WEBVTT

00:06.400 --> 00:08.000
Mam, si Trent Latham yata ito.

00:08.120 --> 00:09.160
Trent!

00:09.240 --> 00:10.520
Vanessa, huwag!

00:10.600 --> 00:11.600
Trent!

00:12.880 --> 00:15.680
May kinuha kaming detektib
mula sa kabilang state para sa kaso.

00:15.760 --> 00:19.040
Detektib Eddie Redcliffe ang pangalan ko.
Galing ako sa Darwin.

00:19.160 --> 00:22.520
Sino 'yang psycho na may
25-pahina na rap sheet?

00:22.600 --> 00:23.800
Iyan si Gavin Latham.

00:23.880 --> 00:26.120
Kapatid at kasosyo ni Trent Latham.

00:26.200 --> 00:27.760
Anong nangyari sa windscreen mo?

00:27.840 --> 00:29.840
-Sino 'yan?
-Si Trent.

00:29.960 --> 00:32.360
Mukhang may lakad
ang magkapatid.

00:32.440 --> 00:34.720
Namatay siya sa pagitan
ng 3:00 at 4:00 a.m.

00:34.760 --> 00:36.200
Walang ibang DNA sa katawan.

00:36.320 --> 00:38.280
Anong meron sa forensic pathologist?

00:38.360 --> 00:39.920
"Lingua amputo."

00:41.160 --> 00:42.200
Mam pinutol ang dila ni trend!
Trents

00:42.960 --> 00:44.320
Limang taon ang nakaraan,
alkalde ng Deadloch...

00:44.440 --> 00:47.680
...katawan ni Rod Dixon inanod sa
parehong baybayin tulad ni Trent Latham.

00:47.760 --> 00:48.960
Padaan!

00:49.040 --> 00:51.200
-Sino ang babaeng kasama ni Dulcie?
-Ang detektib?

00:51.280 --> 00:52.280
Babae siya?

00:52.440 --> 00:54.280
Vanessa! Huwag kang gagalaw!

01:02.160 --> 01:03.600
Lingua amputo.

02:17.760 --> 02:21.960
Hindi ba nila naisip na lumipat tayo
ng Deadloch para sa balanseng buhay?

02:22.040 --> 02:25.440
Hindi ko lang maisip na ang kaso
o si Komisyoner Hastings ay

02:25.560 --> 02:27.760
may pakialam sa iskedyul
ng choir natin, mahal.

02:28.440 --> 02:29.400
Aalis na ako.

02:29.440 --> 02:32.960
Galit pa rin ako sa pagsisinungaling mo
tungkol kay Detektib Redcliffe.

02:33.040 --> 02:35.760
Alam ko, at sabi ko nga,
may mga hindi ako nasabi sa 'yo

02:35.840 --> 02:38.880
dahil nag-aalala ako sa mararamdaman mo.
Nasa'n ang ano ko...

02:38.960 --> 02:40.840
-Sa pinto. Na-trigger ako.
-Tama.

02:40.960 --> 02:43.320
Oo, at nasabi mo na sa'kin 'yan.

02:43.400 --> 02:45.840
At muli, pasensya na.

02:45.920 --> 02:49.160
-Sa pagsisinungaling sa'kin?
-Bale... Oo.

02:49.640 --> 02:51.080
-Sige.
-Sige.

02:51.160 --> 02:53.160
Sige. Mag-reset na lang tayo.

02:53.240 --> 02:56.280
Walang kinalaman ang imbestigasyon
na ito sa mga buhay natin.

02:56.360 --> 02:59.600
Aayusin ko ang emosyon ko
habang ginagawa mo ang trabaho mo.

03:00.240 --> 03:01.800
Mabuti, mabuti.

03:01.880 --> 03:03.080
Ang emosyonal mong trabaho.

03:03.840 --> 03:06.120
Oo. Sige, iyan...
Ayos na, kailangan ko lang...

03:06.200 --> 03:08.240
Gusto ko pang pag-usapan ang tungkol dito.

03:08.320 --> 03:10.160
-Ako rin.
-Aalis na ako.

03:10.240 --> 03:11.320
-Siyempre.
-Sige.

03:11.400 --> 03:13.080
Tawagan kita sa sasakyan.

03:13.440 --> 03:14.720
Oo. Sige.

03:18.080 --> 03:21.280
Tumawag si Margaret, gusto niya
tatlong metro ang layo ng mga bariles.

03:21.360 --> 03:23.360
-Dumating na ba si Amanda Palmer?
-Oo.

03:23.440 --> 03:25.920
Oo. Hindi siya napigilan ng mga pagpatay.

03:26.040 --> 03:28.800
Ako lang ba o may iba pang
may pakialam sa dalawang namatay?

03:28.880 --> 03:31.720
Alam ko. May nagkaklase ng yoga
sa baybayin kaninang umaga,

03:31.800 --> 03:34.120
kung saan ka napatid
ng titi ni Trent.

03:35.160 --> 03:37.160
-Dapat pumunta tayo sa lamay niya.
-Bakit?

03:37.240 --> 03:40.160
Tinanggal ka niya sa koponan
ng football no'ng nag 14 ka

03:40.240 --> 03:43.160
-dahil 'di ka lalaki. Ayaw mo sa kanya.
-Wala akong hinanakit.

03:43.240 --> 03:44.240
Pagmamahal ang meron ako.

03:44.680 --> 03:47.120
Pupunta ka
'pag may dumating na football recruiter.

03:47.200 --> 03:51.600
Oo, dahil wala ng pag-asa ang lugar na 'to
aalis ako gamit ang banana ko.

03:51.680 --> 03:52.960
Allergic ka sa banana.

03:53.040 --> 03:55.320
Isang uri ng sipa 'yon, M. Puta!

03:59.200 --> 04:03.160
Magsisimula na ang autopsy
ni Gavin Latham... ngayon.

04:03.240 --> 04:05.320
Oras ng pagkamatay
mga 28 oras na ang nakaraan…

04:05.400 --> 04:07.720
Pasensiya nag-text
si Sr. Sarhento Detektib Collins,

04:07.800 --> 04:11.400
sabi niya sinabihan siya ni Redcliffe
na kanina pa nagsimula ang autopsy.

04:11.480 --> 04:13.760
Buweno, ano ngayon?
Tuloy mo na, Smartwatch.

04:13.840 --> 04:15.200
Parehung-pareho sa kapatid.

04:15.280 --> 04:18.800
Walang ibang DNA sa katawan.
Napakalinis niya.

04:18.880 --> 04:19.840
Sandali babe.

04:19.880 --> 04:22.200
Sira ang hyoid.

04:22.240 --> 04:25.360
Pareho ang panaling ginamit sa pagsakal.
Kita mo ang mga pasa?

04:25.480 --> 04:26.920
-Detektib?
-Ang naipong dugo--

04:27.040 --> 04:29.240
Sabi mo nagsimula ang autopsy ng 9:00.

04:29.320 --> 04:33.560
-Nahuhuli ng maagang ibon ang…
-Sige. Tuloy niyo na.

04:33.640 --> 04:36.160
James, gaano katagal ang
katawan ni Gavin sa baybayin?

04:36.240 --> 04:37.920
At ang toxicology ng kapatid?

04:38.000 --> 04:39.800
Anong pinag-uusapan natin? Droga?

04:39.920 --> 04:42.120
May nangangalakal na pumatay sa kanila o…

04:42.200 --> 04:44.480
'Di mahuhuli ang pumatay kung
'di natin alam paano.

04:44.560 --> 04:46.160
Dinala ang bangkay gamit ang bangka?

04:46.240 --> 04:48.480
-Kayo at ang mga bangka n'yo!
-Sige, Collins,

04:48.560 --> 04:50.160
ang sagot sa tanong mo,

04:50.240 --> 04:53.800
ipinapakita ng dami ng dugo, na di pa
nagtatagal sa baybayin ang bangkay,

04:53.920 --> 04:56.360
-na nagsasabing ang pumatay ay…
-Sandali lang.

04:56.480 --> 04:59.040
Kung may mga personal
kayong gagawin, eh di...

04:59.120 --> 05:01.240
-Sagutin mo ako.
-Sa makeup trial mo bukas,

05:01.320 --> 05:04.000
siguraduhin mo hindi siya mag OTT.
Nangangako sa iyo.

05:04.080 --> 05:06.360
-Huwag ng magpasiklab sa iba.
-Huy!

05:06.440 --> 05:09.000
Smartwatch!
Eh ang ulat ng toxicology?

05:09.080 --> 05:11.800
Hinihintay pa.
May pinsala na ang atay.

05:11.880 --> 05:14.160
Dahil? Droga? Alin?

05:14.240 --> 05:15.800
TBC.

05:15.920 --> 05:18.320
-TB-hulaan mo...
-Sige.

05:18.360 --> 05:21.040
Anong klase ng kutsilyo ang ginamit
sa pagputol ng dila?

05:21.120 --> 05:24.040
-Papano pinutol ang dila?
-Masasabi kong, may kahirapan.

05:26.080 --> 05:29.920
Kito mo ang mga punit sa lalamunan?
Dahil sa talim na parang lagare.

05:30.000 --> 05:33.760
Pero itong nasa pisngi,
mas mukhang punyal. Ang pumatay--

05:33.840 --> 05:37.680
-Puwede ba ang kaunting dekoro?
-Sige, tuloy mo lang, James?

05:37.760 --> 05:42.040
Sa palagay ko dalawang kutsilyo ang
ginamit para putulin ang dila, na totoong,

05:42.120 --> 05:44.640
-ang dila ang pinakamalakas na kalamnan.
-Hindi.

05:44.720 --> 05:46.360
Oo na. Tapusin mo na, pare.

05:46.440 --> 05:48.560
Ang panga at mga ngipin ay may tapyas...

05:49.160 --> 05:50.400
-Babe!
-Pasensiya na, Sven,

05:50.480 --> 05:52.280
Hindi ako puwede ngayon.

05:52.360 --> 05:53.320
Sige, Sven.

05:53.400 --> 05:55.880
Nakita nila ang sasakyan
ni Gavin sa lumang sawmill.

05:57.400 --> 06:01.000
Papunta na ang Forensics sa sawmill.
Doon kayo magkikita.

06:01.080 --> 06:02.280
Okey, Sven.

06:03.440 --> 06:06.320
Ang sawmill ang dating
nagbibigay ng maraming trabaho.

06:06.520 --> 06:09.280
Pagkamatay niya, si Rod Dixon,
asawa ni Margaret ay iniwan ito

06:09.360 --> 06:11.400
sa lokal na negosyanteng
si Phil McGangus.

06:11.480 --> 06:13.360
Si Margaret ang nagpondo ng Feastival,

06:13.480 --> 06:16.520
at marami siyang produkto
ng gourmet food products

06:16.600 --> 06:18.760
Bakit 'di na ko ipinagmamaneho
ni Big Eyes?

06:18.840 --> 06:22.320
Mas gusto kong marinig yung tungkol
sa mahingin niyang fiancé.

06:22.400 --> 06:26.360
Dahil ako ang may hawak ng kaso, at
kaya kong magmaneho, kaya nandito tayo.

06:26.480 --> 06:29.840
At tingin ko mahalaga ito
dahil Si Rod Dixon ang dating mayor.

06:32.680 --> 06:34.880
Sa baybayin na walang dila.

06:34.960 --> 06:36.560
Iyan pa din ang iniisip mo?

06:36.640 --> 06:39.600
Oo, dahil hindi kumakain
ng tao ang fur seals.

06:39.680 --> 06:42.480
Magandang matanong ulit
kung paano pinutol ang dila...

06:42.560 --> 06:43.520
Hindi.

06:43.600 --> 06:47.640
Tama na 'yang Miss Marple's
Midwinter Murder" na teorya mo.

06:47.720 --> 06:50.760
Malaki ang kinalaman
ng magkapatid na Latham sa droga.

06:50.840 --> 06:54.240
Ginagawa silang ehemplo ng isang tao.
Sino'ng drug dealer dito?

06:54.320 --> 06:56.640
-Joan.
-Etong si Joan, ano siya?

06:56.720 --> 06:59.720
Gaya ba ni Judy Moran na ina
ng mga krimen? Ano'ng gimik niya?

06:59.800 --> 07:03.480
Patago siyang nagbebenta ng iligal
na hash na kendi sa lokal na palengke.

07:03.560 --> 07:05.920
-tuwing pangalawang Linggo ng buwan.
-Sige.

07:06.000 --> 07:07.360
Buweno, mas malaki kay Joan.

07:07.440 --> 07:11.240
Ganitong bayan, baka may kingpin na
nagbebenta ng droga gamit ang mga bangka.

07:11.320 --> 07:16.040
At wala kayong alam sa kanya dahil
lalaki siya, at ikaw ay... alam mo na?

07:28.000 --> 07:30.480
Dito ka lang
at 'wag mong patayin ang heater.

07:30.560 --> 07:31.480
Oo, sige.

07:38.520 --> 07:40.520
Basa pa ang lupa mula sa bagyo.

07:40.600 --> 07:43.360
Merong 25 milimetro ng ulan
na hindi umabot ng isang oras.

07:43.440 --> 07:46.120
Puta, talaga? Balitaan mo ko.

07:49.760 --> 07:52.720
-Tingnan mo itong laruan ng mama.
-May nakita kang dila?

07:52.800 --> 07:55.640
Huwag mo siyang pansinin.
Eh dugo? Iba pang ebidensya?

07:55.720 --> 07:57.520
Baka dahil sa bagyo.

07:57.600 --> 07:59.960
Merong 25 milimetro sa ulan
na hindi umabot ng isang oras.

08:00.040 --> 08:01.840
Hay naku, naloka ka na.

08:01.920 --> 08:03.400
-Buweno.
-Ako...

08:05.920 --> 08:07.400
Magandang umaga, Phil.

08:07.480 --> 08:09.120
Sabihan mo ko kung may kailangan ka.

08:09.240 --> 08:11.080
Dalawang babae ang nilagay
ni Shane sa kaso?

08:12.120 --> 08:13.080
Matapang.

08:13.160 --> 08:14.960
Kaibigan ko ang komisyoner.

08:15.040 --> 08:18.600
-Balitaan ko siya sa ginagawa niyo.
-Oo, sige. Gawin mo.

08:18.680 --> 08:21.560
Dating nagtrabaho sa sawmill
sina Gavin at Trent?

08:21.720 --> 08:24.080
Lahat ng tao nagtrabaho dito,
bago pa kayo dumating.

08:24.160 --> 08:27.280
Alam mo kung anong ginawa dito
ni Gavin nang gabing mamatay siya?

08:27.360 --> 08:28.640
Wala talaga akong ideya.

08:29.440 --> 08:31.800
Uy, may kailangan ka, sweetheart?

08:31.880 --> 08:34.120
Oo, ano 'yong nasa loob?

08:34.200 --> 08:36.360
-Personal na kagamitan ko 'yan.
-Talaga?

08:37.600 --> 08:40.760
Nasaan ka noong nakaraang dalawang gabi...
Mr. McGangus ba?

08:40.880 --> 08:43.600
Kay Mike Nugent sa football club,
inaayos ang lamay ni Trent.

08:43.640 --> 08:45.520
Ngayon may aayusin na naman ako.

08:45.640 --> 08:47.000
Hindi maganda iyon, ano?

08:47.080 --> 08:50.000
Kaya ba ni mark na patu...

08:52.000 --> 08:55.880
-Mapatutunayan ba ni Mark 'yon?
-Hindi ko sasabihin iyon kung hindi.

08:56.000 --> 08:57.880
Jimmy, nasaan ka noong isang gabi?

08:57.960 --> 09:01.000
Sa The Doorbell hanggang magsara.
Nandoon din siya.

09:01.120 --> 09:02.480
Walang kinalaman iyon.

09:02.520 --> 09:04.280
May kinalaman ba sa droga
ang mga Latham?

09:04.360 --> 09:06.160
-Hindi ko alam.
-Ikaw?

09:06.240 --> 09:07.480
Hindi.

09:07.520 --> 09:09.840
-Gusto kong tingnan ang sawmill.
-Talaga?

09:09.880 --> 09:11.600
Alam mo anong kakailanganin mo?

09:11.640 --> 09:12.720
-Isang warrant.
-Mata.

09:13.440 --> 09:15.280
Ayos lang ba sa'yo, Inspektor?

09:15.360 --> 09:17.480
Ayos lang ba sa'yo na kainin ang titi ko?

09:18.360 --> 09:20.000
Magugustuhan ito ni Shane.

09:29.600 --> 09:31.200
Magaling, magaling 'yon.

09:32.400 --> 09:36.520
Doon ba sa Darwin, tinatakot ninyo
ang mga kinakapanayam niyo ng fellatio,

09:36.600 --> 09:39.360
-o ang mga nagluluksa lang?
-Tara na.

09:39.440 --> 09:43.760
-Sasabihin mo sa'kin saan?
-Puta! Sa asawa ni Trent... Vajazzle.

09:50.880 --> 09:52.640
Feastival ito ni Margaret,

09:52.720 --> 09:54.240
ang pangalan niya ay parang "Maggot".

09:54.320 --> 09:56.520
-"Maggot Carruthers"!
-Oh, diyos ko.

09:56.600 --> 09:59.520
-Ang tanga ko!
-Ayos lang, babe.

09:59.600 --> 10:02.200
-Nagkamali ka lang.
-Detektib. Ano'ng ginagawa mo?

10:02.280 --> 10:03.120
FREE MONTH TRIAL! THE BEAST FACTORY!
UNLEASH THE - BEAST OPEN

10:03.200 --> 10:05.600
Ayusin mo 'yan
o tatanggalin ko ang pribilehiyo mo.

10:05.640 --> 10:06.840
Dulcie!

10:06.880 --> 10:09.160
Ito ang gym ng durugistang
magkapatid, ano?

10:09.240 --> 10:12.720
Oo. Gym nina Gavin at Trent ito.

10:12.760 --> 10:15.640
Dahil sa 'di magandang panayam
kay Phil McGangus,

10:15.720 --> 10:18.600
ako na ang kakausap kay Vanessa.

10:18.640 --> 10:21.240
Lugar ko ito,
at may ugnayan ako sa kanila.

10:21.320 --> 10:23.200
Anong klaseng ugnayan?

10:23.280 --> 10:25.120
Ikaw at ang iyong inner-city lezzo,

10:25.200 --> 10:27.520
umiiwas mapag-initan
ng grupo Vanessa?

10:27.600 --> 10:30.520
-Hindi perpekto ang Deadloch...
-Globong niyebe ni Satanas.

10:30.600 --> 10:34.880
...pero ngayon magugustuhan ni Vanessa
ang pamilyar na mukha at may sapatos.

10:35.000 --> 10:37.280
-Dulcie!
-Mate, ako ang pangunahing detektib.

10:37.360 --> 10:40.200
Arawang pulis ka lang na sanay
magresolba ng misteryo gaya ng,

10:40.280 --> 10:42.360
"nawawalang sombrero"
at "nabaril na aso!"

10:42.440 --> 10:44.480
Kaya sa gano'n, ako ang kakausap.

10:44.600 --> 10:45.640
-Dulcie.
-Ano?

10:45.720 --> 10:48.760
Hindi na maaring maulit
ang ginawa ninyo sa parada, okey?

10:48.840 --> 10:50.880
-Hindi ko siya pinatay, Aleyna.
-Seryoso ako.

10:51.000 --> 10:52.600
Tama na ang mga walang kwentang bangkay.

10:52.640 --> 10:55.240
Pinaghirapan namin ni Margaret
ang Feastival na ito.

10:55.320 --> 10:58.240
-Nagkaroon ako ng IBS!
-Detektib! Aleyna, gusto ko, at oo.

10:58.320 --> 11:00.120
Gutay-gutay na ang colon ko, Dulcie.

11:00.280 --> 11:01.440
Gutay-gutay!

11:03.640 --> 11:07.120
Natagpuan namin ang Pro Bro
na sasakyan kanina. Magandang klase.

11:07.200 --> 11:09.200
Mukhang malaki ang halaga.

11:09.280 --> 11:10.680
Napapaisip ako.

11:10.760 --> 11:15.200
Paano nakabili si Trent at Gavin
ng mamahaling sasakyan na gano'n

11:15.280 --> 11:19.280
eh mas walang laman ang gym
kesa sa puwit pagtapos ng almusal?

11:19.880 --> 11:21.920
-Droga ba, Vanessa?
-Detektib.

11:22.640 --> 11:26.320
Droga! Alam mo na, nagsimula sa steroids,

11:26.400 --> 11:28.720
peptides, molly, tapos boom!

11:28.800 --> 11:32.760
Kalahati ng Deadloch ay... gumagamit
lang ng Special K sa butas ng titi.

11:32.840 --> 11:35.920
-Gano'n ba, Vanessa? Gano'n ba?
-Pasensiya na kayo dito.

11:36.000 --> 11:37.040
Hindi kita gusto.

11:37.120 --> 11:40.280
-Sige.
-Alam namin binato mo siya ng plato sa ulo

11:40.360 --> 11:42.320
Hindi! Binato siya ng plato ni Trent!

11:42.400 --> 11:44.840
Tumalbog iyon sa marmol
at tinamaan siya.

11:44.920 --> 11:46.480
Alam namin ang tungkol sa relasyon.

11:47.480 --> 11:49.320
-Nakita namin ang litrato ng titi.
-Detektib.

11:49.400 --> 11:51.760
Gaano na kayo katagal ni Gavin?

11:51.840 --> 11:55.360
Sinabihan na siyang tumigil ni mum,
pero panay pa din ang padala niya.

11:55.440 --> 11:57.560
Tingnan niyo pa ang telepono niya.

11:58.880 --> 11:59.840
Magaling ang sagot.

11:59.920 --> 12:01.880
Hindi ko nga alam kung kanya iyon.

12:01.960 --> 12:03.280
May watermarks!

12:03.440 --> 12:05.760
Hindi ko ginusto ang mga titi niya.

12:07.840 --> 12:09.800
Sino ka? Tatay niya?

12:09.880 --> 12:12.720
Hindi, ako si Greg, sa Grey Lady Funerals.

12:14.560 --> 12:18.360
Vanessa, si Rod Dixon ang amo nila
sa sawmill. Mabuti ba ang relasyon nila?

12:18.440 --> 12:21.080
-Anong ginagawa mo?
-Sandali lang. Walang kinalaman 'yan.

12:21.160 --> 12:22.640
-Hindi.
-Meron.

12:22.720 --> 12:25.960
-Mas may kinalaman iyon kesa sa ano pa.
-Akong magsasabi anong meron…

12:26.040 --> 12:27.560
-Rod.
-Oo. Ano 'yon, Vanessa?

12:28.120 --> 12:30.360
Siya ang Pesidente ng alkalde.

12:31.560 --> 12:36.720
Siya ang presidente ng Football Club,
at ang Alkalde. Salamat, Vanessa.

12:36.800 --> 12:38.480
-Tomboy.
-Sige.

12:39.200 --> 12:43.480
Maayos ang lahat bago namatay si Dixon,
tapos ipinasara ng asawa ang sawmill.

12:43.560 --> 12:44.520
Okey.

12:44.600 --> 12:46.360
Sabi ni mama plano iyon ng Diyos.

12:46.440 --> 12:47.680
Kung 'di nawalan ng trabaho

12:47.760 --> 12:50.040
'di bubuksan ng tatlo
ang Beast Factory.

12:50.120 --> 12:50.960
Tatlo?

12:51.040 --> 12:52.600
Oo. Kasama nila si Phil.

12:54.120 --> 12:57.360
Talaga? 'Di ba ang galing?

12:57.440 --> 13:00.480
At ilang porsyento ang pagmamay-ari niya?

13:00.560 --> 13:02.640
Hindi ko alam. 17 lang ako.

13:03.760 --> 13:06.040
Malaki ang share ni Phil sa Beast Factory.

13:06.120 --> 13:08.440
Isa din siya sa may-ari
ng Pro Bro protein powder,

13:08.520 --> 13:10.640
siya ang may-ari ng bahay
nina Vanessa at Trent.

13:10.720 --> 13:13.160
-Maganda 'yon, 'di ba?
-Pati ang lumang sawmill.

13:13.240 --> 13:14.160
MAGULANG KAPWA NAMATAY

13:14.760 --> 13:19.000
Naku, Sarhento, nagtataka ako saan
niya kinukuha ang pera pambili ng lahat.

13:19.080 --> 13:22.080
Kung nagbebenta ng droga si Phil,
malalaman namin iyon.

13:22.200 --> 13:24.800
Galing ang pera sa pangingisda.
Kanya ang trawler.

13:24.880 --> 13:27.880
Ayan na ang misteryosong bangkang
pamatay na inuulit-ulit mo.

13:27.960 --> 13:29.360
Si Phil, ang hari ng droga!

13:29.440 --> 13:30.920
'Di iyon ginamit sa pagpatay.

13:31.000 --> 13:34.040
Ang kuha sa pagmamatyag
no'ng gabing namatay si Trent

13:34.120 --> 13:35.320
ay galing sa bangka ni Phil.

13:35.400 --> 13:36.760
Nakaparada iyon sa harbor.

13:36.840 --> 13:39.240
Nakadaong mam. Pasensiya na.

13:39.320 --> 13:41.840
Meron siyang mga kasama,

13:41.920 --> 13:43.880
kahina-hinalang may bangka,

13:43.960 --> 13:46.360
at nagdadala ng mga katawan
at ng droga sa kung saan.

13:46.440 --> 13:48.000
Masyado mong pinapasimple ito.

13:48.080 --> 13:49.760
Anong ginagawa ni tanda doon?

13:49.920 --> 13:53.800
Sinabi ko na sa'yo maaring konektado ang
pagkamatay ni Dixon kay Trent at Gavin.

13:53.880 --> 13:55.040
Walang koneksiyon.

13:55.120 --> 13:57.480
'Pag naring ko pa ang dila sa 'yo,
sinusumpa ko,

13:57.560 --> 14:00.280
Susuntukin kita ng malakas,
magiging kamay na papet ka.

14:00.360 --> 14:03.160
Nasa linya si Cath. Importante daw.

14:03.240 --> 14:04.560
Tinawagan niya ba ang mobile ko?

14:04.640 --> 14:07.440
-Oo, pero pangit ang koneksiyon.
-Sige.

14:11.120 --> 14:12.680
Matanda.

14:12.760 --> 14:13.600
Kumusta, mahal.

14:13.720 --> 14:16.560
Kailangan mo ng bagong mobile.
Ang pangit ng koneksiyon mo.

14:16.640 --> 14:18.800
Kumukuha ako ng tiket para sa
Helena Papatonis.

14:18.880 --> 14:21.000
Hindi talaga ako maaring manood ngayon.

14:21.080 --> 14:22.520
Binigay ko ang tiket mo kay Nadiyah.

14:22.600 --> 14:26.640
Textbook Skye pinalipat mo ang nobya mo
sa lugar na wala siyang kakilala.

14:26.760 --> 14:28.400
-Nakakalungkot.
-Tama.

14:28.480 --> 14:29.560
Puta sabi na nga ba.

14:29.640 --> 14:33.400
Amphetamines, uppers, downers, tranqs,
steroids, peptides, shrooms,

14:33.480 --> 14:37.520
ang magkapatid na Latham sa ulat ng tox
ay parang kahina-hinalang pamilihan!

14:37.600 --> 14:41.680
Ipupusta ko ang kanang suso ko, McGangus
at ang mga Latham ay nag-iimbak ng droga

14:41.760 --> 14:45.160
sa sawmill, sa lasang
saging at bayabas na Pro Bro.

14:45.240 --> 14:47.880
Kaya nando'n si Gavin
no'ng gabing namatay siya?

14:47.960 --> 14:49.160
Inililipat niya ang produkto.

14:49.240 --> 14:52.880
Ang mga Latham ang gumagawa
para sa kanya kaya pinatay sila ni Phil.

14:52.960 --> 14:54.440
Kailangan kong makita ang sawmill.

14:54.520 --> 14:56.600
Kumusta na ang warrant?

14:56.680 --> 14:59.600
Warrant? Hindi ko alam na sa
akin ang trabahong iyon.

14:59.680 --> 15:02.040
Puta, ang liit na bayan.

15:03.320 --> 15:06.560
Sabi sa 'kin ni Nadiyah ililipat daw
ang Detektib sa Bush Wolf,

15:06.640 --> 15:08.520
nirentahan ang kwarto niya
para sa Feastival.

15:08.600 --> 15:09.640
Sige. Sige.

15:09.720 --> 15:12.720
Mas mabuti kung maaga siyang aalis,
may oras si Nads maglinis.

15:12.800 --> 15:14.600
Parang itong Tracey Emin.

15:14.680 --> 15:16.160
Malaking mata! Kunin mo susi.

15:16.240 --> 15:18.720
May makeup trial ako para sa kasal ngayon.

15:18.800 --> 15:20.160
-I-kansela mo.
-Sige.

15:20.240 --> 15:22.720
'Wag kang mag-alala,
maghahanap ako ng lugar niya.

15:22.800 --> 15:25.520
Ako na ang gagawa
at ako na ang bahala.

15:25.600 --> 15:27.040
Salamat. Malaking bagay iyon.

15:27.120 --> 15:30.160
Tungkol sa plato,
gusto talaga kitang kainin mamayang gabi.

15:30.240 --> 15:31.160
Sige.

15:31.240 --> 15:34.240
Kapag nag-aaway tayo, nalilibugan ako.

15:34.320 --> 15:37.080
-'Di ba natin hihintayin si Collins, mam?
-Hindi.

15:37.160 --> 15:39.640
-Patingnan mo ang alibi ni Phil McNugget.
-Oo.

15:39.720 --> 15:41.320
Pupunta kami sa talahiban.

15:41.400 --> 15:43.600
-Dyaket iyan ni Dulcie.
-Kanino?

15:43.680 --> 15:45.840
-Kailangan ko nang umalis, mahal.
-Sige.

15:45.920 --> 15:48.480
Sige, sexy, mahal kita, paalam!

15:48.560 --> 15:52.160
Kumusta, Virginia.
Kailangan ko na ng warrant.

15:52.240 --> 15:56.000
Anong nangyayari diyan?
May matatawagan ba akong county sheriff?

15:56.080 --> 15:58.200
-o may PDF?
-Saan siya nagpunta?

15:58.280 --> 16:01.880
Hindi niya sinabi.
Sabi niya tingnan mo ang alibi ni Phil.

16:01.960 --> 16:03.960
Sinabi niya, ano?

16:06.000 --> 16:07.200
Nasaan ang dyaket ko?

16:09.080 --> 16:13.160
Labas, tarantadong Phil. Magpakita ka.

16:13.240 --> 16:15.280
'Di ako makapaniwalang
nagmamatiyag ako!

16:15.360 --> 16:17.280
Ang lakas maka-pulis.

16:21.400 --> 16:23.760
Pangarap mo ba talagang
maging babaeng detektib?

16:23.840 --> 16:26.560
Ang angas. Kakaunti lang
ang babae sa forensic science.

16:26.680 --> 16:28.920
Iyon ang inaral ko.
Si James ang nagtuturo.

16:29.000 --> 16:30.480
-Masyadong madaldal.
-Sige.

16:36.960 --> 16:39.920
Iyon yata si Collins.
Sabihin ba natin ang ginagawa natin?

16:40.040 --> 16:41.440
Huwag na, ite-text ko siya.

16:51.480 --> 16:55.080
Oo, kumusta, si Eddie ito.
Oo, mag-iwan ka ng mensahe sa amin.

17:06.560 --> 17:07.800
PINANGANAK 18 PEBRERO, 19...
NAMATAY 19 MAY, 2018

17:07.880 --> 17:08.840
NASA AMING PUSO PALAGI.

17:13.960 --> 17:17.440
Sabi ni Phil McGangus na kasama mo siya
no'ng gabing namatay si Gavin.

17:17.520 --> 17:18.480
Tama?

17:18.560 --> 17:21.560
Oo, inihahanda namin ang musika
para sa lamay ni Trent.

17:21.640 --> 17:24.320
Maraming Tool. Iyon ang gusto niya.

17:25.720 --> 17:26.560
Pasensiya na.

17:26.680 --> 17:30.720
Hinahanap ko si Helena Papatonis.
Ikaw ba siya?

17:31.280 --> 17:32.480
Hindi, pulis ako.

17:33.520 --> 17:35.800
Nasa kalsada ang pagtatanghal.

17:39.080 --> 17:41.800
'Di ako makapaniwalang
patay na ang magkapatid na Latham.

17:42.480 --> 17:45.560
Bente-singko kaming mga lalaking
nagtapos sa Deadloch High,

17:45.680 --> 17:47.320
ngayon kaunti na lang ang natira.

17:47.440 --> 17:48.480
Talaga? Bakit?

17:48.560 --> 17:50.760
Nagpakamatay, droga...

17:51.440 --> 17:55.000
May isa naaksidente sa pagmamaneho
nang lasing, pito silang namatay.

17:55.080 --> 17:57.320
Nasa bubungan sila ng bangka.

18:02.160 --> 18:05.320
-Iyon lang ba ang tanong mo?
-Oo, iyon lang ang trabaho ko ngayon.

18:05.440 --> 18:06.520
Salamat, Mike.

18:10.640 --> 18:12.680
Teka, Mike, may isa pa.

18:12.760 --> 18:16.280
Nasa kapulisan ka pa
noong natagpuan ang katawan ni Rod Dixon?

18:16.320 --> 18:17.960
Oo, huling araw ko iyon.

18:18.320 --> 18:20.440
Naging luksa ang inuman ng pamamaalam ko.

18:20.520 --> 18:23.080
Bakit walang litrato sa mga papel ng kaso?

18:24.320 --> 18:25.320
-Sven, ako ito.
-Uy.

18:25.440 --> 18:29.000
Maghanap ka ng mga lumang
kamerang nakakalat sa istasyon.

18:29.720 --> 18:32.520
Naghahanap ako ng mga litrato
ng katawan ni Rod Dixon.

18:32.560 --> 18:36.680
Hinahayaan ng dating station sergeant.
na dalhin sa bahay ang mga kamera .

18:36.760 --> 18:37.560
Okey.

18:37.680 --> 18:40.080
May sinabi ba tungkol
sa susunod kong gagawin?

18:40.240 --> 18:43.720
-Wala, wala pa.
-Wala? Sige, mabuti.

18:43.800 --> 18:45.560
Sige, paalam muna Dulce. Paalam!

18:51.560 --> 18:57.320
MINAMAHAL NA ASAWA NI MARGARET
INAALALA. HINDI MALILIMUTAN.

19:28.680 --> 19:31.080
Cath. Cath! Kelan ito matatapos?

19:31.720 --> 19:34.240
Ito ay endurance art. Walang may alam.

19:35.400 --> 19:36.480
Okey.

19:37.960 --> 19:41.720
Maraming taong pupunta
sa Bush Wolf ngayon araw. Gusto kong...

19:42.320 --> 19:43.400
Pasensiya na.

19:50.800 --> 19:51.720
Dulcie!

20:03.320 --> 20:06.800
Pasensiya na, Margaret. 'di ko sinadyang
maabala ang pulong ng Feastival.

20:06.920 --> 20:08.080
Ayos lang, mahal.

20:08.160 --> 20:09.400
'Eto na.

20:09.880 --> 20:11.040
Salamat, mahal.

20:11.080 --> 20:12.560
-Salamat.
-Vanilla dust?

20:12.680 --> 20:14.000
Hindi, salamat. Nagtatrabaho ako.

20:14.080 --> 20:16.240
Asukal 'yan, hindi methamphetamine.

20:18.240 --> 20:20.920
Heto ang artwork
para sa paglunsad ng iyong libro.

20:22.520 --> 20:24.320
Diyos ko, mukha akong psychopath!

20:24.880 --> 20:26.320
Puwede nating ibahin.

20:26.400 --> 20:29.560
Hindi na, mahal.
Natutunaw na ang iyong semifreddo.

20:29.720 --> 20:33.720
-May mga katanungan ako, Margaret.
-Nauna ako rito. Ako muna.

20:33.800 --> 20:36.520
Aleyna. Lumabas ka muna at maglakad-lakad.

20:36.560 --> 20:39.920
Maglakad ka hanggang 'di na
naninigas sa stress ang mga balikat mo.

20:40.000 --> 20:41.080
Masyado kang stress.

20:41.160 --> 20:44.000
Stress ako, Margaret.
Sugat-sugat na ang colon ko.

20:44.080 --> 20:47.800
Pasensiya na kung madaldal ako,
pero naalala ko ang mama ko sa'yo,

20:47.880 --> 20:49.800
pero mas nanay ka, at maputi.

20:49.880 --> 20:51.080
Mabuti, lumabas ka muna.

20:52.440 --> 20:54.720
Aleyna, dahan-dahan.

21:02.280 --> 21:04.800
-Ngayon, Dulce, anong maitutulong ko?
-Tungkol kay Rod.

21:06.160 --> 21:09.000
Kung sasabihin mo sa 'king
patay na siya, huli ka na.

21:09.080 --> 21:14.400
Pormalidad lang tungkol sa mga
pagkamatay malapit sa baybayin.

21:14.480 --> 21:17.560
Mag-isa ba si Rod sa bangka
noong gabing nalunod siya?

21:18.440 --> 21:20.800
Oo. Madalas kasama niya
ang kaibigan niyang si Sam.

21:20.920 --> 21:22.320
Sam O'Dwyer?

21:22.440 --> 21:24.800
Oo, pero no'ng gabing iyon
mag-isa siya, at...

21:25.720 --> 21:29.960
napakasama ng panahon at...
Nalaglag na lang siya.

21:31.320 --> 21:33.280
Walang life jacket, siyempre.

21:33.320 --> 21:36.320
Mga lalaki. Anong iniisip mo?

21:36.400 --> 21:41.240
Hindi ako maaaring magsalita
tungkol sa kaso, Margaret. Pasensiya na.

21:41.320 --> 21:42.800
Ibig kong sabihin ang semifreddo.

21:42.920 --> 21:44.480
Para iyan sa ihahandang panghimagas.

21:44.560 --> 21:46.200
Pasensiya na. Masarap ito.

21:46.280 --> 21:47.800
Pangit ang lasa, ano?

21:47.880 --> 21:50.480
-Medyo magaspang.
-Ibig kong sabihin ang patayan.

21:50.560 --> 21:52.800
Ang patayan, masamang-masama.

21:52.960 --> 21:56.400
Nakita mo ba ang katawan ni Rod?

21:56.480 --> 21:57.760
Hindi, hindi.

21:57.840 --> 21:59.880
Hindi na inirekomenda ng mga pulis.

21:59.960 --> 22:02.480
Dahil sa ginawa sa kanya ni Kevin,
iyong seal.

22:02.920 --> 22:04.160
Pero nakita siya ni Claire.

22:04.240 --> 22:05.480
-Claire?
-Oo.

22:05.560 --> 22:08.120
Natagpuan ni Claire si Rod noong
nilalakad niya ang groodle.

22:08.200 --> 22:10.680
Ipininta niya ito.
Sinubukan niyang ibigay sa akin.

22:17.720 --> 22:20.200
Ibinibigay ko ito kay Margaret,
pero ayaw niya.

22:20.280 --> 22:21.880
Talaga? Hindi ko...

22:21.960 --> 22:26.160
Nakita mo na ang Carruthers Estate,
ayaw yata ni Margaret ng modernong sining.

22:26.240 --> 22:28.280
Oo, tama, iyon ang rason.

22:28.360 --> 22:32.880
Sabi ng therapist ko ang pagpinta kay Rod
ay makakatulong sa 'kin makapagproseso.

22:32.960 --> 22:35.440
Pero hindi.
Kaya uminom na lang ako ng Valium.

22:36.720 --> 22:39.240
At iniwan ko ang therapist ko.
Terible siya.

22:39.320 --> 22:41.200
At saka, panay ang pagtatalik namin.

22:43.520 --> 22:47.160
-Ano? Medisina iyon.
-Meron ka bang reseta?

22:53.800 --> 22:55.320
Claire, ano ang marka na 'yan?

22:57.000 --> 22:58.440
Iyan ay red wine.

22:59.320 --> 23:01.840
Iba ang inisip ko.

23:01.920 --> 23:05.280
Uy, kumusta si Cath sa Helena Papatonis?

23:05.360 --> 23:07.160
Nakakainip, umalis na ako.

23:39.520 --> 23:41.840
Mam! Mam!

23:42.480 --> 23:44.280
-Ay, putik!
-Pasensiya na.

23:44.360 --> 23:46.120
Nagkakarga si Phil ng kahon ng Bro Pro!

23:47.440 --> 23:48.760
Eto na 'yon! Sundan mo!

23:51.120 --> 23:52.920
-Patay ang ilaw!
-Pasensya na, mam!

24:06.440 --> 24:08.920
Pasensiya na! May bato, tingin ko.

24:09.800 --> 24:11.040
Diyos ko, ang dilim.

24:19.280 --> 24:20.560
Anong lugar ito?

24:20.640 --> 24:21.960
Ito ang lawa ng Deadloch.

24:22.040 --> 24:24.960
Ibig sabihin lawa ng Deadlake.
Na Kakaiba.

24:25.040 --> 24:27.440
'Di ito lawa dahil 'di naman
konektado sa dagat.

24:27.560 --> 24:28.680
Kinakabahan ako.

24:32.680 --> 24:37.040
Ngayon, bakit ka magtatapon
ng mga produkto, kung wala kang tinatago?

24:37.120 --> 24:39.920
Puta sabi ko na nga ba!
Palusot ang puta.

24:42.440 --> 24:43.520
Nilalamig ka, mam?

24:43.600 --> 24:45.560
Oo, nagyeyelo na ang keps ko!

24:52.680 --> 24:53.680
Nakuha ko.

24:56.000 --> 24:58.240
May nakita akong
mga lumang kamera ng istasyon

24:58.320 --> 25:01.480
na maaaring may mga litrato
sa kaso ni Rod Dixon.

25:01.560 --> 25:03.680
-Magaling.
-Pero wala ang mga charger nito.

25:03.760 --> 25:08.760
Kaya, gano'n na nga siguro.
Hindi tapos na 'to.

25:09.120 --> 25:11.360
Hindi, hindi. Hindi tayo titigil, Sven.

25:11.440 --> 25:13.840
Pumunta ka sa mga tindahan,
sa Gumtree,

25:13.920 --> 25:18.640
mag-post ka sa Deadloch Police Facebook
at maghanap ng mga chargers.

25:18.720 --> 25:20.400
May balita ka sa detektib?

25:20.480 --> 25:24.840
Oo, kakatawag lang ni Abby sa'kin.
Nasa stakeout sila.

25:24.920 --> 25:25.840
Ano?

25:25.920 --> 25:28.560
At nakakuha sila ng Pro Bro na sample.
Ang galing!

25:28.640 --> 25:32.800
Hindi, hindi pwede, Sven,
walang warrant ang babaeng 'yon.

25:32.880 --> 25:35.360
Sige, paalam, Dulce. Ta-ta! Kitakits!

25:37.760 --> 25:39.760
Sexy! Sinundo mo ako!

25:39.840 --> 25:42.280
Oo, sinundo kita.

25:42.360 --> 25:44.160
Kumusta ang endurance art?

25:44.240 --> 25:47.040
Hay, Diyos ko, hindi ko nagustuhan,
ang galing no'n.

25:48.880 --> 25:50.960
May nakita na kong lugar
para sa detektib.

25:51.040 --> 25:53.560
Para 'di ka na mahirapan do'n,
ang ganda ng lugar.

25:53.640 --> 25:56.640
Tara, gusto ko nang umihi ng tatlong oras.

25:56.720 --> 26:00.720
Alam mo ba, nakakuha kami ng 25 milimetro
nang walang isang oras nung isang gabi?

26:24.040 --> 26:25.040
Puta.

26:27.520 --> 26:29.920
-Ano? Stalker ka!
-Ako...

26:30.000 --> 26:31.360
Paano ka nakapasok dito?

26:31.440 --> 26:34.920
Pinapasok mo ko, limang minuto na
ang nakaraan. Tapos nakatulog ka.

26:36.840 --> 26:37.960
Hubad na hubad ako.

26:38.040 --> 26:40.000
Oo, alam ko.

26:40.080 --> 26:43.840
-Puta.
-Eh, pinatotoo ni Mike ang alibi ni Phil.

26:43.960 --> 26:47.360
Buweno, salamat sa importanteng
balita mo, Sarhento,

26:47.440 --> 26:49.440
malaya ka nang makakaalis kung gusto mo.

26:49.520 --> 26:54.360
HIndi, personal kitang sinusundo para
makaiwas sa di pagkakaintindihan kahapon.

26:54.440 --> 26:56.560
Tingin maayos ang nangyari kahapon.

26:56.640 --> 26:57.600
Sige.

26:57.680 --> 27:01.640
Oo, minsan ang magandang teamwork
ay ang hindi pagsasama sa trabaho.

27:01.720 --> 27:05.080
Dumating na ang sulat sa warrant mo
sa sawmill, 'di 'to inaprobahan,

27:05.160 --> 27:06.160
ng Komisyoner.

27:06.240 --> 27:09.720
Dahil sinabihan mo si Phil McGangus
na kainin niya ang titi mo.

27:09.800 --> 27:10.760
Puta. Talaga?

27:10.840 --> 27:12.920
Mag-iisip pa ako ng ibang plano.

27:13.000 --> 27:16.920
Alam ko ang tungkol sa stakeout.
Napakapeligroso no'n.

27:17.000 --> 27:18.200
Hindi mo kilala si Phil.

27:18.280 --> 27:21.640
Kapag nalaman niya ang pagsunod mo
sa kanya, kakasuhan ka niya.

27:21.720 --> 27:25.520
Mas mapanganib, mas malaki ang bigay.
Kagaya no'ng mga astronaut na unggoy.

27:25.600 --> 27:28.840
Namatay sila sa bolang apoy,
pero nakapunta sila sa kalawakan.

27:28.920 --> 27:31.040
Gusto kong ipahukay ang
katawan ni Rod Dixon.

27:31.120 --> 27:32.120
Buwisit naman!

27:32.200 --> 27:35.800
Titingnan ng forensics kung pareho
ang magkapatid na Latham at si Rod.

27:35.880 --> 27:39.280
10:00 a.m. ang libing ni Trent.
Nasa sementeryo na ang maghuhukay.

27:39.400 --> 27:41.760
Gawin na natin mamayang hapon
pag-alis ng lahat.

27:41.840 --> 27:44.680
Wala nang soft tissue
na natira sa katawan,

27:44.760 --> 27:48.600
-pero matitingnan natin ang pinsala.
-Ang kulit mo naman.

27:48.680 --> 27:49.920
Ang sabi ko, hindi!

27:50.000 --> 27:54.800
Maraming papeles ang kailangan mo diyan
kay Komisyoner Titi.

27:54.880 --> 27:57.240
Minumungkahi kong pumunta
ka na sa istasyon

27:57.320 --> 28:00.680
para mahugasan ko na ang nangangamoy
kong pepe at makapagtanong-tanong.

28:00.760 --> 28:03.000
Hindi maaari.
Sinong tatanungin mo? Bawal na.

28:03.080 --> 28:04.360
Wala kang pakialam.

28:04.440 --> 28:06.640
-Tigilan mo na! Mag-ingat ka.
-Maglakad-lakad ka.

28:06.720 --> 28:09.240
-Jacket ko ba 'yan?
-Hindi.

28:09.320 --> 28:11.160
Siguradong akin...

28:23.600 --> 28:24.640
Sa 'yo na.

28:25.920 --> 28:29.240
May permiso ako kay Margaret
para hukayin ang bangkay ni Rod, James.

28:29.320 --> 28:30.320
Ngayon lang.

28:31.000 --> 28:33.520
Alam kong wala nang
makikitang soft tissue,

28:33.600 --> 28:36.200
pero makikita natin
kung nadurog ang hyoid,

28:36.280 --> 28:39.240
at kung may sugat
mula sa kutsilyo sa oral cavity.

28:39.320 --> 28:40.400
Gaya ng naisip ko.

28:40.480 --> 28:42.920
Okay, sige, salamat, aalis na ako.
Paalam!

28:43.000 --> 28:44.120
Ay, naku...

28:46.160 --> 28:47.000
Sven?

28:48.560 --> 28:50.680
-Sven?
-Nandito ako.

28:50.760 --> 28:52.240
Balita sa kamera ng istasyon.

28:52.320 --> 28:56.120
Nag-click at collect ako ng limang beses,
doon sa Buy Swap Sell sa Facebook.

28:56.200 --> 28:59.840
May tinagpo ako sa tuktok ng bangin,
taga Gumtree, akala ko mamamatay ako,

28:59.920 --> 29:02.120
ngayon, 22 oras na akong hindi natutulog,

29:02.240 --> 29:05.920
malabo na ang paningin ko, pero
may mga charger na ako para sa mga kamera.

29:06.000 --> 29:07.880
Magaling. Itigil mo lahat ng iyan at

29:07.960 --> 29:10.000
puntahan si Margaret
para kunin ang mga forms.

29:10.080 --> 29:11.640
Sr. Sarhento Collins.

29:11.720 --> 29:15.360
Dahil sa'yo, may 16 na tao sa Gumtree
ang may alam ng numero ko.

29:15.440 --> 29:19.240
-Pulis ako! Takot na takot na ako ngayon!
-Hoy, Ted. Salamat sa pagtawag.

29:19.320 --> 29:23.080
Sinubukan kong i-bulldoze
ang English Ivy sa pasukan ng istasyon,

29:23.160 --> 29:24.480
hindi ito namamatay.

29:24.560 --> 29:27.560
Hindi, Ted, kailangan kita
para maghukay ng kabaong.

29:28.960 --> 29:29.960
Ted?

29:30.040 --> 29:34.840
Sige, pero kung may magtatanong,
wala akong alam, ha?

29:34.920 --> 29:36.240
Pulis ako, Ted.

29:36.320 --> 29:37.400
Sige.

29:37.920 --> 29:39.120
Bukas ng hapon.

29:39.200 --> 29:40.240
Okey 'yan.

29:40.320 --> 29:42.520
Hindi, hindi ako puwede bukas ng hapon.

29:42.640 --> 29:45.640
-Sige.
-Hindi puwede bukas ng umaga. Ngayon na.

29:45.720 --> 29:47.240
Hindi, hindi ngayon, Ted.

29:47.320 --> 29:49.880
Libing ngayon ni Trent Latham.
Bukas na lang?

29:49.960 --> 29:51.560
Sige, pwede kong gawan ng paraan.

29:51.640 --> 29:54.240
-Sige.
-Ayaw mo gawin ng gabi?

29:54.320 --> 29:56.040
Para hindi tayo mahuli.

29:56.120 --> 29:58.480
Gaya ng sabi ko, Ted, pulis ako.

30:00.880 --> 30:02.000
Ted?

30:03.320 --> 30:06.680
Gusto ni Redcliffe makakuha ng sample
para ma-test sa droga.

30:06.760 --> 30:10.120
-Gusto niyang madaliin ito.
-Papunta akong Hells Tits ng 10:00.

30:11.960 --> 30:14.680
Sige, panalo ka. Gagawin ko na.

30:15.240 --> 30:16.560
Ibibigay ko ito kay Kate.

30:16.720 --> 30:19.480
Sa wakas, bumalik na siya
galing sa maternity leave.

30:19.560 --> 30:22.200
Magiging matindi ang Hells Tits, babe!

30:22.280 --> 30:26.400
Salamat sa Diyos. Kailangan ko ng hamon.
Walang kwenta ang gawaing ito.

30:26.560 --> 30:30.080
Isang daang Ks,
maruming hangin, 14% gradient.

30:30.160 --> 30:33.240
Magsusunog ako ng mga calorie
sa mga hairpin na 'yon.

30:33.320 --> 30:35.800
Buti na lang meron akong
twelve-speed 105 cassette,

30:35.880 --> 30:37.240
mas madaling ipidal.

30:37.320 --> 30:38.680
Detektb Redcliffe?

30:38.760 --> 30:40.640
Oo, papunta na, mam.

30:40.840 --> 30:43.200
Mababa na ang enerhiya ko.

30:43.280 --> 30:44.560
Pinag-uusapan na rin lang,

30:44.640 --> 30:47.400
puwede kang bumaba
para kumuha ng mga tropical gel?

30:49.280 --> 30:50.280
Babe?

30:58.440 --> 31:01.160
Bumabagsak ang kidlat

31:01.240 --> 31:04.040
Umiiyak ang bagong ina

31:09.480 --> 31:14.920
Nahulog ang kanyang inunan sa sahig

31:22.440 --> 31:26.440
Dumilat ang anghel

31:28.480 --> 31:31.120
Nagsimula na ang pagkalito

31:31.960 --> 31:36.640
Bago pa isara ng doktor ang pinto

31:36.720 --> 31:39.520
Sige, mga bata. Baba!
Bigyan 'nyo ako ng 20.

31:41.640 --> 31:43.200
Sino ang mga taong ito?

31:43.280 --> 31:46.760
Mga taga-football club, mga batang
na-coach niya, iyan ang Steves,

31:46.840 --> 31:49.120
Carnage Bay ng mga pulis,
mga dating kalaro ni Trent.

31:49.200 --> 31:52.480
Iyong mga nagpupush-up
ay taga Beast Factory.

31:52.640 --> 31:56.920
Humihila na ulit ng puwersa
sa sentro ng daigdig

31:57.000 --> 32:00.920
Nararamdaman ko

32:02.360 --> 32:04.240
Nararamdaman ko--

32:06.880 --> 32:10.280
Ano 'to? Diyos ko, Ted.

32:12.160 --> 32:13.720
Bakit?

32:16.600 --> 32:19.120
PUMASOK
...PARA SA PAGLABAS NG KATAWAN

32:19.200 --> 32:21.640
Sexy! Mahal kita
Pati puwit mo...

32:39.400 --> 32:42.800
Abby. Dahan-dahan.
Ano na naman ang ginawa ng detektib?

32:48.560 --> 32:49.640
Ano?

32:50.760 --> 32:54.640
-Sabi mo ngayong umaga...
-Sabi ko hindi ngayong umaga, Ted.

32:54.720 --> 32:57.560
Ay, naku...
Ni hindi nga tama ang libingan, Ted.

32:57.640 --> 32:59.880
-Ayos lang. Uulitin ko.
-Hindi, hindi.

32:59.960 --> 33:03.280
Huwag, hintayin mong makaalis
na lahat, maawa ka.

33:03.360 --> 33:05.080
Ikaw ba ang responsable rito?

33:05.160 --> 33:08.920
Phil, sinisiguro kong hindi
ito sinasadya...

33:09.000 --> 33:12.560
Tipikal na kawalang respeto para
sa aming mga anak ng Deadloch na

33:12.640 --> 33:15.400
nagtiis mula no'ng pineste n'yo
at mga tulad niyo ang bayan.

33:15.480 --> 33:20.480
Hindi ko alam ang sinasabi mo
sa "tulad ko," pero sinisiguro ko na

33:20.560 --> 33:25.320
siniseryoso ko ng husto ang trabaho ko
para sa mga residente ng Deadloch.

33:25.400 --> 33:28.840
Sabihin mo 'yan kay Mary Avery
na binaboy ang kabaong ng Caterpillar.

33:28.920 --> 33:30.840
Ano? Nakakahiya ka.

33:30.920 --> 33:32.040
Alis na kayo.

33:32.120 --> 33:35.400
May mga beer sa Club,
mga shandy para sa kababaihan.

33:35.560 --> 33:37.400
Greg, dalhin mo si Nessie.

33:40.160 --> 33:42.560
-Pasensiya na talaga...
-Lumayo ka sa amin.

33:42.640 --> 33:45.400
Sige, oo, gagawin ko 'yan. Pasensiya na.

33:45.480 --> 33:46.600
Pasensiya na.

33:47.320 --> 33:51.120
Nakikiramay ako at...
Maayos naman ba ang libing, ano?

33:52.480 --> 33:54.520
Steve?

33:55.160 --> 33:57.120
Detektib, saan ka pupunta?

33:57.200 --> 33:59.440
Sa lamay, para sa tinapay
at magtanong-tanong.

33:59.520 --> 34:02.040
-Hindi. Sasama ako.
-Para saan?

34:02.120 --> 34:05.920
Ilagay ang bangkay ni Trent sa kandungan
mo at kumanta ng "Islands In the Stream?"

34:06.040 --> 34:07.840
Dumito ka. Linisin mo ang kalat mo.

34:18.760 --> 34:21.320
Oh, hindi, babe.
Ayaw mo na sa Hell's Tits?

34:21.400 --> 34:24.040
Hindi. Maayos ang pakiramdam ko kanina.

34:24.120 --> 34:28.120
Pero tinigil ko dahil kay Collins
at sa pakiusap niyang hukayin si Rod.

34:28.160 --> 34:30.920
Ang marka ng kutsilyo sa bibig ni Gavin,
sa tingin mo...

34:31.000 --> 34:33.080
Oo, babe, nagtatrabaho ako, okey?

34:33.160 --> 34:34.400
Collins, iyan ba?

34:35.640 --> 34:39.760
Hindi, hindi. Nagkamali.

34:40.680 --> 34:41.800
Hindi kapani-paniwala.

34:43.120 --> 34:46.760
Sige, pare, hukayin natin
ang tamang libingan.

34:52.080 --> 34:55.520
May hiningi pa bang
ibang pinabili si Redcliffe?

34:55.600 --> 34:58.800
Wala. Isang kaha ng Coke
at manok na twisties, iyon lang.

35:00.120 --> 35:02.680
Oo, magulo ito.

35:02.800 --> 35:04.320
Buti na lang dalawa tayo.

35:05.280 --> 35:10.280
Kailangan kong umalis sa isang oras para
maghanda sa paglulunsad ng mga putahe.

35:10.360 --> 35:13.120
Anong kailangan mong gawin?
30 ka na, mukhang modelo ng Fenty.

35:13.760 --> 35:17.560
Hindi, kasi... T-shirt ito ni Tom
at wala akong suot na bra, at...

35:17.640 --> 35:20.600
Ako na sa mabibigat,
dahil baka buntis ka.

35:21.440 --> 35:23.760
-Sinabi sa'yo ni Skye ang IVF namin?
-Oo.

35:23.840 --> 35:28.440
Sinasabi niya sa'kin lahat. Nobya niya ako
dati. Nasaktan ko siya. Nasabi ko na ba?

35:28.560 --> 35:30.520
Paulit-ulit mo nang sinabi sa akin.

35:30.600 --> 35:33.160
May ihi sa buong sahig dito.

35:52.320 --> 35:55.880
Tom, nakakapanibago na lolo
mo si Sam O'Dwyer.

35:55.960 --> 35:58.080
Hindi ko na siya nakilala.

35:58.160 --> 36:00.640
Teka, Tammy, anong ginagawa mo?

36:00.680 --> 36:02.640
Hindi ka na nga parte ng club.

36:02.680 --> 36:05.320
Ang demonyo dati demonyo pa rin, gago.

36:05.400 --> 36:06.960
At saka, nakikiramay ako.

36:09.160 --> 36:10.200
Tara na, alis na tayo.

36:10.880 --> 36:13.440
Tammy, akala ko sabi mo
pupunta tayo sa handaan.

36:13.520 --> 36:16.440
Nasa probinsiya ka.
Handaan na ito kung tutuusin.

36:16.520 --> 36:18.440
Anong ginawa mo sa Sydney?

36:18.520 --> 36:20.160
Manood ng mga play at kung ano?

36:20.280 --> 36:24.200
Ang ex ng mum ko, dalawang ex, dinala
niya ako sa swing na sayawan isang beses…

36:24.320 --> 36:26.280
Manahimik ka. Ayun siya.

36:27.080 --> 36:30.680
-'Yung maputi na brown ang buhok?
-Lahat ay maputi at brown ang buhok.

36:30.800 --> 36:33.680
Siya ang football recruiter, M.
Siya si Luke Caddy.

36:33.800 --> 36:37.120
Panoorin mo ang magiging
AFLW star na kukuha ng break.

36:37.160 --> 36:38.640
-Puwedeng sumama?
-Hindi.

36:40.440 --> 36:43.400
Luke. Tammy Hamsen.
Dating Deadloch Devils...

36:44.800 --> 36:47.560
Sarhento Collins,
may pampa-good luck ako sa 'yo.

36:47.640 --> 36:51.360
-Ken, pasensiya na sa nangyari...
-Bumalik ang mga starling sa mga puno ko.

36:51.440 --> 36:53.560
-Tama.
-Sa itaas ng mga basurahan.

36:55.640 --> 36:58.360
-Lahat nahuhuli.
-Alam ko.

36:58.440 --> 36:59.320
Oo, oo.

36:59.400 --> 37:01.800
ALAALA NI
TRENT LATHAM

37:11.160 --> 37:13.800
Hoy, kubeta. Sino 'to?

37:14.800 --> 37:16.040
Pamingwit 'yan.

37:16.120 --> 37:19.360
Hindi ang ocean angler.
Hindi ba nagsara ang bumbunan mo?

37:19.440 --> 37:20.880
-Sino 'yang mama...
-Sige.

37:20.960 --> 37:22.680
...sa tabi ni Phil at ng mga Latham?

37:22.840 --> 37:25.000
Si Sam. Si Sam O'Dwyer.

37:25.080 --> 37:26.640
Sam.

37:26.760 --> 37:29.840
"Kasosyo" ba ng amo mo
itong Sam?

37:29.920 --> 37:32.920
Oo, parang ganun na parang hindi.

37:33.000 --> 37:36.760
O'Dwyer. Hindi siya ang asawa
no'ng chef O'Dwyer sa Bush Pig?

37:36.840 --> 37:40.800
Hindi, hindi niya asawa 'yon, tomboy 'yon.
Anak niya 'yon.

37:40.880 --> 37:42.800
Eh, sinong asawa niya?

37:42.880 --> 37:46.160
Bakery Vic. Mula sa panaderya.

37:46.280 --> 37:48.560
Sino doon si Sam?

37:48.640 --> 37:50.640
-Wala, wala siya rito.
-Bakit?

37:50.760 --> 37:51.800
Uy, Jimmy.

37:51.880 --> 37:53.280
Wala akong sinasabi.

37:53.360 --> 37:55.120
Palitan mo na ang keg, wala kang silbi.

37:59.320 --> 38:01.520
Pribadong event ito, Inspektor,

38:01.600 --> 38:04.400
ikaw at ang nobya mo,
ay hindi tinatanggap dito.

38:04.480 --> 38:07.560
'Wag ka kayang makialam dito
at 'wag sumali

38:07.640 --> 38:09.080
at umalis ka na sa club ko.

38:11.200 --> 38:14.880
Naging batang altar ako
sa Saint Drogo no'ng 1963.

38:16.280 --> 38:18.880
Tama. Panahon ni Padre Donald.

38:20.840 --> 38:24.160
Hindi ako magugulat kung may nagsindi
ng posporo sa simbahang iyon.

38:24.280 --> 38:26.320
-Ano?
-Oo.

38:26.480 --> 38:29.120
Ken, pag-usapan ulit natin ito.
Kailangan kong...

38:29.800 --> 38:30.800
Walang anuman.

38:32.640 --> 38:33.880
Kailangan ko nang umalis.

38:46.760 --> 38:48.680
Marami ka bang
nabebentang kutsilyo, Adele?

38:48.800 --> 38:51.760
Oo, marami.
Dahil may sale nitong nakaraan.

38:53.760 --> 38:54.640
Gusto mo ng lalagyan?

38:54.760 --> 38:56.680
Oo, magandang ideya 'yan.

38:57.640 --> 38:58.640
Ay, naku.

38:59.040 --> 39:01.480
Michelle, sorry.
nalimutan ko ang make-up ngayon.

39:01.560 --> 39:03.480
Bumibili ako ng mga kutsilyo.
Papunta na.

39:09.760 --> 39:11.360
Salamat, Vic. Paalam.

39:13.160 --> 39:15.920
PANADERYA NG DEADLOCH

39:31.400 --> 39:33.640
Kumusta. Anong maitutulong ko, mahal?

39:33.680 --> 39:35.000
Ikaw ba si Bakery Vic?

39:35.760 --> 39:38.120
-Oo, tingin ko.
-Asawa ni Sam O'Dwyer?

39:39.200 --> 39:40.440
Oo, tama ka.

39:41.560 --> 39:43.280
Bakit wala siya sa libing?

39:43.360 --> 39:45.200
Nagkaproblema ba sila ni Trent?

39:45.320 --> 39:46.200
Pasensiya na, sino ka?

39:46.320 --> 39:48.840
Mangingisda rin ba siya tulad
ni McGangus?

39:48.960 --> 39:51.640
-Baka nalilito ka...
-Nagpapatakbo ba sila ng droga?

39:51.760 --> 39:53.480
-Ano?
-Anong inaangkat nila?

39:53.560 --> 39:56.400
Ladrilyo? Krokodil?
Kakainin ka lang niyan...

39:56.480 --> 39:58.200
-Ayan ka pala.
-Buwisit ka.

39:58.320 --> 40:01.880
Vic, pasensiya na kung ano man
ang ginawa niya sa lugar mo.

40:01.960 --> 40:04.280
-Anong ginawa mo?
-Wala. Nakikipag-usap.

40:04.360 --> 40:06.440
Saan mo tinatago ang asawa mo?

40:06.520 --> 40:08.200
Sa mga pekeng pader na ito?

40:08.320 --> 40:10.640
Detektib... Pasensiya na rito.

40:10.760 --> 40:13.120
Matigas ito. Hindi mo siya itatago rito.

40:13.160 --> 40:17.320
-Mahuhulog ba siya mula sa kisame?
-Tama na 'yan. Lumabas ka.

40:17.680 --> 40:18.920
Pasensiya na talaga, Vic.

40:23.040 --> 40:24.520
Wala rito si Sam O'Dwyer.

40:24.600 --> 40:26.920
Iniwan niya si Victoria maraming taon na.

40:27.080 --> 40:30.000
Iihian ko siya sa bunganga!

40:30.080 --> 40:31.960
'Di pa ito natatanggap
ng pamilya niya.

40:32.040 --> 40:34.680
Kung isinama mo ako,

40:34.800 --> 40:36.520
maipapaalam ko 'yon sa 'yo.

40:36.600 --> 40:39.160
Pero, tinakot mo pa si Vic O'Dwyer

40:39.200 --> 40:41.400
habang namimigay siya ng finger buns.

40:41.520 --> 40:42.840
Hindi mo ito lugar,

40:42.920 --> 40:45.840
at kailangan mong magbigay
konsiderasyon sa mga tao rito.

40:45.920 --> 40:49.200
Kung makapagsalita ka,
Sarhentong nanggulo ng libing.

40:49.320 --> 40:53.120
Alam ko. Hindi lang nagkaintindihan.
Hindi sinasadya.

40:53.640 --> 40:56.920
Kung sira ang hyoid ni Dixon,
konektado ang pagkamatay niya...

40:57.000 --> 40:58.480
Hindi, tama na, ha?

40:58.560 --> 41:01.680
Masuwerte ka at wala akong
pakialam sa 'yo at sa mga ulat mo

41:01.800 --> 41:04.400
sa gusto mong mangyari.
Pahirap ka.

41:04.480 --> 41:07.640
Pahirap ako?
Kumusta ka sa kaso?

41:07.680 --> 41:12.400
Gusto kong makita kung sino ang kasama
sa Trans-Tasman na grupo ng mga druglord.

41:12.560 --> 41:14.560
Kasama ba ro'n si Kevin,
na harbor seal?

41:14.640 --> 41:17.960
Tumahimik ka. Bumalik ka sa istasyon
at gawin ang pinagagawa ko.

41:18.040 --> 41:20.480
Hindi. Hindi mo ako
babalewalain, Detektib.

41:21.160 --> 41:23.840
Hindi, hindi dahil
may tungkulin ako sa mga biktima,

41:23.920 --> 41:28.000
hindi dahil bayan ko ito
at kabisado ko ang mga kalsada,

41:28.080 --> 41:31.280
pero dahil, Detektib Redcliffe,
ako ang partner mo.

41:31.360 --> 41:33.080
At alam kong jacket ko 'yan.

41:35.320 --> 41:36.680
-Hindi kita partner.
-Ako.

41:36.800 --> 41:39.680
Malas lang, pero 'yon ang totoo.

41:39.800 --> 41:41.440
Hindi ko kailangan ng bagong kasama.

41:42.640 --> 41:46.640
Heto ang jacket mo, amoy ihi
ng lavender na palumpong.

41:54.840 --> 41:55.960
Naku.

42:02.000 --> 42:04.160
ANG TAHANAN MO SA LABAS NG BAHAY
W

42:19.400 --> 42:22.680
SALE SA KUTSILYO NGAYON!

42:29.080 --> 42:30.200
Kumusta?

42:38.480 --> 42:41.160
TUMATAWAG...
BUSHY - BAHAY

42:46.680 --> 42:50.520
Oo, magandang araw, Holly, ako...
Ako ulit.

42:52.760 --> 42:56.640
Oo, hindi ko pa natatanggap
ang sagot mo tungkol sa barbecue,

42:56.680 --> 42:59.360
pero, ang totoo, may problema ako rito,

42:59.440 --> 43:02.640
kaya tingin ko... tingin ko hindi ako
makakabalik sa tamang oras.

43:03.440 --> 43:09.080
Kaya... Baka kailangan mo ng tao,
para magdala ng karne, alam mo na,

43:09.160 --> 43:12.600
sakaling ako ang iniisip mong magdadala...
Magdadala ng karne.

43:13.200 --> 43:17.640
Pero, oo, babalik ako sa norte
malapit na, alam mo na,

43:17.760 --> 43:23.040
at magkikita tayo ulit,
mag-uusap tungkol kay Bush o kung ano man.

43:34.600 --> 43:38.520
Kaya. Ayos ka lang at ayos lang ako.
Maayos naman ang kaso.

43:38.600 --> 43:41.880
Kaya, ayun... Bale. Sige.

43:53.720 --> 43:55.840
Malaking mata, anong dala mo sa 'kin?

43:55.920 --> 43:58.280
Tapos na ang pagusuri sa Pro Bro powder.

44:00.200 --> 44:01.800
Putang McGangus!

44:04.600 --> 44:07.920
Oo, si Doctor James King ito.
Mag-iwan ng mensahe.

44:08.000 --> 44:10.360
James, si Sr. Sarhento Collins ito.

44:10.480 --> 44:12.480
May balita sa autopsy ni Rod Dixon?

44:12.560 --> 44:14.520
Nandito ako, naghihintay ng tawag mo.

44:40.280 --> 44:41.600
Diyos ko!

44:45.960 --> 44:48.880
Ano ba? Sige, sipain mo pabalik,
maglagay ka ng marka ko.

44:48.960 --> 44:50.200
'Di ko alam ang sinasabi mo.

44:50.280 --> 44:53.560
Sabi ko kay Caddy kasama ako
sa killer squad. Kaya umayos ka.

44:54.360 --> 44:57.360
Gusto mo ng gummy?
Binili ni Nadiyah sa palengke para sa'kin.

44:57.440 --> 45:00.040
Hindi na ako puwede riyan,
magiging pro na ako.

45:01.120 --> 45:02.360
Damo na ang ginagamit nila.

45:04.560 --> 45:05.680
Ano?

45:05.760 --> 45:07.480
15 na nito ang nakain ko.

45:07.560 --> 45:10.280
Akala namin maghahanda ka
para sa paglulunsad ng mum mo.

45:10.360 --> 45:12.200
Dapat pumunta tayo ro'n.

45:14.040 --> 45:16.360
Kita niyo, iyon. Straight sa six.

45:16.600 --> 45:18.040
Teka, anong gagawin ko?

45:18.560 --> 45:19.760
Mamamatay ba ako?

45:20.280 --> 45:21.280
Guys?

45:22.960 --> 45:27.440
Uy, McCuntus, alam ba ng mga kumpare mong
may parang puno ang leeg

45:27.520 --> 45:31.120
na ang pampalaki ng katawan nila
ay may strawberry jelly crystals

45:31.200 --> 45:33.720
at pang-hayop na pinulbos na gatas?

45:34.440 --> 45:35.680
Oo.

45:35.760 --> 45:38.880
Kaya ka nabibilaukan sa
sarili mong ihi, 'di ba?

45:38.960 --> 45:42.600
Hindi na ako magtatagal
sa pahirap na pesteng bayan na ito,

45:42.680 --> 45:45.960
pero pinapangako ko sa 'yo, gago,
habang nandito pa ako,

45:46.040 --> 45:48.600
huhukayin ko ang mga
kahina-hinala mong negosyo

45:48.680 --> 45:52.600
at ididikit ko ng staple
ang bayag mo sa pader.

45:57.920 --> 46:01.320
Vanessa, tama na sa Lightning Crashes,
utang na loob!

46:03.880 --> 46:06.360
-Ito'y...
-Iyan ay punyetang sloop.

46:07.520 --> 46:08.920
Kaninong bangka ito?

46:09.880 --> 46:12.320
Hoy, Sarhento Buhok Kabayo
nasaan ang footage?

46:12.400 --> 46:16.080
-Ano?
-Ang footage. 'Yung magkapatid.

46:16.160 --> 46:18.320
-Anong footage?
-Pindutin mo ang play.

46:18.400 --> 46:21.800
-Sige na. Dali!
-Huwag kang hahawak. Lumayo ka ng konti.

46:21.920 --> 46:23.360
Ngayon gusto mo space?

46:25.240 --> 46:28.080
Tingnan mo, tingnan mo, sa bangka.
Tingnan mo ang bangka.

46:29.960 --> 46:32.160
Parehong sloop, magkaibang pintura.

46:33.280 --> 46:34.800
Sige, kaninong bangka 'yan?

46:34.920 --> 46:36.800
Kay Sam O'Dwyer ang bangka.

46:36.880 --> 46:39.000
-Hindi, hindi maaari.
-Tama.

46:39.080 --> 46:41.280
-Sigurado akong nawala na 'yan...
-Putek.

46:41.360 --> 46:43.560
Huwag 'nyo akong pansinin.

46:46.000 --> 46:48.800
Umidlip lang ako,
dahil gising ako buong magdamag.

46:49.880 --> 46:51.600
Finger limes, galing kay Margaret.

46:54.360 --> 46:56.040
Sino 'yan? Collins?

46:56.960 --> 47:00.960
Rod Dixon. Pareho ang mga marka
ng bibig niya sa mga Lathams.

47:01.040 --> 47:02.960
Pati na rin ang marka ng itinali sa leeg.

47:03.760 --> 47:05.320
Letse ka, Collins.

47:05.400 --> 47:08.040
-Hindi, mali yata 'yon.
-Ano?

47:10.680 --> 47:14.240
Nawala si Sam O'Dwyer limang araw
bago matagpuan ang bangkay ni Rod Dixon.

47:16.840 --> 47:18.720
Kaya siya biglang nawala, 'di ba?

47:19.560 --> 47:22.000
Pinatay niya si Dixon
tapos nagtago na siya.

47:22.960 --> 47:26.200
Tinatanggap mo na ba
na tama ako kay Rod Dixon?

47:26.280 --> 47:28.880
Kasi sobrang bilis at mahina,

47:28.960 --> 47:31.600
-at parang 'di ko narinig
-Oo. Pero tama rin ako.

47:31.680 --> 47:32.840
Nakalimutan ko ang unan ko.

47:32.920 --> 47:36.440
Nakita ko ang litrato ni Sam O'Dwyer
at para siyang, "Lalaking demonyo."

47:36.520 --> 47:38.240
-Diyos ko!
-May tao diyan.

47:38.320 --> 47:39.840
May tao diyan.

47:43.680 --> 47:45.040
Siya na nga siguro.

47:45.120 --> 47:46.960
At pinapanood niya sila.

47:48.720 --> 47:52.360
Bumalik na ang gagong si Sammy O'Dwyer!

47:56.360 --> 47:59.560
PAGLULUNSAD NG MGA PUTAHE
NG FEASTIVAL

47:59.640 --> 48:01.640
Bumalik ka na sa paglulunsad.

48:01.720 --> 48:04.440
-Pupunta pa ako sa panaderya.
-Mum, paglulunsad ko 'yon.

48:04.560 --> 48:07.840
Gagawa ako ng sandwiches, Skye,
maliliit ang pagkain doon.

48:07.920 --> 48:10.000
Maliit lang dahil mga appetizer 'yon.

48:10.080 --> 48:12.440
Bumalik ako dahil may tanong
kami tungkol kay Sam.

48:12.520 --> 48:15.120
Alam mo ba ang nangyari sa Loch Nessie?

48:15.200 --> 48:17.120
Akala namin dinala niya iyon?

48:17.200 --> 48:20.960
Gustung-gusto ni Dad ang bangkang 'yon.
Bass Strait yawl iyon 'di ba?

48:21.080 --> 48:25.040
-Sloop.
-At saan niya pinarada ang sloop?

48:25.120 --> 48:28.760
-Pinadaong niya sa shack namin sa lawa.
-Tungkol saan ito?

48:28.840 --> 48:30.600
-May tinitingnan lang.
-Bumalik si Sam.

48:30.720 --> 48:32.560
-Ano?
-Karaniwang trabaho lang...

48:32.640 --> 48:36.000
Tingin namin may kinalaman siya
sa mga nangyayaring patayan.

48:36.080 --> 48:37.080
Naghihiganti.

48:37.160 --> 48:40.640
Nalaman ni Sam na sina Trent, Gavin,
at Phil ay ginagamit ang gym sa droga.

48:40.720 --> 48:43.680
Natuto siyang mag-Mandarin,
naglayag gamit ang Loch Nessie,

48:43.760 --> 48:45.200
siya ang koneksyon nila sa Asya.

48:45.280 --> 48:48.920
Noong nalugi iyon,
bumalik siya at pinatay sila.

48:49.000 --> 48:51.280
Teorya niya iyon, magkaiba kami.
Pasensiya na.

48:51.360 --> 48:53.920
Ang tawag namin sa ganyan,
"DeadCunt Drug Ring."

48:54.000 --> 48:55.840
-D-C...
-Hindi.

48:55.920 --> 48:59.120
Sinasabi mong si Dad
ang maaaring pumatay sa kanila?

48:59.200 --> 49:01.600
Hindi, may tinitingnan
lang kaming anggulo.

49:01.680 --> 49:03.200
-100%
-Wala kaming ebidensya.

49:03.280 --> 49:05.680
Gumagawa-gawa lang
si Detektib ng mga teorya.

49:05.760 --> 49:07.600
-Hindi kapani-paniwala.
-Pasensiya na.

49:07.680 --> 49:10.640
Pasensya sa istorbo sa usapan niyo,

49:10.720 --> 49:14.000
pero nagsisidatingan na ang mga bisita,
at ganito ang itsura ko.

49:14.080 --> 49:16.880
-Hindi na namin kayo iistorbohin.
-Oo, punta na kayo ro'n.

49:16.960 --> 49:19.360
Pinakaligtas na lugar para sa inyo.
Maraming testigo.

49:20.200 --> 49:23.120
Detektib, inunahan ko nang
i-impake ang mga gamit mo,

49:23.200 --> 49:24.800
dahil hindi ka naman nag-check out.

49:24.880 --> 49:26.880
Oh, ayos Mga undies ko 'yon?

49:26.960 --> 49:31.880
Oo. Nakita ko sa takure.
Salamat sa pagpili ng Bush Wolf.

49:34.560 --> 49:35.760
Saan ka pupunta?

49:35.840 --> 49:38.680
Sa opisina ng harbor,
para tingnan kung may tao ang bangka.

49:38.760 --> 49:41.200
Doon nagtatago si Sam habang pumapatay.

49:41.280 --> 49:44.640
Bakit mo kailangan isigaw lahat?
Puwede bang tumahimik ka?

49:45.080 --> 49:47.320
Sarado ngayon ang opisina ng harbor.

49:47.400 --> 49:49.600
Kung nililipat niya ang
bangkay gamit ang bangka,

49:49.680 --> 49:52.560
ibig sabihin may pinaparadahan siya.

49:52.640 --> 49:54.200
Tawagan mo ang Carnage Bay cops

49:54.280 --> 49:58.120
-para tingnan ang mga mooring sa baybayin.
-Lasing sila mula sa libing ni Trent.

49:58.200 --> 49:59.760
Putek na nga probinsiyano.

49:59.840 --> 50:03.800
Eh ang mga lugar ni O'Dwyer? Bahay niya.
Lugar kung saan siya nagtrabaho.

50:03.880 --> 50:07.440
Ito na 'yon. Nakatayo ka sa lumang
bahay niya at pinagtrabahuan.

50:07.520 --> 50:10.040
Delikado sa kanya na magpakita dito.

50:10.120 --> 50:11.800
Simulan natin
ang paghahanap sa umaga.

50:11.880 --> 50:15.480
-Anong gagawin ko ngayon?
-Hi.

50:15.560 --> 50:18.480
Tom. Siya si Tom. Inaanak ko.

50:19.240 --> 50:22.200
-Spanish croquettes?
-Hindi ko...

50:22.280 --> 50:24.240
Seryoso. Ang sarap nito.

50:27.400 --> 50:28.880
Maayos ang Haddick farm.

50:28.960 --> 50:31.800
Di lang tayo ang 'di nakakita
ng sinira ng apoy.

50:31.880 --> 50:33.920
Konektado ba ang pagkamatay
ni Gavin at Trent?

50:34.000 --> 50:35.640
Hindi ako puwedeng magkuwento.

50:35.720 --> 50:37.440
Maigi 'yon kung gano'n.

50:37.520 --> 50:40.720
Mas madaling mareresolba,
ilang araw lang?

50:40.800 --> 50:43.520
-Mareresolba niyo na?
-Iba na lang pag-usapan natin.

50:43.600 --> 50:45.800
-Akala ko tungkol sa droga.
-Droga ba?

50:45.960 --> 50:48.360
Droga ba? Kasali ba si Joan?

50:58.960 --> 51:01.120
-Anong Doppelbock?
-Hindi ko alam.

51:13.800 --> 51:15.080
-Ray. Kumusta.
-Hi sa inyo.

51:15.160 --> 51:17.840
Dulce, 'di ko inasahang narito ka
ngayong gabi kasama ang…

51:18.840 --> 51:21.400
-Nandito rin ba ang detektib?
-Diyos ko.

51:21.480 --> 51:24.560
Ang detektib na nagpahukay ng libingan.
Dami kong nakuhang reklamo.

51:24.640 --> 51:27.440
Huwag mong payagang gawin niya ulit.
Baliw siya.

51:28.400 --> 51:31.360
Ang amoy ng babeng 'yan.
Parang lumang tipak ng parmesan...

51:31.440 --> 51:32.760
Eddie, Hi.

51:32.840 --> 51:35.880
Ako si Cath. Asawa ni Dulcie.
Nasa dagat ako no'ng isang gabi.

51:35.960 --> 51:37.760
Tinurukan ko si Kevin ng pampakalma.

51:40.760 --> 51:42.080
Saan ba kita nakita?

51:43.120 --> 51:44.960
-Nagtalik na ba tayo?
-Okay.

51:45.040 --> 51:47.240
Hindi. Nakita kita sa panaderya kanina.

51:50.400 --> 51:51.840
Buweno,

51:52.200 --> 51:55.840
Tapos na ang trabaho ko,
kaya ihahatid mo ko sa bagong tirahan.

51:55.920 --> 52:00.440
-Hindi. Ihahatid ka ni Ray. Puwede, Ray?
-Oo. Sige, Cath.

52:07.960 --> 52:12.880
Ang mga bagay na karaniwang ginagamit
para sa sharp-force trauma injury.

52:12.960 --> 52:14.680
Ang mga sumusunod ang nakita niya.

52:14.760 --> 52:18.480
Ang bagay na bilog na parang sibat
ay maaaring magbigay ng pabilog na saksak.

52:18.560 --> 52:22.040
Kumpol ng dalawa hanggang tatlong sugat
ng pagsaksak gamit ang tinidor.

52:22.120 --> 52:24.600
depende sa bilang ng ngipin ng tinidor.

52:24.680 --> 52:29.880
Parang slit ang saksak ng screwdriver
na parisukat ang dulo.

52:29.960 --> 52:31.920
Kung single-edged knife ang gamit,

52:32.000 --> 52:34.600
tatsulok ang sugat o wedged-shaped,

52:34.680 --> 52:38.760
at matalas ang isang angle.
Ang isa, bilog, mapuro o parisukat.

52:38.840 --> 52:42.760
Ang pabilog na mapurol ng pautsok
tulad ng patusok na stick o metal rod

52:42.840 --> 52:47.040
maaaring pabilog ang ibabaw
na baligtad, punit at pasa-pasang dulo.

52:47.120 --> 52:51.680
Ang mga foreign material tulad ng dumi,
alikabok o salubsob ang maaaring makita.

52:51.800 --> 52:54.600
Kung mapurol ang dulo ng bagay,
mas magaspang...

52:57.000 --> 52:59.680
Tingin ko 'di gumamit
ng magkaibang kutsilyo ang pumatay.

52:59.760 --> 53:02.040
Gumamit siya ng kutsilyong
may dalawang talim.

53:02.120 --> 53:04.560
Oo, sige, pasensya na, papunta na ako.

53:09.680 --> 53:11.880
Putek ang palaspas ko. Ang lamig.

53:12.600 --> 53:15.560
Heto ang mga ilaw.

53:17.680 --> 53:19.080
Nakita ko na ang heating.

53:20.200 --> 53:23.360
Kilala ko ang may-ari.
Kaya alam ko ang daan.

53:23.480 --> 53:26.200
Pero wala kaming relasyon.
Wala akong karelasyon.

53:28.360 --> 53:31.160
Oo, maling bayan ang napuntahan ko
para maghanap ng pag-ibig.

53:32.040 --> 53:33.120
Ang daming mga tomboy.

53:35.200 --> 53:36.600
Ang daming mga tomboy.

53:38.320 --> 53:41.640
Mahal ko ang mga tomboy. Ang matalik
kong kaibigan, si Skye ay tomboy.

53:43.160 --> 53:44.560
Si Cath ay tomboy.

53:44.640 --> 53:48.200
Si Dulcie ay malinaw na tomboy
at ang kay Skye si Nadiyah ay tomboy.

53:48.280 --> 53:49.960
Marami rin sa choir.

53:50.880 --> 53:52.080
Mga tomboy.

53:55.320 --> 53:59.760
Detektib, gaano ka katagal dito,
alam mo ba?

54:00.640 --> 54:03.400
Hindi ko alam. Baka dumito muna ako.

54:03.480 --> 54:05.200
Para maging puting mangkukulam.

54:05.920 --> 54:06.920
Talaga?

54:07.000 --> 54:08.320
-Hindi.
-Hindi.

54:08.400 --> 54:11.520
Aalis na ko kapag naposasan
na si Sam O'Dwyer.

54:11.680 --> 54:12.760
Tama.

54:15.560 --> 54:16.640
Okay.

54:19.200 --> 54:21.280
Matutulog na ako.

54:23.480 --> 54:24.640
Oo.

54:29.240 --> 54:32.240
Sige, aalis na ako.

54:32.920 --> 54:35.920
Bale, may mga susi at mga ilaw.

54:42.440 --> 54:43.920
Pinaramdaman na nga.

54:46.160 --> 54:48.120
-Matibay, 'di ba?
-Ako...

54:48.640 --> 54:51.440
Pasensiya na, nahuli ako.
Anong pinag-uusapan niyo?

54:51.520 --> 54:55.200
Sinasabi sa'kin ni James ang teorya
ng dobleng-talim na kutsilyo.

54:55.280 --> 54:56.880
Kung dalawa ang talim nito,

54:56.960 --> 55:00.280
malilinawan ang dalawang klase ng
marka sa oral cavity.

55:00.360 --> 55:02.000
Mukhang tama nga.

55:02.080 --> 55:05.280
Salamat. Tiningnan ko
si Rod Dixon kaninang hapon.

55:05.360 --> 55:08.040
Kagaya ng suspetsa natin,
durog ang hyoid niya.

55:09.000 --> 55:13.200
Tama. Salamat sa paghintay ng anim
na oras bago mo sabihin sa'kin, James.

55:13.840 --> 55:17.360
Hindi ito pet-nat.
Iba ito.

55:17.440 --> 55:19.120
Gusto mong ibalik?

55:22.640 --> 55:24.560
Ang shack ngayon araw, para itong tip.

55:24.640 --> 55:27.320
Lumang pagkain, mga lata ng alak,
ihi sa sahig ng kubeta.

55:27.400 --> 55:31.120
Hindi ko alam, inisip kong
may taong nakatira doon.

55:31.200 --> 55:33.440
Pasensya na, hindi ako nakikinig.
Anong shack?

55:33.600 --> 55:36.400
-Ang shack ni Vic.
-Kailangan ni Redcliffe ng matitirhan,

55:36.480 --> 55:38.920
at nandoon lang ang shack,
kaya naisip ko ba't hindi.

55:39.000 --> 55:42.000
Nakasindi ang mga ilaw no'ng dumaan
ako no'ng nakaraang linggo.

55:43.840 --> 55:45.760
MALIGAYANG PAGDATING!
NAGMAMAHAL, CATH

55:55.440 --> 55:57.040
"Olive tampon-aide"?

56:03.720 --> 56:07.200
Mga kaibigan, batiin natin ang taong
responsable ngayong gabi.

56:07.280 --> 56:08.480
Chef Skye O'Dwyer.

56:11.880 --> 56:15.920
Salamat, Aleyna, at salamat
sa pagpunta ninyong lahat, at sa baby ko,

56:16.720 --> 56:17.800
Ang Bush Wolf.

56:18.480 --> 56:21.760
Pinagmamalaki ko ang pamilya ko,
Nadiyah, Tom.

56:22.280 --> 56:26.000
Sila'y... Nandiyan sila.
Tinulungan nila ako

56:26.080 --> 56:30.600
na itayo ang Bush Wolf, ang Feastival,
at narito tayo ngayong gabi.

56:30.680 --> 56:33.560
humihinga ng bagong buhay
sa ating munting bayan.

56:34.320 --> 56:36.600
May mga magagandang mangyayari.
Nararamdaman ko.

56:36.680 --> 56:37.920
Nakakahiya kayo!

56:39.560 --> 56:41.080
Nakakahiya kayo!

56:41.680 --> 56:42.680
Vanessa.

56:42.760 --> 56:45.560
Nagluluksa ang Deadloch.

56:46.560 --> 56:51.400
Dalawang hari ng bayang ito ay patay,
at wala sa inyo ang may pakialam.

56:51.480 --> 56:55.600
ANG
SHACK

57:16.440 --> 57:18.240
Ito ang lugar ni Sam O'Dwyer.

57:20.440 --> 57:22.760
Hoy! Hoy! Ikaw...

57:27.560 --> 57:29.320
Lintik!

57:30.160 --> 57:31.720
Hoy!

57:31.800 --> 57:35.520
Sam, alam kong ikaw 'yan!

57:39.960 --> 57:42.960
Hoy, sumuko ka na! Pulis ako.

57:44.240 --> 57:46.400
Putek ang bilis ng puta.

57:46.480 --> 57:49.720
Tingnan mo ang bunganga mong kumakain

57:49.800 --> 57:53.960
ng matatabang pagkain
at naglalakihang mga bino.

57:54.440 --> 57:56.320
Nasaan ang respeto ninyo?

57:56.400 --> 57:59.040
-Mum, oras na para umalis...
-Hindi. Bitawan mo ako.

57:59.120 --> 58:00.800
-At ikaw.
-Vanessa, tingin ko--

58:00.880 --> 58:03.240
Bumalik ka dito na may mga tattoo

58:03.320 --> 58:08.000
at ang fiancé at anak mo,
akala mo kung sino ka na.

58:09.040 --> 58:11.400
Pero kilala kita.

58:23.240 --> 58:24.520
Diyos ko!

58:25.440 --> 58:28.480
At kung makikita itong lahat ng tatay mo,

58:29.440 --> 58:34.520
masusuka siya, masusuka.

58:34.600 --> 58:36.400
Vanessa, hindi ito ang oras.

58:36.480 --> 58:39.960
Huwag mong sabihin sa akin
kung anong gagawin, tomboy.

58:41.520 --> 58:43.520
Tibo!

59:01.200 --> 59:02.200
Puta!

59:23.480 --> 59:24.480
Puta.

59:25.800 --> 59:27.640
Dulcie, kaninong bangka 'yan?

59:29.880 --> 59:31.520
Bangka 'yan ni Sam O'Dwyer.

59:55.080 --> 59:57.040
Puta!

59:58.560 --> 59:59.640
Sam!

01:01:31.360 --> 01:01:33.360
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
YobRivera

01:01:33.440 --> 01:01:35.440
Mapanlikhang Superbisor
Maribeth Pierce
YobRivera
