kan een circulaire steekwond veroorzaken.

52:18.560 --> 52:22.040
Een vork-steekwond produceert
clusters van twee tot drie wonden,

52:22.120 --> 52:24.600
afhankelijk van
het aantal tanden op de vork.

52:24.680 --> 52:29.880
Een schroevendraaier produceert
een spleetachtige steekwond.

52:29.960 --> 52:31.920
Bij een enkelzijdig mes

52:32.000 --> 52:34.600
zou de oppervlaktewond driehoekige zijn

52:34.680 --> 52:38.760
en één hoek zou scherp zijn
en de ander afgerond.

52:38.840 --> 52:42.760
Een rond, stomp voorwerp,
zoals een metalen staaf

52:42.840 --> 52:47.040
kan een cirkelvormig oppervlag produceren
met rafelige randen.

52:47.120 --> 52:51.680
Er kan materiaal zoals vuil
roest of splinters gevonden worden.

52:51.800 --> 52:54.600
De stompe punt van het object,
de grovere...

52:57.000 --> 52:59.680
De moordenaar gebruikte niet twee messen.

52:59.760 --> 53:02.040
Hij gebruikte één mes met twee lemmeten.

53:02.120 --> 53:04.560
Sorry. Ik kom er nu aan.

53:09.680 --> 53:11.880
Jezusmina, wat is het koud.

53:12.600 --> 53:15.560
De lichtknopjes zitten hier.

53:17.680 --> 53:19.080
De thermostaat.

53:20.200 --> 53:23.360
Ik ken de eigenaar. Daarom weet ik de weg.

53:23.480 --> 53:26.200
We zijn niet samen. Ik ben single.

53:28.360 --> 53:31.160
Ik heb het verkeerde stadje gekozen
om de ware te vinden.

53:32.040 --> 53:33.120
Veel lesbo's.

53:35.200 --> 53:36.600
Heel veel lesbo's.

53:38.320 --> 53:41.640
Ik hou van lesbo's.
Mijn beste vriendin Skye is er een.

53:43.160 --> 53:44.560
Cath is een lesbo.

53:44.640 --> 53:48.200
Dulcie uiteraard
en door Skye is Nadiyah het ook.

53:48.280 --> 53:49.960
En veel koorleden.

53:50.880 --> 53:52.080
Lesbiennes.

53:55.320 --> 53:59.760
Hoelang blijf je hier?

54:00.640 --> 54:03.400
Geen idee. Ik denk dat ik even blijf.

54:03.480 --> 54:05.200
Ik word een witte heks.

54:05.920 --> 54:06.920
Serieus?

54:07.000 --> 54:08.320
-Nee.
-Nee.

54:08.400 --> 54:11.520
Zodra we Sam O'Dwyer hebben,
ben ik hier weg.

54:11.680 --> 54:12.760
Juist.

54:15.560 --> 54:16.640
Oké.

54:19.200 --> 54:21.280
Ik ga slapen.

54:23.480 --> 54:24.640
Ja.

54:29.240 --> 54:32.240
Ik ga.

54:32.920 --> 54:35.920
De sleutel en het licht.

54:42.440 --> 54:43.920
Je hebt het geprobeerd.

54:46.160 --> 54:48.120
-Zit wat in, toch?
-Ik...

54:48.640 --> 54:51.440
Ik ben laat. Waar hadden jullie het over?

54:51.520 --> 54:55.200
James vertelde me over
zijn theorie over een dubbelbladig mes.

54:55.280 --> 54:56.880
Een dubbelbladig mes

54:56.960 --> 55:00.280
verklaart de twee markeringen
in de mondholte.

55:00.360 --> 55:02.000
Het is een goede theorie.

55:02.080 --> 55:05.280
Dank je. Ik heb Rod Dixon
vanmiddag bekeken.

55:05.360 --> 55:08.040
Zoals we al dachten
is zijn tongbeen verbrijzeld.

55:09.000 --> 55:13.200
Fijn dat je zes uur hebt gewacht
om me dat te vertellen.

55:13.840 --> 55:17.360
Dit is geen pet-nat... Dit is niks.

55:17.440 --> 55:19.120
Kun je dit terugbrengen?

55:22.640 --> 55:24.560
Het schuurtje was een zooitje.

55:24.640 --> 55:27.320
Etensresten, bierblikjes,
urine op de wc-vloer.

55:27.400 --> 55:31.120
Als ik niet beter zou weten,
zou ik denken dat er een man woonde.

55:31.200 --> 55:33.440
Sorry, ik luisterde niet. Welke schuur?

55:33.600 --> 55:36.400
-Van Vic.
-Redcliffe moest ergens logeren.

55:36.480 --> 55:38.920
Het schuurtje is vrij, dus waarom niet?

55:39.000 --> 55:42.000
De lichten waren aan
toen ik vorige week ging hardlopen.

55:43.840 --> 55:45.760
WELKOM - LIEFS, CATH

55:55.440 --> 55:57.040
'Olijf tampon-ade?'

56:03.720 --> 56:07.200
Een applausje voor de gastvrouw
van deze avond.

56:07.280 --> 56:08.480
Chef-kok Skye O'Dwyer.

56:11.880 --> 56:15.920
Dank je, Aleyna.
En welkom allemaal bij mijn kindje.

56:16.720 --> 56:17.800
De Bush Wolf.

56:18.480 --> 56:21.760
Ik ben zo trots op mijn familie.
Nadiyah. Tom.

56:22.280 --> 56:26.000
Daar zijn ze.
Ze hebben een plattelandskind geholpen

56:26.080 --> 56:30.600
om de Bush Wolf te creëren
en het festival. En iedereen hier

56:30.680 --> 56:33.560
blaast mijn geboorteplaats nieuw leven in.

56:34.320 --> 56:36.600
Ik voel dat er goede dingen gaan gebeuren.

56:36.680 --> 56:37.920
Schaam je.

56:39.560 --> 56:41.080
Schaam je.

56:41.680 --> 56:42.680
Vanessa.

56:42.760 --> 56:45.560
Deadloch rouwt.

56:46.560 --> 56:51.400
Twee koningen zijn dood
en dat kan niemand iets schelen.

56:51.480 --> 56:55.600
DE SCHUUR

57:16.440 --> 57:18.240
Sam O'Dwyer woont hier.

57:20.440 --> 57:22.760
Hé. Jij.

57:27.560 --> 57:29.320
Kut.

57:30.160 --> 57:31.720
Hé.

57:31.800 --> 57:35.520
Sam, ik weet dat jij het bent.

57:39.960 --> 57:42.960
Geef je over. Ik ben de politie.

57:44.240 --> 57:46.400
Die kloothommel is snel.

57:46.480 --> 57:49.720
Kijk hoe jullie jezelf volproppen

57:49.800 --> 57:53.960
met jullie hapjes en wijn.

57:54.440 --> 57:56.320
Hebben jullie geen respect?

57:56.400 --> 57:59.040
-Mam, het is tijd om...
-Nee, laat me los.

57:59.120 --> 58:00.800
-En jij.
-Vanessa, ik denk...

58:00.880 --> 58:03.240
Jij komt hier aanzetten met je tattoos

58:03.320 --> 58:08.000
en je verloofde en je zoon
alsof je iemand anders bent.

58:09.040 --> 58:11.400
Maar ik herinner me je nog.

58:23.240 --> 58:24.520
O, god.

58:25.440 --> 58:28.480
Als je vader dit zou kunnen zien,

58:29.440 --> 58:34.520
zou hij dit vreselijk vinden.

58:34.600 --> 58:36.400
Dit is niet het juiste moment.

58:36.480 --> 58:39.960
Zeg me niet wat ik moet doen, lesbo.

58:41.520 --> 58:43.520
Pot. Butch.

59:01.200 --> 59:02.200
Kut.

59:23.480 --> 59:24.480
Kut.

59:25.800 --> 59:27.640
Dulcie, wiens boot is dat?

59:29.880 --> 59:31.520
Van Sam O'Dwyer.

59:55.080 --> 59:57.040
Kut.

59:58.560 --> 59:59.640
Sam.

01:01:31.360 --> 01:01:33.360
Ondertiteld door: Judith IJpelaar

01:01:33.440 --> 01:01:35.440
Creatief Supervisor:
Bianca van der Meulen
anders bent.
