1
00:00:05,120 --> 00:00:06,720
Ta-da!
- What is this?

2
00:00:06,800 --> 00:00:09,240
This is... This is a gift for Arya.

3
00:00:09,480 --> 00:00:12,600
Simran, you know, I couldn't
figure out what I could gift him.

4
00:00:12,720 --> 00:00:14,000
I thought I should give him
a red rose first.

5
00:00:14,080 --> 00:00:15,400
But that would've been too much.

6
00:00:15,480 --> 00:00:17,120
Then I thought of giving him
a yellow flower.

7
00:00:17,200 --> 00:00:18,600
But that wouldn't have been enough.

8
00:00:18,680 --> 00:00:21,480
I can't give him a marigold, right?
That's used for religious purposes.

9
00:00:21,560 --> 00:00:23,440
And he already has a problem
with frangipani flowers.

10
00:00:23,520 --> 00:00:25,720
So, I decided to buy him

11
00:00:25,840 --> 00:00:28,040
a jasmine flower plant.

12
00:00:28,120 --> 00:00:30,160
How is it?
- It is rightly said.

13
00:00:30,440 --> 00:00:32,560
People lose their minds
when they are in love.

14
00:00:32,880 --> 00:00:34,040
What do you mean?

15
00:00:34,120 --> 00:00:35,720
I mean, you are worried
about what to gift him.

16
00:00:35,800 --> 00:00:38,960
Instead, you should be worried
about how you'll observe the fast.

17
00:00:39,040 --> 00:00:41,680
If you don't eat anything,
your parents will find out

18
00:00:41,760 --> 00:00:43,320
that you are fasting, silly girl.

19
00:00:51,120 --> 00:00:53,960
I'll give you a mic.
Shout and tell everyone about it.

20
00:00:54,040 --> 00:00:57,520
Everyone will find out about it
because of you.

21
00:00:57,720 --> 00:01:01,480
Leave all that. I hope you know
it's difficult to observe this fast.

22
00:01:01,680 --> 00:01:04,320
You can't even drink water.

23
00:01:04,560 --> 00:01:07,800
You are so sensitive.
What if you fall unconscious?

24
00:01:07,960 --> 00:01:11,240
Don't underestimate me.
I am very strong.

25
00:01:11,520 --> 00:01:15,040
What kind of friend are you? You
should motivate me, not scare me.

26
00:01:15,120 --> 00:01:17,400
I am not scaring you,
but giving you a reality check.

27
00:01:17,920 --> 00:01:20,200
Starving yourself all day
is not easy.

28
00:01:20,360 --> 00:01:23,400
Hmm. I know it is not easy.

29
00:01:23,480 --> 00:01:26,160
But love makes everything easy.

30
00:01:26,520 --> 00:01:29,200
Only humans can be silenced
using this dialogue,

31
00:01:29,280 --> 00:01:30,720
not a starving stomach.

32
00:01:30,840 --> 00:01:33,120
What will you do
when you feel hungry?

33
00:01:33,240 --> 00:01:37,480
Listen, Simran. Come what may,
I will observe this fast.

34
00:01:37,560 --> 00:01:38,920
To hell with my hunger!

35
00:01:39,000 --> 00:01:41,960
'Anu, come on!
Have piping hot 'aloo parathas'.'

36
00:01:43,400 --> 00:01:46,480
I just warned you.
And see what's happening.

37
00:01:47,600 --> 00:01:48,880
What will you do now?

38
00:01:48,960 --> 00:01:52,560
I think you will have
to break the fast.

39
00:01:55,440 --> 00:01:57,120
That's not going to happen.

40
00:01:59,160 --> 00:02:01,160
You will help me, right?
- Me?

41
00:02:01,520 --> 00:02:03,520
Yes.
- What are you going to do?

42
00:02:15,480 --> 00:02:17,360
Okay? Yes or yes?

43
00:02:29,920 --> 00:02:32,320
'I hope she didn't get
suspicious of me.'

44
00:02:38,400 --> 00:02:39,400
Just a minute.

45
00:02:44,680 --> 00:02:45,800
Excuse me!

46
00:03:13,880 --> 00:03:15,640
You forgot your bag.

47
00:03:18,960 --> 00:03:20,280
Just a second.

48
00:03:29,480 --> 00:03:30,840
Here you go.

49
00:03:32,520 --> 00:03:33,760
Thank you.

50
00:03:46,200 --> 00:03:47,600
'Can we please meet tomorrow?'

51
00:03:47,760 --> 00:03:50,560
'Will you observe a fast tomorrow?
- Yes, sir.'

52
00:03:50,760 --> 00:03:52,000
'Then, we will surely meet.'

53
00:03:52,080 --> 00:03:54,200
'I will wait for you.'

54
00:03:54,280 --> 00:03:55,880
'Me, too.'

55
00:04:08,600 --> 00:04:10,000
I need to go meet Anu.

56
00:04:11,640 --> 00:04:13,120
How do I get out of here?

57
00:04:18,680 --> 00:04:20,040
'Rajnagar Times'

58
00:04:33,120 --> 00:04:34,600
'If your love is fasting,
gift her this pizza.'

59
00:04:38,360 --> 00:04:41,360
'Even God loves you, Anu.'

60
00:04:41,480 --> 00:04:44,080
'He doesn't want me to hurt you.'

61
00:04:44,160 --> 00:04:45,560
'I found a solution.'

62
00:04:48,920 --> 00:04:50,080
Anu!

63
00:04:50,600 --> 00:04:52,880
The paratha is ready.
I'll give it to you right away.

64
00:05:01,560 --> 00:05:03,360
Yes! Anu!

65
00:05:05,240 --> 00:05:07,320
Here you go.
- Thank you, dad.

66
00:05:12,520 --> 00:05:15,720
Mom, why did you cover your face
with the veil?

67
00:05:15,800 --> 00:05:18,760
Because I don't want to smell
the aroma of these parathas.

68
00:05:18,840 --> 00:05:22,760
Otherwise, I'll choose my hunger
over my duties as a wife.

69
00:05:22,920 --> 00:05:28,280
I must cover my face
to control my hunger.

70
00:05:33,160 --> 00:05:35,080
It is just 9 AM.

71
00:05:35,680 --> 00:05:37,560
When will it be 9 PM?

72
00:05:37,800 --> 00:05:40,400
God, please save me
from this trouble.

73
00:05:40,480 --> 00:05:43,760
Anu, this will continue all day.
Have your paratha.

74
00:06:03,200 --> 00:06:05,960
Anu, you finished it so quickly!

75
00:06:10,520 --> 00:06:12,840
Dad, you've already
won the challenge.

76
00:06:12,920 --> 00:06:15,320
The paratha was delicious.
I loved it.

77
00:06:16,680 --> 00:06:19,160
Wait. I'll prepare one more for you.

78
00:06:20,920 --> 00:06:23,840
Anu, are you telling the truth?

79
00:06:23,920 --> 00:06:26,920
Dad, I never had such parathas
before. Trust me.

80
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
Give me one more.
I'll finish it quickly.

81
00:06:29,080 --> 00:06:33,040
Did you hear that, Pushpa?
I've prepared delicious parathas.

82
00:06:34,120 --> 00:06:36,040
But you should add
a little more salt.

83
00:06:44,840 --> 00:06:48,160
Why are you looking around?
I said that.

84
00:06:48,600 --> 00:06:51,480
Okay, fine. I'll add some more salt.

85
00:06:55,160 --> 00:06:56,440
Have one more paratha.

86
00:07:21,080 --> 00:07:23,200
Dad, you have magic in your hands.

87
00:07:23,360 --> 00:07:24,840
Can I have one more paratha?

88
00:07:26,240 --> 00:07:27,560
Sure, my dear.

89
00:07:33,560 --> 00:07:36,720
Anu, what's wrong with you?

90
00:07:36,800 --> 00:07:39,440
Why are you eating so much?
- Pushpa, don't say that.

91
00:07:39,520 --> 00:07:42,040
Let her eat.
- I didn't mean to offend her.

92
00:07:42,120 --> 00:07:43,520
I am just concerned about her.

93
00:07:43,600 --> 00:07:47,320
Once she starts gaining weight,
she'll struggle a lot to lose it.

94
00:07:47,400 --> 00:07:48,760
Look at me.

95
00:07:48,840 --> 00:07:50,960
I was so slim when I was young.

96
00:07:51,240 --> 00:07:53,840
Now, I've also gained
a little weight. - Mom.

97
00:07:54,840 --> 00:07:56,920
I am sorry.
You haven't gained a little weight.

98
00:07:57,000 --> 00:08:00,240
I know it's a little more.
But not more than that.

99
00:08:00,320 --> 00:08:03,200
Pushpa, let it be. Everyone knows

100
00:08:03,400 --> 00:08:08,000
that the waist chain I gifted you
at our wedding fits your arm now.

101
00:08:27,280 --> 00:08:29,880
I am full. Look, I burped.

102
00:08:30,400 --> 00:08:31,840
Why are you so shocked?

103
00:08:32,120 --> 00:08:34,040
Are you sure you are full?

104
00:08:35,320 --> 00:08:38,280
Thank God. I am glad
Anu has eaten properly.

105
00:09:04,480 --> 00:09:07,040
What is this?
- Harsh, you won't eat today.

106
00:09:07,800 --> 00:09:10,520
But why?
- Because today is Karva Chauth.

107
00:09:10,840 --> 00:09:12,640
So?
- So what?

108
00:09:12,720 --> 00:09:15,600
I will fast
for your longevity, okay?

109
00:09:16,040 --> 00:09:19,560
Won't you get bored
if I die before you?

110
00:09:19,720 --> 00:09:22,760
So, what should I do?
- You should also fast for me.

111
00:09:24,920 --> 00:09:26,320
Harsh.

112
00:09:27,680 --> 00:09:30,560
You should observe a fast
if Mansi wants that.

113
00:09:31,760 --> 00:09:34,120
Otherwise, she won't spare you
today.

114
00:09:34,200 --> 00:09:35,760
Of course, mom.

115
00:09:35,960 --> 00:09:38,520
But do you know what?
I won't spare you, either.

116
00:09:39,200 --> 00:09:41,520
Harsh will observe a fast
to make me happy.

117
00:09:42,480 --> 00:09:45,400
And you will gift me something
to make me happy.

118
00:09:45,480 --> 00:09:47,320
What do you want?
- Really?

119
00:09:47,480 --> 00:09:48,760
Yes.
- Oh!

120
00:09:50,200 --> 00:09:53,840
Mom, look at this necklace.
It's so beautiful. I ordered it,

121
00:09:53,920 --> 00:09:56,080
but couldn't pay for it.
It's just for one million rupees.

122
00:09:56,320 --> 00:09:58,200
Is that all you want?

123
00:09:58,360 --> 00:10:00,440
You have made me happy today.

124
00:10:00,760 --> 00:10:03,160
I would've given you everything
that you had asked for.

125
00:10:03,240 --> 00:10:04,720
Oh my God, mom!

126
00:10:07,200 --> 00:10:10,160
Thank you, mom! - I'll ask Jhende
to make the payment.

127
00:10:10,480 --> 00:10:11,480
Done.

128
00:10:11,680 --> 00:10:14,200
Harsh, get ready for the office.

129
00:10:14,480 --> 00:10:15,880
Mom, he won't go
to the office today.

130
00:10:16,040 --> 00:10:17,400
Why?
- Why?

131
00:10:17,480 --> 00:10:20,520
Mom, it's because today
is Karva Chauth.

132
00:10:20,720 --> 00:10:25,240
Middle-class women love the saris
from our brand.

133
00:10:25,400 --> 00:10:29,400
And what is their favourite
festival? Karva Chauth.

134
00:10:29,720 --> 00:10:32,800
So, they have declared a holiday
to honour this festival.

135
00:10:32,920 --> 00:10:35,840
Wow! That's great!

136
00:10:40,080 --> 00:10:42,440
Arya would also have been happy
if he were here.

137
00:10:43,320 --> 00:10:46,080
Every festival seems incomplete
without him.

138
00:10:47,320 --> 00:10:49,280
I wonder where he is.

139
00:10:53,720 --> 00:10:56,080
What is this? I am bored
with having the same food.

140
00:10:56,160 --> 00:10:57,160
I want to eat something different.

141
00:10:57,240 --> 00:10:58,680
I'll have them make something else.

142
00:10:58,760 --> 00:11:00,560
I don't want to eat
home-cooked food.

143
00:11:01,200 --> 00:11:02,320
I want to eat a pizza.

144
00:11:02,840 --> 00:11:05,400
Order a pizza.
- Sir, we don't have phones.

145
00:11:05,480 --> 00:11:07,280
How will we order?
- I don't care.

146
00:11:07,400 --> 00:11:08,680
I want to eat a pizza.

147
00:11:09,680 --> 00:11:12,120
Now, you will call Jhende
and complain about me, right?

148
00:11:12,200 --> 00:11:13,800
That I am throwing tantrums.

149
00:11:13,960 --> 00:11:15,480
No, sir. When did we say that?

150
00:11:15,560 --> 00:11:17,080
Then, do as I say.

151
00:11:18,160 --> 00:11:19,680
Order a pizza for me right away.

152
00:11:19,760 --> 00:11:21,480
Okay, sir. We'll do something.

153
00:11:23,760 --> 00:11:24,720
Wait.

154
00:11:25,600 --> 00:11:27,280
No one will touch my pizza.

155
00:11:27,360 --> 00:11:28,800
It should be delivered to me.

156
00:11:28,880 --> 00:11:31,520
If anyone else touches it, I'll ask
you to order it again. - Okay, sir.

157
00:11:40,600 --> 00:11:41,520
Anu.

158
00:11:42,320 --> 00:11:43,800
Just a little more wait.

159
00:11:44,600 --> 00:11:45,760
I will soon be with you.

160
00:11:53,960 --> 00:11:57,360
Look, I gave you so many customers.

161
00:11:57,640 --> 00:11:59,640
So, give me a discount
of 50 rupees, okay?

162
00:11:59,960 --> 00:12:01,320
Okay, ma'am.

163
00:12:04,800 --> 00:12:09,280
Listen. Who'll read the Karva Chauth
'katha' this time?

164
00:12:09,600 --> 00:12:11,120
Why do we look for anyone?

165
00:12:11,200 --> 00:12:13,720
No one can do that
better than Rajni.

166
00:12:13,840 --> 00:12:15,080
Let's call her.

167
00:12:18,200 --> 00:12:19,800
Pushpa, I don't think

168
00:12:20,120 --> 00:12:21,880
we should call Rajni.

169
00:12:22,040 --> 00:12:24,880
Exactly. Her husband left her.

170
00:12:25,040 --> 00:12:27,360
How can she be a part
of this ritual?

171
00:12:33,000 --> 00:12:34,480
Stop talking rubbish!

172
00:12:34,560 --> 00:12:37,560
Rajni's husband left her.
How is it her fault?

173
00:12:38,520 --> 00:12:41,480
That man was unfortunate
that he left her.

174
00:12:44,040 --> 00:12:46,720
You are all talking about
being loyal to your husband!

175
00:12:46,800 --> 00:12:50,320
Rajni has been the most loyal
to her husband.

176
00:12:52,520 --> 00:12:55,360
Her husband left her years ago.

177
00:12:55,480 --> 00:12:59,320
But she never formed a relationship
with any other man.

178
00:13:01,800 --> 00:13:05,280
That poor woman worked hard
and raised her kids alone.

179
00:13:06,280 --> 00:13:10,680
And she still applies vermillion
on her forehead.

180
00:13:10,760 --> 00:13:13,440
She still wears a wedding chain.

181
00:13:13,520 --> 00:13:15,560
She performs a Karva Chauth fast
for her husband.

182
00:13:15,680 --> 00:13:19,240
That's why that stupid man
must be safe.

183
00:13:20,640 --> 00:13:24,280
She is such a devoted wife,
and you are...

184
00:13:33,040 --> 00:13:35,040
But Rajni is already here.

185
00:13:35,920 --> 00:13:37,520
She overheard everything.

186
00:13:54,240 --> 00:13:57,320
You observed a fast
and applied henna, too.

187
00:13:57,720 --> 00:14:01,240
But, Anu, the way your dad
went to talk to Arya,

188
00:14:01,320 --> 00:14:04,560
I think he must have said that
just to make you happy.

189
00:14:05,920 --> 00:14:07,280
He won't come to meet you.

190
00:14:07,640 --> 00:14:11,160
'He won't come to meet you.'
I know Arya very well.

191
00:14:11,440 --> 00:14:13,520
He never breaks his promises.

192
00:14:13,600 --> 00:14:18,240
I am sure he will come to meet me
at all costs today.

193
00:14:18,400 --> 00:14:19,520
Really?

194
00:14:19,840 --> 00:14:21,760
Let's bet on it.
- Yes.

195
00:14:22,760 --> 00:14:24,280
What if he doesn't show up?

196
00:14:30,480 --> 00:14:31,760
I'll starve myself to death.

197
00:14:32,360 --> 00:14:33,720
I won't conclude the fast.

198
00:14:34,000 --> 00:14:35,520
Then, I'll pray

199
00:14:35,600 --> 00:14:38,040
that I lose the bet
and Arya shows up.

200
00:14:38,920 --> 00:14:41,080
And when he arrives, show him this.

201
00:14:47,120 --> 00:14:50,240
His name is written not just
on your hand but your heart, too.

202
00:14:52,840 --> 00:14:55,040
Rajni, wait.

203
00:14:55,960 --> 00:14:57,720
Come with me.

204
00:14:58,040 --> 00:14:59,240
Why are you feeling ashamed?

205
00:14:59,320 --> 00:15:02,600
You have not done anything
to be ashamed of.

206
00:15:03,000 --> 00:15:04,480
Be proud of yourself.

207
00:15:04,880 --> 00:15:08,720
Pushpa is right.
Rajni, please forgive us.

208
00:15:09,480 --> 00:15:13,000
Yes, Rajni. We made a mistake.
Please forgive us.

209
00:15:18,920 --> 00:15:23,440
So, it's decided. Rajni will recite
the 'katha' to us today.

210
00:15:26,640 --> 00:15:28,960
Why are you standing here
with a long face?

211
00:15:29,040 --> 00:15:30,800
Let's apply henna. Come on.

212
00:15:31,280 --> 00:15:33,120
I will apply henna to you.

213
00:15:38,200 --> 00:15:39,480
Give me your hand.

214
00:15:45,680 --> 00:15:47,080
Look, Rajni.

215
00:15:47,640 --> 00:15:49,800
I know you are very hurt.

216
00:15:50,840 --> 00:15:54,640
But forget about
whatever happened to you.

217
00:15:54,840 --> 00:15:56,480
Be happy now.

218
00:15:58,320 --> 00:15:59,840
Don't cry.

219
00:16:00,560 --> 00:16:01,680
Stop crying.

220
00:16:02,640 --> 00:16:03,720
Come here.

221
00:16:11,960 --> 00:16:15,600
Don't be so nice to me
that I can't fight with you.

222
00:16:15,680 --> 00:16:17,200
Don't worry about that.

223
00:16:17,480 --> 00:16:20,120
I will give you many reasons
to fight with me.

224
00:16:20,200 --> 00:16:23,600
But let's not fight today. Okay?

225
00:16:24,400 --> 00:16:26,440
Hmm. Come on.

226
00:16:34,040 --> 00:16:37,480
Arya, please come soon.
I am waiting for you.

227
00:16:46,040 --> 00:16:48,280
Sir, the girl seems
pretty confident.

228
00:16:50,880 --> 00:16:55,200
And I have confidence
in her confidence.

229
00:16:55,880 --> 00:16:58,280
Arya's doom is approaching him.

230
00:16:59,640 --> 00:17:00,960
She observed a fast

231
00:17:01,880 --> 00:17:05,320
for Aryavardhan's longevity.

232
00:17:05,920 --> 00:17:10,400
But she will end up
getting him killed today.

233
00:17:36,360 --> 00:17:39,920
Everyone has performed their puja.
Recite the 'katha' now, Rajni.

234
00:17:40,480 --> 00:17:44,560
A landlord had seven sons.

235
00:17:44,640 --> 00:17:48,280
And they had one beloved sister.

236
00:17:49,080 --> 00:17:52,760
The brothers loved their sister
unconditionally.

237
00:17:52,880 --> 00:17:56,960
So much so that they wouldn't
even eat until she had eaten.

238
00:17:57,080 --> 00:18:00,600
Once, their sister visited them
after her wedding.

239
00:18:01,040 --> 00:18:02,520
And she had a fast.

240
00:18:02,600 --> 00:18:06,400
The brothers started worrying about
their sister as she was starving.

241
00:18:06,800 --> 00:18:10,040
They thought she hadn't eaten
anything since the morning.

242
00:18:10,440 --> 00:18:12,480
So, they decided
to feed her something.

243
00:18:12,560 --> 00:18:17,600
But the sister refused
to eat anything until the moon rose.

244
00:18:23,840 --> 00:18:25,800
I don't think he will show up today.

245
00:18:26,040 --> 00:18:27,920
I am going to win.

246
00:18:28,040 --> 00:18:31,240
Hello! I won't lose faith so easily.
Arya will surely come here today.

247
00:18:31,400 --> 00:18:34,080
I am telling you.
Arya will surely show up.

248
00:18:38,680 --> 00:18:41,280
As far as I know Aryavardhan,

249
00:18:41,440 --> 00:18:45,400
if he said he would show up,
he will surely be there.

250
00:18:53,880 --> 00:18:57,560
Lord Ganesh and Goddess Parvati

251
00:18:57,640 --> 00:19:01,120
blessed Karva
with a happy married life.

252
00:19:01,200 --> 00:19:04,200
Today, they will also bless us.

253
00:19:42,440 --> 00:19:43,880
Why isn't the pizza delivery boy
here yet?

254
00:19:49,240 --> 00:19:50,280
May I come in, sir?

255
00:19:53,120 --> 00:19:54,800
Come in. Come on.

256
00:19:56,080 --> 00:19:57,200
It's okay. Come inside.

257
00:19:57,320 --> 00:19:58,720
Come on.
- Okay, sir.

258
00:20:03,120 --> 00:20:04,440
Sir, your pizza.

259
00:20:06,320 --> 00:20:08,480
I ordered this pizza for you,
not for myself.

260
00:20:09,160 --> 00:20:10,440
For me?

261
00:20:11,400 --> 00:20:13,400
I have something else for you, too.

262
00:20:14,920 --> 00:20:15,920
Here you go.

263
00:20:17,760 --> 00:20:20,280
Sir, what is this?
- I need your help.

264
00:20:20,360 --> 00:20:23,040
Help? Sir, I am an ordinary man.
How can I help you?

265
00:20:23,120 --> 00:20:25,440
You don't have to be rich
to help someone.

266
00:20:26,600 --> 00:20:27,520
Please.

267
00:20:37,680 --> 00:20:39,280
Sir, what help do you want from me?

268
00:20:39,360 --> 00:20:40,960
Just sit here and have this pizza.

269
00:20:45,200 --> 00:20:47,600
'Anu, I promised you
that I would be there.'

