WEBVTT

00:06.120 --> 00:07.920
Tingin ko hindi dalawang kutsilyo
ang ginamit ng killer.

00:08.000 --> 00:09.720
Kutsilyong may dalawang talim ang ginamit.

00:09.800 --> 00:10.920
Si Jimmy Cook!

00:11.000 --> 00:12.000
Tumigil na kayo, puwede?

00:12.080 --> 00:14.560
Taas! Itaas ninyo! Itaas ninyo!

00:15.040 --> 00:17.720
Hindi ito masama, Connell.
Itoy ay malaking sakuna.

00:17.840 --> 00:20.160
Bigyan ninyo ako ng suspek
o tanggal na kayo.

00:20.240 --> 00:21.760
Ika-27 sa listahan.

00:22.560 --> 00:23.840
Noong gabing namatay si Sam.

00:23.920 --> 00:24.920
Binigyan siya ng speeding ticket.

00:25.000 --> 00:25.840
MAMAMATAY NG
LALAKI

00:25.920 --> 00:26.840
Killer dyke!

00:28.520 --> 00:31.320
Skye, kailangan nating mag-usap.

00:31.400 --> 00:33.200
Posibleng magalit ka sa isang tao

00:33.280 --> 00:36.000
at gusto mo na silang mamatay,
pero hindi mo sila pinatay!

00:36.080 --> 00:39.520
Bakit ka bumalik sa Deadloch
noong gabing namatay ang papa mo?

00:39.600 --> 00:40.680
Wala akong sasabihin.

00:40.760 --> 00:42.960
Baka maalala mo ang petsa

00:43.040 --> 00:45.400
kung sana nasa bahay ka kasama
ko sa weekend na iyon

00:45.480 --> 00:49.640
kesa makipagtalik sa shower
kasama ang ibang babae!

00:50.560 --> 00:52.240
Trabaho lang ito, Dulcie.

00:53.040 --> 00:55.960
Sa ngayon, mas importante ang
trabaho ko kesa sa atin, Cath.

00:56.040 --> 00:58.120
Mas importante kesa sa'yo.

01:02.440 --> 01:03.440
Itigil ang Feast!

01:03.520 --> 01:05.560
-Ibalik mo ako r'on, ngayon na!
-May ano lang--

01:07.400 --> 01:09.200
Mga patay na katawan!

01:32.520 --> 01:34.040
Iyan ang ika-limang katawan.

01:34.120 --> 01:37.360
-Ika-anim.
-Ika-anim. Mas mabuti.

01:49.760 --> 01:53.560
E kumusta ang nangyari kagabi
sa asawa mo?

01:53.640 --> 01:54.880
Nagka-ayos ba kayo?

01:54.960 --> 01:56.520
Gusto mong pag-usapan?

01:56.600 --> 01:59.400
Tara inom tayo at tingnang maigi
ang sasabog kong relasyon.

01:59.480 --> 02:01.760
-Talaga?
-Hindi, hindi gaano.

02:01.880 --> 02:03.720
May killer na tumatarget ng mga lalaki.

02:03.800 --> 02:06.120
-Anim na lalaking patay ang nakahilera...
-Tama.

02:06.200 --> 02:09.040
... parang medyas sa Pasko,
kaya tara trabahuin na natin.

02:09.120 --> 02:10.480
Iyon din ang iniisip ko.

02:11.400 --> 02:13.600
Hindi ako ang nakipaghiwalay sa asawa.

02:13.720 --> 02:16.240
Hindi ko alam kung talagang
hiwalay na kami.

02:16.320 --> 02:21.120
Hindi na importante iyon. Kumpirmahin
natin kung ang mga ito ay kasama sa kaso.

02:21.160 --> 02:23.000
-Buwisit.
-Oo, naririnig kita.

02:23.120 --> 02:25.080
Alam ko 'di ito maganda...

02:25.960 --> 02:29.400
pero ito ang trabaho natin,
at kasamahan natin siya.

02:31.320 --> 02:32.400
James!

02:33.400 --> 02:34.320
Hello!

02:34.400 --> 02:36.040
-Diyos ko.
-Buwisit na ito!

02:36.120 --> 02:38.600
O, puta, Collins, ang baho mo.

02:38.680 --> 02:42.120
Oo. Dahil sinuot ko ang suit
ng patay na lalaki.

02:42.160 --> 02:43.160
Ikaw na magsalita.

02:43.280 --> 02:44.480
Sige.

02:44.560 --> 02:46.000
-Hi.
-Kumusta, Malaking mata.

02:46.080 --> 02:47.120
Kumusta?

02:47.760 --> 02:50.440
Kumusta, babe.
Pakihawak nito.

02:54.520 --> 02:55.840
Sige.

02:56.320 --> 02:59.200
Sige. May mga ID na ba ang
mga lumulutang?

02:59.280 --> 03:01.720
Wala. Dahil hindi ko trabaho iyon.

03:01.800 --> 03:02.960
Sige.

03:07.360 --> 03:09.360
Lahat ay may latay ng pagkakasakal,

03:09.440 --> 03:12.520
walang dila, at nainiksyunan.
At iba pa, at iba pa.

03:12.600 --> 03:14.040
Gaano katagal na itong patay?

03:14.120 --> 03:16.800
Wala pang 48 oras,
parehas ng iba.

03:16.880 --> 03:19.760
-Hindi tama.
-Anim ang tinumba sa loob ng 48 oras.

03:19.880 --> 03:22.360
Pasensiya na,
tama iyon dahil sinabi ko,

03:22.440 --> 03:24.960
hindi pa umabot sa pagkakabulok
ang katawan na ito,

03:25.040 --> 03:28.000
pareho nang ibang lima pa.
Kahit iyong may nawawalang braso!

03:28.080 --> 03:31.760
-Buo pa ang glenoid cavity.
-Nalaman dapat natin kung anim ang nawala.

03:31.840 --> 03:34.240
-Baka may ibang dahilan.
-Wala.

03:34.320 --> 03:37.760
Pasensya na kung madadagdagan
nito ang gagawin mo, pero trabaho ito.

03:38.320 --> 03:41.440
May mga dapat pa akong ihandang
mga autopsy at mga ulat na ipapasa,

03:41.520 --> 03:44.760
dahil pinasok ang lock-up
noong nasa TEDxPerth ako.

03:44.880 --> 03:46.560
-Ano?
-Ano'ng pinasok?

03:46.640 --> 03:49.840
Tama. May nagnakaw ng mast
mula sa Loch Nessie.

03:49.920 --> 03:51.520
Paano nangyari iyon?

03:51.600 --> 03:53.920
Ang mahalaga
ay ang ginawa ko pagkatapos noon.

03:54.000 --> 03:55.800
Sinuri ko ang krus ni Jimmy cook

03:55.880 --> 03:59.640
at nakumpirmang mayroon itong
waterproof agent na ginagamit sa bangka.

03:59.720 --> 04:00.960
Heto ang teorya ko.

04:01.040 --> 04:05.000
Ninakaw ng killer ang mast at ginamit
iyon para gawin ang krus ni Jimmy Cook.

04:05.120 --> 04:06.680
Pasensiya na, ano'ng sinasabi mo?

04:06.760 --> 04:10.800
"Maraming salamat, mahirap gawin ang
imbestigasyon na ito kung wala ka."

04:11.720 --> 04:15.120
Nakakatawa iyon. Para namang
pasasalamatan ninyo ako.

04:18.080 --> 04:19.200
Iyon ang teorya ko.

04:19.240 --> 04:23.760
Iyon ang teorya mo. Alam na namin ang
teorya mo at ninakaw niya ito.

04:23.800 --> 04:26.240
-Masyadong malambot.
-Tigilan mo!

04:26.920 --> 04:29.640
-Parang pinipisil na kabute.
-Alisin mo ang daliri mo.

04:29.720 --> 04:32.000
-May suot akong guwantes.
-Teka, teka.

04:33.360 --> 04:34.720
"Pinipisil na kabute."

04:36.800 --> 04:38.040
May naalala ka?

04:38.120 --> 04:41.040
May puwede bang tumulong mula sa
Forensics, liban kay James?

04:43.120 --> 04:45.800
-Masaya akong makita kayo sa personal.
-Gan'on din kami, Kate.

04:45.920 --> 04:47.440
-Bale, itong mga katawan…
-Tama.

04:47.520 --> 04:50.160
Bale, wasak ang mga cellular membrane.

04:50.240 --> 04:52.120
Tumatagas ang intercellular na likido.

04:52.200 --> 04:56.160
Tama, tama. Ang tagas sa interstellar,
ibig sabihin ay...

04:56.240 --> 04:57.680
-Nanigas sila sa lamig.
-Tama.

04:57.760 --> 05:00.920
Tama! Nilusaw sila sa nakaraang
dalawang araw.

05:01.440 --> 05:04.760
Mga mam.
Maaring inilubog sila, kahit papano.

05:04.800 --> 05:08.360
Ang temperatura sa tubig
ang lumusaw sa kanila.

05:08.440 --> 05:09.920
Oo, sakto iyon.

05:10.000 --> 05:13.800
Sige, Kate. Bale,
ang teorya ay maaaring napatay

05:13.920 --> 05:16.800
ang alinman sa mga lalaking ito
sa nakaraang limang taon?

05:16.920 --> 05:19.920
Mismo, at noong patay na
ay saka sila pinatigas.

05:20.000 --> 05:22.200
Siguro dapat madaliin ang mga ID?

05:22.320 --> 05:24.200
-Oo, salamat.
-Oo, mabuti.

05:24.680 --> 05:27.480
-Constable?
-Ako? Hindi, hindi ko kaya.

05:27.560 --> 05:30.280
-Gusto niya iyan.
-Isuot mo ang guwantes, Malaki Mata, dali.

05:30.360 --> 05:31.240
Sige.

05:32.280 --> 05:33.400
O, Diyos ko!

05:35.320 --> 05:37.560
Kung nag-iipon ng mga katawan ang killer,

05:37.640 --> 05:40.120
bakit siya nagdesisyong
ilabas ang mga ito ngayon?

05:40.200 --> 05:42.880
Hindi ko alam pero
ang tiyempo ay mahalaga.

05:43.440 --> 05:46.760
Anumang susunod niyang plano
ay gagawa ng pila ng patay

05:46.840 --> 05:49.040
na para bang A Muppet's Christmas Carol.

05:49.120 --> 05:50.720
'Di natin maaaring sarilinin ito.

05:50.880 --> 05:53.000
-Kailangang malaman ito ng mga tao.
-Sige.

05:53.080 --> 05:56.240
Nakakulong ngayon si Skye,
kaya wala nang problema, hindi ba?

05:57.680 --> 05:59.880
Collins? Hindi ba?

06:26.120 --> 06:28.800
Senior Sergeant Collins!
Detective Collins!

06:28.880 --> 06:30.960
Detektib Collins! Detektib.

06:31.040 --> 06:32.240
Magandang umaga.

06:32.880 --> 06:36.240
Kagabi, anim na katawan ang natagpuan
mula sa lawa ng Deadloch.

06:36.320 --> 06:38.880
Pinoproseso na ang pagkilala sa kanila.

06:39.000 --> 06:41.000
Kumplikado ang sitwasyong ito,

06:41.080 --> 06:44.800
hangga't nag-iimbestiga pa ang mga pulis,
hinihikayat namin ang komunidad

06:44.880 --> 06:46.920
na kumilos na may kaukulang pag-iingat.

06:47.000 --> 06:49.720
Ang mga patayan bang ito
ay gawa ng Deadloch Ripper?

06:49.800 --> 06:53.560
Bagong palayaw iyang sinabi mo
at hindi namin ito gagamitin.

06:53.640 --> 06:55.960
Pero may ebidensya

06:56.120 --> 06:58.080
na makakapagsabing ang mga tao sa lawa

06:58.160 --> 07:00.600
ay konektado sa patayan sa Deadloch.

07:00.680 --> 07:03.560
Totoo bang hawak ninyo
si Skye O'Dwyer bilang suspek?

07:03.640 --> 07:05.120
Nananatili siyang walang kaso.

07:05.200 --> 07:07.960
Paano napatay ang anim na lalaki
kung ang Deadloch Widow…

07:08.040 --> 07:11.000
-"Ang Deadloch Ripper."
-Ang Deadloch Widow ay nakakulong.

07:11.080 --> 07:14.480
Pinagtatagpi pa namin ang mga nangyari,
at hindi gagamitin ang mga pangalan.

07:14.560 --> 07:17.400
May iba pa bang pagkakapareho
ang mga lalaki, liban sa kasarian?

07:19.480 --> 07:22.160
Gaya ng nasabi ko,
inaalam pa namin ang mga nangyari.

07:22.240 --> 07:24.080
Ano'ng hakbang
ang ginagawa ng mga pulis

07:24.160 --> 07:26.560
para mapigilan
ang pambibiktima sa kalalakihan?

07:26.640 --> 07:29.280
Ginagawa namin ang lahat
para masigurong ligtas sila.

07:29.360 --> 07:31.640
Gaya ng sabi ko, Megan,
sa maiksing termino,

07:31.720 --> 07:35.320
hinihikayat namin ang lahat na
lubos na mag-ingat...

07:35.400 --> 07:37.800
Hindi kaming mga lalaki
ang dapat mag-ingat.

07:37.880 --> 07:39.800
Hindi kami ang problema!

07:39.880 --> 07:41.400
Hindi siya kasali dito.

07:41.480 --> 07:45.280
Ang pumapatay sa amin ang problema.
Mahirap bang intindihin iyon?

07:45.400 --> 07:49.120
Hindi, maniwala ka sa akin, Phil.
Kaming mga babae ay naiintindihan iyon.

07:49.200 --> 07:51.720
Ang kailangan natin
ay magtrabaho ang mga pulis na ito.

07:51.800 --> 07:54.200
-Salamat sa sinabi mo.
-At kung hindi?

07:54.280 --> 07:57.480
Iaakyat ko ang reklamo ko
para tapatan ang mga banta sa mga lalaki.

07:57.560 --> 07:58.760
Hindi maaari, Phil.

07:58.840 --> 08:01.560
Hindi mo gagawin iyan
dahil ito ay iligal.

08:01.640 --> 08:02.480
TAWAG MULA KAY
KOMISYONER HASTINGS

08:02.560 --> 08:05.280
-Hindi ako sasagot ng mga tanong.
-Isa pang tanong.

08:09.480 --> 08:12.000
-Isa pang katawan iyan?
-Hindi, tupa 'yan.

08:12.080 --> 08:14.720
Tinatrato ng mga tao
na parang basurahan ang lawang ito.

08:17.600 --> 08:21.280
May napansin ba kayong mga bangkay
na lumulutang habang kayo

08:21.360 --> 08:24.600
ay nagtatayo ng mga lintik
na waterborne sex toys, sex-fest,

08:24.680 --> 08:27.040
o kung anumang lintik kagabi?

08:27.120 --> 08:31.320
Oo, Detektib, nakita naming lumulutang ang
anim na patay parang gnocchi sa palayok,

08:31.400 --> 08:35.680
pero nagdesisyon kaming hayaan iyon
at manood ng sine ni Joan ng apat na oras.

08:36.400 --> 08:38.280
Alam ko iyon. Pasista.

08:38.760 --> 08:41.520
-Ibig mong sabihin ay mapanukso?
-Oo.

08:41.640 --> 08:43.960
Walang bangkay noong
nagtatayo pa lang kami.

08:44.040 --> 08:46.840
Tama, kumalma ka, sweet pea.

08:46.880 --> 08:51.480
Nakita ang bangkay ni Sam O'Dwyer dito
noong nudie Feastival photo shoot?

08:51.520 --> 08:55.320
Oo, pero nadiskubre lang siya dahil
nagsasalsal si Jimmy sa damuhan.

08:55.440 --> 08:58.000
-Nagsusulat ka gamit ang dayami?
-Tama.

08:59.880 --> 09:01.840
Parang nagkataon, ano?

09:01.880 --> 09:06.120
Lahat ng patayan ay nagsimula
noong nagsimula ang Feastival ninyo.

09:06.200 --> 09:07.960
Oo. Ano'ng gusto mong sabihin?

09:08.040 --> 09:10.720
-Redcliffe! May nakilala ako.
-May nakilala si Abby.

09:10.760 --> 09:11.760
Jinx!

09:12.720 --> 09:17.200
Ikansela mo na ang Feastival ng
pagkain at lintik na mga bangungot.

09:21.480 --> 09:24.200
Kung ganoon ay totoo nga?
Anim na lalaki pa ulit ang patay?

09:24.280 --> 09:27.480
-Mukhang gawa ito ng killer natin.
-Ang daming lalaki n'on.

09:27.520 --> 09:30.600
Maraming mabubuting lalaki,
magigiting na lalaki, pinakamagiting.

09:30.640 --> 09:34.760
Wala pa ang mga IDs nila,
pero tama, siguradong mabuti silang tao.

09:34.840 --> 09:36.360
Ang lakas ng loob ng puta.

09:36.440 --> 09:39.640
Para sa kaligtasan ng publiko,
nagpa-press conference ako.

09:39.720 --> 09:43.000
-Kailangan mong magpa-press conference.
-Katatapos ko lang gawin.

09:43.080 --> 09:45.760
Gagawin ko iyon, pero
nakadaong kami sa Macquarie Island

09:45.880 --> 09:48.880
kasama ang Princess Mary
para tingnan ang mabahong mga seabird.

09:48.960 --> 09:51.400
Amoy basura ang lintik na lugar na ito.

09:51.480 --> 09:54.080
Hindi ko mabasa.
Masyadong maliliit ang sulat.

09:54.160 --> 09:55.840
-Tingnan mong mabuti.
-Pasensiya na.

09:55.880 --> 09:57.320
Sabihin mo na lang?

09:57.400 --> 09:59.760
Sige, buwisit! Geoffrey Haddick.

10:00.720 --> 10:02.280
Geoffrey Had-dick. Dating may?

10:02.360 --> 10:03.480
Nasa kustodiya natin siya?

10:04.880 --> 10:07.520
Oo. Oo, nasa atin, sir.
Nasa atin.

10:07.640 --> 10:10.240
Huwag ninyong palalabasin
ang lintik na O'Dwyer

10:10.320 --> 10:12.760
para wala nang susunod na mamamatay, tama?

10:14.760 --> 10:17.000
-'Di mapapatay ni Skye si Geoff.
-Bakit hindi?

10:17.120 --> 10:20.960
Namatay si Geoff Haddick tatlong taon na
ang nakaraan at nasa London si Skye.

10:21.040 --> 10:24.360
Wala raw siya sa Deadloch noong gabing
pinatay si Sam pero nandito siya.

10:24.480 --> 10:28.480
Pero alam kong nasa London si Skye dahil
binisita namin ni Cath noong bakasyon.

10:28.600 --> 10:32.760
Noong sinabing inatras ni Geoff ang
kotse niya sa bangin sa Settler Highway,

10:32.880 --> 10:35.040
kasama ko si Skye
sa Madame Tussauds

10:35.120 --> 10:37.320
nakatingin sa wax na bersyon
ni Victoria Beckham.

10:37.400 --> 10:38.880
Mali na tayo, ano?

10:40.240 --> 10:42.520
Oo, sa maraming bagay.

10:43.720 --> 10:44.520
SARADO HANGGANG
SA SUSUNOD NA ANUNSYO

10:44.640 --> 10:46.840
Nakikinig ka sa Pink Flag.
Ako si Marie.

10:46.880 --> 10:49.640
Humahalili kay Heimish,
na nasa bakasyon.

10:49.760 --> 10:50.600
PASENSIYA NA
SARADO

10:50.640 --> 10:52.120
Tama, at sa kaugnay na balita,

10:52.200 --> 10:54.760
lahat ng kaganapan sa Feastival
ay opisyal nang kinansela,

10:54.880 --> 10:57.680
kasama ang Pottery at Pinot
ni Gez mamayang gabi

10:57.760 --> 10:58.920
sa pottery studio.

10:59.000 --> 11:01.400
Sigurado kang magbubukas ka, Vic?

11:01.680 --> 11:04.840
Mas lalala ang mga bagay
kung walang tart para sa mga tao.

11:04.920 --> 11:07.320
-Pero ngayon nasa kustodiya si Skye at...
-Ray?

11:07.880 --> 11:09.360
Oo, alam ko.

11:24.120 --> 11:25.400
O'Dwyer.

11:26.280 --> 11:27.960
Nasaan ang lintik video ni Tammy?

11:28.600 --> 11:30.960
-Hindi ko alam.
-Ronny!

11:31.960 --> 11:34.640
Pasok sa kotse. Ikaw at si Papa
ay pupunta sa Launceston.

11:34.720 --> 11:37.280
Kitakits. Daan tayo sa McDonald's?

11:37.360 --> 11:40.280
Oo. Basta sakay na. Diyos ko!

11:40.360 --> 11:43.160
Dalhin mo ang video para
masiraan na 'yang lintik na Tammy.

11:43.240 --> 11:45.120
Ipapadala ko ang video kay Luke Caddy

11:45.200 --> 11:46.560
at sisirain natin ang karera niya.

11:46.640 --> 11:47.840
Hunter. Kumalma ka nga!

11:47.920 --> 11:50.000
-May serial killer, pare.
-Ano ngayon?

12:01.160 --> 12:04.080
Dinala si Adele at mga kapatid niya
sa Strahan ng tatay nila.

12:04.160 --> 12:05.440
Nakakabaliw ito.

12:05.520 --> 12:07.280
Oo. Umaaalis na lahat.

12:07.360 --> 12:10.840
Sabi ni Luke Caddy 'di siya pupunta rito
kung 'di mawawala ang patayan.

12:10.960 --> 12:11.960
Kalokohan ito.

12:12.880 --> 12:16.040
Sana tinanggap mo na lang
ang scholarship ni Margaret sa Hobart.

12:16.160 --> 12:19.000
Oo, hindi, ayos
nang serial killer.

12:19.080 --> 12:21.160
Mga lalaki ang target ng killer
sabi ni Adele.

12:23.120 --> 12:26.200
-Kasali ang mga disi-siyete anyos?
-Hindi ko alam.

12:26.280 --> 12:30.320
Disi-siyete anyos, tinatahian ng pangalan
sa damit ng mga nanay nila,

12:30.440 --> 12:33.040
si Hunter gumawa ng kalokohan
sa bag ni Amber noong huli

12:33.120 --> 12:35.240
kaya parang totoong line ball, hindi ba?

12:35.320 --> 12:37.080
"Nag-iwan ako ng kutsilyo
sa bahay mo.

12:37.160 --> 12:40.280
Kapag nilusob ka, saksakin mo
ang malaking ugat sa hita."

12:41.240 --> 12:42.480
Putragis, Adele.

12:44.000 --> 12:46.720
Nakilala na ni Abby at Kate
ang apat sa mga lalaki.

12:46.800 --> 12:48.920
Hindi sila iniulat na nawawala ng pamilya.

12:49.000 --> 12:52.480
Gunnar Jorgensen, Hamish Ferguson,
Richard Lowan at Kieran Butcher.

12:52.560 --> 12:54.240
May balita sa nawawalang braso?

12:54.320 --> 12:56.960
Nawawala pa rin,
sa katawan 'yon ni Richard Lowan

12:57.040 --> 12:58.680
dahil wala 'yong braso.

12:58.760 --> 13:01.520
Tama. Sige, bale itong
apat na lalaki ay nawala

13:01.600 --> 13:05.000
sa pagitan ng 2018 at katapusan ng 2019,

13:05.080 --> 13:06.400
ayon sa mga kamag-anak.

13:06.480 --> 13:07.720
Oo, sa kaugnay na balita,

13:07.800 --> 13:11.240
si Denise ng imigrasyon,
na kapapanganak pa lang,

13:11.320 --> 13:14.040
kinumpirma niya
na hindi bumalik si Skye sa Australia

13:14.120 --> 13:16.640
sa pagitan ng Setyembre 2017
at Mayo ng 2021.

13:16.720 --> 13:20.200
Bale, hindi kilala ni Skye
ang mga lalaking ito,

13:20.280 --> 13:23.080
at wala rin silang kinalaman
sa football club.

13:23.160 --> 13:26.560
Bale, maliban sa pagiging lalaki,
puti, at patay,

13:26.640 --> 13:30.360
wala tayong ideya kung ano
ang pagkakapare-pareho ng mga biktima.

13:30.440 --> 13:33.000
Kung susumahin,
may anim tayong bagong biktima

13:33.080 --> 13:36.680
at ngayon kailangan natin
ng bagong suspek at bagong MO.

13:36.760 --> 13:39.480
-Pwede mo akong saksakin sa mata?
-Hindi ito madali.

13:39.560 --> 13:41.720
-Puwede ko nang palabasin si Skye?
-Hindi ko...

13:41.800 --> 13:45.600
Panay ang text sa akin ni Nadiyah
at Cath simula kaninang 6:00 a.m.

13:50.800 --> 13:54.160
Ang alam natin,
Si Sam O'Dwyer pa rin ang unang biktima.

13:54.960 --> 13:56.800
Makahulugan siya para sa pumatay,

13:56.880 --> 13:59.920
at may rason bakit
bumalik si Skye noong gabing iyon.

14:01.720 --> 14:05.200
Ang nangyari sa gabing iyon
ang susi sa kung sino ang killer natin.

14:07.280 --> 14:09.280
Bale, ano'ng gagawin ko kay Skye?

14:09.360 --> 14:11.920
Dumito muna siya
ng konting panahon pa.

14:12.000 --> 14:15.840
Papasalamatan ko kung may tutulong
sa 'king gumawa ng mensahe tungkol diyan.

14:15.920 --> 14:17.440
'Wag mong kausapin ang press, Sven.

14:17.520 --> 14:18.360
MGA PINAGHIHINALAAN

14:18.440 --> 14:19.760
Kay Cath ang ibig kong sabihin.

14:21.080 --> 14:23.440
Hindi kita matutulungan diyan.

14:24.360 --> 14:25.640
Dahil hiwalay na kayo?

14:27.040 --> 14:31.920
Ano, hindi ko alam kung talagang
hiwalay na kami, o...

14:32.480 --> 14:33.400
Hindi?

14:33.480 --> 14:35.920
Sige. Mag-move on na lang tayo.
Mag-move on tayo.

14:36.000 --> 14:37.960
Sige, sino pa ang ibang
tinitingnan natin?

14:39.080 --> 14:40.800
Sino pa? Madame Chutney?

14:40.920 --> 14:42.680
O ang lintik na Vic? Vic!

14:42.760 --> 14:45.640
Pinag-usapan na natin ito.
Nasa Riomaggiore si Margaret,

14:45.720 --> 14:47.880
May problema si Vic sa balakang. Sven?

14:47.960 --> 14:49.360
Ano itong nakapaskil?

14:49.440 --> 14:50.680
Buni ba ito?

14:50.760 --> 14:53.440
Iyan ang buhok ng ari
galing sa bibig ni Sam O'Dwyer.

14:53.520 --> 14:55.720
Nag-print ako
ng A-0 na sukat sa Officeworks,

14:55.800 --> 14:59.000
akala ko ibig sabihin ng A-0 ay
pinakamaliit na sukat, pero hindi pala.

14:59.080 --> 15:02.280
Ito ang pinakamalaking sukat,
kalokohan dahil may zero nga.

15:02.360 --> 15:05.000
Kalimutan mo na ang babaeng 'yon.
Eh ang strange wife mo?

15:05.080 --> 15:07.840
-Baka "estranged" wife.
-Kung ano man iyon. Alam mo na.

15:07.920 --> 15:09.440
'Di mamamatay-tao sa gabi si Cath.

15:09.520 --> 15:12.520
Nakakatulog siya ng 9:00 p.m.
at nasa suso ko ang kamay niya.

15:13.640 --> 15:16.320
Ginagawa niya iyon hanggang nitong huli.

15:16.400 --> 15:19.240
Hindi na importante iyon.

15:20.720 --> 15:22.960
-Cath.
-Gusto mo akong...

15:23.040 --> 15:24.560
Kami na magsabi sa kanya?

15:24.640 --> 15:26.800
Hindi! Ano? Hindi!
Huwag mong gagawin 'yon.

15:26.880 --> 15:29.920
Ako na. Kaya ko.
Wala iyon, kaya ko na.

15:30.000 --> 15:32.720
-Nandito kami kung kailangan mo.
-Sige.

15:32.800 --> 15:36.960
Uy, Sven. Tingnan muli ang alibi
ng lahat ng babae n'ong mamatay si Sam.

15:37.080 --> 15:40.200
May isa sa kanila ang nagsisikreto
at pipigain ko iyon palabas.

15:40.280 --> 15:41.520
O, Diyos ko!

15:42.360 --> 15:44.560
Cath. Kumusta.

15:44.640 --> 15:47.520
O, mahal, salamat sa paghatid
niyan dito para sa akin.

15:47.600 --> 15:48.680
Hindi, para ito kay Skye.

15:49.520 --> 15:51.680
Nanood ako ng Oz.
Alam ko ang pagkain preso.

15:51.760 --> 15:53.600
Para sa'yo iyan. Mga gamit mo.

15:53.680 --> 15:57.240
Tama, sige. Oo, tama,
konting panahon.

15:57.320 --> 16:00.320
Kailangan nating magkasundo
sa kustodiya ng mga aso.

16:01.440 --> 16:02.480
Kumusta, Cath.

16:04.200 --> 16:05.240
Okey.

16:06.240 --> 16:07.840
Ayos lang ba lahat, mam?

16:08.680 --> 16:10.920
Oo. Oo. Maayos naman lahat.

16:11.000 --> 16:13.040
-Maayos lahat. Ano iyan?
-Okey.

16:13.440 --> 16:15.280
Nakilala na namin ang huling bangkay.

16:15.360 --> 16:16.920
Ito si Daniel Tate.

16:17.000 --> 16:18.520
-Danny Tate?
-Tama.

16:18.600 --> 16:21.000
-Sexual assault Daniel Tate?
-Oo, mam.

16:25.720 --> 16:26.800
Sven!

16:38.280 --> 16:40.720
Hoy, Tombo, alam mong
kita ka namin mula rito.

16:40.800 --> 16:43.320
Ano'ng ginagawa mo?
May killer na pakalat-kalat.

16:43.400 --> 16:46.240
Tammy, may kailangan akong
sabihin sa 'yo.

16:46.640 --> 16:49.080
-Sinasabi ko na. May gusto ka sa'kin.
-Naku!

16:49.200 --> 16:51.080
Kaya ka sumasama sa mga lalaki.

16:51.160 --> 16:52.320
-Sakit sa puso!
-Mismo.

16:52.400 --> 16:55.200
-Hindi-- nakunan kitang naka-bong.
-Alam ko, nakakatawa.

16:55.280 --> 17:00.400
Hindi. Inutusan ako ni Hunter na kunan ka
para ipadala namin ito kay Luke Caddy,

17:00.480 --> 17:02.280
para hindi ka na kunin ni Luke Caddy.

17:04.400 --> 17:05.400
Patawarin mo ako.

17:07.240 --> 17:10.040
Binenta mo ako
para mapalapit ka kay Hunter?

17:10.080 --> 17:11.320
Nakakahiya ka.

17:11.920 --> 17:15.560
'Di ko ibibigay sa kanya ang video
at 'di rin naman makakatulong.

17:15.680 --> 17:18.640
Hindi, kung ako ikaw,
hindi kami magiging magkaibigan.

17:18.720 --> 17:22.240
Kung puting lalaki akong gaya mo,
kaya kong manaksak at kumain ng sisne,

17:22.320 --> 17:24.520
at walang masamang mangyayari
o magagalit sa akin.

17:24.680 --> 17:27.080
-Baka sakit lang ng tiyan.
-Sakit ng tiyan lang.

17:27.160 --> 17:28.480
Pero Black ako.

17:28.560 --> 17:32.080
Hindi ko kakayanin ang daan-daang
pagkakataon na magkamali tulad mo.

17:32.160 --> 17:34.800
-Naisip mo ba iyon?
-Hindi ko naisip.

17:34.920 --> 17:37.320
Tama. Inisip mo lang ang sarili mo.

17:37.400 --> 17:39.960
Gagamitin mo ako
para makuha mo ang gusto mo.

17:40.040 --> 17:42.080
Na parang wala akong
kuwenta sa'yo. Buwisit!

17:43.200 --> 17:45.320
Patawad. Gusto kong maging kaibigan mo.

17:45.440 --> 17:47.440
'Di kita kailangan.
May mga kaibigan na ako.

17:47.520 --> 17:49.560
-Isang kaibigan.
-Isang kaibigan, Miranda.

17:50.200 --> 17:54.440
Hindi tulad mo, hindi ko kailangang
ipaliwanag sa kanya na kahit puti siya

17:54.520 --> 17:56.560
ay 'di ibig sabihing
mas importante siya.

17:56.640 --> 17:59.320
-Hindi ako puting lalaki.
-May pinupunto ako, M.

17:59.400 --> 18:01.440
Hindi tulad mo, mabuting tao si Miranda.

18:05.680 --> 18:06.880
Tara na.

18:06.960 --> 18:10.560
-Lugar natin ito. Basta...
-Oo, lugar namin ito. Umalis ka na.

18:15.080 --> 18:16.960
Hindi kita matutulungan dito, pare.

18:22.680 --> 18:26.520
Danny Tate, hinuli dahil sa panggagahasa.
Richard Lowan, stalking, at pang-aabuso.

18:26.560 --> 18:29.800
Kieran Butcher, DV.
Hamish Ferguson, sexual assault.

18:29.880 --> 18:32.320
Gunnar Jorgensen, DV at sexual assault.

18:32.400 --> 18:34.560
Geoff Haddick
tangkang pagpatay sa asawa niya.

18:34.640 --> 18:37.520
Gavin Latham at Trent Latham,
domestic abuse.

18:37.560 --> 18:40.560
Jimmy Cook, stalking,
bastos na pagsasalsal sa publiko.

18:40.640 --> 18:42.960
Rod Dixon,
may ebidensya ng sexual harassment

18:43.040 --> 18:46.000
-at emosyonal na pang-aabuso.
-Tama. 11 na lalaki ang patay.

18:46.080 --> 18:49.080
-Pattern ang hinahanap natin.
-Oo, kaya, ano nga?

18:49.200 --> 18:52.080
Lahat sila ay puti,
lahat ay mukhang uri ng mga patatas.

18:53.720 --> 18:54.800
Sandali.

18:54.960 --> 18:56.760
Di lang lalaki ang target ng killer.

18:56.800 --> 18:58.680
-Target din niya ang nang-aabuso.
-Lintik!

18:58.760 --> 19:02.440
-Tama rin ang sinabi mo.
-'Langya, Collins. Nakuha mo na.

19:02.560 --> 19:04.080
-Pasensiya na, isa pa.
-Hindi.

19:04.160 --> 19:06.520
-Isa pa.
-Hindi, nasira mo na.

19:06.560 --> 19:09.520
Sandali, Collins.
Paano naman si Sam O'Dwyer?

19:09.960 --> 19:12.400
Siya ang nagsimula ng "Cunt Cull,"
hindi ba?

19:12.480 --> 19:16.320
'Di tugma sa ginagawa ng mga gagong ito
ang panloloko sa asawa.

19:16.440 --> 19:17.640
Okey.

19:18.720 --> 19:22.280
Ang pambababae niya
ay may resultang hindi maganda.

19:22.320 --> 19:24.880
Kay Vic at kay Skye.

19:24.960 --> 19:26.480
Hindi pa sapat iyon.

19:26.560 --> 19:31.080
Naaalala ko ang Angel Makers of Nagyrév.
sa profile ng biktima na ganito.

19:31.160 --> 19:32.640
Napakinggan ninyo ang podcast?

19:32.720 --> 19:35.280
-Ipapadala ko sa inyo. Nasa E-cast.
-Ano?

19:35.320 --> 19:36.200
Wala ako n'on.

19:36.280 --> 19:38.240
Sa Hungary iyon noong 1920,

19:38.320 --> 19:42.640
may babaeng nagbigay ng arsenic sa isang
babae panlason sa asawang nambubugbog,

19:42.720 --> 19:44.640
at doon nagsimualang lumaki ang sitwasyon.

19:44.720 --> 19:47.000
Lumaki mula saan?
Ano'ng ibig mong sabihin?

19:47.080 --> 19:51.560
Nalaman ng babae na maraming babae
sa bayan ang sinasaktan ng mga lalaki.

19:51.680 --> 19:54.680
Sinolusyunan niya ang problema
sa pagpatay sa mga ito.

19:54.800 --> 19:57.320
Pero nalaman ito ng iba pang mga babae

19:57.400 --> 20:00.720
-at pinatay rin nila ang mga...
-Ang mga gagong lalaki nila.

20:00.800 --> 20:05.000
Tama. Naitago nilang lahat ito
nang 15 taon bago sila nahuli.

20:05.080 --> 20:10.000
Tama lang dahil pumapatay ang babae, 'di
para sumikat, kundi solusyon sa problema.

20:10.080 --> 20:12.800
-Tama, hindi ba, mam?
-Oo, oo.

20:12.920 --> 20:15.080
Ayaw magpasikat ng mga babaeng killer.

20:15.200 --> 20:18.000
Maingat silang nagtatrabaho
para pagtakpan ang ginagawa nila.

20:18.080 --> 20:20.960
Ano'ng nangyari sa babaeng
nagsimula ng lahat ng iyon?

20:21.040 --> 20:23.520
Paano niya nalaman
ang pinaggagawa ng mga lalaki roon?

20:23.560 --> 20:25.480
Siya ba ang tsismosa ng bayan?

20:25.560 --> 20:27.720
Hindi mam. Siya ang komadrona sa bayan.

20:27.800 --> 20:30.200
Siya lang ang malapit sa doktor.

20:30.320 --> 20:32.080
Naging pasyente niya lahat ng babae.

20:32.720 --> 20:37.160
Doktor-Alkalde. Malaki Mata, ano'ng
relasyon ng mga babae sa mga biktima?

20:37.240 --> 20:38.880
Sila ang biktima ng mga biktima.

20:39.680 --> 20:41.520
May naging pasyente si Aleyna dito?

20:41.560 --> 20:43.680
Malamang lahat sila, mam.

20:43.760 --> 20:46.200
Sa Carnage Bay ang susunod
na pinakamalapit na doktor

20:46.280 --> 20:49.560
at 'di siya pwedeng magsuri
ng babaeng pasyente kung walang tagamasid.

20:49.640 --> 20:52.280
Sven, tingnan mo mga alibi ni Alkalde.

20:52.320 --> 20:53.640
Nagawa ko na.

20:53.720 --> 20:55.320
Noong gabing namatay si Sam,

20:55.440 --> 20:57.800
nagtatrabaho raw siya sa Glenvalley Glen.

20:57.960 --> 21:00.960
Ano? Isang whiskey joint?
Nag-part-time siya sa trabaho?

21:01.040 --> 21:02.320
Hindi, ospital iyon.

21:03.400 --> 21:05.800
Si Doktor-Alkalde
ay nagtrabaho sa ospital.

21:05.960 --> 21:09.200
Tinawagan ko ang ospital,
at sabi nila di nagtrabaho si Aleyna.

21:09.560 --> 21:11.760
Pero ang totoo, ay nagtrabaho siya.

21:11.800 --> 21:14.720
-Ano?
-Bale, kahit na hindi siya nagtrabaho.

21:16.320 --> 21:17.480
Oo.

21:21.000 --> 21:23.080
Magandang araw, Ray Pies, si Eddie ito.

21:23.160 --> 21:24.960
Oo, pasikreto lang,

21:25.040 --> 21:29.320
tinatarget ng killer ang mga gagong lalaki
at dumadami ang biktima niya

21:29.560 --> 21:32.760
at may posibilidad na kalmado
ka't humihingang maayos.

21:33.440 --> 21:37.440
Umiyak ka noong pumasok ka
sa loob ko kagabi at...

21:38.400 --> 21:41.440
wala iyon kung ikukumpara
sa mga ginawa ng mga lalaking ito,

21:41.520 --> 21:44.440
Baka mabiktima ka niya
dahil mali ang ginawa mo.

21:44.520 --> 21:46.920
Maling-mali. Sinabi ko na iyon kagabi.

21:47.000 --> 21:50.680
Alam ko naiyak ka sa saya
pero nasira nito ang mood kagabi.

21:50.760 --> 21:55.320
Kaya, mag-ingat ka at kung ako sa 'yo
tawagan mo na si Phil,

21:55.400 --> 21:58.920
balaan mo siya. Hindi sa nangyari
sa etits mo, pero alam mo na...

21:59.760 --> 22:01.360
Bale, sige, ingat.

22:06.600 --> 22:07.880
Nakikipagtalik ako kay Ray.

22:07.960 --> 22:09.320
Talaga, mam?

22:10.160 --> 22:11.200
Okey.

22:11.320 --> 22:13.480
Oo, parang gusto ko siya.

22:14.120 --> 22:15.720
Maganda kung gan'on.

22:17.080 --> 22:20.440
Bale, gaano kalayo ang Glevaley Glen Ross
General Hospital?

22:21.000 --> 22:22.680
Mga sampung minuto, mam.

22:22.960 --> 22:24.040
Mabuti.

22:26.280 --> 22:28.080
Uy, tingnan mo, may baka!

22:34.320 --> 22:35.800
Iniisip ni Cath na nasa daycare ako?

22:35.880 --> 22:37.960
Hindi ko alam.
Hindi niya ako kinakausap.

22:38.800 --> 22:41.280
'Di naniniwala ang pamilya mo
na serial killer ka.

22:41.360 --> 22:43.320
Isipin na lang kung naniwala sila, pare.

22:44.360 --> 22:48.600
Kailan lang, may nakita ang Forensics
na buhok sa katawan ng tatay mo.

22:49.080 --> 22:50.840
Ginagawa niya ito para sa'yo araw-araw?

22:52.600 --> 22:53.800
Buhok ng ari iyon.

22:55.800 --> 22:57.760
Narinig ko
nag-away kayo ni Cath kagabi.

22:57.840 --> 22:59.960
Binibigyan ka ng nuclear treatment.

23:00.080 --> 23:01.400
Nasa bibig niya ang buhok.

23:01.480 --> 23:04.240
Mayroon siyang tama sa ulo
at mataas na antas ng alkohol.

23:04.320 --> 23:07.960
Tingin namin may nakatalik siya
noong gabing pinatay siya.

23:08.600 --> 23:11.160
Kilala mo ba kung sino ang taong iyon?

23:14.600 --> 23:15.720
Skye,

23:16.640 --> 23:18.920
-kung ikaw iyon, gagawin…
-Umalis ka na, Dulce!

23:19.000 --> 23:21.280
Puwede bang sabihin mo na lang
ang nangyayari?

23:21.360 --> 23:25.320
Dahil nakipaglaro na ako
ng Clue sa'yo dati, Skye.

23:25.400 --> 23:27.840
Alam ko kung may tinatago ka.

23:27.920 --> 23:30.600
Wala akong sasabihin ngayon,
Detektib Collins.

23:31.000 --> 23:35.680
Kumakain ng masayang itlog.

23:50.840 --> 23:52.200
Kaarawan ko ngayon.

23:52.640 --> 23:54.080
-Maligayang kaarawan.
-Salamat.

23:54.880 --> 23:57.880
Bale, ika-10 ng Hunyo, 2017.

23:57.960 --> 24:01.920
Sabi ko sa kasama n'yo na wala sa tala
para magtrabaho si Alkalde Rahme n'on.

24:02.000 --> 24:06.160
pero pumasok siya para personal
na manggamot sa isang babaeng pasyente.

24:06.240 --> 24:08.880
May dumating na pasyente
dahil sa infertility.

24:08.960 --> 24:11.440
Hindi. Pasensya na,
uminom ako ng champagne sa tanghalian.

24:11.520 --> 24:13.400
"Injuries." Sabi rito "injuries."

24:13.480 --> 24:15.800
-Ano'ng klaseng injuries?
-Titingnan ko ngayon.

24:15.880 --> 24:20.160
Mam, may tama sa ulo si Sam O'Dwyer
noong gabing namatay siya.

24:20.240 --> 24:22.040
Paano kung dahil iyon sa pakikipag-away?

24:22.120 --> 24:23.280
Kay Babaeng Buhok ng Ari?

24:24.320 --> 24:26.720
Ang Babaeng Buhok ng Ari
ang pasyente ni Aleyna?

24:26.800 --> 24:27.680
Baka.

24:27.760 --> 24:31.160
Bale, ang pasyente ay dumating
na may injury na sang-ayon sa DV.

24:31.240 --> 24:34.040
Inilista siya sa pangalang
Anna Spanner.

24:34.120 --> 24:36.160
Ano'ng klaseng pangalan iyan?

24:36.240 --> 24:38.960
-Tunog peke ang pangalan.
-May litrato ba riyan?

24:39.080 --> 24:40.120
Mayroon.

24:40.560 --> 24:43.360
-Salamat sa pagpapabilis nito, Kate.
-Walang problema.

24:43.440 --> 24:47.320
Okey, bale hindi tugma
ang DNA ni Skye O'Dwyer sa buhok?

24:47.480 --> 24:49.000
Salamat, Kate.

24:49.080 --> 24:51.760
Salamat. Sa dalawang
posibleng resulta ng pagsusuri,

24:51.840 --> 24:53.960
iyan ang pinakagusto ko.

24:54.080 --> 24:56.040
Pareho tayo. Nakakatawa.

24:56.600 --> 24:59.400
-Nakakatawa?
-Tugma ang DNA ni Skye sa isa sa sistema.

24:59.480 --> 25:00.880
Isa sa mga biktima?

25:00.960 --> 25:03.240
Hindi, kung titingnan ang mga petsa,

25:03.320 --> 25:06.640
ang sample na ito ay nakuha
sa mass DNA testing ng kalalakihan.

25:06.720 --> 25:07.960
Walang pangalan dito.

25:08.040 --> 25:12.720
Aksidenting nasuri ang anak ni
Skye noong araw na iyon. Baka siya iyon.

25:12.800 --> 25:14.960
Hindi, hindi ito mitochondrial DNA.

25:15.960 --> 25:18.560
Hindi si Skye ang nanay.
Ano'ng koneksyon?

25:18.640 --> 25:21.520
Si Skye at ang sample ay iisa ang ama.

25:24.000 --> 25:27.120
May isa pang anak si Sam?

25:27.200 --> 25:28.680
Oo. Mukhang ganoon na nga.

25:29.760 --> 25:33.000
-Masasabi mo ba kung sino?
-Hindi. Numero lang ang mga sample.

25:34.280 --> 25:37.200
Pakiusap.
Ang buhok na nakita sa bibig ni Sam,

25:37.280 --> 25:39.680
-suriin mo sa sample na iyan?
-Oo. Magandang ideya.

25:39.840 --> 25:40.960
Salamat.

25:41.040 --> 25:43.720
-Pasensya na wala ako sa ospital...
-Collins,

25:43.840 --> 25:46.400
Alam ko na bakit si Sam O'Dwyer ang una.

25:46.480 --> 25:48.560
Talagang gago pala siya.

25:56.440 --> 25:57.960
Mga litrato ng pinsala.

25:58.440 --> 26:01.480
Basag na pelvis.
Bali ang buto sa may pulso.

26:02.920 --> 26:04.320
Bali ang siko.

26:05.800 --> 26:10.320
Terible at madugong atake ito.

26:12.720 --> 26:14.120
Ginawa ito ni Sam sa 'yo?

26:19.360 --> 26:21.280
Naging malupit ba siya sa iyo dati?

26:21.360 --> 26:23.400
Kailangan ba ito
sa inyong imbestigasyon?

26:23.480 --> 26:27.640
May nakakaalam sa ginawa ni Sam
kay Victoria kaya nila ito pinatay.

26:27.720 --> 26:29.920
At patuloy silang pumapatay,

26:30.000 --> 26:31.560
kaya, oo, Cath, may kinalaman ito.

26:32.680 --> 26:35.400
Vic, matapos kang dalhin ni Aleyna
sa ospital,

26:35.520 --> 26:37.720
bumalik ba siya sa shack
para patayin si Sam.

26:40.560 --> 26:42.800
Hindi, ako ang gumawa n'on.

26:44.280 --> 26:46.520
-Pinatay ko si Sam.
-Vic, ipinapayo ko sa'yo...

26:46.600 --> 26:48.160
Hindi, Cath, puno na ako.

26:48.240 --> 26:50.960
Wala pang nahuhuli.
At marami na ang nangyari.

26:52.440 --> 26:54.360
Vic, ano ang nangyari noong gabing iyon?

26:57.160 --> 26:59.120
Nag-away kami ni Sam,

27:00.160 --> 27:03.520
at sinimulan niya akong saktan,

27:03.600 --> 27:06.400
at lumaban ako. At pinatay ko siya.

27:07.640 --> 27:08.920
TAMA SA LIKOD NG ULO?

27:09.000 --> 27:10.000
Paano?

27:10.880 --> 27:12.640
Pinalo ko siya sa likod ng ulo,

27:12.720 --> 27:14.680
gamit ang poker ng pugon.

27:16.360 --> 27:17.760
Pagkatapos ano'ng nangyari?

27:18.560 --> 27:20.560
Tapos natumba siya papuntang balkonahe,

27:20.640 --> 27:21.480
PANANAKAL?
DILA?

27:22.240 --> 27:23.760
at nahulog sa lawa.

27:25.080 --> 27:27.840
At wala ka nang ibang ginawa sa kanya?

27:28.000 --> 27:30.800
Wala, ganoon ko siya napatay.

27:33.640 --> 27:35.600
MGA DAMIT - DYAKET, PANTALON?
BULBOL?

27:35.680 --> 27:37.520
Ano'ng suot ni Sam nang gabing iyon?

27:40.960 --> 27:42.440
Suot niya ang kanyang jocks.

27:45.760 --> 27:48.160
At ano ang pinag-awayan ninyo, Vic?

27:51.560 --> 27:52.960
Hindi ko na matandaan.

27:54.200 --> 27:56.200
Mabilis siyang magalit sa kahit ano.

27:57.040 --> 28:00.600
May iba ka bang kasama sa shack
nang gabing iyon?

28:00.680 --> 28:02.440
-Wala.
-May nakakita ba kay Sam?

28:02.520 --> 28:05.080
-Wala doon si Skye.
-Hindi si Skye ang tanong ko.

28:05.160 --> 28:07.680
Ako. Pinatay ko siya,
gamit ang poker at ang lawa.

28:09.120 --> 28:10.840
Pinlano mo ba siyang patayin?

28:11.400 --> 28:12.560
Hindi, siyempre hindi.

28:13.000 --> 28:16.200
Kahit sa pinakamadalim kong mga oras,
di ko ginustong mamatay siya.

28:18.080 --> 28:20.080
Gusto kong maging mabuti siyang tao.

28:20.320 --> 28:23.600
Gusto kong ipagsigawan niya
na humihingi siya ng tawad sa ginawa niya

28:23.680 --> 28:25.480
sa akin at kay Skye at sa pamilya namin.

28:25.560 --> 28:29.280
Ginusto kong humingi siya ng tawad
at totohanin iyon, hindi lang sa amin,

28:29.480 --> 28:31.000
pero para kay Sam na rin.

28:31.200 --> 28:35.840
Dahil... naging basura ang buhay niya.

28:37.320 --> 28:39.920
Kaya, hindi, hindi ko siya ninais mamatay.

28:40.200 --> 28:41.640
At maniwala ka sa akin...

28:42.840 --> 28:45.960
di nakapagdadala ng katahimikang
inaasam ang kamatayan, Detektib.

28:55.080 --> 28:56.760
Bale nahulog si Sam sa tubig.

28:57.600 --> 28:59.200
Umalis ka sa shack.

28:59.520 --> 29:00.720
Ano'ng sunod na nangyari?

29:01.400 --> 29:04.040
Pagbukas ko ng pinto nandoon si Vic.

29:06.200 --> 29:08.400
-Paano siya nakarating doon?
-Hindi ko alam.

29:08.480 --> 29:12.080
Puro galos ang mga binti niya
at isang sapatos lang ang suot niya.

29:12.160 --> 29:14.440
-Inisip kong baka naglakad siya.
-Sa opera mo?

29:14.520 --> 29:15.920
6 na kilometro iyon.

29:16.000 --> 29:18.360
Hindi ko siya hiningan ng mapa,
tumulong lang ako.

29:18.560 --> 29:21.080
Ano'ng nangyari
matapos mo siyang dalhin sa ospital?

29:21.160 --> 29:22.320
Umuwi na ako.

29:23.080 --> 29:25.600
Masakit bang makakita
ng pasyenteng nabugbog?

29:25.680 --> 29:29.040
Oo. Sa kasamaang palad,
hindi ito bihirang mangyari.

29:29.120 --> 29:30.440
Ito ay domestic violence,

29:30.520 --> 29:33.680
di ito ang Amazonian fish
na lumalangoy papuntang ari ng lalaki.

29:33.880 --> 29:36.840
May makakapagkumpirma ba
ng mga sinabi mo?

29:38.000 --> 29:40.720
Oo, nandoon ako
noong gabing iyon, darling.

29:40.800 --> 29:43.280
Pinag-uusapan namin ni Aleyna
ang Feastival.

29:43.360 --> 29:46.640
Pero noong pinapasok na
naming tatlo si Victoria, umalis na ako.

29:46.760 --> 29:48.000
Umalis ka?

29:48.960 --> 29:51.760
Oo, kasi, alam mo,
hindi talaga kami malapit ni Vic.

29:51.840 --> 29:53.360
Kaibigan ni Rod si Sam.

29:53.480 --> 29:56.560
Mas mabuting hindi ako madamay
sa nangyayari sa kanila.

29:56.680 --> 29:58.040
Mas mabuti para kanino?

29:59.280 --> 30:01.600
-Para sa'yo?
-Pasensiya na, Margaret,

30:02.080 --> 30:03.880
sinabi mo bang "naming tatlo?"

30:03.960 --> 30:07.240
Oo, naglilinis ako ng opera
at dumating si Vic.

30:07.600 --> 30:10.160
Binugbog siya ni Sam nang malala, gago.

30:11.080 --> 30:12.560
Tapos ano'ng nangyari?

30:13.680 --> 30:16.640
-Binalikan mo siya at pinatay?
-Puta hindi.

30:16.720 --> 30:19.800
Pinasok ko si Vic at tinulungan ko
si Aleyna na gamutin siya,

30:19.880 --> 30:22.160
at hinatid ko silang dalawa
sa kotse ni Aleyna.

30:22.240 --> 30:25.000
Nang nakaalis na sila,
tinapos kong linisin ang sahig at...

30:26.200 --> 30:27.320
Sharelle, ano?

30:28.520 --> 30:30.840
Umuwi ako sa bahay. Sa higaan ko.

30:31.520 --> 30:34.880
May makakapag-colloborate ba niyan?
Tama ba ang sinabi ko?

30:35.000 --> 30:36.920
Hindi, hindi. Hindi tama ang pagkasabi mo.

30:37.000 --> 30:40.520
Oo, si Gavin. Mapapatunayan ito ni Gavin.
Kasama ko siya noon.

30:40.680 --> 30:42.920
Gusto mo ng numero niya?
Ibibigay ko sa'yo.

30:43.000 --> 30:44.880
Tingin ko hindi siya sasagot.

30:45.280 --> 30:47.360
May iba ka pang nakita nang gabing iyon?

30:48.640 --> 30:51.120
Tinawagan ako ni Mama,
sinabing iiwan na niya si Papa.

30:51.200 --> 30:54.280
Sinabihan ko siyang
hintayin akong makarating,

30:54.360 --> 30:58.200
pero 40 taon ang tinagal ng desisyon
na iyon, wala nang makakapigil sa kanya.

30:58.760 --> 31:01.560
Pumunta si Mama sa Doorbell
para hanapin si Papa.

31:02.640 --> 31:05.960
Sabi ni Jimmy na nasa shack ito
at may kasamang babae.

31:06.960 --> 31:10.440
Galit na galit si Mama,
sabi niya kay Jimmy na papatayin niya ito.

31:10.520 --> 31:12.520
Kaya ka na-blackmail ni Jimmy.

31:12.600 --> 31:14.760
Binayaran mo siya
para protektahan ang mama mo.

31:14.840 --> 31:17.920
Di ko siya ginantimpalaan
para sa serbisyong kabastusan sa publiko.

31:19.200 --> 31:20.960
Bale ano'ng nangyari nang gabing iyon?

31:21.040 --> 31:25.360
Pagkalapag ng eroplano, may
50 missed call ako kay Aleyna at Sharelle.

31:25.440 --> 31:26.840
Nang malaman kong ligtas na si Mama,

31:26.920 --> 31:29.600
sumugod ako sa shack para harapin siya.

31:30.560 --> 31:33.360
-Binigyan ka ni Mike ng speeding tiket.
-Tama.

31:33.840 --> 31:36.680
Pero pagdating ko, wala na si Papa.

31:38.000 --> 31:39.840
Akala namin tumakbo siya at nagtago

31:39.920 --> 31:41.680
pero hindi na siya bumalik,

31:41.760 --> 31:44.720
inisip na ni Mom na pinatay niya ito,
nang aksidente.

31:44.800 --> 31:47.480
Naghintay muna siya bago mag-file
ng nawawalang tao.

31:47.560 --> 31:52.160
Bale, inisip na nang lahat na umalis siya,
kaya hindi na namin sinabi ang nangyari.

31:53.280 --> 31:55.880
-Tingin mo pinatay niya ito?
-Hindi ko alam.

31:56.880 --> 31:59.240
Pero kung ginawa niya,
nakita n'yo ang mga larawan,

31:59.320 --> 32:01.560
mga pasa, ang sirang balakang.

32:02.600 --> 32:04.440
Aleyna, Margaret, Sharelle, at ako,

32:04.520 --> 32:07.840
alam naming di siya dapat maparusahan
para sa pagdepensa sa sarili niya.

32:07.920 --> 32:10.440
Kaya nangako kaming
hindi magsasalita tungkol dito.

32:10.520 --> 32:11.840
Ano, nagkasundo kayo?

32:12.640 --> 32:14.000
Ba't 'di mo sinabi sa akin?

32:14.800 --> 32:16.240
Dahil sikreto iyon.

32:16.800 --> 32:19.280
Sabi mo mayroong babae sa shack.

32:19.880 --> 32:22.400
-May ideya ka kung sino?
-Wala.

32:23.400 --> 32:24.520
Tama na ang sinabi ko.

32:34.800 --> 32:36.040
Magsalita ka, Kate.

32:36.560 --> 32:37.560
Tama ka.

32:37.760 --> 32:41.000
Ang buhok ay mula sa nanay
ng isang anak ni Sam.

32:41.080 --> 32:42.400
Sino ang isang anak?

32:42.480 --> 32:45.760
Hindi natin alam. Ito ay sample
mula sa araw na nag-DNA ang lahat.

32:45.840 --> 32:46.720
Salamat, Kate.

32:46.800 --> 32:48.600
Baka isa sa mga binata.

32:48.680 --> 32:51.680
Wala kaming permiso, kaya
wala itong mga pangalan.

32:51.760 --> 32:54.520
Sinong mga lalaki ang nandoon?
Ang papangit nila.

32:55.120 --> 32:59.200
-Nandoon si Callum, Hunter, Dolph, Tom.
-Dyson, Tyson, Gryson. O Bryson?

32:59.320 --> 33:01.760
Ang batang kapatid ni Callum,
si Joseph pero

33:01.840 --> 33:05.080
malamang ay patay na si Sam
noong binubuo pa lang si Jasper.

33:05.160 --> 33:07.720
Nandoon si Zak,
iyong nag-scooter sa jetty.

33:07.840 --> 33:10.120
Peter at Raphael,
ang arsonistang kambal...

33:10.240 --> 33:13.200
-Oo. Magkayakap sila.
-Tingin ko mapanganib sila.

33:15.360 --> 33:19.440
Hello? Itutuloy pa ba namin,
o nakikinig ba kayo?

33:23.200 --> 33:25.480
Hala, Collins.

33:27.960 --> 33:29.440
Kopyang-kopya.

33:31.560 --> 33:33.080
Lock Nessie.

33:44.160 --> 33:46.720
Vanessa, kilala mo ba ang bangkang ito?

33:49.800 --> 33:52.440
-Bangka ni Sam 'yan.
-Ano'ng pangalan nito?

33:52.520 --> 33:54.320
-Ang Loch Nessie.
-Ang Nessie.

33:55.200 --> 33:58.680
Ang palayaw na binigay sa'yo ni Phil
noong nagsalita siya sa press.

33:59.880 --> 34:01.800
Pinangalan ba sa'yo ni Sam ang bangka?

34:01.880 --> 34:04.920
Hindi ko alam. Baka.
20 taon na ang dumaan. Hindi ko maalala.

34:05.000 --> 34:06.280
Dalawampung taon?

34:06.360 --> 34:08.280
Dalawampu, 24 taon, mga ganoon.

34:10.680 --> 34:12.200
Vanessa, 15 ka lang n'on.

34:12.280 --> 34:14.520
Doon ka nagsimulang
makipagrelasyon kay Sam?

34:14.600 --> 34:16.120
Iyon ay panghahalay sa menor de edad.

34:16.160 --> 34:19.360
Hindi mo maiintindihan, dahil tomboy ka

34:20.640 --> 34:22.840
at hindi ka kilala.

34:23.200 --> 34:26.120
Si Sam ay lalaking nasa
hindi masayang relasyon.

34:26.440 --> 34:29.160
Sabi niya ay may koneksyon
kami na walang kinalaman ang edad.

34:29.480 --> 34:31.920
Ako lang ang nakakaintindi sa kanya.

34:32.000 --> 34:33.440
Vanessa, inayos ka niya.

34:33.520 --> 34:34.920
Ang buhok ko?

34:35.000 --> 34:37.360
Kaibigan, nasa 40 na siya.

34:37.680 --> 34:39.320
At ikaw ay sampu lang!

34:39.400 --> 34:41.520
Dapat ay nasa Home Ec na klase ka.

34:41.600 --> 34:44.960
Nasa ika-siyam na baitang ako,
at sabi ng lahat, mature ako sa edad ko.

34:45.080 --> 34:47.480
-Sino'ng lahat?
-Sam, Rod Dixon.

34:47.560 --> 34:49.040
Sinabi ko na ito sa inyo.

34:49.120 --> 34:53.160
Naloloko sa akin ang kalalakihan.
Kaya wala akong kaibigang babae.

34:53.280 --> 34:56.560
Hindi makuha ang mga babae
ng atensyon. Inggit lang kayo sa akin.

34:58.360 --> 35:02.200
Vanessa, alam namin na si Dolph
ay anak ni Sam O'Dwyer.

35:07.200 --> 35:09.480
Nakipagkita ka ba kay Sam
noong nawala siya?

35:11.440 --> 35:12.440
Hindi madalas.

35:13.560 --> 35:17.360
Sinubukan kong kumalas ng ilang beses,
pero magsusumbong daw siya kay Trent,

35:17.440 --> 35:20.040
at natakokt ako
sa magiging reaksyon ni Trent.

35:20.480 --> 35:22.280
Mainitin ang ulo niya.

35:23.000 --> 35:25.160
Kasama mo ba si Sam
noong gabing nawala siya?

35:27.640 --> 35:30.880
Vanessa, minolestiya ka ni Sam O'Dwyer
noong menor de edad ka.

35:30.960 --> 35:33.280
Na-blackmail ka niya
para makipag-relasyon.

35:33.360 --> 35:36.960
Kung gan'on, alam ito ni Rod Dixon
at wala siyang ginawa para tulungan ka.

35:37.040 --> 35:39.920
Inabuso ka ni Trent. At sexual
harassment kay Gavin at Jimmy.

35:40.000 --> 35:43.480
Diyos ko! Pinapalaki ninyo ito
nang hindi naman dapat.

35:43.560 --> 35:44.640
Ayos lang iyon.

35:44.680 --> 35:48.040
Nagpapakalalaki ang mga lalaki.
Alam n'yo?

35:49.080 --> 35:51.040
Oo, alam namin.

35:51.480 --> 35:53.080
Malayo ito sa maayos.

35:53.160 --> 35:56.680
Nakita ang buhok ng ari mo
sa bibig ni Sam nang gabing nawala siya.

35:56.800 --> 35:59.160
-Sa gabing pinatay siya.
-Ngayon?

35:59.200 --> 36:01.360
Ngayon nailagay ka na sa lugar ng krimen.

36:03.360 --> 36:04.840
Tingin ninyo pinatay ko si Sam?

36:06.880 --> 36:09.560
Hindi, nandoon ako noong gabi, oo,

36:09.640 --> 36:12.120
pero sumilip ako sa bintana
nang dumating si Vic.

36:12.160 --> 36:13.760
Alam ni Sharelle,
sinundo niya ako.

36:13.840 --> 36:15.480
Sumpa man, 'di ko siya pinatay!

36:16.760 --> 36:20.360
Mas gusto kong buhay ang mga ito,
kahit sino pa sila.

36:20.440 --> 36:21.600
Hindi ko siya pinatay.

36:21.680 --> 36:24.280
Hindi, wala akong rason
para gawin iyon, darling.

36:25.120 --> 36:26.320
Hindi ko siya pinatay.

36:26.400 --> 36:29.320
Napag-usapan na natin ito.
Hindi ko siya pinatay!

36:29.400 --> 36:31.000
Isa siyang halimaw!

36:31.080 --> 36:32.440
Pero hindi ko siya pinatay.

36:32.600 --> 36:34.960
Oo, ganoon ko nga siya pinatay.

36:39.120 --> 36:41.120
-Hindi siya pinatay ni Vic.
-Sang-ayon ako.

36:41.160 --> 36:45.160
Kung ang tama sa ulo ang kinamatay
ni Sam O'Dwyer, kasuhan natin si Vic.

36:45.280 --> 36:46.680
Hindi iyon ang nangyari.

36:46.800 --> 36:50.440
Wala sa kanila ang may alam
sa pagkakasakal, sa mga dila,

36:50.520 --> 36:51.840
kung ano'ng suot ni Sam.

36:52.360 --> 36:54.600
May ibang nakaalam sa
nagawa ni Sam kay Vic.

36:54.680 --> 36:56.360
Natagpuan ng mga diver ang braso.

36:56.480 --> 36:59.480
Wala tayong oras para pagsamahin
ang mga parte ng katawan ngayon.

36:59.560 --> 37:02.160
-Maaari tayong pumunta roon.
-Oo. Puwede tayong pumunta.

37:02.280 --> 37:04.320
-Kasuhan ninyo ang mga babae o pakawalan.
-Cath.

37:04.400 --> 37:07.040
Ang silid na iyan
ay kasya lamang sa tatlong tao.

37:07.120 --> 37:09.160
Para silang sardinas.

37:09.200 --> 37:11.080
Kasuhan ninyo, o pakawalan na sila.

37:11.160 --> 37:13.640
o hihiling ako ng court order, Detektib.

37:20.400 --> 37:21.760
Pero umamin ako.

37:21.840 --> 37:23.160
Hindi ko maintindihan.

37:23.200 --> 37:25.920
Maraming nangyari sa'yo.
Kailangan mong sumama sa'kin.

37:26.280 --> 37:28.120
Sinumbong mo
ang tungkol sa amin ng Dad mo.

37:28.160 --> 37:30.600
Hindi. Di gaya mo,
hindi ko nilalantad ang mga tao.

37:30.760 --> 37:33.160
Aleyna, dala mo ang susi sa hall?

37:33.280 --> 37:35.120
Gez, akin nang
susi sa pottery studio.

37:35.160 --> 37:36.800
-Skye...
-Hindi ko kaya!

37:36.880 --> 37:37.800
Skye...

37:39.640 --> 37:43.000
Ano'ng gusto natin? Gusto natin silang
mamatay. Kailan? Ngayong gabi!

37:43.080 --> 37:45.120
Ano'ng ginagawa ng mga gago?

37:45.200 --> 37:46.600
-Kailan dapat?
-Ngayon.

37:46.640 --> 37:48.480
-Ano'ng kailangan?
-Bawiin ang lahat.

37:48.560 --> 37:50.040
-Kailan dapat?
-Ngayon.

37:50.120 --> 37:52.040
-Ano'ng kailangan?
-Bawiin ang lahat.

37:52.440 --> 37:53.840
Ano'ng nangyayari, Phil?

37:54.280 --> 37:56.560
Nalaman naming pinakawalan
ninyo si O'Dwyer.

37:56.640 --> 38:00.440
Kung hindi n'yo kami poprotektahan,
kami na ang gagawa ng paraan.

38:00.800 --> 38:01.960
Talaga?

38:02.040 --> 38:05.080
Papaano ninyo dedepensahan
ang inyong sarili, Phil?

38:05.160 --> 38:08.280
Gagamit kami ng kahit anong
kinakailangang paraan, mahal.

38:08.360 --> 38:11.080
Sisiguruhin naming
ang pumapatay ng lalaking si O'Dwyer

38:11.160 --> 38:13.200
ay hindi na gagawa pa ng masama, tama?

38:13.360 --> 38:14.960
Huwag, huwag. Phil, hindi.

38:15.040 --> 38:20.320
Inuutusan ko ang lahat na ibaba ang...
Mga gamit pang-hardin at umuwi na!

38:20.400 --> 38:23.520
Hindi! Hindi, hindi, hindi.
Babawiin namin ang gabi.

38:24.160 --> 38:26.200
Hindi kami mananahimik lang.

38:26.360 --> 38:28.160
Hindi kami mabubuhay sa takot.

38:36.160 --> 38:38.680
Ikaw ang boses subukan mong intindihin

38:38.840 --> 38:42.360
Mag-ingay at maging malinaw

38:46.960 --> 38:49.480
Hoy! Hoy, umalis kayo sa daan!

38:49.560 --> 38:52.560
Kilos! Kilos, alis, alis, alis, alis!

38:52.640 --> 38:53.680
Alis na!

38:55.040 --> 38:55.920
Phil.

38:56.400 --> 38:57.800
Tayo!

39:00.800 --> 39:02.120
Iyon ang Pro Bro ute.

39:02.160 --> 39:03.920
-Nakita mo'ng mga mukha?
-Hindi! Tara.

39:04.000 --> 39:05.640
Buwisit!

39:12.200 --> 39:14.800
-Tawagan mo ang mga pulis sa Carnage Bay.
-Ang radyo.

39:14.880 --> 39:17.160
Atensyon, sa lahat ng yunit,
lahat sa Tasmania!

39:17.200 --> 39:19.160
May hinahabol kaming berdeng ute,

39:19.200 --> 39:22.920
may berdeng ute na papuntang bayan.
Kailangan namin ng dagdag na tao.

39:23.040 --> 39:25.920
Inuulit ko, kailangan ng backup.
Bilis, Collins!

39:26.040 --> 39:28.880
May mga pandemelon na nagkalat!
Sinusubukan kong walang mabangga.

39:29.440 --> 39:32.680
-Kumanan ka!
-Oo, eto na! Ginagawa ko na.

39:32.800 --> 39:33.960
Saan siya pumunta?

39:34.040 --> 39:36.480
Wala akong makita
dahil ang lakas ng boses mo!

39:36.560 --> 39:38.320
Walang koneksyon iyon!

39:39.120 --> 39:40.160
Nandoon!

39:40.280 --> 39:43.520
Si Redcliffe ito! Nahanap na namin
sa Chapel Lane ang sasakyan.

39:43.600 --> 39:45.120
Humihiling kami ng backup!

39:59.840 --> 40:01.160
-Buwisit!
-Sayang!

40:16.000 --> 40:18.800
-Inipit ito sa ilalim ng ugat ng puno?
-Oo, tama.

40:18.880 --> 40:22.200
Kaloka. Ano ang visibility sa ilalim?

40:22.320 --> 40:25.680
-Hindi na masama.
-Iniisip ko nga na bumalik doon.

40:25.800 --> 40:29.480
-Baka sa susunod, kung gusto mo...
-Sven? Sven?

40:29.560 --> 40:30.920
-Pasensiya na. Ano?
-Sven.

40:31.960 --> 40:33.760
Bakit may panghatak na trak dito?

40:34.600 --> 40:35.880
Vince... Kay Vince iyan.

40:35.960 --> 40:37.640
-Mahal ko siya.
-Okey.

40:37.680 --> 40:39.600
May nakita siyang buo pa na kotse doon.

40:39.640 --> 40:42.280
Four-wheel na kotse,
seven-seater, gumagana pa.

40:42.360 --> 40:45.760
Nakakamangha ang tinatapon
ng mga tao sa lawa na iyan.

40:48.640 --> 40:50.880
Ano'ng pakiramdam mo sa kanya?
Parang...

40:50.960 --> 40:53.640
-Tingin ko patay na siya, Sven.
-Hindi siya. Hindi...

41:02.320 --> 41:04.320
Ganyan nga. Sige kilos.

41:04.400 --> 41:06.560
-Diyan ang daan. Dala-dalawa.
-Aleyna!

41:06.640 --> 41:08.280
Sige na. Pasok.

41:08.840 --> 41:09.800
Ano'ng nangyayari?

41:09.880 --> 41:12.920
Nagpatawag ng agarang
Men's Only Town Hall na pagtitipon,

41:13.040 --> 41:16.480
kung saan ibinoto siya
bilang tagapangalaga, dahil mga aso sila!

41:16.560 --> 41:17.840
Bakit may pulis doon?

41:17.920 --> 41:19.960
-Aleyna, mahal.
-Nasaan ang mali doon, Gez?

41:20.040 --> 41:22.000
Guys, guys! Bakit may lintik na bus?

41:22.120 --> 41:25.640
May nagsabi sa pagtitipon
na umalis muna ang mga lalaki sa bayan.

41:25.680 --> 41:29.440
Bitbit nila bawat lalaki sa Deadloch
na lampas sa 17 na edad

41:29.520 --> 41:33.320
papunta sa lugar na hindi nila sinasabi
hanggang ang Deadloch Widow/Ripper

41:33.400 --> 41:35.360
ay mahuli o mapatay.

41:35.520 --> 41:38.600
-Sasakay ka ba sa bus?
-Medyo ayaw kong mamatay.

41:38.680 --> 41:42.120
Oo. Tingin namin ni Vic ay tama iyon.

41:42.160 --> 41:44.160
-Hindi ako maaaring maiwan.
-Mga pare, sakay.

41:44.200 --> 41:47.000
Hindi! Hindi ko kayang may
mangyari sa'yo, Gez.

41:47.080 --> 41:49.440
Wala akong password ng kahit ano.

41:49.520 --> 41:51.960
Pero higit doon,
ikaw ang may hawak ng puso ko.

41:52.480 --> 41:54.480
Sige na. Alis!

41:58.400 --> 42:00.120
Sige, aalis na kami.

42:00.160 --> 42:01.680
Ingat, Ray Pies.

42:02.200 --> 42:05.360
Uy, pwede bang
huwag mo na akong tawaging Ray Pies?

42:05.560 --> 42:06.560
Bakit?

42:06.640 --> 42:09.200
Sabihin mo ng mabilis
at pakinggan mo ang tunog nito.

42:10.160 --> 42:14.400
Ray Pies. Ray Pies, Ray Pies,
Ray Pies, Ray Pies.

42:15.280 --> 42:17.400
-Tama. Salamat.
-Kuha ko na.

42:19.760 --> 42:21.680
Phil, hindi ba ako puwedeng
sumama sa'yo?

42:21.800 --> 42:23.760
Siya na lang ang natira sa'kin.

42:24.360 --> 42:25.760
Hindi puwede, Vanessa.

42:26.120 --> 42:28.320
Pakiusap. Phil, ako ito.

42:29.360 --> 42:30.440
Puro lalaki lang.

42:34.640 --> 42:36.600
-Phil.
-Mabuti ang ginawa mo, Phil!

42:36.760 --> 42:39.880
Walang anuman, kaibigan.
Nangangalaga tayo ng mga kasama rito.

42:40.520 --> 42:42.280
Huwag kang mag-alala,
Senyor Sarhento.

42:42.360 --> 42:45.000
Kami na pupuno ng kulang n'yo.
Sa huli ka na magpasalamat.

42:45.080 --> 42:46.360
Paalam, Mikey. Mahal kita.

42:46.480 --> 42:47.760
Sino'ng "kami", Phil?

42:48.320 --> 42:50.520
Sino pa ang pumuno ng pagkukulang ko?

42:50.600 --> 42:52.560
May tinawagan ako, hindi ba halata?

42:52.640 --> 42:55.040
Dahil wala kayong silbi
na parang suso ng toro.

42:55.760 --> 42:56.840
Tara na.

42:58.320 --> 42:59.360
Detektib?

43:01.680 --> 43:04.080
Tama. Sige.

43:05.120 --> 43:06.160
Talaga?

43:09.640 --> 43:13.960
Okey. Detektib, kailangan nating
pumunta sa istasyon. Kaya...

43:15.120 --> 43:16.320
Paalam, Ray. Sige.

43:17.840 --> 43:18.880
Detektib!

43:21.560 --> 43:23.800
Paalam! Paalam, Dolphie,
mahal kita.

43:45.240 --> 43:48.160
Ano'ng nangyayari? Sino ang mga
gagong ito? Umalis ka sa daan.

43:51.240 --> 43:53.320
-Connell
-Komisyoner Hastings.

43:53.400 --> 43:55.000
Pinakawalan mo lahat ng killer.

43:55.080 --> 43:56.800
Wala si Skye sa bansa.

43:56.880 --> 43:59.600
Hindi si O'Dwyer ang sinasabi ko.
Lahat sila.

44:00.080 --> 44:02.960
Dumating ako,
tumingin sa murder board

44:03.040 --> 44:05.760
at napagtanto ko sa loob
ng sampung minuto lang.

44:05.840 --> 44:08.360
Kaharap n'yo na ito.

44:08.440 --> 44:11.760
Ang bayang ito ay puno ng mga tomboy
na gustong pumatay!

44:11.840 --> 44:12.680
TAWAG MULA KAY
ABBY

44:12.760 --> 44:15.080
Tingin namin
walang kinalaman ang mga babae.

44:15.160 --> 44:17.560
Sinabi ng mga taga-Carnage Bay
na galing sila rito

44:17.640 --> 44:19.480
at may nagkumpisal na isa sa kanila.

44:19.560 --> 44:20.760
Tapos ano'ng ginawa ninyo?

44:20.840 --> 44:24.120
Pinakawalan mo sila
para lipulin ang kalalakihan.

44:24.200 --> 44:25.880
-Kung makikinig kayo...
-Hindi!

44:25.960 --> 44:27.960
Ngayon mismo, ako na ang masusunod.

44:28.080 --> 44:30.800
Ikaw at ang kasama mo
ay hindi na magdedesisyon dito.

44:30.960 --> 44:33.280
-Di mo magagawa iyan!
-Imposible ang kababaihan.

44:33.360 --> 44:35.080
Alam mo kung ano'ng imposible?

44:35.160 --> 44:37.200
Lokal na vet ang asawa mo.

44:37.560 --> 44:40.800
Nakakakuha siya ng pentobarbital.
Naimbestigahan ba siya?

44:41.000 --> 44:43.400
Hindi! Kinatawan siya ng kababaihan!

44:43.520 --> 44:47.400
Nahuli natin sina Alkalde Rahme, doktor,
manlalangoy, bakit hindi siya nakulong?

44:47.480 --> 44:49.600
Dahil lahat ay may mga alibi!

44:49.680 --> 44:51.960
Ngayon? Kung di magagawa ng isa,
may ibang gagawa.

44:52.040 --> 44:53.000
Pagtulung-tulungan.

44:53.080 --> 44:56.040
Hindi mga babae sa carpool
ang pinag-uusapan natin.

44:56.120 --> 44:57.840
Sino sa tingin mo ang gumagawa nito?

44:57.920 --> 45:01.640
-Magandang tanong 'yan.
-Sa ngayon hindi pa namin...

45:01.760 --> 45:03.440
Hindi sa hindi namin alam sino...

45:03.520 --> 45:04.800
Alam namin sino ang di gumawa.

45:04.880 --> 45:07.280
Nakakaantig.

45:07.360 --> 45:10.000
Kailangan lang namin ng panahon,
malapit na kami...

45:10.080 --> 45:11.800
Labing-isang lalaki ang patay.

45:11.880 --> 45:14.960
Di ako mag-aaksaya ng oras
habang naghahanda ang mga babaeng

45:15.040 --> 45:18.320
pumatay pa ng mga lalaki
sa ilalim ng liwanag ng buwan.

45:18.400 --> 45:21.480
Kikilos na tayo ngayon.
Huhulihin ko ang mga putang psycho.

45:21.960 --> 45:23.200
-Ano?
-Ano?

45:23.280 --> 45:26.200
Hindi sapat ang ebidensya
para hulihin sila, sir.

45:26.280 --> 45:28.640
Alam ko. Kaya hindi na kayo
ang titingin sa kaso.

45:28.760 --> 45:30.800
Kukuha ako ng warrant
at maghahalughog ng bahay.

45:30.880 --> 45:31.960
'Di sila ang pumatay.

45:32.080 --> 45:36.280
Tingnan natin kung sino sa atin ang tama,
puwede ba?

45:36.360 --> 45:40.600
Mga ginoo, mga baril, mga enforcers,
isuot ang mga ballistic vest.

45:40.760 --> 45:42.200
Gago. Buwisit.

45:42.280 --> 45:44.640
-Kailangan ko silang balaan.
-Hoy, huwag kang tanga.

45:44.720 --> 45:46.400
Hindi ako puwedeng manatili rito.

45:46.520 --> 45:50.400
Palalalain ito ni Hastings, gusto niya
ng resulta kahit walang basehan.

45:50.480 --> 45:54.320
Collins, kapag nadamay ka,
tatanggalan ka ng tsapa ni Hastings.

45:54.400 --> 45:56.920
Tumulong kang patunayan
na hindi sila ang pumatay.

45:57.480 --> 45:59.280
Sige. Umalis na tayo!

46:09.160 --> 46:11.640
Hi, mga mam, pasensiya na,
baka abala kayo ngayon,

46:11.720 --> 46:14.440
pero kakaahon lang ng isang kotse
mula sa lawa.

46:14.520 --> 46:18.640
Inilubog ng killer ang mga patay
sa loob ng kotse noong isang araw lang,

46:18.720 --> 46:21.280
at tingin ko pinalutang lang nila
ang mga katawan

46:21.360 --> 46:23.360
sa tiyempong gusto nila.

46:23.440 --> 46:24.680
Hindi. Ang totoo, hindi.

46:24.760 --> 46:26.760
Ganoon ang ginawa nila dahil

46:26.840 --> 46:30.160
lahat ng bangkay
ay may latay ng seatbelt sa dibdib.

46:30.840 --> 46:33.320
Naghihintay pa kami
para masuri ang sasakyan,

46:33.400 --> 46:36.160
hindi namin magawa
dahil gago ang ex-fiancé ko.

46:36.240 --> 46:39.560
Pasensya na sa nasabi ko,
mam, pasensiya na. Pagod lang ako.

46:39.640 --> 46:42.000
At saka gago ang ex-fiancé ko.

46:43.080 --> 46:45.800
Tapos na? Kailangan kong malaman
sino ang may-ari nito.

46:45.880 --> 46:48.600
Baka ito ang magdudugtong sa lahat.

46:49.040 --> 46:50.760
"Ang magdudugtong."

46:50.840 --> 46:53.280
Para kang pulis kung umasta.

46:53.720 --> 46:56.160
Ano? Ano'ng...

46:56.280 --> 46:59.680
James, tingin ko kailangan mong
sumakay doon sa bus.

47:00.880 --> 47:03.680
Hindi, mga gago ang target
ng killer, James.

47:03.800 --> 47:07.320
Mga gago, at gago ka!

47:07.920 --> 47:10.320
Ikaw ang pinakamalaking gago
na nakilala ko.

47:10.760 --> 47:13.480
-Dapat sumakay ka sa bus!
-Sige, sige,

47:13.560 --> 47:17.080
pag-usapan natin
ang tungkol sa mood stabilizer mo.

47:17.160 --> 47:20.080
Iyon ang ginawa ni Dad
noong nag-trenta na si Mom.

47:20.160 --> 47:23.840
-24 lang siya! 24 lang siya.
-Dalawampu't apat! Alam mo ba ang edad ko?

47:23.920 --> 47:25.120
Kita tayo sa bahay, baby.

47:25.200 --> 47:27.800
-Hindi mo ako baby.
-Mas mabuting tao siya sa'yo.

47:27.880 --> 47:29.360
Ni hindi na tayo magkasama.

47:29.440 --> 47:30.360
Galit ako sa'yo.

47:30.440 --> 47:31.800
Klaro na ang Forensics!

47:34.040 --> 47:35.640
Gawin na lang natin ito.

47:35.760 --> 47:37.680
-Ayos ka lang?
-Ayos lang.

47:40.360 --> 47:42.360
DEADLOCH SHIRE
MUNISIPYO AT MGA OPISINA NG KONSEHO

47:42.440 --> 47:45.400
Kita mo, sinabi ko na nga bang
ito lang ang kailangan ninyo.

47:46.000 --> 47:47.560
Magaling, mga binibini.

47:48.040 --> 47:49.560
Nakakagaan ng pakiramdam ito.

47:49.640 --> 47:52.080
Sinasabi natin sa utak natin
na ligtas tayo.

47:52.160 --> 47:53.800
Cath, nagkaka-panic attack ako.

47:54.000 --> 47:55.560
Imposible, Aleyna.

47:55.680 --> 47:59.920
Nakahiga ng ganito at kumakanta
habang iniikot ang mata.

48:00.240 --> 48:03.680
Kinakalma natin ang ating
parasympathetic nervous system.

48:08.440 --> 48:10.680
Lenny, hindi mo inaayos ang sarili mo.

48:11.840 --> 48:13.720
-Diyos ko!
-Ano?

48:13.800 --> 48:15.320
Naaresto si Margaret.

48:15.400 --> 48:16.440
Para saan?

48:20.360 --> 48:21.400
Huwag!

48:42.200 --> 48:43.160
Pakiusap! Huwag!

48:43.240 --> 48:44.520
Kumusta, mga binibini.

48:45.840 --> 48:47.280
Ano'ng ginagawa ninyo?

48:48.160 --> 48:49.640
Kumusta ka, Annie?

48:51.720 --> 48:53.520
Anim na buwan nang walang inom.
Diyos ko.

48:53.800 --> 48:55.000
Magaling.

48:56.040 --> 48:58.520
Hindi, hindi ka nagdadaldal.
Magaling.

48:58.600 --> 49:01.120
Ako si Sven, mula sa Pulis ng Deadloch.

49:01.200 --> 49:03.920
Tumawag ako dahil sa isang
vehicle identification number,

49:04.000 --> 49:06.000
matutulungan mo ba ako roon?

49:06.080 --> 49:07.760
Oo, sige, maghihintay ako, Annie.

49:07.920 --> 49:10.760
Salamat, Cheers. Binabati kita ulit.

49:13.000 --> 49:14.640
Oo, alam ko.

49:14.760 --> 49:17.840
Sigurado ka? Sige, salamat, mahal.

49:59.160 --> 50:03.520
Nakakamangha ang makikita mo
kapag naghanap ka. Hindi ba, mga binibini?

50:06.960 --> 50:08.120
Mga dila.

50:10.520 --> 50:12.360
Sa lahat ng freezer ng mga kaibigan mo.

50:12.880 --> 50:15.120
Hindi, hindi, hindi ganito,
hindi ito tama.

50:15.200 --> 50:16.800
Tama ang nakita mo.

50:16.880 --> 50:20.320
Wala kayong lakas nang loob
na tapusin ang naumpisahan ninyo.

50:20.400 --> 50:22.280
Kaya... walang anuman.

50:25.360 --> 50:27.160
Nahuli na natin sila, mga ginoo!

50:27.680 --> 50:28.920
Mahusay ang ginawa ninyo!

50:30.120 --> 50:31.240
Nagawa natin!

50:32.880 --> 50:34.800
O, lintik.

50:34.880 --> 50:40.000
Masama ito, Collins.
Masamang masama ito.

50:40.320 --> 50:43.440
Sila nga. Maling mali tayo.
Nagkamali tayo.

50:44.640 --> 50:47.920
Hindi. Hindi sila iyon.

50:48.640 --> 50:51.840
Eh ano 'yong mga dilang
nasa mga freezer doon?

50:51.920 --> 50:53.360
Tinanim ba iyon?

50:53.440 --> 50:56.840
May nag-frame ba sa kanila?
Ano'ng ginagawa ng killer?

51:05.680 --> 51:08.680
Ginawa nila iyon sa parehong rason
nang paglutang ng mga katawan.

51:09.280 --> 51:12.280
At parehong rason
kung bakit nila pinalutang si Sam.

51:12.360 --> 51:14.440
Ano'ng nangyayari sa loob ng utak mo?

51:14.520 --> 51:16.320
Sige na, papasukin mo ako.
Papasukin mo ako.

51:16.400 --> 51:19.320
-Ang kahon ay nilagyan ng pangalan ni Vic?
-Tama.

51:19.440 --> 51:23.640
Tingin ko ay nakatanggap ang bawat isa ng
dila ng mga umabuso sa kanila.

51:25.640 --> 51:28.520
Iniregalo ng killer ang mga ito
sa mga babae.

51:28.600 --> 51:30.320
Alay sa mga taong dahilan ng pagpatay.

51:30.400 --> 51:31.840
Bakit nila ginagawa iyon?

51:31.920 --> 51:33.480
Gusto nilang mapasalamatan?

51:35.600 --> 51:36.800
Oo.

51:38.320 --> 51:40.200
Iyon mismo ang gusto nila.

51:40.400 --> 51:42.600
Akala natin suspek si Sam O'Dwyer,

51:42.680 --> 51:47.080
dinala sa'tin ng killer ang bangkay niya,
at hindi dahil sa espesyal si Sam.

51:48.120 --> 51:50.120
Gusto niya ng pagkilala sa nagawa niya.

51:51.520 --> 51:54.360
Kaya tinutunaw ang mga katawan sa lawa.

51:54.520 --> 51:58.640
Alam nila na maraming tao doon.
Gusto nilang gumawa ng palabas para dito.

51:58.720 --> 52:00.440
Itinago ng mga babae
ang sikreto nila.

52:00.520 --> 52:03.840
Hindi nila gustong
mabigyan sila ng atensyon.

52:03.920 --> 52:05.560
Pero... pero ang killer na ito.

52:06.960 --> 52:08.760
Gusto nilang makilala.

52:09.680 --> 52:12.160
Hindi nagpapasikat
ang mga babaeng killer.

52:15.640 --> 52:16.720
Collins...

52:19.360 --> 52:20.680
Lalaki ang buwisit!

52:25.360 --> 52:29.120
Mga mam! Mga mam, may natagpuan ako
sa sasakyan ng mga lumutang na katawan!

52:29.280 --> 52:30.520
Ang alin? Ano? Ano?

52:30.600 --> 52:32.840
Itinago sa kotse
ang mga lumutang na patay.

52:32.920 --> 52:34.840
Hinahanap na ni Sven ngayon
ang may-ari.

52:34.920 --> 52:37.440
Nakita ko ito sa ilalim ng upuan.

52:37.520 --> 52:40.800
Ang sapatos na nawala ni Victoria
noong gabing binugbog siya ni Sam.

52:40.920 --> 52:44.120
Oo, Annie, nandito pa ako.
Oo, nandito pa ako. Hello.

52:45.440 --> 52:47.400
Isinakay niya si Vic noong naglalakad ito.

52:47.520 --> 52:49.040
Hinatid niya ito kay Aleyna

52:49.120 --> 52:51.880
tapos bumalik siya at pinatay si Sam.

52:51.960 --> 52:53.760
Oo, pero sino? Sino siya?

52:53.920 --> 52:54.920
Talaga?

52:56.120 --> 52:59.480
Ang sasakyan ng mga lumutang na bangkay
ay kay William Carruthers.

53:00.440 --> 53:01.680
Kapatid ni Margareth?

53:01.760 --> 53:03.240
Ano raw?

53:28.600 --> 53:30.360
Sinapak ka ni Tammy, mahina ka.

53:30.440 --> 53:32.160
Puta, Hunter, manahimik ka!

53:32.240 --> 53:34.320
Mas magaling si Tammy sa footy
kesa sa atin.

53:34.400 --> 53:36.760
Mag-therapy ka para solusyunan
ang mga problema mo.

53:36.840 --> 53:38.280
Pagod na kami sa'yo.

55:33.920 --> 55:35.920
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
YobRivera

55:36.000 --> 55:38.000
Mapanlikhang Superbisor Maribeth Pierce
YobRivera
