WEBVTT

00:00:06.400 --> 00:00:08.000 align:center
మేడమ్, ట్రెంట్ లేథమ్ అనుకుంటాను.

00:00:08.120 --> 00:00:09.160 align:center
ట్రెంట్!

00:00:09.240 --> 00:00:10.520 align:center
వనెస్సా, వద్దు. వద్దు!

00:00:10.600 --> 00:00:11.600 align:center
ట్రెంట్!

00:00:12.880 --> 00:00:15.680 align:center
కేసు కోసం పక్క రాష్ట్రపు
డిటెక్టివును పిలిపిస్తున్నాం.

00:00:15.760 --> 00:00:19.040 align:center
డిటెక్టివ్ ఎడ్డీ రెడ్‌క్లిఫ్ నా పేరు.
నాది డార్విన్.

00:00:19.160 --> 00:00:22.520 align:center
25 పేజీల కేసు షీటు
ఉన్న సైకో ఎవడు?

00:00:22.600 --> 00:00:23.800 align:center
గావిన్ లేథమ్.

00:00:23.880 --> 00:00:26.120 align:center
ట్రెంట్ లేథమ్ సోదరుడు
వ్యాపార భాగస్వామి.

00:00:26.200 --> 00:00:27.760 align:center
నీ విండ్ స్క్రీన్‌కు ఏమైంది?

00:00:27.840 --> 00:00:29.840 align:center
-ఎవరది?
-ట్రెంట్.

00:00:29.960 --> 00:00:32.360 align:center
మన సోదరులు
కలిసి చిన్న ట్రిప్ వేసినట్టున్నారు.

00:00:32.440 --> 00:00:34.720 align:center
చావు సమయం ఉదయం
3:00 నుండి 4:00 మధ్యలో.

00:00:34.760 --> 00:00:36.200 align:center
దేహంలో బాహ్య డీఎన్‌ఏలు లేవు.

00:00:36.320 --> 00:00:38.280 align:center
ఫోరెన్సిక్ పాథలజిస్ట్ సంగతేంటి?

00:00:38.360 --> 00:00:39.920 align:center
"జిహ్వచ్ఛేదము."

00:00:41.160 --> 00:00:42.200 align:center
మేడమ్ ట్రెండ్ నాలుక కోసేసారు!!
ట్రెంట్

00:00:42.280 --> 00:00:43.120 align:center
నాలుక కోసేసారు

00:00:43.200 --> 00:00:44.320 align:center
ఐదేళ్ల క్రితం, డెడ్‌లాక్ మేయర్...

00:00:44.400 --> 00:00:45.240 align:center
రాడ్ డిక్సన్

00:00:45.320 --> 00:00:47.680 align:center
...ట్రెంట్ లేథమ్ చనిపోయిన బీచ్‌లోనే,
రాడ్ డిక్సన్ చచ్చిపోయాడు.

00:00:47.760 --> 00:00:48.960 align:center
వస్తున్నాను!

00:00:49.040 --> 00:00:51.200 align:center
-డల్సీతో ఉన్నామె ఎవరు?
-డిటెక్టివ్?

00:00:51.280 --> 00:00:52.280 align:center
అతను స్త్రీనా?

00:00:52.440 --> 00:00:54.280 align:center
వనెస్సా! అక్కడే ఆగిపో!

00:01:02.160 --> 00:01:03.600 align:center
జిహ్వచ్ఛేదము.

00:02:01.400 --> 00:02:05.400 align:center
డెడ్‌లాక్

00:02:17.760 --> 00:02:21.960 align:center
మనం పని వ్యక్తిగత జీవిత సమతుల్యం కోసం
ఇక్కడికి వచ్చామని తెలియదా?

00:02:22.040 --> 00:02:25.440 align:center
అంటే, హంతకుడు, కమీషనర్ హేస్టింగ్స్
మన క్వాయిర్ షెడ్యూల్

00:02:25.560 --> 00:02:27.760 align:center
చూస్తారని నేను అనుకోను, బంగారం.

00:02:28.440 --> 00:02:29.400 align:center
నేను వెళ్లాలిక.

00:02:29.440 --> 00:02:32.960 align:center
డిటెక్టివ్ రెడ్‌క్లిఫ్ గురించి
అబద్ధమాడినందుకు ఇంకా కోపంగా ఉంది.

00:02:33.040 --> 00:02:35.760 align:center
సరే, చెప్పానుగా,
నేను విషయం దాచానంతే

00:02:35.840 --> 00:02:38.880 align:center
నీకెలా అనిపిస్తుందో అని చెప్పి. అదే--

00:02:38.960 --> 00:02:40.840 align:center
-తలుపు. కోపం వచ్చింది.
-సరే.

00:02:40.960 --> 00:02:43.320 align:center
సరే, అది నాకు అర్థమయ్యేలా చెప్పావు.

00:02:43.400 --> 00:02:45.840 align:center
అయినా సరే మళ్లీ క్షమాపణలు.

00:02:45.920 --> 00:02:49.160 align:center
-నాతో అబద్ధమాడినందుకా?
-అంటే... అవును.

00:02:49.640 --> 00:02:51.080 align:center
-సరే.
-సరే.

00:02:51.160 --> 00:02:53.160 align:center
సరే. అయితే రీసెట్ చేద్దాం.

00:02:53.240 --> 00:02:56.280 align:center
ఈ పరిశోధనకు మన జీవితాలకు సంబంధం లేదు.

00:02:56.360 --> 00:02:59.600 align:center
నా భావాలు అదుపులో పెట్టుకుంటాను
నువ్వు నీ పని చూసుకో.

00:03:00.240 --> 00:03:01.800 align:center
మంచిది, మంచిది.

00:03:01.880 --> 00:03:03.080 align:center
నీ భావోద్వేగ పని.

00:03:03.840 --> 00:03:06.120 align:center
సరే. సరే, అది... మంచిది, నేను--

00:03:06.200 --> 00:03:08.240 align:center
దీని గురించి ఇంకా మాట్లాడాలనుంది.

00:03:08.320 --> 00:03:10.160 align:center
-నేను కూడా.
-కానీ, నేను వెళ్లాలి.

00:03:10.240 --> 00:03:11.320 align:center
-అంతేగా.
-సరే.

00:03:11.400 --> 00:03:13.080 align:center
కారులో మాట్లాడుతానులే.

00:03:13.440 --> 00:03:14.720 align:center
సరే మరి. సరే.

00:03:17.040 --> 00:03:18.000 align:center
ఆర్ఐపీ ట్రెంట్
+ గావిన్

00:03:18.080 --> 00:03:21.280 align:center
మార్గరెట్ కాల్ చేసింది,
మూడు మీటర్ల దూరంతో బారెల్స్.

00:03:21.360 --> 00:03:23.360 align:center
-అమాండా పామర్ వచ్చిందా?
-వచ్చింది.

00:03:23.440 --> 00:03:25.920 align:center
వస్తుంది. హత్యలు తనను ఆపలేదు.

00:03:26.040 --> 00:03:28.800 align:center
నేనేనా లేక ఇద్దరు చావటం
ఎవరికీ పట్టటంలేదా?

00:03:28.880 --> 00:03:31.720 align:center
తెలుసు. ఈ రోజు ఉదయం
బీచ్‌లో యోగా క్లాస్ చూసాను,

00:03:31.800 --> 00:03:34.120 align:center
ట్రెంట్ శవం నువ్వు చూసిన చోటనే.

00:03:35.160 --> 00:03:37.160 align:center
-వాడి అంత్యక్రియలకు వెళ్లాలి.
-ఎందుకు?

00:03:37.240 --> 00:03:40.160 align:center
నీకు 14 ఏళ్లు రాగానే
ఫుట్‌బాల్ జట్టులోనుండి తీసేసాడు

00:03:40.240 --> 00:03:43.160 align:center
-అబ్బాయివి కాదని. వాడంటే ద్వేషం.
-నాకేం పగలు లేవు.

00:03:43.240 --> 00:03:44.240 align:center
నేను ప్రేమిస్తాను.

00:03:44.680 --> 00:03:47.120 align:center
ఫుట్‌బాల్ రిక్రూటర్ వస్తాడని వెళుతున్నావు.

00:03:47.200 --> 00:03:51.600 align:center
సరే, ఈ పట్టణంలో అవకాశాలు లేవు,
అందుకే నేను బయటపడాలి.

00:03:51.680 --> 00:03:52.960 align:center
నీకు అవి నచ్చవుగా.

00:03:53.040 --> 00:03:55.320 align:center
అదో సామెత, ఎం. అంతే!

00:03:59.200 --> 00:04:03.160 align:center
గావిన్ లేథమ్ అటాప్సీ మొదలు... ఇప్పుడే.

00:04:03.240 --> 00:04:05.320 align:center
చావు సమయం 28 గంటల క్రితం--

00:04:05.400 --> 00:04:07.720 align:center
సీనియర్ సార్జెంట్ డిటెక్టివ్ కాలిన్స్

00:04:07.800 --> 00:04:11.400 align:center
ఆమె రెడ్‌క్లిఫ్ అటాప్సీ
అరగంట క్రితమే మొదలైందని చెప్పారు.

00:04:11.480 --> 00:04:13.760 align:center
పట్టించుకోకు. కానివ్వు, స్మార్ట్‌వాచ్.

00:04:13.840 --> 00:04:15.200 align:center
అన్న లాగానే.

00:04:15.280 --> 00:04:18.800 align:center
దేహంలో వేరే డీఎన్ఏ లేదు.
బాగా శుభ్రం చేసారు.

00:04:18.880 --> 00:04:19.840 align:center
మన్నించాలి, బేబ్.

00:04:19.880 --> 00:04:22.200 align:center
మెడ ఎముక విరిగింది.

00:04:22.240 --> 00:04:25.360 align:center
ఏదో బంధనం వాడి నొక్కేసారు.
ఈ గాయాలు చూసావా?

00:04:25.480 --> 00:04:26.920 align:center
-డిటెక్టివ్?
-ఈ రక్తం--

00:04:27.040 --> 00:04:29.240 align:center
అటాప్సీ 9:00 కే మొదలైందన్నావు.

00:04:29.320 --> 00:04:33.560 align:center
-అంటే ముందు వచ్చిన పిట్టకే ఆహారం--
-సరే. దీనిని కొనసాగిద్దాము.

00:04:33.640 --> 00:04:36.160 align:center
జేమ్స్, గావిన్ శవం
బీచ్‌లో ఎంతసేపుంది?

00:04:36.240 --> 00:04:37.920 align:center
అన్న విష నివేదికల సంగతి?

00:04:38.000 --> 00:04:39.800 align:center
ఏమంటున్నావు? టన్నుల కొద్దీ డ్రగ్సా?

00:04:39.920 --> 00:04:42.120 align:center
ఎవరో లోకల్ డీలర్ వాటిని వదిలేసాడు--

00:04:42.200 --> 00:04:44.480 align:center
ఎలా చంపారో తెలియకపోతే
ఎవరు చంపారో తెలియదు.

00:04:44.560 --> 00:04:46.160 align:center
శవాలను పడవలో తెస్తున్నారా?

00:04:46.240 --> 00:04:48.480 align:center
-నువ్వు, నీ చెత్త పడవలు!
-సరే, కాలిన్స్,

00:04:48.560 --> 00:04:50.160 align:center
నీకు జవాబిస్తాను,

00:04:50.240 --> 00:04:53.800 align:center
రక్తం పరిమాణం ప్రకారం
శవం ఎక్కువసేపు బీచ్‌లో లేదు,

00:04:53.920 --> 00:04:56.360 align:center
-అంటే హంతకుడు--
-ఒక్క క్షణం.

00:04:56.480 --> 00:04:59.040 align:center
మనమంతా వ్యక్తిగత పనులు చూసుకుంటే, మరి--

00:04:59.120 --> 00:05:01.240 align:center
-జవాబివ్వు.
-రేపు నీ మేకప్ ట్రయల్‌లో,

00:05:01.320 --> 00:05:04.000 align:center
ఆమె అతి చేయకుండా చూసుకో,
నువ్వు నాకోసం.

00:05:04.080 --> 00:05:06.360 align:center
-ఇంకెవరినీ మెప్పించక్కరలేదు.
-హే!

00:05:06.440 --> 00:05:09.000 align:center
స్మార్ట్‌వాచ్!
టాక్సికాలజీ నివేదిక సంగతేంటి?

00:05:09.080 --> 00:05:11.800 align:center
ఇంకా రాలేదు.
కాలేయం దెబ్బ తిందనుకో.

00:05:11.880 --> 00:05:14.160 align:center
సరే, దేనివలన? డ్రగ్స్? ఏవి?

00:05:14.240 --> 00:05:15.800 align:center
ఇంకా నిర్థారించాలి.

00:05:15.920 --> 00:05:18.320 align:center
-ఊహించాలా ఏంటి--
-సరే.

00:05:18.360 --> 00:05:21.040 align:center
నాలుక కోయటానికి ఎలాంటి
కత్తి వాడారంటావు?

00:05:21.120 --> 00:05:24.040 align:center
-నాలుక ఎలా తీసేసారు?
-కష్టంగానే అని చెప్పాలి.

00:05:26.080 --> 00:05:29.920 align:center
గొంతు మీద ఈ గీతలు చూడు?
ఇవి ఏదో బ్లేడ్‌ వాడారు.

00:05:30.000 --> 00:05:33.760 align:center
కానీ ఈ బుగ్గ మీదవి,
అవి డాగర్ లాంటివి. హంతకుడు...

00:05:33.840 --> 00:05:37.680 align:center
-పనిలో కనీస మర్యాద పాటిద్దాం?
-నువ్వు కొనసాగిస్తావా, జేమ్స్?

00:05:37.760 --> 00:05:42.040 align:center
హంతకుడు రెండు కత్తులు వాడాడని
చెప్పగలను, నాలుక కోయాలంటే గట్టిది కావాలి,

00:05:42.120 --> 00:05:44.640 align:center
-నాలుకదే అతి గట్టి కండరం కనుక.
-కాదు.

00:05:44.720 --> 00:05:46.360 align:center
సరే. పూర్తి చెయ్యి, బాబు.

00:05:46.440 --> 00:05:48.560 align:center
దవడ ఇంకా పళ్లు విరిగాయి--

00:05:49.160 --> 00:05:50.400 align:center
-బేబ్!
-మన్నించు, స్వెన్,

00:05:50.480 --> 00:05:52.280 align:center
నేనిప్పుడు అస్సలు మాట్లాడలేను.

00:05:52.360 --> 00:05:53.320 align:center
అలాగే, స్వెన్.

00:05:53.400 --> 00:05:55.880 align:center
గావిన్ బండి పాత రంపపుమిల్లులో దొరికింది.

00:05:57.400 --> 00:06:01.000 align:center
ఫోరెన్సిక్స్ రంపపుమిల్లుకు వెళుతున్నారు.
నిన్నక్కడ కలుస్తారు.

00:06:01.080 --> 00:06:02.280 align:center
అలాగే, స్వెన్.

00:06:03.440 --> 00:06:06.320 align:center
రంపపుమిల్లు అందరికీ ఉపాధినిచ్చేది.

00:06:06.520 --> 00:06:09.280 align:center
అతను చనిపోయాక,
మార్గరెట్ కరదర్స్ భర్త, రాడ్ డిక్సన్

00:06:09.360 --> 00:06:11.400 align:center
ఫిల్ అనే
వ్యాపారవేత్తకు వెళ్లింది.

00:06:11.480 --> 00:06:13.360 align:center
మార్గరెట్ ఉత్సవానికి డబ్బులిస్తుంది,

00:06:13.480 --> 00:06:16.520 align:center
ఆమెది ప్రఖ్యాత ఆహారపు వ్యాపారం.

00:06:16.600 --> 00:06:18.760 align:center
పెద్ద కళ్లు ఎందుకు డ్రైవ్ చేయదట?

00:06:18.840 --> 00:06:22.320 align:center
ఆమె మగ ప్రియుడి గురించి,
కాదులే, కాబోయేవాడి గురించి వినటం నయం.

00:06:22.400 --> 00:06:26.360 align:center
నేనూ ఈ కేసులో ఉన్నాను కనుక,
నేను నడుపుతాను, అదిగో వచ్చేసాము.

00:06:26.480 --> 00:06:29.840 align:center
ఇంకా రాడ్ డిక్సన్ మేయర్ కనుక ఇది అవసరం.

00:06:32.680 --> 00:06:34.880 align:center
బీచ్‌లో నాలుక లేకుండా పడుండటం.

00:06:34.960 --> 00:06:36.560 align:center
ఇంకా అదే అంటున్నావా?

00:06:36.640 --> 00:06:39.600 align:center
అవును, అంటాను, సీల్స్
మనిషి మాంసం తినవు.

00:06:39.680 --> 00:06:42.480 align:center
నాలుక ఎలా తీసేయబడిందో
తిరిగి పరిశోధించటం అవసరం--

00:06:42.560 --> 00:06:43.520 align:center
లేదు, లేదు.

00:06:43.600 --> 00:06:47.640 align:center
సరేనా? "మార్పెల్స్ మిడ్‌వింటర్ మర్డర్,"
సిద్ధాంతాలు ఇక చాలు, తల్లీ.

00:06:47.720 --> 00:06:50.760 align:center
లేథమ్ సోదరులు మత్తులో మునిగిపోయి ఉన్నారు.

00:06:50.840 --> 00:06:54.240 align:center
వారిని ఎవరో శిక్షించారు.
స్థానిక డ్రగ్ డీలర్ ఎవరు?

00:06:54.320 --> 00:06:56.640 align:center
-జోన్.
-సరే, అయితే ఈ జోన్, తన సంగతేంటి?

00:06:56.720 --> 00:06:59.720 align:center
నేరపు కుటుంబ పెద్ద జూడీ మోరాన్‌లా?
ఆమె ప్రత్యేకత ఏంటి?

00:06:59.800 --> 00:07:03.480 align:center
ఆమె స్థానిక రైతు మార్కెట్‌లో
కౌంటర్ కింద మాత్రలు అమ్ముతుంది

00:07:03.560 --> 00:07:05.920 align:center
-నెలలో ప్రతి రెండవ శనివారం.
-సరే.

00:07:06.000 --> 00:07:07.360 align:center
అంటే, జోన్ కన్నా పెద్దదే.

00:07:07.440 --> 00:07:11.240 align:center
ఇలాంటి పట్టణంలో, ఎవరో ముఖ్యమైనవాడు
పడవల నిండా డ్రగ్గులతో తిరుగుతుంటాడు.

00:07:11.320 --> 00:07:16.040 align:center
అతను మగవాడు కనుక
నీకు తెలియట్లేదు... అంతే తెలుసా?

00:07:19.480 --> 00:07:21.600 align:center
డిక్సన్ రంపపుమిల్లు

00:07:28.000 --> 00:07:30.480 align:center
కారులోనే ఉండి వేడిగా ఉండేలా చూడు.

00:07:30.560 --> 00:07:31.480 align:center
సరే, అలాగే.

00:07:38.520 --> 00:07:40.520 align:center
తుఫాను వల్ల నేల ఇంకా తడిగానే ఉంది.

00:07:40.600 --> 00:07:43.360 align:center
గంటలో 25 మిల్లీ మీటర్ల వాన పడింది.

00:07:43.440 --> 00:07:46.120 align:center
అబ్బా, నిజంగానా? చెప్పు ఇక.

00:07:49.760 --> 00:07:52.720 align:center
-ఆ పెద్ద కారు చూడు.
-నాలుక ఎక్కడన్నా కనిపిస్తుందా?

00:07:52.800 --> 00:07:55.640 align:center
తనను వదిలెయ్యి. రక్తం సంగతేంటి?
సాక్ష్యం ఉందా?

00:07:55.720 --> 00:07:57.520 align:center
తుఫాను వల్ల కావచ్చు.

00:07:57.600 --> 00:07:59.960 align:center
గంటలో 25 మిల్లీమీటర్ల వాన పడింది.

00:08:00.040 --> 00:08:01.840 align:center
సరే, తను పోయింది. తను లేదు.

00:08:01.920 --> 00:08:03.400 align:center
-అంటే, అంటే.
-నేను...

00:08:05.920 --> 00:08:07.400 align:center
శుభోదయం, ఫిల్.

00:08:07.480 --> 00:08:09.120 align:center
నీకేమన్నా కనిపిస్తే చెప్పు.

00:08:09.240 --> 00:08:11.080 align:center
షేన్ ఆడవాళ్లను ఈ కేసులో పెట్టాడా?

00:08:12.120 --> 00:08:13.080 align:center
ధైర్యవంతుడు.

00:08:13.160 --> 00:08:14.960 align:center
కమిషనర్ నేనూ స్నేహితులం.

00:08:15.040 --> 00:08:18.600 align:center
-మీరెలా చేస్తున్నారో ఆయనకు చెపుతాను.
-సరే, దయచేసి. అలా చెయ్యి.

00:08:18.680 --> 00:08:21.560 align:center
గావిన్ ఇంకా ట్రెంట్
రంపపుమిల్లులో పని చేసేవాళ్లా?

00:08:21.720 --> 00:08:24.080 align:center
ఇక్కడే అంతా పని చేసేవారు,
మీరు వచ్చేముందు.

00:08:24.160 --> 00:08:27.280 align:center
గావిన్ చనిపోయే ముందు రోజు
ఇక్కడ ఏం చేసాడు?

00:08:27.360 --> 00:08:28.640 align:center
నాకస్సలు తెలియదు.

00:08:29.440 --> 00:08:31.800 align:center
ఓయ్, ఇక్కడ సహాయం చేస్తావా, బుజ్జీ?

00:08:31.880 --> 00:08:34.120 align:center
సరే, ఇదంతా ఏంటి, ఇక్కడ?

00:08:34.200 --> 00:08:36.360 align:center
-అది నా వ్యక్తిగత సంపద.
-అవునా?

00:08:37.600 --> 00:08:40.760 align:center
రెండు రాత్రుల క్రితం ఎక్కడున్నావు...
మెక్‌గాంగస్ కదా?

00:08:40.880 --> 00:08:43.600 align:center
మైక్ న్యూజెంట్‌తో ఫుట్‌బాల్ క్లబ్‌లో
ట్రెంట్ స్మారకం.

00:08:43.640 --> 00:08:45.520 align:center
ఇప్పుడు ఇంకొకటి ప్లాన్ చేయాలి.

00:08:45.640 --> 00:08:47.000 align:center
అది మంచిది కాదుగా?

00:08:47.080 --> 00:08:50.000 align:center
మార్క్, అది దృఢ--

00:08:52.000 --> 00:08:55.880 align:center
-మైక్ దృఢపరుస్తాడా?
-అలా కానట్లయితే చెప్పేవాడిని కాదు.

00:08:56.000 --> 00:08:57.880 align:center
జిమ్మీ, మొన్న రాత్రి ఎక్కడున్నావు?

00:08:57.960 --> 00:09:01.000 align:center
మూసేసేవరకూ డోర్‌బెల్‌లోనే ఉన్నాను.
ఆమె కూడా ఉంది.

00:09:01.120 --> 00:09:02.480 align:center
అది అనవసరం.

00:09:02.520 --> 00:09:04.280 align:center
లేథమ్‌ల డ్రగ్స్ గొడవలలో ఉన్నారా?

00:09:04.360 --> 00:09:06.160 align:center
-నాకు తెలిసి లేరు.
-నువ్వు?

00:09:06.240 --> 00:09:07.480 align:center
నాకు తెలిసి లేను.

00:09:07.520 --> 00:09:09.840 align:center
-రంపపుమిల్లును చూడాలి.
-చూపిస్తారా?

00:09:09.880 --> 00:09:11.600 align:center
నీకేం కావాలో నీకు తెలుసుగా?

00:09:11.640 --> 00:09:12.720 align:center
-వారెంట్.
-కళ్లు.

00:09:13.440 --> 00:09:15.280 align:center
నీకు పర్వాలేదా, ఇన్‌స్పెక్ట్రెస్?

00:09:15.360 --> 00:09:17.480 align:center
నిన్ను తంతే నీకు పర్వాలేదా?

00:09:18.360 --> 00:09:20.000 align:center
షేన్‌కు బాగా నచ్చుతుంది.

00:09:29.600 --> 00:09:31.200 align:center
మంచిది, అదే మంచిది.

00:09:32.400 --> 00:09:36.520 align:center
అయితే డార్విన్‌లో,
అందరినీ ఇలానే బెదిరిస్తావా,

00:09:36.600 --> 00:09:39.360 align:center
-లేదంటే బాధలో ఉన్నవారినేనా?
-పద.

00:09:39.440 --> 00:09:43.760 align:center
-ఎక్కడికో చెపుతావా?
-అబ్బా! ట్రెంట్ భార్య... వజాజిల్.

00:09:48.640 --> 00:09:51.160 align:center
డెడ్‌లాక్ శీతకాల విందోత్సవం

00:09:51.240 --> 00:09:52.640 align:center
ఇది మార్గరెట్ విందోత్సవం,

00:09:52.720 --> 00:09:54.240 align:center
తన పేరు "మ్యాగట్" లా ఉంది.

00:09:54.320 --> 00:09:56.520 align:center
-"మ్యాగట్ కరదర్స్!"
-దేవుడా,

00:09:56.600 --> 00:09:59.520 align:center
-పెద్ద వెధవలాగా అవుతున్నాను!
-పర్వాలేదు, బేబ్.

00:09:59.600 --> 00:10:02.200 align:center
-అది పొరపాటు.
-డిటెక్టివ్. ఏం చేస్తున్నావు?

00:10:02.280 --> 00:10:03.120 align:center
ఉచిత నెల ట్రయల్! ది బీస్ట్ ఫ్యాక్టరీ!
మృగాన్ని వదులు

00:10:03.200 --> 00:10:05.600 align:center
సరి చెయ్యి లేదంటే నీ సదుపాయాలన్నీ పోతాయి.

00:10:05.640 --> 00:10:06.840 align:center
డల్సీ!

00:10:06.880 --> 00:10:09.160 align:center
డ్రగ్ సోదరుల జిమ్ ఇదేగా?

00:10:09.240 --> 00:10:12.720 align:center
అంటే-- అంటే,
ఇది ట్రెంట్, గావిన్‌ల జిమ్, అవును.

00:10:12.760 --> 00:10:15.640 align:center
ఫిల్ మెక్‌గాంగస్ వైఫల్యం తరువాత,

00:10:15.720 --> 00:10:18.600 align:center
వనెస్సాతో ఇంటర్యూను
నేను చేస్తాను.

00:10:18.640 --> 00:10:21.240 align:center
ఇది మా ఊరు,
మాకు పరిచయాలున్నాయి.

00:10:21.320 --> 00:10:23.200 align:center
ఆ పరిచయాలు ఎలాంటివో?

00:10:23.280 --> 00:10:25.120 align:center
నువ్వు నీ లెస్బియన్ స్నేహితులు

00:10:25.200 --> 00:10:27.520 align:center
కలిసి వనెస్సా మీద పగను ఆపుతారా?

00:10:27.600 --> 00:10:30.520 align:center
-డెడ్‌లాక్ పర్ఫెక్ట్ కాదు...
-ఇది సైతాను మంచు గోళం.

00:10:30.600 --> 00:10:34.880 align:center
...కానీ ఇప్పుడు వనెస్సాతో
కొంచెం తెలిసినవాళ్లు మాట్లాడితే మంచిది.

00:10:35.000 --> 00:10:37.280 align:center
-డల్సీ!
-తల్లీ, నేను లీడ్ డిటెక్టివ్‌ను.

00:10:37.360 --> 00:10:40.200 align:center
నువ్వు మామూలు పోలీసువు,
"నా టోపీ పోయింది!"

00:10:40.280 --> 00:10:42.360 align:center
"నా కుక్కను కాల్చేసాను!" ఇవే చూస్తావు.

00:10:42.440 --> 00:10:44.480 align:center
అందుకే ఇక ఆపు.
ఇంటర్యూ నేనే చేస్తాను.

00:10:44.600 --> 00:10:45.640 align:center
-డల్సీ.
-హా.

00:10:45.720 --> 00:10:48.760 align:center
నువ్వు పరేడ్‌‌లో చేసింది
ఇంకోసారి జరగకూడదు, సరేనా?

00:10:48.840 --> 00:10:50.880 align:center
-నేనేం వాడిని చంపలేదు, అలైనా.
-నిజంగా.

00:10:51.000 --> 00:10:52.600 align:center
ఇంకోసారి ఈ శవాల గోల ఉండకూడదు.

00:10:52.640 --> 00:10:55.240 align:center
మార్గరెట్, నేనూ
విందోత్సవం కోసం చాలా కష్టపడ్డాం.

00:10:55.320 --> 00:10:58.240 align:center
-ఐబీఎస్ఐ కూడా వచ్చింది!
-డిటెక్టివ్! నేను చేస్తాను.

00:10:58.320 --> 00:11:00.120 align:center
నా పేగులు చిరిగిపోయాయి, డల్సీ.

00:11:00.280 --> 00:11:01.440 align:center
చిరిగాయి!

00:11:03.640 --> 00:11:07.120 align:center
పొద్దున్న ప్రో బ్రోను చూసాము.
చాలా ఖరీదైనది.

00:11:07.200 --> 00:11:09.200 align:center
అవును, చాలా డబ్బు ఖర్చు అయుంటుంది.

00:11:09.280 --> 00:11:10.680 align:center
అదే ఆలోచిస్తున్నాను.

00:11:10.760 --> 00:11:15.200 align:center
ట్రెంట్‌కు గావిన్‌కు
అంత డబ్బు ఎక్కడిది

00:11:15.280 --> 00:11:19.280 align:center
కిందనున్న జిమ్‌లో
ఈగలు కూడా వాలకపోతుంటే?

00:11:19.880 --> 00:11:21.920 align:center
-డ్రగ్సా, వనెస్సా?
-డిటెక్టివ్.

00:11:22.640 --> 00:11:26.320 align:center
డ్రగ్స్! తెలుసుగా, ముందు గంజాయి,

00:11:26.400 --> 00:11:28.720 align:center
కొకైన్, ఆ తరువాత అంతే!

00:11:28.800 --> 00:11:32.760 align:center
సగం డెడ్‌లాక్... అవన్నీ
ఎక్కడెక్కడో పెట్టుకుంటారిక.

00:11:32.840 --> 00:11:35.920 align:center
-అదేనా, వనెస్సా? అంతేనా?
-దీనికి నన్ను మన్నించు.

00:11:36.000 --> 00:11:37.040 align:center
నువ్వు నచ్చలేదు.

00:11:37.120 --> 00:11:40.280 align:center
-సరే.
-వాడి తల మీద ప్లేట్ విసిరావని తెలుసు.

00:11:40.360 --> 00:11:42.320 align:center
కాదు! ట్రెంట్ తన పైకి విసిరాడు!

00:11:42.400 --> 00:11:44.840 align:center
అది మార్బుల్‌కు తగిలి వాడికి తగిలింది.

00:11:44.920 --> 00:11:46.480 align:center
మాకు అక్రమ సంబంధం తెలుసు.

00:11:47.480 --> 00:11:49.320 align:center
-అంగపు బొమ్మలు చూసాము.
-డిటెక్టివ్.

00:11:49.400 --> 00:11:51.760 align:center
నీకు ఆ గావ్‌కు ఎన్ని రోజులుగా నడుస్తుంది?

00:11:51.840 --> 00:11:55.360 align:center
అమ్మ వాడికి ఆపమని చెప్పింది,
కానీ వాడు పంపుతూనే ఉన్నాడు.

00:11:55.440 --> 00:11:57.560 align:center
చూడు? మీరే స్వయంగా తన ఫోన్ చూడండి.

00:11:58.880 --> 00:11:59.840 align:center
బాగుంది.

00:11:59.920 --> 00:12:01.880 align:center
అది వాడిదని కూడా అనుకోను.

00:12:01.960 --> 00:12:03.280 align:center
అవి బొమ్మలంతే!

00:12:03.440 --> 00:12:05.760 align:center
వాడి అంగాలు నాకు ఇష్టమే లేదు.

00:12:07.840 --> 00:12:09.800 align:center
నువ్వెవరు? తన తండ్రివా, అంతేగా?

00:12:09.880 --> 00:12:12.720 align:center
లేదు, గ్రెగ్‌ను, గ్రే లేడీ ఫ్యూనరల్స్
నుంచి వచ్చాను.

00:12:14.560 --> 00:12:18.360 align:center
వనెస్సా, రాడ్ డిక్సన్ రంపపుమిల్లులో
వాళ్ల బాస్. గొడవలేమన్నా ఉన్నాయా?

00:12:18.440 --> 00:12:21.080 align:center
-ఏం చేస్తున్నావు?
-ఆగు. ఇది అవసరం.

00:12:21.160 --> 00:12:22.640 align:center
-నా బొందేం కాదు.
-అవును.

00:12:22.720 --> 00:12:25.960 align:center
-అన్నింటికన్నా చాలా ముఖ్యం.
-నేను చెపుతాను ఏది ముఖ్యమో--

00:12:26.040 --> 00:12:27.560 align:center
-రాడ్.
-అవును. హా, వనెస్సా?

00:12:28.120 --> 00:12:30.360 align:center
ఆయన మేయర్‌కు ప్రెసిడెంట్‌గా ఉండేవాడు.

00:12:31.560 --> 00:12:36.720 align:center
ఫుట్‌బాల్ క్లబ్ ప్రెసిడెంట్,
ఇంకా మేయర్. ధన్యవాదాలు, వనెస్సా.

00:12:36.800 --> 00:12:38.480 align:center
-లెస్బియన్.
-సరే.

00:12:39.200 --> 00:12:43.480 align:center
డిక్సన్ పోయేవరకూ అంతా బాగుంది,
తరువాత వాళ్లావిడ రంపపుమిల్లు మూసేసింది.

00:12:43.560 --> 00:12:44.520 align:center
అలాగా.

00:12:44.600 --> 00:12:46.360 align:center
అమ్మ అది దేవుడి ప్రణాళిక అంది.

00:12:46.440 --> 00:12:47.680 align:center
ఉద్యోగాలు పోకుంటే,

00:12:47.760 --> 00:12:50.040 align:center
ఆ ముగ్గురూ బీస్ట్ ఫాక్టరీ తెరిచేవారు కాదు.

00:12:50.120 --> 00:12:50.960 align:center
ముగ్గురా?

00:12:51.040 --> 00:12:52.600 align:center
అవును. ఫిల్ సగం భాగస్వామి.

00:12:54.120 --> 00:12:57.360 align:center
నిజంగానా? అంటే. అది మంచి విషయమేగా.

00:12:57.440 --> 00:13:00.480 align:center
అతనికి ఎంత శాతం ఉందో మరి?

00:13:00.560 --> 00:13:02.640 align:center
తెలియదు. నాకు 17 ఏళ్లే.

00:13:03.760 --> 00:13:06.040 align:center
ఫిల్ బీస్ట్ ఫాక్టరీ మెజారిటీ షేర్ హోల్డర్.

00:13:06.120 --> 00:13:08.440 align:center
అతను ప్రో బ్రో
ప్రోటీన్ పౌడర్‌లోనూ భాగస్వామే.

00:13:08.520 --> 00:13:10.640 align:center
వనెస్సా, ట్రెంట్‌ల ఇల్లు కూడా అతనిదే.

00:13:10.720 --> 00:13:13.160 align:center
-అది భలే ఉంది, కదా?
-ఇంకా పాత రంపపుమిల్లు స్థలం.

00:13:13.240 --> 00:13:14.160 align:center
తల్లితండ్రులు చనిపోయారు

00:13:14.240 --> 00:13:15.120 align:center
గావిన్ lEథమ్ (37)
షరెల్ ఇండీ ముయిర్ (5)

00:13:15.200 --> 00:13:19.000 align:center
అబ్బా, సార్జ్, వీటన్నింటికీ
వాడి దగ్గర డబ్బు ఎక్కడిదో.

00:13:19.080 --> 00:13:22.080 align:center
ఫిల్ డ్రగ్స్ అమ్మితే
మనకు తెలుస్తుందిగా.

00:13:22.200 --> 00:13:24.800 align:center
ఆ డబ్బు చేపల వ్యాపారం లోనిది.
వాడిది ట్రాలర్.

00:13:24.880 --> 00:13:27.880 align:center
నువ్వేదో రహస్య హత్యా పడవ అంటున్నావుగా.

00:13:27.960 --> 00:13:29.360 align:center
ఫిల్, డ్రగ్ కింగ్, పడవ!

00:13:29.440 --> 00:13:30.920 align:center
అది హత్యలో వాడలేదు.

00:13:31.000 --> 00:13:34.040 align:center
ట్రెంట్ చనిపోయిన రోజు రాత్రి
హార్బర్ నిఘా ఫుటేజీ

00:13:34.120 --> 00:13:35.320 align:center
ఫిల్ పడవలోదే.

00:13:35.400 --> 00:13:36.760 align:center
అది రేవులో లంగరు వేసుంది.

00:13:36.840 --> 00:13:39.240 align:center
అది కట్టేసి ఉంది, మేడమ్. మన్నించండి.

00:13:39.320 --> 00:13:41.840 align:center
ఎవరో సహకరించి ఉంటారు,

00:13:41.920 --> 00:13:43.880 align:center
పడవ ఉన్నవాడెవడో,

00:13:43.960 --> 00:13:46.360 align:center
వాడే శవాలను,
డ్రగ్స్‌ను రవాణా చేస్తుంటాడు.

00:13:46.440 --> 00:13:48.000 align:center
తేలికగా కొట్టి పారేస్తున్నావు.

00:13:48.080 --> 00:13:49.760 align:center
అక్కడ ఫాదర్ టైమ్ ఎందుకు?

00:13:49.920 --> 00:13:53.800 align:center
రాడ్ డిక్సన్ చావుకు ట్రెంట్, గావిన్‌ల
చావుకు సంబంధం ఉందన్నానుగా.

00:13:53.880 --> 00:13:55.040 align:center
సంబంధం లేదు.

00:13:55.120 --> 00:13:57.480 align:center
మళ్లీ సీల్ నాలుక అన్నావంటే,
దేవుడి మీద ఆన,

00:13:57.560 --> 00:14:00.280 align:center
నిన్ను గుద్ది గుల్ల చేస్తాను.

00:14:00.360 --> 00:14:03.160 align:center
కాథ్ ఫోన్ చేసింది.
ముఖ్యమైన విషయం అట.

00:14:03.240 --> 00:14:04.560 align:center
నా మొబైల్‌కు చేసిందా?

00:14:04.640 --> 00:14:07.440 align:center
-హా, కానీ అస్సలు కవరేజీ లేదు.
-సరే.

00:14:11.120 --> 00:14:12.680 align:center
పాత సోదిది.

00:14:12.760 --> 00:14:13.600 align:center
హాయ్, లవ్.

00:14:13.720 --> 00:14:16.560 align:center
నీకో కొత్త మొబైల్ నెట్‌వర్క్ కావాలి.
నీ కవరేజీ చెత్త.

00:14:16.640 --> 00:14:18.800 align:center
హెలెనా పాపటోనిస్‌కు టిక్కెట్లు తీసాను.

00:14:18.880 --> 00:14:21.000 align:center
నేనిప్పుడు ఏ షో చూడలేను.

00:14:21.080 --> 00:14:22.520 align:center
నీ టికెట్ నదియాకు ఇచ్చా,

00:14:22.600 --> 00:14:26.640 align:center
టెక్స్ట్‌బుక్ స్కై తన గర్ల్‌ఫ్రెండ్‌ను
అనామక ఊరికి తీసుకువస్తాడు.

00:14:26.760 --> 00:14:28.400 align:center
-మరీ అధ్వానం.
-అవును.

00:14:28.480 --> 00:14:29.560 align:center
నాకు తెలుసు.

00:14:29.640 --> 00:14:33.400 align:center
అంఫెటమైన్స్, అప్పర్స్, డౌనర్స్, ట్రాంక్స్,
స్టెరాయిడ్స్, పెప్టైడ్స్,

00:14:33.480 --> 00:14:37.520 align:center
లేథమ్ సోదరుల విష నివేదిక
ఏదో డార్క్ వెబ్ షాపింగ్ కార్టులా ఉందే!

00:14:37.600 --> 00:14:41.680 align:center
మెక్‌గాంగస్ ఇంకా లేథమ్ సోదరులు
డ్రగ్స్ అమ్ముతున్నారని పందెం,

00:14:41.760 --> 00:14:45.160 align:center
ఆ రంపపుమిల్లులో,
ఆ అరటి ఫ్లేవర్ ప్రో బ్రో చెత్తలో.

00:14:45.240 --> 00:14:47.880 align:center
అందుకే గావిన్ చనిపోయిన
రాత్రి అక్కడున్నాడేమో?

00:14:47.960 --> 00:14:49.160 align:center
ఆ సామానంతా తీస్తున్నాడు.

00:14:49.240 --> 00:14:52.880 align:center
లేథమ్ సోదరులు మోసం చేసేసరికి
ఫిల్ వాళ్లను చంపేసాడు.

00:14:52.960 --> 00:14:54.440 align:center
నేను రంపపుమిల్లును వెతకాలి.

00:14:54.520 --> 00:14:56.600 align:center
దానికి వారెంట్ ఎలా తెస్తావు?

00:14:56.680 --> 00:14:59.600 align:center
వారెంట్? అది నా పని అని నాకు తెలియదే.

00:14:59.680 --> 00:15:02.040 align:center
సోది చిన్న ఊరు. అబ్బా.

00:15:03.320 --> 00:15:06.560 align:center
నదియా డిటెక్టివ్‌ను
బుష్ వుల్ఫ్ నుండి మార్చమంది,

00:15:06.640 --> 00:15:08.520 align:center
తన గదిని విందోత్సవాలకు ఇస్తున్నారట.

00:15:08.600 --> 00:15:09.640 align:center
సరే. అలాగే.

00:15:09.720 --> 00:15:12.720 align:center
త్వరగా చెక్ అవుట్ చేస్తే మంచిది.
నాడ్స్‌ శుభ్రం చేయాలి.

00:15:12.800 --> 00:15:14.600 align:center
ట్రేసీ ఎమిన్ ఇన్‌స్టలేషన్‌లా ఉంది.

00:15:14.680 --> 00:15:16.160 align:center
పెద్ద కళ్లు! నీ తాళాలు తే.

00:15:16.240 --> 00:15:18.720 align:center
నాకు ఈ రోజు పెళ్లి మేకప్ ట్రయల్ ఉంది.

00:15:18.800 --> 00:15:20.160 align:center
-వద్దని చెప్పు.
-సరే.

00:15:20.240 --> 00:15:22.720 align:center
ఒత్తిడేం లేదు,
ఆమెకు ఇంకో చోటు చూస్తాను.

00:15:22.800 --> 00:15:25.520 align:center
నేను బాధ్యత తీసుకుంటానులే.

00:15:25.600 --> 00:15:27.040 align:center
ధన్యవాదాలు. మంచిది.

00:15:27.120 --> 00:15:30.160 align:center
బాధ్యత అంటే గుర్తుకు వచ్చింది,
నీతో చేయాలనుంది.

00:15:30.240 --> 00:15:31.160 align:center
సరే.

00:15:31.240 --> 00:15:34.240 align:center
మనకు గొడవైతే నాకు కోరిక పుడుతుంది.

00:15:34.320 --> 00:15:37.080 align:center
-కాలిన్స్ కోసం ఆగవద్దా, మేడమ్?
-వద్దు.

00:15:37.160 --> 00:15:39.640 align:center
-ఫిల్ మెక్‌గాంగస్ ఎలిబీ చూడమను.
-సరే.

00:15:39.720 --> 00:15:41.320 align:center
మేము అడవిలోకి పోతున్నాం.

00:15:41.400 --> 00:15:43.600 align:center
-అది డల్సీ జాకెట్.
-ఎవరు?

00:15:43.680 --> 00:15:45.840 align:center
-నేను వెళ్లాలిక, లవ్.
-సరే.

00:15:45.920 --> 00:15:48.480 align:center
సరే, సెక్సీ, ఐ లవ్ యూ, బై!

00:15:48.560 --> 00:15:52.160 align:center
హాయ్, వర్జీనియా.
ఇక, నాకో వారెంట్ కావాలి.

00:15:52.240 --> 00:15:56.000 align:center
అయితే ఏం చేయాలి?
నేను కౌంటీ షరిఫ్‌కు కాల్ చేయాలా

00:15:56.080 --> 00:15:58.200 align:center
-లేదంటే పీడీఎఫ్‌కా?
-తను ఎటు పోయింది?

00:15:58.280 --> 00:16:01.880 align:center
ఏం చెప్పలేదు.
నిన్ను ఫిల్స్ ఎలిబీ చూడమంది, దయచేసి.

00:16:01.960 --> 00:16:03.960 align:center
తను చేసింది కదా?

00:16:06.000 --> 00:16:07.200 align:center
నా జాకెట్ ఏది?

00:16:09.080 --> 00:16:13.160 align:center
అరే, ఫిల్, చెత్త వెధవ.
బయటకు రా.

00:16:13.240 --> 00:16:15.280 align:center
నేను నిఘా చేస్తానని అనుకోలేదు!

00:16:15.360 --> 00:16:17.280 align:center
ఇది మరీ పోలీసు దౌర్జన్యం.

00:16:21.400 --> 00:16:23.760 align:center
నువ్వు ఎప్పుడూ
లేడీ డిటెక్టివ్ అవుదామనేనా?

00:16:23.840 --> 00:16:26.560 align:center
మంచిదే. ఫోరెన్సిక్స్‌లో
ఆడవాళ్లు ఎక్కువ లేరులే.

00:16:26.680 --> 00:16:28.920 align:center
అదే నేను చదివింది.
జేమ్స్ నా లెక్చరర్.

00:16:29.000 --> 00:16:30.480 align:center
-అతి వాగుడు.
-అవును.

00:16:36.960 --> 00:16:39.920 align:center
అది కాలిన్స్ కావచ్చు.
మనమేం చేస్తున్నామో చెబుదామా?

00:16:40.040 --> 00:16:41.440 align:center
వద్దు, సందేశం పంపుతాలే.

00:16:51.480 --> 00:16:55.080 align:center
సరే, హాయ్, ఎడ్డీని.
సరే, మీ సందేశం ఇవ్వండి.

00:17:05.480 --> 00:17:06.520 align:center
నాథన్ లేథమ్

00:17:06.560 --> 00:17:07.800 align:center
జననం 18 ఫిబ్రవరి, 19...
మరణం 19 మే, 2018

00:17:07.880 --> 00:17:08.840 align:center
సదా మా స్మృతిలో.

00:17:13.960 --> 00:17:17.440 align:center
ఫిల్ మెక్‌గాంగస్ చెప్పారు,
గావిన్ చనిపోయిన రాత్రి తనతో ఉన్నావని.

00:17:17.520 --> 00:17:18.480 align:center
నిజమేనా?

00:17:18.560 --> 00:17:21.560 align:center
అవును, ట్రెంట్ స్మారక సంగీతం
ప్లాన్ చేస్తున్నాం.

00:17:21.640 --> 00:17:24.320 align:center
చాలా టూల్.
అదే అతనికి ఇష్టం కూడా.

00:17:25.720 --> 00:17:26.560 align:center
మన్నించాలి.

00:17:26.680 --> 00:17:30.720 align:center
హెలెనా పాపటోనిస్ కావాలి.
అది నువ్వేనా?

00:17:31.280 --> 00:17:32.480 align:center
కాదు, నేను పోలీసును.

00:17:33.520 --> 00:17:35.800 align:center
అవును, ప్రదర్శన అక్కడ రోడ్డు మీద.

00:17:39.080 --> 00:17:41.800 align:center
లేథమ్ సోదరులు ఇద్దరూ
పోయారంటే నమ్మలేకపోతున్నాను.

00:17:42.480 --> 00:17:45.560 align:center
డెడ్‌లాక్ హైలో నాతోపాటు
ఇరవై ఐదు మంది పాసయ్యారు,

00:17:45.680 --> 00:17:47.320 align:center
ఇప్పుడు కొంతమందే మిగిలాము.

00:17:47.440 --> 00:17:48.480 align:center
నిజంగానా? ఎందుకని?

00:17:48.560 --> 00:17:50.760 align:center
ఆత్మహత్యలు, డ్రగ్స్...

00:17:51.440 --> 00:17:55.000 align:center
తాగి నడిపిన ప్రమాదంలో
ఒకేసారి ఏడుగురు పోయారు.

00:17:55.080 --> 00:17:57.320 align:center
పడవ మీద కప్పు పైకెక్కి కూర్చున్నారు.

00:18:02.160 --> 00:18:05.320 align:center
-అదేనా నువ్వు అడగాలనుకుంది?
-అవును, ఈరోజుకు నా పని అదే.

00:18:05.440 --> 00:18:06.520 align:center
ధన్యవాదాలు, మైక్.

00:18:10.640 --> 00:18:12.680 align:center
లేదు, మైక్, ఇంకొకటి ఉంది.

00:18:12.760 --> 00:18:16.280 align:center
రాడ్ డిక్సన్ శవం దొరికినప్పుడు
నువ్వింకా పోలీసువే కదా.

00:18:16.320 --> 00:18:17.960 align:center
అవును, అది నా చివరి రోజు.

00:18:18.320 --> 00:18:20.440 align:center
నా ఫేర్వెల్ డ్రింక్స్ మజానే పోయింది.

00:18:20.520 --> 00:18:23.080 align:center
కేస్ ఫైలులో ఫోటోలేం లేవేంటి?

00:18:24.320 --> 00:18:25.320 align:center
-స్వెన్, నేను.
-హేయ్.

00:18:25.440 --> 00:18:29.000 align:center
ఏవైనా పాత స్టేషన్ కెమెరాలు పడుంటే వెతుకు.

00:18:29.720 --> 00:18:32.520 align:center
నాకు రాడ్ డిక్సన్ శవం ఫోటోలు కావాలి.

00:18:32.560 --> 00:18:36.680 align:center
పాత స్టేషన్ సార్జెంట్ కెమెరాను
వారాంతాలలో ఇళ్లకు ఇచ్చేవాడట.

00:18:36.760 --> 00:18:37.560 align:center
అలాగే.

00:18:37.680 --> 00:18:40.080 align:center
ఇంకేం చేయాలో ఏమన్నా చెప్పారా?

00:18:40.240 --> 00:18:43.720 align:center
-లేదు, ఇంకేం లేదు.
-ఏం లేదా? సరే, మంచిది.

00:18:43.800 --> 00:18:45.560 align:center
సరే, చీర్స్, డల్స్. బై!

00:18:50.080 --> 00:18:51.480 align:center
రాడ్నీ మాక్స్‌వెల్ డిక్సన్

00:18:51.560 --> 00:18:55.560 align:center
మార్గరెట్ కరదర్స్ ప్రియమైన భర్త

00:19:28.680 --> 00:19:31.080 align:center
కాథ్. కాథ్! ఇదెప్పుడు ముగుస్తుంది?

00:19:31.720 --> 00:19:34.240 align:center
ఇది సహనశీల కళ, నదియా. ఎవరికి తెలియదు.

00:19:35.400 --> 00:19:36.480 align:center
సరే.

00:19:37.960 --> 00:19:41.720 align:center
ఈరోజు చాలామంది బుష్ వుల్ఫ్‌లో
చెకిన్ చేస్తున్నారు. నేను--

00:19:42.320 --> 00:19:43.400 align:center
మన్నించండి.

00:19:50.800 --> 00:19:51.720 align:center
డల్సీ!

00:20:03.320 --> 00:20:06.800 align:center
మన్నించు, మార్గరెట్. నీ మీటింగ్‌కు
అంతరాయం కలిగించాలని లేదు.

00:20:06.920 --> 00:20:08.080 align:center
పర్వాలేదు, పర్వాలేదు.

00:20:08.160 --> 00:20:09.400 align:center
ఇదిగో తీసుకో.

00:20:09.880 --> 00:20:11.040 align:center
ధన్యవాదాలు, డార్లింగ్.

00:20:11.080 --> 00:20:12.560 align:center
-ధన్యవాదాలు.
-వెనిల్లా డస్ట్?

00:20:12.680 --> 00:20:14.000 align:center
వద్దు, థాంక్స్. పని ఉంది.

00:20:14.080 --> 00:20:16.240 align:center
ఇది చక్కెర అంతే, మెథంఫెటమిన్లు కాదు.

00:20:18.240 --> 00:20:20.920 align:center
అయితే, నీ బుక్ లాంచ్
కళాకృతులు ఇవిగో.

00:20:21.040 --> 00:20:22.440 align:center
డెడ్‌లాక్ శీతకాల విందోత్సవం
మార్గరెట్ కరదర్స్

00:20:22.520 --> 00:20:24.320 align:center
దేవుడా, సైకోపాత్‌లాగా ఉన్నాను!

00:20:24.880 --> 00:20:26.320 align:center
దానిని మార్చవచ్చులే.

00:20:26.400 --> 00:20:29.560 align:center
లేదు, పర్వాలేదు, డార్లింగ్.
నీ ఐస్ క్రీమ్ కరిగిపోతుంది.

00:20:29.720 --> 00:20:33.720 align:center
-మార్గరెట్‌ను కొన్ని ప్రశ్నలు అడగాలి.
-లేదు. నేను ముందు వచ్చాను. నా వంతు.

00:20:33.800 --> 00:20:36.520 align:center
అలైనా. నువ్వు బయటికెళ్లి
కొంచెంసేపు నడువు.

00:20:36.560 --> 00:20:39.920 align:center
నీ భుజాలు చెవులకు
తాకటం ఆగేవరకూ నడువు.

00:20:40.000 --> 00:20:41.080 align:center
మరీ ఒత్తిడి.

00:20:41.160 --> 00:20:44.000 align:center
నాకు ఒత్తిడే, మార్గరెట్.
నా పేగులకు రక్తం వస్తోంది.

00:20:44.080 --> 00:20:47.800 align:center
మరీ ఎక్కువ చెబితే మన్నించాలి,
కానీ మా అమ్మలాగా ఉంటావు,

00:20:47.880 --> 00:20:49.800 align:center
ఇంకొంచెం అమ్మతనం, తెలుపు అంతే.

00:20:49.880 --> 00:20:51.080 align:center
మంచిది, ఇక పో.

00:20:52.440 --> 00:20:54.720 align:center
అలైనా, మెల్లిగా.

00:21:02.280 --> 00:21:04.800 align:center
-ఇక, డల్స్, ఏం కావాలి నీకు?
-రాడ్ గురించి.

00:21:06.160 --> 00:21:09.000 align:center
చనిపోయాడని చెప్పాలనుకుంటే
నాకు ముందే తెలుసు.

00:21:09.080 --> 00:21:14.400 align:center
బీచ్ చావులకు ఇదొక ఫార్మాలటీ అంతే.

00:21:14.480 --> 00:21:17.560 align:center
అతను మునిగిపోయిన రాత్రి
రాడ్ పడవలో ఒంటరిగా ఉన్నాడా?

00:21:18.440 --> 00:21:20.800 align:center
హా. మామూలుగా అయితే
మిత్రుడు శామ్‌తో పోతాడు.

00:21:20.920 --> 00:21:22.320 align:center
శామ్ ఓడ్వాయర్?

00:21:22.440 --> 00:21:24.800 align:center
అవును, కానీ ఆ రాత్రి ఒంటరిగా వెళ్లాడు...

00:21:25.720 --> 00:21:29.960 align:center
దారుణమైన వాతావరణం.
ఇక అతను... అలా పడిపోయాడంతే.

00:21:31.320 --> 00:21:33.280 align:center
కచ్చితంగా లైఫ్ జాకెట్ ఉండదు.

00:21:33.320 --> 00:21:36.320 align:center
మగవాళ్లు. అయితే, నీ ఆలోచనలేంటి?

00:21:36.400 --> 00:21:41.240 align:center
అవును. నేను అది... మార్గరెట్,
కేసు విషయాలు చర్చించకూడదు. క్షమించు.

00:21:41.320 --> 00:21:42.800 align:center
సెమీఫ్రెడ్డో గురించి.

00:21:42.920 --> 00:21:44.480 align:center
డిజర్ట్ లైన్ కోసం ఇది.

00:21:44.560 --> 00:21:46.200 align:center
లేదు, అరే. బాగుంది.

00:21:46.280 --> 00:21:47.800 align:center
అది ఘోరం కదా?

00:21:47.880 --> 00:21:50.480 align:center
-కొంచెం బరకగా ఉంది.
-అంటే హత్యల గురించి.

00:21:50.560 --> 00:21:52.800 align:center
లేదు, హత్యలు, అవి దారుణం.

00:21:52.960 --> 00:21:56.400 align:center
అయితే, రాడ్ శవం చూసావా?

00:21:56.480 --> 00:21:57.760 align:center
లేదు, లేదు.

00:21:57.840 --> 00:21:59.880 align:center
పోలీసులు వద్దని చెప్పారు.

00:21:59.960 --> 00:22:02.480 align:center
ఆ కెవిన్ అనే సీల్ చేసిన పనికి.

00:22:02.920 --> 00:22:04.160 align:center
కానీ క్లెయిర్ చూసింది.

00:22:04.240 --> 00:22:05.480 align:center
-క్లెయిర్?
-అవును.

00:22:05.560 --> 00:22:08.120 align:center
క్లెయిర్ కుక్కతో బీచ్‌లో ఉండగా
రాడ్‌ను చూసింది.

00:22:08.200 --> 00:22:10.680 align:center
అతని పెయింటింగ్ వేసింది.
అది నాకివ్వబోయింది.

00:22:17.720 --> 00:22:20.200 align:center
మార్గరెట్‌కు ఇవ్వబోయాను,
కానీ తను వద్దంది!

00:22:20.280 --> 00:22:21.880 align:center
అవునా? నేను, నేను--

00:22:21.960 --> 00:22:26.160 align:center
అంటే కరదర్స్ ఎస్టేట్ చూసావుగా,
మార్గరెట్‌కు ఆధునిక కళ నచ్చదేమో.

00:22:26.240 --> 00:22:28.280 align:center
అవును, అవును, అదే కారణం.

00:22:28.360 --> 00:22:32.880 align:center
రాడ్ పెయింటింగ్ వేస్తే నా అనుభవాన్ని
అర్థం చేసుకోవచ్చని నా థెరపిస్ట్ భావన.

00:22:32.960 --> 00:22:35.440 align:center
అలా కాలేదు. వాలియం తీసుకోవాల్సి వచ్చింది.

00:22:36.720 --> 00:22:39.240 align:center
నేను నా థెరపిస్ట్‌ను వదిలేసాను.
ఆమె దారుణం.

00:22:39.320 --> 00:22:41.200 align:center
మేము పడుకోవటం మొదలుపెట్టాం.

00:22:43.520 --> 00:22:47.160 align:center
-ఏంటి? అది వైద్య సంబంధం, డల్స్.
-ప్రిస్క్రిప్షన్ ఉందా?

00:22:53.800 --> 00:22:55.320 align:center
క్లెయిర్, ఆ గుర్తు ఏంటి?

00:22:57.000 --> 00:22:58.440 align:center
అది ఎర్ర వైన్.

00:22:59.320 --> 00:23:01.840 align:center
‌ అయ్యో. నేను ఇంకేదో అనుకున్నానులే.

00:23:01.920 --> 00:23:05.280 align:center
హే, హెలెనా పాపటోనిస్‌లో
కాథ్ ఎలా చేస్తుంది?

00:23:05.360 --> 00:23:07.160 align:center
బాగా విసుగు, నేను వెళ్లాలిక.

00:23:39.520 --> 00:23:41.840 align:center
మేడమ్! మేడమ్!

00:23:42.480 --> 00:23:44.280 align:center
-అయ్య బాబోయ్!
-మన్నించాలి.

00:23:44.360 --> 00:23:46.120 align:center
బ్రో ప్రో బాక్సులతో ఫిల్ లోడింగ్!

00:23:47.440 --> 00:23:48.760 align:center
పద! వాళ్ల వెనుకే!

00:23:51.120 --> 00:23:52.920 align:center
-లైట్లు వద్దు!
-మన్నించండి, మేడమ్!

00:24:06.440 --> 00:24:08.920 align:center
మన్నించాలి! అది రాయి అనుకుంటాను.

00:24:09.800 --> 00:24:11.040 align:center
అబ్బా, మరీ చీకటి.

00:24:19.280 --> 00:24:20.560 align:center
ఈ చోటు ఏంటి?

00:24:20.640 --> 00:24:21.960 align:center
ఇది డెడ్‌లాక్ సరస్సు.

00:24:22.040 --> 00:24:24.960 align:center
దానర్థం డెడ్‌లేక్ సరస్సు అని.
అది విచిత్రం.

00:24:25.040 --> 00:24:27.440 align:center
సముద్రంలో కలుస్తుంది కనుక
ఇది సరస్సు కా--

00:24:27.560 --> 00:24:28.680 align:center
అరే, కంగారుగా ఉంది.

00:24:32.680 --> 00:24:37.040 align:center
ఇక, ఈ ప్రోడక్టునంతా
ఎందుకు పడేస్తారు, దాయటానికి ఏం లేకపోతే?

00:24:37.120 --> 00:24:39.920 align:center
నాకు తెలుసు! దొంగ వెధవ.

00:24:42.440 --> 00:24:43.520 align:center
చల్లగా ఉందా, మేడమ్?

00:24:43.600 --> 00:24:45.560 align:center
హా, నా చెవులు గడ్డ కట్టేస్తున్నాయి.

00:24:52.680 --> 00:24:53.680 align:center
దొరికింది.

00:24:56.000 --> 00:24:58.240 align:center
పాత స్టేషన్ కెమెరాలు కొన్ని దొరికాయి

00:24:58.320 --> 00:25:01.480 align:center
వాటిలో రాడ్ డిక్సన్
శవపు అంగాల ఫోటోలు ఉండవచ్చు.

00:25:01.560 --> 00:25:03.680 align:center
-మంచిది.
-కానీ వాటికి చార్జర్లు లేవు.

00:25:03.760 --> 00:25:08.760 align:center
అయితే, అంతే అనుకుంటాను. ఇంకో దారి లేదు.

00:25:09.120 --> 00:25:11.360 align:center
లేదు. దారులు మూసుకుపోలేదు, స్వెన్.

00:25:11.440 --> 00:25:13.840 align:center
షాపులకు వెళ్లు, గమ్‌ట్రీలో చూడు,

00:25:13.920 --> 00:25:18.640 align:center
డెడ్‌లాక్ పోలీస్ ఫేస్‌బుక్ పేజీలో
పోస్ట్ చేసి చార్జర్లు కావాలని చెప్పు.

00:25:18.720 --> 00:25:20.400 align:center
డిటెక్టివ్ వివరాలు ఏమన్నా?

00:25:20.480 --> 00:25:24.840 align:center
హా, ఆబీ ఇప్పుడే కాల్ చేసింది.
వాళ్లు నిఘాలో ఉన్నారు.

00:25:24.920 --> 00:25:25.840 align:center
ఏంటి?

00:25:25.920 --> 00:25:28.560 align:center
వాళ్లకు ప్రో బ్రో శాంపిల్ దొరికింది.
మంచిదేగా!

00:25:28.640 --> 00:25:32.800 align:center
లేదు, మంచిది కాదు, స్వెన్,
ఆమె దగ్గర వారెంట్ లేదు.

00:25:32.880 --> 00:25:35.360 align:center
సరే, ఉంటాను, డల్స్. టాటా! కలుద్దాం!

00:25:37.760 --> 00:25:39.760 align:center
సెక్సీ! నన్ను తీసుకెళుతున్నావా!

00:25:39.840 --> 00:25:42.280 align:center
అవును, వచ్చాను! నిన్ను తీసుకెళ్ళటానికి!

00:25:42.360 --> 00:25:44.160 align:center
సహనపు కళ ఎలా ఉంది?

00:25:44.240 --> 00:25:47.040 align:center
దేవుడా, నాకు నచ్చలేదు, చాలా బాగుంది.

00:25:48.880 --> 00:25:50.960 align:center
డిటెక్టివ్ కోసం వేరే చోటు వెతికాను!

00:25:51.040 --> 00:25:53.560 align:center
ఇక నీకు ఆ ఒత్తిడి లేదు, నాకు నచ్చింది.

00:25:53.640 --> 00:25:56.640 align:center
పద, మూడు గంటలు మూత్రం పోయగలను.

00:25:56.720 --> 00:26:00.720 align:center
మొన్న రాత్రి గంటలో 25 మిల్లీమీటర్ల
వాన పడిందని తెలుసా?

00:26:24.040 --> 00:26:25.040 align:center
అబ్బా.

00:26:27.520 --> 00:26:29.920 align:center
-ఏంటిది? నన్నిలా చూస్తున్నావు!
-నేను...

00:26:30.000 --> 00:26:31.360 align:center
ఎలా వచ్చావు లోపలికి?

00:26:31.440 --> 00:26:34.920 align:center
ఐదు నిముషాల క్రితం నువ్వే తీసావు.
మళ్లీ పడుకుండి పోయావు.

00:26:36.840 --> 00:26:37.960 align:center
నేను నగ్నంగా ఉన్నాను.

00:26:38.040 --> 00:26:40.000 align:center
హా, బాగా తెలుస్తుంది.

00:26:40.080 --> 00:26:43.840 align:center
-అబ్బా.
-అయితే, ఫిల్ ఎలిబీని మైక్ నిర్థారించాడు.

00:26:43.960 --> 00:26:47.360 align:center
అయ్యో, సరే, అలాగే,
పెద్ద అప్‌డేట్ మరి, సార్జెంట్,

00:26:47.440 --> 00:26:49.440 align:center
అయిపోతే ఇక నువ్వు వెళ్లవచ్చు.

00:26:49.520 --> 00:26:54.360 align:center
లేదు, నేనే స్వయంగా నిన్ను తీసుకెళతాను,
నిన్నటిలాగా పొరపొచ్చాలు లేకుండా.

00:26:54.440 --> 00:26:56.560 align:center
నిన్న చాలా బాగా పని చేసాము.

00:26:56.640 --> 00:26:57.600 align:center
సరే మరి.

00:26:57.680 --> 00:27:01.640 align:center
సరే, అస్సలు కలిసి పని చేయకుండా ఉండటమే
అప్పుడప్పుడు మంచి టీమ్‌వర్క్.

00:27:01.720 --> 00:27:05.080 align:center
రంపపుమిల్లు కోసం
నీ వారెంటు అభ్యర్థనను కమిషనర్‌

00:27:05.160 --> 00:27:06.160 align:center
తిరస్కరించారు.

00:27:06.240 --> 00:27:09.720 align:center
ఫిల్ మెక్‌గాంగస్‌ను నువ్వు తిట్టినందుకు.

00:27:09.800 --> 00:27:10.760 align:center
అబ్బా. నిజంగానా?

00:27:10.840 --> 00:27:12.920 align:center
నేను ఇంకో ప్లాన్ ఆలోచించాలి.

00:27:13.000 --> 00:27:16.920 align:center
నిఘా గురించి నాకు తెలుసు.
అది చాలా ప్రమాదకరం.

00:27:17.000 --> 00:27:18.200 align:center
నీకు ఫిల్ విషయం తెలీదు.

00:27:18.280 --> 00:27:21.640 align:center
నువ్వు తనను అనుసరించావని తెలిస్తే,
నీ మీద కేసు పెడతాడు.

00:27:21.720 --> 00:27:25.520 align:center
ఇక, పెద్ద రిస్క్‌కే గొప్ప ఫలితాలు వచ్చేది.
ఆ ఆస్ట్రోనాట్ కోతులలాగా.

00:27:25.600 --> 00:27:28.840 align:center
అవి మంటలలో చచ్చాయి,
కానీ అంతరిక్షాన్నైతే చూసాయిగా.

00:27:28.920 --> 00:27:31.040 align:center
నేను రాడ్ డిక్సన్ శవాన్ని బయటకు తీయాలి.

00:27:31.120 --> 00:27:32.120 align:center
ఆ శవాన్ని వదిలెయ్యి!

00:27:32.200 --> 00:27:35.800 align:center
ఫోరెన్సిక్స్ రాడ్‌కు
లేథమ్ సోదరులకు మధ్య పోలికలు కనుగొనాలి.

00:27:35.880 --> 00:27:39.280 align:center
ట్రెంట్ ఖననం 10:00 కు.
తవ్వేవాడు శ్మశానంలోనే ఉన్నాడు.

00:27:39.400 --> 00:27:41.760 align:center
అంతా వెళ్లిపోయాక,
మనం మధ్యాహ్నం చేద్దాము.

00:27:41.840 --> 00:27:44.680 align:center
దేహంపై కండరాలు ఏవీ ఉండవు,

00:27:44.760 --> 00:27:48.600 align:center
-కానీ ఏం నష్టమో తెలుసుకోవచ్చు.
-నువ్వు ఎముక పట్టుకున్న కుక్కలాగా.

00:27:48.680 --> 00:27:49.920 align:center
వద్దంటాను!

00:27:50.000 --> 00:27:54.800 align:center
ఆ చెత్త కమీషనర్ కోసం
నువ్వు కేజీల కొద్దీ పేపరు పనులు చేయాలి,

00:27:54.880 --> 00:27:57.240 align:center
నువ్వు స్టేషన్‌కు వెళ్లి ఆ పని చూసుకో.

00:27:57.320 --> 00:28:00.680 align:center
అప్పుడు నేను జనాలతో
మాట్లాడి విషయాలు రాబడతాను.

00:28:00.760 --> 00:28:03.000 align:center
లేదు, నీవల్లకాదు.
కెలకటం ఎందుకు? ఇక చాలు.

00:28:03.080 --> 00:28:04.360 align:center
నీకనవసరం.

00:28:04.440 --> 00:28:06.640 align:center
-కెలకటం ఆపు! జాగ్రత్త.
-కెలుకు.

00:28:06.720 --> 00:28:09.240 align:center
-అది నా జాకెట్టా?
-కాదు.

00:28:09.320 --> 00:28:11.160 align:center
అది కచ్చితంగా నా--

00:28:23.600 --> 00:28:24.640 align:center
ఆపిక.

00:28:25.920 --> 00:28:29.240 align:center
రాడ్ శవ పరీక్షకు
మార్గరెట్ అనుమతి తీసుకున్నాను, జేమ్స్.

00:28:29.320 --> 00:28:30.320 align:center
ఇప్పుడే.

00:28:31.000 --> 00:28:33.520 align:center
మెత్తటి కండరాలు ఏమీ ఉండవని తెలుసు,

00:28:33.600 --> 00:28:36.200 align:center
కానీ గొంతు నులిమేసారా,
గొంతుపైన ఏమన్నా

00:28:36.280 --> 00:28:39.240 align:center
కత్తిపోట్లు ఉన్నాయా అని తెలుసుకోవచ్చుగా.

00:28:39.320 --> 00:28:40.400 align:center
అదే నేను అనేది.

00:28:40.480 --> 00:28:42.920 align:center
సరే, సరే మరి, ధన్యవాదాలు,
వెళ్లాలిక. ఉంటా!

00:28:43.000 --> 00:28:44.120 align:center
ఓరి, నా...

00:28:46.160 --> 00:28:47.000 align:center
స్వెన్?

00:28:48.560 --> 00:28:50.680 align:center
-స్వెన్?
-హా, ఇక్కడున్నాను.

00:28:50.760 --> 00:28:52.240 align:center
సరే. స్టేషన్ కెమెరా అప్‌డేట్.

00:28:52.320 --> 00:28:56.120 align:center
ఐదు క్లిక్, కలెక్ట్‌లు చేసాను,
బయ్ స్వాప్ సెల్ ఫేస్‌బుక్ పేజీ పై దాడి.

00:28:56.200 --> 00:28:59.840 align:center
క్లిఫ్‌టాప్‌లో గమ్‌ట్రీ వాడిని కలిసాను,
నేను చస్తాననుకున్నాను,

00:28:59.920 --> 00:29:02.120 align:center
ఇక, 22 గంటల నిద్రలేమి తరువాత,

00:29:02.240 --> 00:29:05.920 align:center
నా కళ్లు మసకబారాయి,
కానీ అన్ని కెమెరాలకు చార్జర్‌లు సంపాదించా.

00:29:06.000 --> 00:29:07.880 align:center
మంచిది. నువ్వు అవన్నీ ఆపేసి

00:29:07.960 --> 00:29:10.000 align:center
మార్గరెట్ దగ్గర ఫారాలు తీసుకు రా.

00:29:10.080 --> 00:29:11.640 align:center
సీనియర్ సార్జెంట్ కాలిన్స్.

00:29:11.720 --> 00:29:15.360 align:center
నీవల్ల, గమ్‌ట్రీలో 16 మంది దగ్గర
నా వ్యక్తిగత నంబరు ఉంది!

00:29:15.440 --> 00:29:19.240 align:center
-నేను పోలీసును! నాకు చాలా భయంగా ఉంది!
-హే, టెడ్. కాల్‌కు ధన్యవాదాలు.

00:29:19.320 --> 00:29:23.080 align:center
స్టేషన్ ముందరి ఇంగ్లీష్ ఐవీని
పెకిలించటానికి చూసాను,

00:29:23.160 --> 00:29:24.480 align:center
నావల్ల కాలేదు.

00:29:24.560 --> 00:29:27.560 align:center
లేదు, టెడ్, నాకోసం ఒక సమాధిని పెకిలించాలి.

00:29:28.960 --> 00:29:29.960 align:center
టెడ్?

00:29:30.040 --> 00:29:34.840 align:center
సరే మరి, ఎవరన్నా అడిగితే
నాకేం సంబంధం లేదు, సరేనా?

00:29:34.920 --> 00:29:36.240 align:center
నేను పోలీసును, టెడ్.

00:29:36.320 --> 00:29:37.400 align:center
సరే మరి.

00:29:37.920 --> 00:29:39.120 align:center
రేపు మధ్యాహ్నం.

00:29:39.200 --> 00:29:40.240 align:center
అది కుదురుతుందిలే.

00:29:40.320 --> 00:29:42.520 align:center
లేదు, రేపు మధ్యాహ్నం కుదరదు.

00:29:42.640 --> 00:29:45.640 align:center
-సరే.
-రేపు పొద్దున్న చేయలేము. ఈ రోజు ఉదయం.

00:29:45.720 --> 00:29:47.240 align:center
లేదు, ఈ ఉదయం కాదు, టెడ్.

00:29:47.320 --> 00:29:49.880 align:center
ఈరోజు ట్రెంట్ లేథమ్ అంత్యక్రియలు.
రేపు ఓకేనా?

00:29:49.960 --> 00:29:51.560 align:center
సరే, రేపు కుదుర్చుకుంటాను.

00:29:51.640 --> 00:29:54.240 align:center
-సరే.
-రాత్రిపూట చేయాలని అనుకోవా?

00:29:54.320 --> 00:29:56.040 align:center
దొరికే అవకాశం తక్కువ.

00:29:56.120 --> 00:29:58.480 align:center
చెప్పానుగా, టెడ్, నేను పోలీసును.

00:30:00.880 --> 00:30:02.000 align:center
టెడ్?

00:30:03.320 --> 00:30:06.680 align:center
డిటెక్టివ్ రెడ్‌క్లిఫ్ ఈ నమూనాలను
డ్రగ్స్ టెస్ట్ చేయమన్నారు.

00:30:06.760 --> 00:30:10.120 align:center
-త్వరగా చేయాలట.
-10:00 గంటలకు హెల్స్ టిట్స్‌కు వెళ్లాలి.

00:30:11.960 --> 00:30:14.680 align:center
సరే, నీ ఇష్టం. చేస్తానులే.

00:30:15.240 --> 00:30:16.560 align:center
కేట్‌కు ఇస్తాను.

00:30:16.720 --> 00:30:19.480 align:center
ఆమె చివరకు ప్రసవ సెలవుల తర్వాత
తిరిగి వచ్చింది.

00:30:19.560 --> 00:30:22.200 align:center
హెల్స్ టిట్స్ మరీ అతి, బేబ్!

00:30:22.280 --> 00:30:26.400 align:center
దేవుడా. నాకూ సవాలు కావాలి.
నా ఉద్యోగం మరీ విసుగ్గా ఉంది.

00:30:26.560 --> 00:30:30.080 align:center
వంద కేలు, 14 శాతం గ్రేడియంట్.
వెనక్కి తిరిగే మలుపులు.

00:30:30.160 --> 00:30:33.240 align:center
నేను ఆ అతి మలుపుల మీద
కేలరీలను కరిగించేస్తాను!

00:30:33.320 --> 00:30:35.800 align:center
పన్నెండు-స్పీడ్ 105 క్యాసెట్
పొందడం మంచి విషయం

00:30:35.880 --> 00:30:37.240 align:center
పెడల్ చేయటం తేలిక.

00:30:37.320 --> 00:30:38.680 align:center
డిటెక్టివ్ రెడ్‌క్లిఫ్?

00:30:38.760 --> 00:30:40.640 align:center
హా, ఇప్పుడే వస్తున్నాను, మేడమ్.

00:30:40.840 --> 00:30:43.200 align:center
అందుకని నా కరెంటు బిల్లు చాలా తగ్గుతుంది.

00:30:43.280 --> 00:30:44.560 align:center
అంటే బేబ్, ఇక నాకోసం

00:30:44.640 --> 00:30:47.400 align:center
ఆ ట్రాపికల్ జెల్స్ తెచ్చిస్తావా?

00:30:49.280 --> 00:30:50.280 align:center
బేబ్?

00:30:58.440 --> 00:31:01.160 align:center
ఉరుములు మెరుపులు

00:31:01.240 --> 00:31:04.040 align:center
నవజాత తల్లి రోదన

00:31:09.480 --> 00:31:14.920 align:center
ఆమె గర్భస్థ మావి కిందకి జారిపోయింది

00:31:22.440 --> 00:31:26.440 align:center
దేవకన్య కళ్ళు తెరిచింది

00:31:28.480 --> 00:31:31.120 align:center
గందరగోళం సర్దుకుంది

00:31:31.960 --> 00:31:36.640 align:center
డాక్టర్ తలుపు మూసే లోపే

00:31:36.720 --> 00:31:39.520 align:center
సరే, బాయ్స్. డ్రాప్! 20 చేయండి.

00:31:41.640 --> 00:31:43.200 align:center
వీళ్లంతా ఎవరు?

00:31:43.280 --> 00:31:46.760 align:center
ఫుట్‌బాల్ క్లబ్ అబ్బాయిలు,
అతని కోచింగ్‌లో, అతను స్టీవ్స్,

00:31:46.840 --> 00:31:49.120 align:center
కార్నేజ్ బే పోలీస్
ట్రెంట్ ఫుట్‌బాల్ సహచరులు.

00:31:49.200 --> 00:31:52.480 align:center
ఆ పుషప్ చేస్తున్నవారు
బీస్ట్ ఫాక్టరీ వాళ్లు.

00:31:52.640 --> 00:31:56.920 align:center
భూమధ్య నుండి
శక్తులు లాగుతున్నాయి

00:31:57.000 --> 00:32:00.920 align:center
నాకు తెలుస్తుంది

00:32:02.360 --> 00:32:04.240 align:center
నాకు తెలుస్తుంది--

00:32:06.880 --> 00:32:10.280 align:center
ఏంటిదంతా? దేవుడా, టెడ్.

00:32:12.160 --> 00:32:13.720 align:center
ఎందుకు?

00:32:16.600 --> 00:32:19.120 align:center
నమోదు
...శవం విడుదల కోసం

00:32:19.200 --> 00:32:21.640 align:center
సెక్సీ! నువ్వంటే ప్రేమ.
నీ పిరుదులు...

00:32:39.400 --> 00:32:42.800 align:center
ఆబీ. ఆబ్-- మెల్లిగా.
డిటెక్టివ్ ఇప్పుడేం చేసింది?

00:32:48.560 --> 00:32:49.640 align:center
ఏంటి?

00:32:50.760 --> 00:32:54.640 align:center
-ఈరోజు పొద్దున్న అన్నావు--
-ఈ రోజు పొద్దున్న కాదు, టెడ్.

00:32:54.720 --> 00:32:57.560 align:center
ఓరి నా...
సరైన సమాధి కూడా కాదు, టెడ్.

00:32:57.640 --> 00:32:59.880 align:center
-పర్వాలేదు, మళ్లీ చేస్తాను.
-వద్దు, వద్దు.

00:32:59.960 --> 00:33:03.280 align:center
వద్దు, వద్దు, అంతా వెళ్లేదాకా ఆగు, దేవుడా.

00:33:03.360 --> 00:33:05.080 align:center
ఇది నీ పనేనా?

00:33:05.160 --> 00:33:08.920 align:center
ఫిల్, నేను... చెపుతున్నానుగా
కావాలని చేసింది కాదు--

00:33:09.000 --> 00:33:12.560 align:center
మీలాంటి వాళ్లంతా మా ఊరికి వచ్చాక

00:33:12.640 --> 00:33:15.400 align:center
మా డెడ్‌లాక్ అసలు వారసులకు
ఇంత అవమానం జరుగుతోంది.

00:33:15.480 --> 00:33:20.480 align:center
నాలాంటివాళ్లు అంటే ఏంటో చెప్పు నాకు,
కానీ కచ్చితంగా చెబుతున్నాను

00:33:20.560 --> 00:33:25.320 align:center
నేను డెడ్‌లాక్ నివాసుల పట్ల
నా బాధ్యతను సరిగ్గా నిర్వహిస్తాను.

00:33:25.400 --> 00:33:28.840 align:center
యంత్రంతో బయటకు తీసిన శవం ఎవరిదో
ఆ మేరీ ఐవరీకి చెప్పు.

00:33:28.920 --> 00:33:30.840 align:center
సరేనా? నువ్వు అవమానం.

00:33:30.920 --> 00:33:32.040 align:center
కదలండి, జనాలు.

00:33:32.120 --> 00:33:35.400 align:center
క్లబ్‌లో బీర్,
లేడీస్‌కు షాండీస్.

00:33:35.560 --> 00:33:37.400 align:center
గ్రెగ్, నెస్సీని తీసుకు రా.

00:33:40.160 --> 00:33:42.560 align:center
-క్షమించు--
-మాకు దూరంగా ఉండు.

00:33:42.640 --> 00:33:45.400 align:center
అలాగే, సరే, అదే చేస్తాను. మన్నించాలి.

00:33:45.480 --> 00:33:46.600 align:center
క్షమించండి.

00:33:47.320 --> 00:33:51.120 align:center
మీకు నా సంతాపం...
చాలామంది వచ్చారే, కదా?

00:33:52.480 --> 00:33:54.520 align:center
స్టీవ్. స్టీవ్?

00:33:55.160 --> 00:33:57.120 align:center
డిటెక్టివ్, ఎక్కడికి వెళుతున్నావు?

00:33:57.200 --> 00:33:59.440 align:center
ఆ దినానికి వెళ్లి
శాండ్విచ్ తినడం కోసం.

00:33:59.520 --> 00:34:02.040 align:center
-అస్సలు కుదరదు. వస్తున్నాను నేను.
-దేనికి?

00:34:02.120 --> 00:34:05.920 align:center
ట్రెంట్ శవం మీద కూర్చొని
"ఐలాండ్స్ ఇన్ ద స్ట్రీమ్," పాడటానికా?

00:34:06.040 --> 00:34:07.840 align:center
ఇక్కడే ఉండు. నీ హంగామా సరి చెయ్.

00:34:16.520 --> 00:34:18.360 align:center
ప్రేయార్డ్
పాథాలజీ

00:34:18.760 --> 00:34:21.320 align:center
ఓహ్, లేదు, బేబ్. హెల్స్ టిట్స్ వదిలేసావా?

00:34:21.400 --> 00:34:24.040 align:center
లేదు, వదలలేదు.
నేను మంచి ఆకారంలో ఉన్నాను.

00:34:24.120 --> 00:34:28.120 align:center
రాడ్స్ సమాధి తవ్వాలని
కాలిన్స్ అడిగితే సగంలో ఆపి వచ్చాను.

00:34:28.160 --> 00:34:30.920 align:center
గావిన్ నోటి కత్తి రేఖలు,
నీ ఉద్దేశ్యంలో--

00:34:31.000 --> 00:34:33.080 align:center
సరే, బేబ్, పని చేస్తున్నాను, సరేనా?

00:34:33.160 --> 00:34:34.400 align:center
కాలిన్స్, ఇదేనా?

00:34:35.640 --> 00:34:39.760 align:center
లేదు, లేదు. తప్పు జరిగింది.

00:34:40.680 --> 00:34:41.800 align:center
నమ్మలేకపోతున్నాను.

00:34:43.120 --> 00:34:46.760 align:center
సరే, బాబు, సరైన సమాధి తవ్వుదాం పద.

00:34:52.080 --> 00:34:55.520 align:center
రెడ్‌క్లిఫ్ ఏదైనా సామాను డెలివరీ అడిగిందా?

00:34:55.600 --> 00:34:58.800 align:center
లేదు. కోక్, చికెన్ ట్విస్టీలు, అంతే.

00:35:00.120 --> 00:35:02.680 align:center
సరే, సరే, ఇది చెత్తగా ఉంది.

00:35:02.800 --> 00:35:04.320 align:center
మనిద్దరమే ఉన్నాం భలే.

00:35:05.280 --> 00:35:10.280 align:center
నేను... మెనూ లాంచ్ తయారీకి
గంటలో వెళ్లిపోవాలి.

00:35:10.360 --> 00:35:13.120 align:center
ఏం చేయమంటావు?
నీకు 30, అయినా ఫెంటీ మోడల్‌లా ఉన్నావు.

00:35:13.760 --> 00:35:17.560 align:center
లేదు, అది... ఇది టామ్స్ టీ షర్ట్,
బ్రా వేసుకోలేదు, ఇంకా...

00:35:17.640 --> 00:35:20.600 align:center
బరువులు నేను ఎత్తుతాను,
నువ్వు గర్భవతివేమోగా.

00:35:21.440 --> 00:35:23.760 align:center
-స్కై మా ఐవీఎఫ్ గురించి చెప్పిందా?
-అవును.

00:35:23.840 --> 00:35:28.440 align:center
అన్నీ చెపుతుంది. తన గర్ల్‌ఫ్రెండ్‌ను.
తన మనసు విరిచేసాను. అది చెప్పిందా?

00:35:28.560 --> 00:35:30.520 align:center
లేదు. నువ్వే చాలాసార్లు చెప్పావు.

00:35:30.600 --> 00:35:33.160 align:center
ఇక్కడ నేల మీదంతా మూత్రం ఉంది.

00:35:35.200 --> 00:35:38.480 align:center
ట్రెంట్

00:35:51.960 --> 00:35:52.800 align:center
ఎస్. ఓడ్వాయర్
1

00:35:52.880 --> 00:35:55.880 align:center
టామ్, శామ్ ఓడ్వాయర్
మీ తాత అవ్వటం విచిత్రం కదా.

00:35:55.960 --> 00:35:58.080 align:center
అంటే, మనం ఆయనను కలవనే లేదు.

00:35:58.160 --> 00:36:00.640 align:center
ఆగు, టామీ, ఇక్కడేం చేస్తున్నావసలు?

00:36:00.680 --> 00:36:02.640 align:center
నువ్విప్పుడు క్లబ్‌లో భాగమే కాదు.

00:36:02.680 --> 00:36:05.320 align:center
దెయ్యం ఎప్పటికీ దెయ్యమే, సన్నాసి.

00:36:05.400 --> 00:36:06.960 align:center
ఇంకా, నా సంతాపం.

00:36:09.160 --> 00:36:10.200 align:center
రా, పద.

00:36:10.880 --> 00:36:13.440 align:center
టామీ, పార్టీకి వెళతానన్నావు.

00:36:13.520 --> 00:36:16.440 align:center
నువ్వు పట్టణంలో ఉన్నావు.
ఇక్కడ ఇదే పార్టీ.

00:36:16.520 --> 00:36:18.440 align:center
సిడ్నీలో ఏం చేస్తావు?

00:36:18.520 --> 00:36:20.160 align:center
నాటకాల లాంటివాటికి వెళతావా?

00:36:20.280 --> 00:36:24.200 align:center
మా అమ్మ మాజీ, రెండు మాజీల ముందు,
ఆమె స్వింగ్ డాన్సింగ్ దానికీ--

00:36:24.320 --> 00:36:26.280 align:center
నోర్మూసుకో. అక్కడున్నాడు.

00:36:27.080 --> 00:36:30.680 align:center
-ఆ గోధుమ జుట్టు తెల్లవాడిని చూసావా?
-వాళ్లందరూ తెల్లవాళ్లేగా.

00:36:30.800 --> 00:36:33.680 align:center
అతనే ఫుట్‌బాల్ రిక్రూటర్.
ల్యూక్ క్యాడీ.

00:36:33.800 --> 00:36:37.120 align:center
ఇదిగో, భావి ఎఎఫ్ఎల్‌డబ్ల్యూ స్టార్
విజయం చూడు.

00:36:37.160 --> 00:36:38.640 align:center
-నేను రావచ్చా?
-వద్దు.

00:36:40.440 --> 00:36:43.400 align:center
ల్యూక్. టామీ హామ్సెన్.
మాజీ డెడ్‌లాక్ డెవిల్స్...

00:36:44.800 --> 00:36:47.560 align:center
సార్జెంట్ కాలిన్స్,
నీతో మంచి విషయం మాట్లాడాలి.

00:36:47.640 --> 00:36:51.360 align:center
-కెన్, ఇందాకటి దానికి క్షమించు--
-చెట్ల పైకి కోకిలలు తిరిగి వచ్చాయి.

00:36:51.440 --> 00:36:53.560 align:center
-సరే.
-చెత్త బుట్టల మీద.

00:36:55.640 --> 00:36:58.360 align:center
-అందరూ వెనుకబడుతున్నారు.
-అవును. అది నిజమే.

00:36:58.440 --> 00:36:59.320 align:center
అవునవును.

00:36:59.400 --> 00:37:01.800 align:center
ట్రెంట్ లేథమ్ స్మృత్యర్థం

00:37:11.160 --> 00:37:13.800 align:center
ఓయ్, టాయిలెట్స్. ఎవరది?

00:37:14.800 --> 00:37:16.040 align:center
అది చేపల రాడ్.

00:37:16.120 --> 00:37:19.360 align:center
సముద్రపు బల్లెం కాదు.
నీకు బుర్ర పెరగలేదా?

00:37:19.440 --> 00:37:20.880 align:center
-వాడెవడు...
-సరే.

00:37:20.960 --> 00:37:22.680 align:center
...ఫిల్, లేథమ్‌ల పక్కన?

00:37:22.840 --> 00:37:25.000 align:center
తను శామ్. శామ్ ఓడ్వాయర్.

00:37:25.080 --> 00:37:26.640 align:center
శామ్.

00:37:26.760 --> 00:37:29.840 align:center
ఈ శామ్ మీవాళ్ల "వ్యాపార భాగస్వామా"?

00:37:29.920 --> 00:37:32.920 align:center
అవును, కావచ్చు. కాదు.

00:37:33.000 --> 00:37:36.760 align:center
ఓడ్వాయర్. బుష్ పిగ్ షెఫ్
ఓడ్వాయర్‌ భర్త కాదుగా?

00:37:36.840 --> 00:37:40.800 align:center
కాదు, ఆమె అతని భార్య కాదు, ఆమె లెస్బియన్.
తను కూతురు.

00:37:40.880 --> 00:37:42.800 align:center
అయితే, భార్య ఎవరు?

00:37:42.880 --> 00:37:46.160 align:center
బేకరీ విక్. బేకరీ ఆమె.

00:37:46.280 --> 00:37:48.560 align:center
ఇందులో శామ్ ఎవరు?

00:37:48.640 --> 00:37:50.640 align:center
-లేడు, తను రాలేదు.
-ఎందుకని?

00:37:50.760 --> 00:37:51.800 align:center
ఓయ్, జిమ్మీ.

00:37:51.880 --> 00:37:53.280 align:center
నేను ఏమీ చెప్పలేదు.

00:37:53.360 --> 00:37:55.120 align:center
కెగ్ మార్చు, పనికిమాలిన వెధవ.

00:37:59.320 --> 00:38:01.520 align:center
ఇది ప్రైవేట్ కార్యక్రమం, ఇన్‌స్పెక్ట్రెస్,

00:38:01.600 --> 00:38:04.400 align:center
నిన్నూ నీ గర్ల్‌ఫ్రెండ్‌ను
ఎవ్వరూ పిలవలేదు.

00:38:04.480 --> 00:38:07.560 align:center
నీకు సంబంధం లేని విషయాలలో కలగజేసుకోకుండా

00:38:07.640 --> 00:38:09.080 align:center
ఇక్కడినుండి పోతే మంచిది.

00:38:11.200 --> 00:38:14.880 align:center
నేను 1963లో
సెయింట్ డ్రాగో ఆల్టర్‌ బాయ్ అయ్యాను.

00:38:16.280 --> 00:38:18.880 align:center
అవును సరే. డొనాల్డ్‌ అప్పుడు
ఫాదర్‌గా ఉండేవారు.

00:38:20.840 --> 00:38:24.160 align:center
ఎవరన్నా ఆ చర్చిని
తగలబెట్టారంటే ఆశ్చర్యపోనక్కరలేదు.

00:38:24.280 --> 00:38:26.320 align:center
-ఏంటి?
-అవును మరి.

00:38:26.480 --> 00:38:29.120 align:center
కెన్, మనం మళ్లీ మాట్లాడుకుందాం. నాకు...

00:38:29.800 --> 00:38:30.800 align:center
అలాగే పర్వాలేదు.

00:38:32.640 --> 00:38:33.880 align:center
నేను వెళ్లాలిక.

00:38:35.680 --> 00:38:38.680 align:center
హంట్ అండ్ గట్

00:38:46.760 --> 00:38:48.680 align:center
ఈమధ్య బాగా కత్తులు అమ్మావా, అడెల్?

00:38:48.800 --> 00:38:51.760 align:center
హా, చాలా. సేల్ నడుస్తుంది కదా.

00:38:53.760 --> 00:38:54.640 align:center
బ్యాగ్ కావాలా?

00:38:54.760 --> 00:38:56.680 align:center
హా, అది మంచి ఆలోచన.

00:38:57.640 --> 00:38:58.640 align:center
అబ్బా.

00:38:59.040 --> 00:39:01.480 align:center
హాయ్, మిషెల్, మన్నించు,
మన అపాయింట్మెంట్ మరిచాను.

00:39:01.560 --> 00:39:03.480 align:center
కత్తులు కొంటున్నాను. వస్తున్నాను.

00:39:09.760 --> 00:39:11.360 align:center
ధన్యవాదాలు, విక్.

00:39:13.160 --> 00:39:15.920 align:center
డెడ్‌లాక్ బేకరీ

00:39:31.400 --> 00:39:33.640 align:center
హలో. ఏమన్నా కావాలా, బంగారం?

00:39:33.680 --> 00:39:35.000 align:center
బేకరీ విక్ నువ్వేనా?

00:39:35.760 --> 00:39:38.120 align:center
-ఆ, అవుననుకుంటా.
-శామ్ ఓడ్వాయర్ భార్య?

00:39:39.200 --> 00:39:40.440 align:center
అవును, నేనే.

00:39:41.560 --> 00:39:43.280 align:center
అతను అంత్యక్రియలకు రాలేదేం?

00:39:43.360 --> 00:39:45.200 align:center
అతనికీ ట్రెంట్‌కు ఏమన్నా గొడవలా?

00:39:45.320 --> 00:39:46.200 align:center
సారీ, నువ్వెవరు?

00:39:46.320 --> 00:39:48.840 align:center
స్నేహితుడు మెక్‌గాంగస్‌లా
అతనూ "మత్స్యకారుడా"?

00:39:48.960 --> 00:39:51.640 align:center
-పొరబడుంటారు--
-డ్రగ్ రాకెట్ నడుపుతున్నావా?

00:39:51.760 --> 00:39:53.480 align:center
-ఏంటి?
-ఏం చేస్తున్నారు వాళ్లు?

00:39:53.560 --> 00:39:56.400 align:center
ఇటుకలా? మొసళ్లా?
అలా తినేసేవా--

00:39:56.480 --> 00:39:58.200 align:center
-ఇక్కడున్నావు.
-చంపేస్తుంది.

00:39:58.320 --> 00:40:01.880 align:center
విక్, ఈమె నీకు ఇంకా
ఇక్కడ చేసినదానికంతా క్షమించు.

00:40:01.960 --> 00:40:04.280 align:center
-ఏం చేసావు?
-ఏంలేదు. మాటామంతీ అంతే.

00:40:04.360 --> 00:40:06.440 align:center
నీ భర్తను ఎక్కడ దాచావు?

00:40:06.520 --> 00:40:08.200 align:center
ఆ నకిలీ గోడలలోనా?

00:40:08.320 --> 00:40:10.640 align:center
డిటెక్టివ్... దీనికి క్షమించు.

00:40:10.760 --> 00:40:13.120 align:center
గట్టిగా ఉంది.
ఇక్కడ దాచలేవులే.

00:40:13.160 --> 00:40:17.320 align:center
-ఏంటి, సీలింగ్‌నుండి పడతాడా?
-చాలిక. బయటకు పో.

00:40:17.680 --> 00:40:18.920 align:center
మన్నించు, విక్.

00:40:23.040 --> 00:40:24.520 align:center
శామ్ ఓడ్వాయర్ ఇక్కడ లేడు.

00:40:24.600 --> 00:40:26.920 align:center
విక్టోరియాను ఏళ్ల క్రితమే వదిలేసాడు.

00:40:27.080 --> 00:40:30.000 align:center
చెత్త వెధవలు.
వాడిని చంపి పారెయ్యాలి!

00:40:30.080 --> 00:40:31.960 align:center
అతని కుటుంబం ఇంకా కోలుకోలేదు.

00:40:32.040 --> 00:40:34.680 align:center
నువ్వు కనుక నన్ను కలుపుకొనుంటే,

00:40:34.800 --> 00:40:36.520 align:center
నేనే చెప్పేదానిని.

00:40:36.600 --> 00:40:39.160 align:center
బదులుగా, ఆమె రొట్టెలు ఇస్తుంటే

00:40:39.200 --> 00:40:41.400 align:center
విక్టోరియా ఓడ్వాయర్‌‌ను
తిరిగి బాధించావు.

00:40:41.520 --> 00:40:42.840 align:center
ఇది నీ పట్టణం కాదు,

00:40:42.920 --> 00:40:45.840 align:center
మనుషుల మీద కొంచెం అక్కర చూపించు.

00:40:45.920 --> 00:40:49.200 align:center
అంత్యక్రియలు చెడగొట్టిన
సార్జెంట్ నీతి వాక్యాలు చెపుతుంది.

00:40:49.320 --> 00:40:53.120 align:center
నాకు తెలుసు-- అదో పొరపొచ్చం. నిజమైనది.

00:40:53.640 --> 00:40:56.920 align:center
డిక్సన్ మెడ ఎముక విరిగితే,
అతని చావు సంబంధితమే--

00:40:57.000 --> 00:40:58.480 align:center
లేదు, చాలు, సరేనా!

00:40:58.560 --> 00:41:01.680 align:center
నువ్వు చేసినదానికి
నీ మీద ఫిర్యాదు చేయనందుకు

00:41:01.800 --> 00:41:04.400 align:center
నువ్వు సంతోషించాలి.
నువ్వొక భారం.

00:41:04.480 --> 00:41:07.640 align:center
నేను భారమా?
కేసును ఏం చేస్తున్నావు?

00:41:07.680 --> 00:41:12.400 align:center
టాస్మానియా అంతటి డ్రగ్ రింగ్‌లో
ఎవరెవరున్నారో తెలుసుకోవాలని నా కుతూహలం.

00:41:12.560 --> 00:41:14.560 align:center
కెవిన్, రేవు సీల్ ఉందా, ఇందులో?

00:41:14.640 --> 00:41:17.960 align:center
వదిలెయ్యి, బాబు.
స్టేషన్‌కు పోయి నీ పని నువ్వు చూసుకో.

00:41:18.040 --> 00:41:20.480 align:center
లేదు. డిటెక్టివ్, నన్ను వదిలించుకోలేవు.

00:41:21.160 --> 00:41:23.840 align:center
లేదు, బాధితుల పట్ల నా బాధ్యత వల్ల కాదు,

00:41:23.920 --> 00:41:28.000 align:center
లేదంటే ఈ ఊరంతా
నాకు కొట్టిన పిండి అవ్వటం వల్ల కాదు,

00:41:28.080 --> 00:41:31.280 align:center
అది ఎందుకంటే డిటెక్టివ్ రెడ్‌క్లిఫ్,
నేను నీ పార్ట్‌నర్‌ను.

00:41:31.360 --> 00:41:33.080 align:center
అది నా జాకెట్ అని తెలుసు.

00:41:35.320 --> 00:41:36.680 align:center
-నా పార్టనరువు కాదు.
-అవును.

00:41:36.800 --> 00:41:39.680 align:center
దురదృష్టకరమే, కానీ అదే నిజం.

00:41:39.800 --> 00:41:41.440 align:center
నాకు కొత్త పార్ట్‌నర్ వద్దు.

00:41:42.640 --> 00:41:46.640 align:center
ఇదిగో, నీ జాకెట్, లావెండర్ కంపు కొడుతుంది.

00:41:54.840 --> 00:41:55.960 align:center
ఛ.

00:42:02.000 --> 00:42:04.160 align:center
మీ ఇంటికి దూరంగా మీ కోసం ఇల్లు
డబ్ల్యూ

00:42:17.400 --> 00:42:19.280 align:center
హంట్ అండ్ గట్

00:42:19.400 --> 00:42:22.680 align:center
కత్తుల సేల్ నడుస్తుంది!

00:42:29.080 --> 00:42:30.200 align:center
హాయ్. ఎలా ఉంది?

00:42:38.480 --> 00:42:41.160 align:center
కాలింగ్...
బుషీ - ఇల్లు

00:42:46.680 --> 00:42:50.520 align:center
సరే, మంచిరోజు, హోలీ, అది...
నేనే మళ్లీ.

00:42:52.760 --> 00:42:56.640 align:center
సరే, చూడు, నువ్వు బార్బెక్యూ గురించి
వివరాలు చెప్పలేదు,

00:42:56.680 --> 00:42:59.360 align:center
కానీ, నిజానికి,
ఇక్కడ ఏదో పని పడింది,

00:42:59.440 --> 00:43:02.640 align:center
అందుకే... నేను సమయానికి రాలేను.

00:43:03.440 --> 00:43:09.080 align:center
అందుకే... నువ్వు వేరేవారితో కలిసి
బార్బెక్యూ చేసుకోవాలి,

00:43:09.160 --> 00:43:12.600 align:center
నేను తెస్తానని అనుకుంటావని...
అదే మాంసం.

00:43:13.200 --> 00:43:17.640 align:center
కానీ, సరే, నేను త్వరలోనే వస్తాను, అదీ,

00:43:17.760 --> 00:43:23.040 align:center
మళ్లీ మనమంతా కలిసి కబుర్లు చెప్పుకోవచ్చు,
బుష్ గురించైనా లేదా ఇంకేదైనా.

00:43:34.600 --> 00:43:38.520 align:center
అంతే. నువ్వూ నేనూ బాగున్నాం.
కేసు బాగా నడుస్తుంది.

00:43:38.600 --> 00:43:41.880 align:center
అంటే, అది... సరేలే. సరే.

00:43:53.720 --> 00:43:55.840 align:center
పెద్ద కళ్లు, ఏంటి సంగతి?

00:43:55.920 --> 00:43:58.280 align:center
ప్రో బ్రో పౌడర్ విశ్లేషణ ఎలా వచ్చింది.

00:44:00.200 --> 00:44:01.800 align:center
వెధవ మెక్‌గాంగస్!

00:44:04.600 --> 00:44:07.920 align:center
హా, నేను డా. జేమ్స్ కింగ్,
సందేశం చెప్పండి.

00:44:08.000 --> 00:44:10.360 align:center
జేమ్స్, నేను సీనియర్ సార్జెంట్ కాలిన్స్.

00:44:10.480 --> 00:44:12.480 align:center
రాడ్ డిక్సన్ అటాప్సీ వివరాలేమన్నా?

00:44:12.560 --> 00:44:14.520 align:center
నేనిక్కడ నీ కాల్ కోసం చూస్తున్నాను.

00:44:40.280 --> 00:44:41.600 align:center
ఓరి దేవుడా!

00:44:45.960 --> 00:44:48.880 align:center
అబ్బా. సరే, వెనక్కి తన్ను,
నాకోసం గుర్తు పెట్టు.

00:44:48.960 --> 00:44:50.200 align:center
దానర్థం తెలియదు.

00:44:50.280 --> 00:44:53.560 align:center
క్యాడీతో నాది గొప్ప జట్టని చెప్పాను.
అందుకే ఇబ్బంది పెట్టకు.

00:44:54.360 --> 00:44:57.360 align:center
గమ్మీ కావాలా?
నదియా నాకోసం మార్కెట్ నుండి తెచ్చింది.

00:44:57.440 --> 00:45:00.040 align:center
వద్దు, నేనవన్నీ చేయలేనిక,
ప్రోకు వెళ్లాలి.

00:45:01.120 --> 00:45:02.360 align:center
అవి గంజాయితో చేస్తారు.

00:45:04.560 --> 00:45:05.680 align:center
ఏంటి?

00:45:05.760 --> 00:45:07.480 align:center
నేను ఇవి 15 తిన్నాను.

00:45:07.560 --> 00:45:10.280 align:center
మీ అమ్మ లాంచ్ కోసం
రుచి చూస్తున్నావని అనుకున్నాం.

00:45:10.360 --> 00:45:12.200 align:center
నిజానికి, దానికి వెళ్లాలి.

00:45:14.040 --> 00:45:16.360 align:center
చూడు, అది నేరుగా ఆరుకు.

00:45:16.600 --> 00:45:18.040 align:center
ఆగు, నేను ఏం చేసాను?

00:45:18.560 --> 00:45:19.760 align:center
చచ్చిపోతానా?

00:45:20.280 --> 00:45:21.280 align:center
గయ్స్?

00:45:22.960 --> 00:45:27.440 align:center
ఓయ్, మెక్‌కంటస్,
నీ మొద్దు స్నేహితులకు తెలుసా

00:45:27.520 --> 00:45:31.120 align:center
నీ పెద్దవారి పౌడరులో
స్ట్రాబెర్రీ జెల్లీ క్రిస్టల్స్

00:45:31.200 --> 00:45:33.720 align:center
ఇంకా పెట్ గ్రేడ్ పౌడర్ మిల్క్ ఉందని?

00:45:34.440 --> 00:45:35.680 align:center
తెలుసు.

00:45:35.760 --> 00:45:38.880 align:center
అంటే, అవి నీ గొంతు నొక్కేస్తాయేమోగా?

00:45:38.960 --> 00:45:42.600 align:center
నేను ఈ చెత్త పట్టణంలో
ఎక్కువ రోజులు ఉండను,

00:45:42.680 --> 00:45:45.960 align:center
కానీ ఒట్టు, నీ మోసాన్ని
నేను కచ్చితంగా బయటపెట్టి

00:45:46.040 --> 00:45:48.600 align:center
నీ అవినీతి వ్యాపారమంతా గోడకేసి కొట్టి

00:45:48.680 --> 00:45:52.600 align:center
నాశనం చేస్తాను.

00:45:57.920 --> 00:46:01.320 align:center
వనెస్సా, ఆ సోది "ఉరుములు మెరుపులు,"
చాలిక ఆపు!

00:46:03.880 --> 00:46:06.360 align:center
-అది...
-అది స్లూప్.

00:46:07.520 --> 00:46:08.920 align:center
ఈ పడవ ఎవరిది?

00:46:09.000 --> 00:46:10.120 align:center
లాక్ నెస్సీ

00:46:10.200 --> 00:46:12.320 align:center
హే, సార్జెంట్ మొద్దు,
ఫుటేజీ ఎక్కడ?

00:46:12.400 --> 00:46:16.080 align:center
-ఏంటి?
-ఆ ఫుటేజీ. సోదరుల గొడవది.

00:46:16.160 --> 00:46:18.320 align:center
-ఏం ఫుటేజీ?
-ప్లే నొక్కు.

00:46:18.400 --> 00:46:21.800 align:center
-అరే. అరే!
-ఏదీ ముట్టుకోకుండా ఉంటావా? కొంచెం ఆగుతావా?

00:46:21.920 --> 00:46:23.360 align:center
ఇప్పుడు నీ కోసం ఆగాలా?

00:46:25.240 --> 00:46:28.080 align:center
చూడు, చూడు, ఆ పడవ చూడు.
ఆ పడవ చూడు.

00:46:29.960 --> 00:46:32.160 align:center
అదే స్లూప్, వేరే పెయింట్ వేసారు.

00:46:33.280 --> 00:46:34.800 align:center
ఎవరి పడవ అది?

00:46:34.920 --> 00:46:36.800 align:center
అది శామ్ ఓడ్వాయర్ పడవ.

00:46:36.880 --> 00:46:39.000 align:center
-కాదు, అది నిజం కాదు.
-అవును.

00:46:39.080 --> 00:46:41.280 align:center
-అది కనబడడం లేదనేది ఖాయం--
-బాబోయ్.

00:46:41.360 --> 00:46:43.560 align:center
మన్నించండి. నా గురించి ఏమనుకోవద్దు.

00:46:46.000 --> 00:46:48.800 align:center
కునుకు తీస్తున్నానంతే,
రాత్రంతా మేలుకొనే ఉన్నాను.

00:46:49.880 --> 00:46:51.600 align:center
మార్గరెట్ ఫింగర్ లైమ్స్ ఇచ్చింది.

00:46:54.360 --> 00:46:56.040 align:center
ఎవరది? కాలిన్స్?

00:46:56.960 --> 00:47:00.960 align:center
రాడ్ డిక్సన్. లేథమ్‌ల లాగానే
నోటి మీద గుర్తులున్నాయి.

00:47:01.040 --> 00:47:02.960 align:center
ఇంకా మెడ చుట్టూ నొక్కిన గుర్తులు.

00:47:03.760 --> 00:47:05.320 align:center
కాలిన్స్, చాలించిక.

00:47:05.400 --> 00:47:08.040 align:center
-లేదు, అది పొరపాటు అయ్యుండాలి.
-ఏంటి?

00:47:10.680 --> 00:47:14.240 align:center
రాడ్ డిక్సన్ పోయిన ఐదు రోజులకు
శామ్ ఓడ్వాయర్ కనిపించకుండా పోయాడు.

00:47:16.840 --> 00:47:18.720 align:center
అందుకే తప్పించుకున్నాడు, కదా?

00:47:19.560 --> 00:47:22.000 align:center
డిక్సన్‌ను చంపి, పారిపోయాడు కనుక.

00:47:22.960 --> 00:47:26.200 align:center
రాడ్ డిక్సన్ గురించి
నా మాట నిజమని అంగీకరిస్తావా?

00:47:26.280 --> 00:47:28.880 align:center
ఎందుకంటే అది మరీ త్వరగా, శాంతంగా అన్నావు,

00:47:28.960 --> 00:47:31.600 align:center
-నాకు వినబడలేదు.
-సరే. నాది నిజమే.

00:47:31.680 --> 00:47:32.840 align:center
-నేను...
-దిండు మరిచాను.

00:47:32.920 --> 00:47:36.440 align:center
శామ్ ఓడ్వాయర్ ఫోటో చూడగానే
అనుకున్నాను, "వాడు రాక్షసుడని".

00:47:36.520 --> 00:47:38.240 align:center
-దేవుడా!
-అక్కడెవరో ఉన్నారు.

00:47:38.320 --> 00:47:39.840 align:center
అక్కడెవరో ఉన్నారు.

00:47:43.680 --> 00:47:45.040 align:center
వాడే అయుండాలి.

00:47:45.120 --> 00:47:46.960 align:center
వాళ్లను చూస్తున్నాడు.

00:47:48.720 --> 00:47:52.360 align:center
సామీ ఓడ్వాయర్ తిరిగొచ్చేసాడు, బేబీ!

00:47:56.360 --> 00:47:59.560 align:center
విందోత్సవ మెనూ ఆరంభం

00:47:59.640 --> 00:48:01.640 align:center
నిన్ను లాంచ్‌కు తీసుకెళతాం.

00:48:01.720 --> 00:48:04.000 align:center
-నేను బేకరీకి వెళ్ళాలి.
-అమ్మా, ఇది నా లాంచ్.

00:48:04.080 --> 00:48:04.920 align:center
స్కై

00:48:05.000 --> 00:48:07.840 align:center
నేను సాండ్‌విచ్‌లు చేస్తా,
స్కై, అక్కడ తిండి మరీ కొంచెం.

00:48:07.920 --> 00:48:10.000 align:center
అవి హార్స్ డివోర్స్ అందుకే అలా ఉంటాయి.

00:48:10.080 --> 00:48:12.440 align:center
మళ్లీ అడగాలి,
శామ్ గురించి కొన్ని జవాబులు.

00:48:12.520 --> 00:48:15.120 align:center
లాక్ నెస్సీకి ఏమైందో నీకు తెలుసా?

00:48:15.200 --> 00:48:17.120 align:center
తనతో తీసుకెళ్లాడనుకున్నామే?

00:48:17.200 --> 00:48:20.960 align:center
అవును. హా. నాన్నకు ఆ పడవంటే ఇష్టం.
అది బాస్ స్ట్రెయిట్ పడవ?

00:48:21.080 --> 00:48:25.040 align:center
స్లూప్. ఆ స్లూప్‌ను ఎక్కడ పార్క్ చేస్తాడు?

00:48:25.120 --> 00:48:28.760 align:center
-సరస్సు దగ్గర మా రేవులో చేస్తాడు.
-ఇదంతా దేని గురించి?

00:48:28.840 --> 00:48:30.600 align:center
-విచారణలు అంతే.
-శామ్ వచ్చేసాడు.

00:48:30.720 --> 00:48:32.560 align:center
-ఏంటి?
-మామూలు విచారణలు--

00:48:32.640 --> 00:48:36.000 align:center
ఇప్పుడు జరుగుతున్న హత్యలకు,
తనతో సంబంధం ఉందనుకుంటున్నాము.

00:48:36.080 --> 00:48:37.080 align:center
ఇది ప్రతీకారం.

00:48:37.160 --> 00:48:40.640 align:center
ట్రెంట్, గావిన్, ఫిల్‌లు
జిమ్‌ను డ్రగ్స్ అడ్డా చేసారని తెలుసు.

00:48:40.720 --> 00:48:43.680 align:center
మాండరీన్ నేర్చుకొని,
లాక్ నెస్సీలో సముద్రంలోకి వెళ్లి,

00:48:43.760 --> 00:48:45.200 align:center
ఆసియన్ కనెక్షన్ అయ్యాడు.

00:48:45.280 --> 00:48:48.920 align:center
అదంతా పని చెయ్యకపోయేసరికి,
తిరిగి వచ్చి వాళ్లను చంపేసాడు.

00:48:49.000 --> 00:48:51.280 align:center
అది ఆమె సిద్ధాంతం అనాలి, నాది కాదు.

00:48:51.360 --> 00:48:53.920 align:center
అతనినే మేము
"చచ్చిన డ్రగ్ రింగ్ కింగ్," అనేది.

00:48:54.000 --> 00:48:55.840 align:center
-డీ-సీ--
-లేదు, అలా అనట్లేదు.

00:48:55.920 --> 00:48:59.120 align:center
నాన్న వీళ్లను చంపుంటారని అంటున్నావా?

00:48:59.200 --> 00:49:01.600 align:center
లేదు, పోలికలు చూస్తున్నాము.

00:49:01.680 --> 00:49:03.200 align:center
-100 శాతం.
-సాక్ష్యాలు లేవు.

00:49:03.280 --> 00:49:05.680 align:center
డిటెక్టివ్ దగ్గర సిద్ధాంతాలు కరువయ్యాయి.

00:49:05.760 --> 00:49:07.600 align:center
-ఇది మరీ హాస్యాస్పదం.
-మన్నించాలి.

00:49:07.680 --> 00:49:10.640 align:center
ఈ గంభీర సంభాషణలో
దూరినందుకు మన్నించండి,

00:49:10.720 --> 00:49:14.000 align:center
కానీ అతిథులు వస్తున్నారు,
నేనేమో ఇలా ఉన్నాను.

00:49:14.080 --> 00:49:16.880 align:center
-మన్నించాలి, మీరు వెళ్లండిక.
-సరే, వాళ్లలోకి పో.

00:49:16.960 --> 00:49:19.360 align:center
మీకు భద్రమైన చోటది. చాలామంది సాక్షులు.

00:49:20.200 --> 00:49:23.120 align:center
డిటెక్టివ్, నీ గదిని
సర్ది సామాను తీసేసాను.

00:49:23.200 --> 00:49:24.800 align:center
నువ్వు చెకవుట్ చేయలేదు కనుక.

00:49:24.880 --> 00:49:26.880 align:center
ఓహ్, బాగుంది. అవి నా చెడ్డీలేనా?

00:49:26.960 --> 00:49:31.880 align:center
అవును. అవును. కెటిల్‌‌లో ఉన్నాయవి.
బుష్ వుల్ఫ్ లో ఉన్నందుకు ధన్యవాదాలు.

00:49:34.560 --> 00:49:35.760 align:center
ఎక్కడికి వెళుతున్నావు?

00:49:35.840 --> 00:49:38.680 align:center
హార్బర్ ఆఫీసుకు,
పడవను చూసారేమో తెలుసుకోవటానికి.

00:49:38.760 --> 00:49:41.200 align:center
శామ్ హత్యల మధ్యలో
దానిలోనే దాక్కుంటున్నాడు.

00:49:41.280 --> 00:49:44.640 align:center
అన్నీ అరిచి చెప్పాలా ఏంటి?
మెల్లిగా చెప్పవచ్చుగా?

00:49:45.080 --> 00:49:47.320 align:center
హార్బర్ ఆఫీసు ఈరోజుకు మూసేసారు.

00:49:47.400 --> 00:49:49.600 align:center
శామ్ శవాలను పడవ ద్వారా రవాణా చేస్తుంటే,

00:49:49.680 --> 00:49:52.560 align:center
ఇంకెక్కడన్నా పార్క్ చేస్తాడని నా ఆలోచన.

00:49:52.640 --> 00:49:54.200 align:center
కార్నేజ్ బే పోలీసులను పిలువు

00:49:54.280 --> 00:49:58.120 align:center
-తీరాన్ని పొద్దున్నే చెక్ చేయటానికి--
-ట్రెంట్ జాగరంలో తాగున్నారు.

00:49:58.200 --> 00:49:59.760 align:center
సోది చిన్న ఊరులు!

00:49:59.840 --> 00:50:03.800 align:center
ఓడ్వాయర్ పాత చోట్ల సంగతేంటి?
అతని ఇల్లు. అతని ఆఫీసు.

00:50:03.880 --> 00:50:07.440 align:center
ఇదే. అతని పాత ఇల్లు
ఇంకా ఆఫీసులోనే ఉన్నావు.

00:50:07.520 --> 00:50:10.040 align:center
పట్టణంలో తన ముఖం చూపించటం
అతనికి ప్రమాదమేమో.

00:50:10.120 --> 00:50:11.800 align:center
పొద్దున్నే వెతకటం మొదలుపెడదాం.

00:50:11.880 --> 00:50:15.480 align:center
-ఈమధ్యలో నేను ఏం చేయాలి?
-హాయ్.

00:50:15.560 --> 00:50:18.480 align:center
టామ్. తను టామ్. నా దత్తపుత్రుడు.

00:50:19.240 --> 00:50:22.200 align:center
-స్పానిష్ క్రొకెట్స్?
-నేను--

00:50:22.280 --> 00:50:24.240 align:center
నిజంగా. చాలా బాగున్నాయి.

00:50:27.400 --> 00:50:28.880 align:center
హాడిక్ పొలం సరిపోతుంది.

00:50:28.960 --> 00:50:31.800 align:center
అగ్ని ప్రమాదాన్ని మించి
చూసింది మనం మాత్రమే కాదు.

00:50:31.880 --> 00:50:33.920 align:center
గావిన్, ట్రెంట్ చావులకు సంబంధముందా?

00:50:34.000 --> 00:50:35.640 align:center
కేస్ గురించి మాట్లాడకూడదు.

00:50:35.720 --> 00:50:37.440 align:center
అలా ఉంటేనే మంచిది.

00:50:37.520 --> 00:50:40.720 align:center
అప్పుడే సరిగ్గా ఉంటుంది.
కొద్ది రోజులలోనే ముగించేయవచ్చు?

00:50:40.800 --> 00:50:43.520 align:center
-త్వరగా ముగించేయగలవా?
-ఇంకేదైనా మాట్లాడుకుందాం.

00:50:43.600 --> 00:50:45.800 align:center
-డ్రగ్స్ అంటాను.
-డ్రగ్స్?

00:50:45.960 --> 00:50:48.360 align:center
డ్రగ్సా? జోన్‌కు సంబంధం ఉందా?

00:50:58.960 --> 00:51:01.120 align:center
-డోపుల్‌బాక్ అంటే?
-నాకు తెలియదు.

00:51:13.800 --> 00:51:15.080 align:center
-రే. హాయ్.
-హాయ్, అందరికీ

00:51:15.160 --> 00:51:17.840 align:center
డల్స్, నిన్ను ఇక్కడ
ఇలా కలుస్తానని అనుకోలేదు--

00:51:18.840 --> 00:51:21.400 align:center
-డిటెక్టివ్ కూడా ఇక్కడే ఉందా?
-ఓరి దేవుడా.

00:51:21.480 --> 00:51:24.560 align:center
డిటెక్టివ్ సమాధిని తవ్వటం.
నాకు వచ్చిన ఫిర్యాదులు.

00:51:24.640 --> 00:51:27.440 align:center
ఆమెను ఇంకోసారి అలా చేయనివ్వకు. పిచ్చిది.

00:51:28.400 --> 00:51:31.360 align:center
ఆమె వాసన.
కుళ్లపెట్టిన చీజ్ ఇంకా--

00:51:31.440 --> 00:51:32.760 align:center
ఎడ్డీ, హాయ్.

00:51:32.840 --> 00:51:35.880 align:center
నేను కాథ్. డల్సీ భార్యను.
నిన్న రాత్రి బీచ్‌లో ఉన్నాను.

00:51:35.960 --> 00:51:37.760 align:center
కెవిన్‌కు మత్తుమందు ఇచ్చాను.

00:51:40.760 --> 00:51:42.080 align:center
నువ్వు నాకు తెలుసా?

00:51:43.120 --> 00:51:44.960 align:center
-పడుకున్నామా?
-సరే.

00:51:45.040 --> 00:51:47.240 align:center
లేదు. ఈరోజు బేకరీలో కలిసాము.

00:51:50.400 --> 00:51:51.840 align:center
అంటే, అయితే,

00:51:52.200 --> 00:51:55.840 align:center
నా పని అయిపోయింది,
నన్ను నా కొత్త లాడ్జికి తీసుకెళ్లు.

00:51:55.920 --> 00:52:00.440 align:center
-లేదు. రే తీసుకెళతాడు. కదా, రే?
-అలాగే. తప్పకుండా, కాథ్. సంతోషంగా.

00:52:07.960 --> 00:52:12.880 align:center
పదునైన వస్తువులతో గాయం చేయడానికి
సాధారణంగా వాడే వస్తువులు.

00:52:12.960 --> 00:52:14.680 align:center
ఆమె ఈ క్రిందివి కనిపెట్టారు.

00:52:14.760 --> 00:52:18.480 align:center
గునపం లాంటి వస్తువులు
గుండ్రని గాయం చేస్తాయి.

00:52:18.560 --> 00:52:22.040 align:center
ఫోర్క్‌తో పొడిస్తే, దాని ముళ్ళను బట్టి

00:52:22.120 --> 00:52:24.600 align:center
ఒకే చోట రెండు మూడు గాయాలవుతాయి.

00:52:24.680 --> 00:52:29.880 align:center
స్క్రూడ్రైవర్‌తో పొడిస్తే
జడ అల్లికలా చదరపు తూటు పడుతుంది.

00:52:29.960 --> 00:52:31.920 align:center
ఒకవైపు పదునున్న కత్తిని వాడితే

00:52:32.000 --> 00:52:34.600 align:center
గాయం ఉపరితలం
త్రికోణంలో లేదా దిమ్మలా,

00:52:34.680 --> 00:52:38.760 align:center
ఒకవైపు పదునుగా, మరోవైపు
గుండ్రంగా, మొండిగా, లేదా చదరంగా ఉంటుంది.

00:52:38.840 --> 00:52:42.760 align:center
మొనదేలిన కట్టెతో లేదా రాడ్డుతో పొడిస్తే

00:52:42.840 --> 00:52:47.040 align:center
ఉపరితలం గుండ్రంగా, చిందరవందరగా,
రాసుకుపోయినట్లుగా గాయాలు అవుతాయి.

00:52:47.120 --> 00:52:51.680 align:center
దుమ్ము, తుప్పు, పేళ్ళవంటివి
అందులో ఉండవచ్చు.

00:52:51.800 --> 00:52:54.600 align:center
వస్తువు ఎంత మొండిగా ఉంటే,
గాయం అంత కరుకుగా--

00:52:57.000 --> 00:52:59.680 align:center
హే. హంతకుడు రెండు కత్తులు
వాడాడని అనుకోను.

00:52:59.760 --> 00:53:02.040 align:center
రెండు బ్లేడులున్న ఒకే కత్తి వాడాడు.

00:53:02.120 --> 00:53:04.560 align:center
సరే, సరే, సారీ, సారీ, వస్తున్నాను.

00:53:09.680 --> 00:53:11.880 align:center
అయ్య బాబోయ్. చాలా చలిగా ఉంది.

00:53:12.600 --> 00:53:15.560 align:center
లైట్లు ఇక్కడున్నాయి.

00:53:17.680 --> 00:53:19.080 align:center
హీటర్ ఇక్కడ.

00:53:20.200 --> 00:53:23.360 align:center
అవును. యజమాని నాకు తెలుసు.
అందుకే నాకు ఇవన్నీ తెలుసు.

00:53:23.480 --> 00:53:26.200 align:center
మేము జంట కాదు.
నేను ఎవరికీ జంటను కాను.

00:53:28.360 --> 00:53:31.160 align:center
సరే, నిజమైన ప్రేమ కోసం
తప్పు ఊరిని ఎంచుకున్నాను.

00:53:32.040 --> 00:53:33.120 align:center
చాలావరకు లెస్బియన్లే.

00:53:35.200 --> 00:53:36.600 align:center
చాలావరకు లెస్బియన్లే.

00:53:38.320 --> 00:53:41.640 align:center
లెస్బియన్లంటే ఇష్టం.
నా ఆప్త మిత్రురాలు, స్కై, లెస్బియన్.

00:53:43.160 --> 00:53:44.560 align:center
మా కాథ్ కూడా లెస్బియనే.

00:53:44.640 --> 00:53:48.200 align:center
డల్సీ కూడా లెస్బియనే,
స్కైతో ఉండే నదియా కూడా లెస్బియనే.

00:53:48.280 --> 00:53:49.960 align:center
బృందంలో దాదాపు అందరూ,

00:53:50.880 --> 00:53:52.080 align:center
లెస్బియన్లే.

00:53:55.320 --> 00:53:59.760 align:center
అయితే, డిటెక్టివ్,
నువ్విక్కడ ఎంతకాలం ఉంటావు మరి?

00:54:00.640 --> 00:54:03.400 align:center
తెలియదు. కొన్ని రోజులు ఉండవచ్చు.

00:54:03.480 --> 00:54:05.200 align:center
తెల్ల మంత్రగత్తెను అవుతాను.

00:54:05.920 --> 00:54:06.920 align:center
అవునా?

00:54:07.000 --> 00:54:08.320 align:center
-కాదు.
-లేదు.

00:54:08.400 --> 00:54:11.520 align:center
శామ్ ఓడ్వాయర్ చేతికి సంకెళ్లు
వేసిన మరుక్షణం వెళ్లిపోతాను.

00:54:11.680 --> 00:54:12.760 align:center
అవునవును.

00:54:15.560 --> 00:54:16.640 align:center
సరే.

00:54:19.200 --> 00:54:21.280 align:center
నేను పడుకుంటానిక.

00:54:23.480 --> 00:54:24.640 align:center
సరే.

00:54:29.240 --> 00:54:32.240 align:center
సరే. నేను వెళతాను.

00:54:32.920 --> 00:54:35.920 align:center
అయితే, ఇవిగో తాళాలు, లైట్లు.

00:54:42.440 --> 00:54:43.920 align:center
క్లూ ఇచ్చింది.

00:54:46.160 --> 00:54:48.120 align:center
-మంచి గట్టిదే, హా?
-నేను...

00:54:48.640 --> 00:54:51.440 align:center
మన్నించాలి, ఆలస్యమైంది.
ఏం మాట్లాడుకుంటున్నారు?

00:54:51.520 --> 00:54:55.200 align:center
జేమ్స్ రెండు బ్లేడ్‌ల కత్తి
సిద్ధాంతాన్ని చెపుతున్నాడు.

00:54:55.280 --> 00:54:56.880 align:center
బ్లేడుకు రెండువైపులా పదునుంటే,

00:54:56.960 --> 00:55:00.280 align:center
ముఖరంధ్రంలో రెండు గుర్తులు చేస్తుంది.

00:55:00.360 --> 00:55:02.000 align:center
చాలా గట్టిగా ఉంటుందది.

00:55:02.080 --> 00:55:05.280 align:center
ధన్యవాదాలు. రాడ్ డిక్సన్ విషయం
మధ్యాహ్నం చూసాను.

00:55:05.360 --> 00:55:08.040 align:center
మనం అనుకున్నట్టుగానే
గొంతు నొక్కేసారు.

00:55:09.000 --> 00:55:13.200 align:center
సరే. అంటే, జేమ్స్ ఆరు గంటలే
ఆలస్యంగా చెప్పినందుకు ధన్యవాదాలు.

00:55:13.840 --> 00:55:17.360 align:center
అది కాదు. అది వేరేది.

00:55:17.440 --> 00:55:19.120 align:center
అది తిరిగి తీసుకుంటావా?

00:55:22.640 --> 00:55:24.560 align:center
ఈరోజు గుడిసె, టిప్ లాంటిది.

00:55:24.640 --> 00:55:27.320 align:center
కుళ్లిన తిండి, బీర్ కాన్స్,
టాయిలెట్ నేలంతా రచ్చ.

00:55:27.400 --> 00:55:31.120 align:center
నాకు తెలియకపోతే,
ఎవరో మగవాడు ఉన్నాడనుకునేదానిని.

00:55:31.200 --> 00:55:33.440 align:center
సారీ, నేను వినలేదు. ఏ గుడిసె?

00:55:33.600 --> 00:55:36.400 align:center
-విక్ గుడిసె.
-రెడ్‌క్లిఫ్ ఉండటానికి చోటు కావాలి,

00:55:36.480 --> 00:55:38.920 align:center
అదేమో ఖాళీగా ఉంది,
అందుకే ఉండమన్నాను.

00:55:39.000 --> 00:55:42.000 align:center
పోయిన వారం జాగింగ్‌లో
అక్కడ లైట్లు వేసుండటం చూసాను.

00:55:43.840 --> 00:55:45.760 align:center
స్వాగతం!
ప్రేమతో కాథ్

00:55:55.440 --> 00:55:57.040 align:center
"ఆలివ్ టాంపాన్-ఎయిడ్"?

00:56:03.720 --> 00:56:07.200 align:center
స్నేహితులారా, ఈ రాత్రి
దీనికి కారకులైనవారిని స్వాగతించండి.

00:56:07.280 --> 00:56:08.480 align:center
షెఫ్ స్కై ఓడ్వాయర్.

00:56:11.880 --> 00:56:15.920 align:center
ధన్యవాదాలు, అలైనా,
అందరికీ స్వాగతం, నా పాప,

00:56:16.720 --> 00:56:17.800 align:center
బుష్ వుల్ఫ్.

00:56:18.480 --> 00:56:21.760 align:center
నా కుటుంబం పట్ల నాకు చాలా గర్వం,
నదియా, టామ్.

00:56:22.280 --> 00:56:26.000 align:center
వాళ్లంతా... నాతోనే ఉన్నారు.
నాలాంటి పాత చింతకాయ పచ్చడిని

00:56:26.080 --> 00:56:30.600 align:center
బుష్ వుల్ఫ్‌గా చేసారు,
ఈ విందోత్సవం ఈ రాత్రి మనమంతా కలవటం,

00:56:30.680 --> 00:56:33.560 align:center
మన చిన్న ఊరిలో
కొత్త ఊపిరులు పోస్తున్నాము.

00:56:34.320 --> 00:56:36.600 align:center
శుభాలు జరగబోతున్నాయి.
నాకు తెలుస్తుంది.

00:56:36.680 --> 00:56:37.920 align:center
సిగ్గుచేటు!

00:56:39.560 --> 00:56:41.080 align:center
సిగ్గుచేటు!

00:56:41.680 --> 00:56:42.680 align:center
వనెస్సా.

00:56:42.760 --> 00:56:45.560 align:center
డెడ్‌లాక్ విషాదంలో ఉంది.

00:56:46.560 --> 00:56:51.400 align:center
ఈ ఊరి ఇద్దరు రాజులు పోయారు,
మీకు చీమ కుట్టినట్టు కూడా లేదు.

00:56:51.480 --> 00:56:55.600 align:center
ద
షాక్

00:57:12.320 --> 00:57:14.840 align:center
ఎస్. ఓడ్వాయర్

00:57:16.440 --> 00:57:18.240 align:center
ఇది శామ్ ఓడ్వాయర్ చోటు.

00:57:20.440 --> 00:57:22.760 align:center
హే! హే! నువ్వు--

00:57:27.560 --> 00:57:29.320 align:center
ఛత్!

00:57:30.160 --> 00:57:31.720 align:center
హే! హే!

00:57:31.800 --> 00:57:35.520 align:center
శామ్, నువ్వే అని నాకు తెలుసు!

00:57:39.960 --> 00:57:42.960 align:center
హే, లొంగిపో! నేను పోలీసును.

00:57:44.240 --> 00:57:46.400 align:center
ఎంత వేగమో వెధవకు.

00:57:46.480 --> 00:57:49.720 align:center
మీ గుండ్రటి ముఖాలు చూడండి

00:57:49.800 --> 00:57:53.960 align:center
ఈ లావు తిండితో,
లావు వైనులతో నింపుతున్నారు.

00:57:54.440 --> 00:57:56.320 align:center
మీ సంస్కారం ఏది?

00:57:56.400 --> 00:57:59.040 align:center
-అమ్మా, మనమిక వెళ్లాలి--
-లేదు. నన్ను వదులు.

00:57:59.120 --> 00:58:00.800 align:center
-ఇక నువ్వు.
-వనెస్సా, నేను--

00:58:00.880 --> 00:58:03.240 align:center
నీ టాటూలతో నీ కొడుకు ఫియాన్సేతో

00:58:03.320 --> 00:58:08.000 align:center
ఇక్కడకు ఏదో మారినదానిలాగా వచ్చావు.

00:58:09.040 --> 00:58:11.400 align:center
కానీ నాకు నువ్వు గుర్తే.

00:58:23.240 --> 00:58:24.520 align:center
ఓరి దేవుడా!

00:58:25.440 --> 00:58:28.480 align:center
మీ నాన్న ఇదంతా ఈరోజు చూసాడంటే,

00:58:29.440 --> 00:58:34.520 align:center
అసహ్యించుకుంటాడు. అసహ్యం.

00:58:34.600 --> 00:58:36.400 align:center
వనెస్సా, ఇది సమయం కాదు.

00:58:36.480 --> 00:58:39.960 align:center
చెత్త లెస్బియన్, ఏం చేయాలో నాకు చెప్పకు.

00:58:41.520 --> 00:58:43.520 align:center
డైక్. సోదిదానా!

00:59:01.200 --> 00:59:02.200 align:center
అబ్బా!

00:59:15.120 --> 00:59:20.280 align:center
లాక్ నెస్సీ

00:59:23.480 --> 00:59:24.480 align:center
అబ్బా.

00:59:25.800 --> 00:59:27.640 align:center
డల్సీ, అదెవరి పడవ?

00:59:29.880 --> 00:59:31.520 align:center
అది శామ్ ఓడ్వాయర్ పడవ.

00:59:55.080 --> 00:59:57.040 align:center
అబ్బా! ఛా!

00:59:58.560 --> 00:59:59.640 align:center
శామ్!

01:01:31.360 --> 01:01:33.360 align:center
సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త BM

