1
00:00:25,693 --> 00:00:26,777
Kom op.

2
00:00:27,945 --> 00:00:29,905
Jullie zijn vast zo moe.

3
00:00:30,406 --> 00:00:31,323
Oké.

4
00:00:32,116 --> 00:00:33,451
Ik zing een liedje.

5
00:00:33,826 --> 00:00:37,371
Wat? Nee, als hij filmt... Papa, nee.

6
00:00:37,455 --> 00:00:40,040
-Er is geen telefoon.
-Ik zie er oud uit.

7
00:00:40,124 --> 00:00:41,834
-Kijk mij nou.
-Ik film niet.

8
00:00:41,917 --> 00:00:43,002
-Oké.
-Hij is uit.

9
00:00:45,421 --> 00:00:47,715
Jullie zijn mijn zonneschijn

10
00:00:48,215 --> 00:00:51,343
Mijn enige zonneschijn

11
00:00:51,427 --> 00:00:54,430
Jullie maken me blij

12
00:00:55,097 --> 00:00:57,349
Als de lucht grijs is

13
00:00:57,683 --> 00:01:00,352
Jullie zullen nooit weten, lieverds

14
00:01:00,770 --> 00:01:03,272
Hoeveel ik van jullie hou

15
00:01:03,731 --> 00:01:08,861
Neem alsjeblieft mijn zonneschijn niet weg

16
00:01:09,278 --> 00:01:12,364
Op een nacht, lieverds

17
00:01:12,782 --> 00:01:15,493
Toen ik lag te slapen

18
00:01:16,035 --> 00:01:19,121
Droomde ik dat ik jullie vasthield...

19
00:01:35,638 --> 00:01:41,602
WE HEBBEN JE GEMIST MAMA!
LIEFS - ELIAS - LUKAS

20
00:02:14,051 --> 00:02:15,970
Je mag gedag komen zeggen.

21
00:02:16,762 --> 00:02:21,559
Ik weet het niet.
Ik denk niet dat mam me nu wil zien.

22
00:02:22,142 --> 00:02:25,688
Ze belde en zei dat ze ernaar uitkijkt.

23
00:02:25,771 --> 00:02:26,689
Dus, ga maar.

24
00:02:27,231 --> 00:02:28,148
Vooruit.

25
00:02:30,776 --> 00:02:32,069
Lief zijn.

26
00:02:34,905 --> 00:02:35,948
Mama?

27
00:02:39,118 --> 00:02:40,160
Mam?

28
00:02:51,380 --> 00:02:52,423
Buiten?

29
00:03:14,194 --> 00:03:15,195
Elias.

30
00:03:16,488 --> 00:03:17,406
Kom op.

31
00:03:24,413 --> 00:03:26,457
-Mama?
-Mam?

32
00:03:50,522 --> 00:03:51,649
Dat is vroeg.

33
00:03:52,942 --> 00:03:54,568
Ik was nog niet klaar.

34
00:03:56,862 --> 00:03:59,698
Ja. Ik weet dat dit raar is. Ik wilde...

35
00:04:00,240 --> 00:04:04,370
Ik heb geprobeerd vooraf te bellen
om dingen uit te leggen, maar...

36
00:04:07,122 --> 00:04:09,625
Maar het maakt helemaal niet uit.

37
00:04:11,293 --> 00:04:12,962
En kijk toch eens.

38
00:04:13,754 --> 00:04:16,757
Zo volwassen. En zo groot al.

39
00:04:19,009 --> 00:04:20,010
Geloof me, ik...

40
00:04:21,762 --> 00:04:23,889
Ik haat het dat ik er nu zo uitzie,

41
00:04:23,973 --> 00:04:26,517
maar het is niets om bang voor te zijn.

42
00:04:26,600 --> 00:04:27,935
Hieronder ben ik het nog.

43
00:04:30,354 --> 00:04:31,814
Mama heeft alleen een

44
00:04:33,440 --> 00:04:35,067
kleine ingreep gehad.

45
00:04:35,985 --> 00:04:38,570
-Een operatie.
-Ben je ziek?

46
00:04:38,654 --> 00:04:40,072
Nee, ik ben niet ziek.

47
00:04:40,155 --> 00:04:42,491
Dat beloof ik. Alles is in orde.

48
00:04:42,908 --> 00:04:43,909
Het is gewoon...

49
00:04:45,494 --> 00:04:47,287
Ik weet het niet. Ik had

50
00:04:48,539 --> 00:04:50,249
verandering nodig. Nieuw begin.

51
00:04:52,084 --> 00:04:56,463
Als een auto ouder wordt,
moet hij ook naar de garage.

52
00:04:57,589 --> 00:04:59,258
Dat kan ook voor mensen gelden.

53
00:04:59,967 --> 00:05:02,386
Soms heb je een kleine aanpassing nodig.

54
00:05:03,220 --> 00:05:04,930
Pap heeft niets gezegd.

55
00:05:09,977 --> 00:05:14,523
Ik hoopte dat dit
ons kleine geheimpje zou kunnen zijn.

56
00:05:16,525 --> 00:05:17,651
Goed idee?

57
00:05:19,403 --> 00:05:21,405
Waar is mijn koptelefoon?

58
00:05:22,614 --> 00:05:24,241
Wat is hier beneden?

59
00:05:26,869 --> 00:05:29,288
Hoe denk je dat ze eruitziet?

60
00:05:31,081 --> 00:05:34,626
Weet je nog toen we die wasbeer zagen
die overreden was?

61
00:05:34,710 --> 00:05:35,961
-Overal bloed...
-Stop.

62
00:05:36,045 --> 00:05:37,004
...op de weg...

63
00:05:37,087 --> 00:05:39,048
-Hou op. Smerig.
-Waarschijnlijk zo.

64
00:05:39,131 --> 00:05:40,674
Hou op. Dat is mam.

65
00:05:41,800 --> 00:05:42,676
Hou op.

66
00:05:42,760 --> 00:05:44,428
Is er iets mis?

67
00:05:47,097 --> 00:05:48,640
-Nee.
-Nee, mama.

68
00:05:48,724 --> 00:05:49,892
Oké, mooi.

69
00:05:50,601 --> 00:05:52,936
Ik wilde gewoon dat alles perfect was.

70
00:05:54,104 --> 00:05:56,899
Hoe dan ook, ik heb een cadeautje,

71
00:05:56,982 --> 00:05:59,777
maar ik kreeg niet de kans
om het in te pakken.

72
00:06:02,362 --> 00:06:03,322
Wat is het?

73
00:06:03,989 --> 00:06:06,116
Een F-18 Super Hornet.

74
00:06:09,661 --> 00:06:10,704
Is het leuk?

75
00:06:11,413 --> 00:06:12,873
Heel erg. Bedankt.

76
00:06:12,956 --> 00:06:13,874
Ja.

77
00:06:13,957 --> 00:06:14,792
Mooi zo.

78
00:06:14,875 --> 00:06:19,797
Ik heb een paar huisregels voor ons.

79
00:06:20,297 --> 00:06:21,924
Terwijl mama geneest.

80
00:06:22,758 --> 00:06:23,592
Regels?

81
00:06:24,510 --> 00:06:25,803
Zoals?

82
00:06:26,595 --> 00:06:27,679
Makkelijke dingen.

83
00:06:28,263 --> 00:06:30,724
Zoals niet rennen of schreeuwen in huis

84
00:06:30,808 --> 00:06:34,520
en even geen bezoek of speelafspraakjes,

85
00:06:34,603 --> 00:06:36,480
gewoon voor wat rust en stilte.

86
00:06:36,563 --> 00:06:37,481
En de zon

87
00:06:37,564 --> 00:06:41,318
is niet goed voor mama's huid,
dus laten we de jaloezieën dicht.

88
00:06:41,860 --> 00:06:46,323
En mijn kantoor en slaapkamer
is verboden terrein.

89
00:06:47,199 --> 00:06:48,117
Net als de schuur.

90
00:06:50,494 --> 00:06:52,287
-Maar...
-En geen gemaar.

91
00:06:52,371 --> 00:06:54,832
Oké? Mama heeft het laatste woord.

92
00:06:55,874 --> 00:06:57,167
Kan dat?

93
00:06:58,752 --> 00:06:59,753
Ja, natuurlijk.

94
00:07:01,672 --> 00:07:03,090
Elias, hoor je me?

95
00:07:04,383 --> 00:07:05,717
Ja, mama.

96
00:07:06,009 --> 00:07:06,969
Mooi zo.

97
00:07:09,054 --> 00:07:10,055
Mooi zo.

98
00:07:11,723 --> 00:07:12,724
Hé.

99
00:07:12,933 --> 00:07:16,353
Ga maar buiten spelen.
Uitpakken mag later.

100
00:07:20,858 --> 00:07:23,026
-Mama?
-Ja?

101
00:07:24,528 --> 00:07:26,280
Ik heb dit voor jou gemaakt.

102
00:07:28,532 --> 00:07:29,867
Dank je, lieverd.

103
00:07:43,505 --> 00:07:47,092
WE HEBBEN JE GEMIST
LIEFS - ELIAS - LUKAS

104
00:08:07,946 --> 00:08:09,781
Sinds wanneer heb je een telefoon?

105
00:08:10,782 --> 00:08:13,619
-Het is paps oude telefoon.
-Van hem gekregen.

106
00:08:14,620 --> 00:08:17,915
Kijk daar niet de hele tijd op.

107
00:08:19,082 --> 00:08:20,918
We kunnen samen iets doen.

108
00:08:23,253 --> 00:08:24,880
Het is een lange dag geweest.

109
00:08:25,881 --> 00:08:27,507
Maar we zijn niet moe.

110
00:08:28,842 --> 00:08:30,302
Het is nog geen 20.00 uur.

111
00:08:32,846 --> 00:08:34,306
Nee, wacht.

112
00:08:43,357 --> 00:08:46,652
'Zijn gele huid bedekte amper

113
00:08:46,735 --> 00:08:49,446
'de spieren en slagaders eronder.

114
00:08:49,529 --> 00:08:55,244
'Zijn haar was glanzend zwart en golvend.

115
00:08:56,745 --> 00:08:59,498
'Zijn tanden waren parelwit.

116
00:09:00,207 --> 00:09:06,004
'Maar ze vormden een afschuwelijk
contrast met zijn waterige ogen,

117
00:09:06,880 --> 00:09:11,593
'zijn verschrompelde huid
en rechte zwarte lippen.'

118
00:09:16,932 --> 00:09:17,933
Welterusten.

119
00:09:24,815 --> 00:09:26,275
Je hebt niet gezongen.

120
00:09:30,654 --> 00:09:32,072
Vanavond niet.

121
00:09:32,614 --> 00:09:34,658
Maar je zingt het lied altijd.

122
00:09:37,786 --> 00:09:39,496
Je bent te oud voor liedjes.

123
00:09:40,831 --> 00:09:44,001
Sluit je ogen. Voor je het weet slaap je.

124
00:09:54,303 --> 00:09:55,137
Wat?

125
00:09:56,305 --> 00:09:57,973
Ik zei niets.

126
00:09:59,266 --> 00:10:01,143
Ik hoor je denken.

127
00:10:03,603 --> 00:10:04,771
Het is niets.

128
00:10:10,527 --> 00:10:13,447
Vind je niet dat er iets anders is?

129
00:10:15,574 --> 00:10:17,075
Met mam?

130
00:10:18,785 --> 00:10:21,413
Wat als we haar zo lang niet gezien hebben

131
00:10:23,832 --> 00:10:26,710
dat ze ons niet meer leuk vindt?

132
00:10:28,003 --> 00:10:29,338
Ze is onze moeder.

133
00:10:29,921 --> 00:10:32,299
Het is haar werk om ons leuk te vinden.

134
00:10:41,016 --> 00:10:44,061
Jullie zijn mijn zonneschijn

135
00:10:45,020 --> 00:10:47,564
Mijn enige zonneschijn

136
00:10:48,774 --> 00:10:52,027
Jullie maken me blij

137
00:10:52,110 --> 00:10:54,696
Als de lucht grijs is

138
00:10:55,322 --> 00:10:57,908
Jullie zullen nooit weten, lieverds

139
00:10:57,991 --> 00:11:00,369
Hoeveel ik van jullie hou

140
00:11:00,952 --> 00:11:05,457
Neem alsjeblieft mijn zonneschijn niet weg

141
00:11:57,551 --> 00:12:00,846
...in de hele regio,
waarschuwing voor zwaar onweer

142
00:12:00,929 --> 00:12:04,224
dat morgenavond begint
en tot vrijdagochtend duurt.

143
00:12:20,991 --> 00:12:23,869
Verstoppertje in het bos?
Jij mag je verstoppen.

144
00:12:27,080 --> 00:12:28,165
Hé, Elias.

145
00:12:29,166 --> 00:12:30,167
Elias.

146
00:12:32,502 --> 00:12:34,838
Hoe noem je de knappere tweelingbroer?

147
00:12:37,007 --> 00:12:38,049
Wat?

148
00:12:39,384 --> 00:12:41,303
De meesten noemen me gewoon Lukas.

149
00:12:55,400 --> 00:12:57,319
Misschien heeft ze 'm afgesloten.

150
00:13:03,325 --> 00:13:04,993
Dat mag niet van mama.

151
00:14:22,988 --> 00:14:25,407
Elias. Wat doe je daar?

152
00:14:33,707 --> 00:14:35,166
Wat deed je daar?

153
00:14:35,792 --> 00:14:39,254
Ik heb het duidelijk gezegd.
Blijf in mijn zicht.

154
00:14:39,337 --> 00:14:43,216
-Het was niet mijn schuld.
-Niets is ooit jouw schuld, toch?

155
00:14:43,300 --> 00:14:45,135
We waren maar een seconde binnen.

156
00:14:45,218 --> 00:14:46,886
Zeg geen woord meer.

157
00:14:46,970 --> 00:14:49,848
-Lukas is zijn honkbalhandschoen kwijt...
-Stil.

158
00:14:54,853 --> 00:14:57,272
Vanaf nu blijf je binnen.

159
00:15:06,781 --> 00:15:07,699
Gaat het?

160
00:15:11,620 --> 00:15:13,580
Ik wilde geen problemen veroorzaken.

161
00:15:14,581 --> 00:15:16,499
Je hebt niets verkeerd gedaan.

162
00:15:18,627 --> 00:15:20,420
Je hebt niets verkeerd gedaan.

163
00:15:33,558 --> 00:15:34,768
Sorry.

164
00:15:39,856 --> 00:15:41,358
Die plek in de schuur...

165
00:15:44,778 --> 00:15:46,780
Ik denk dat het bloed was.

166
00:15:49,699 --> 00:15:50,700
Welke plek?

167
00:15:51,826 --> 00:15:53,119
Op de muur.

168
00:15:56,206 --> 00:15:58,041
Waarschijnlijk gewoon verf.

169
00:16:52,971 --> 00:16:56,015
Dat is het probleem.
Hij is nooit gescheiden van Lukas.

170
00:17:01,187 --> 00:17:03,231
Ik heb hem betrapt in de schuur.

171
00:17:03,314 --> 00:17:05,817
Hij weet dat er iets mis is.

172
00:17:16,369 --> 00:17:20,206
Ik denk niet dat ik nog een seconde
in dit huis kan blijven.

173
00:17:20,290 --> 00:17:22,333
Ik moet er een einde aan maken.

174
00:17:23,293 --> 00:17:25,336
Hij moet weg.

175
00:17:27,505 --> 00:17:31,259
Hoelang moet ik nog doen alsof?

176
00:17:35,472 --> 00:17:36,389
Wacht even.

177
00:18:37,325 --> 00:18:40,995
-Wat bedoelde ze met 'doen alsof'?
-Ik weet het niet.

178
00:18:41,955 --> 00:18:44,582
Ze vindt het niet leuk
dat we altijd samen zijn.

179
00:18:47,210 --> 00:18:48,253
Wat?

180
00:18:58,680 --> 00:18:59,722
Goedemorgen.

181
00:19:06,938 --> 00:19:08,439
Ik hoorde de was.

182
00:19:09,274 --> 00:19:10,859
Wordt er iets gewassen?

183
00:19:13,486 --> 00:19:16,072
Hallo? Wat zit er in de was?

184
00:19:17,615 --> 00:19:18,658
Mijn lakens.

185
00:19:32,672 --> 00:19:33,506
Hallo?

186
00:19:34,674 --> 00:19:35,592
Momentje.

187
00:19:55,111 --> 00:19:56,613
Ik hoor niets.

188
00:19:58,573 --> 00:19:59,574
Ik ook niet.

189
00:20:04,203 --> 00:20:05,455
Zeg iets.

190
00:20:06,289 --> 00:20:07,373
Hallo?

191
00:20:08,458 --> 00:20:11,336
Zonder eten, zonder water...

192
00:20:14,756 --> 00:20:18,885
Hebben ze de vaardigheid
en de wil om te overleven?

193
00:20:43,034 --> 00:20:43,952
Waar leg ik 'm?

194
00:20:45,203 --> 00:20:46,579
Ergens waar ze niet kijkt.

195
00:20:57,215 --> 00:20:58,424
Haar medicijn.

196
00:21:00,426 --> 00:21:02,470
'Kan slaperigheid veroorzaken.'

197
00:21:03,096 --> 00:21:06,849
Hopelijk heeft ze veel genomen.
Leg hem maar onder het bed.

198
00:22:07,952 --> 00:22:09,287
Daarin.

199
00:27:32,026 --> 00:27:33,861
Ik zei toch dat er iets mis was.

200
00:27:34,737 --> 00:27:37,323
En waarom rookte ze? Ze haat roken.

201
00:27:41,118 --> 00:27:42,119
Wat?

202
00:27:47,291 --> 00:27:48,834
Lukas. Wat? Vertel.

203
00:27:53,172 --> 00:27:56,258
Mam zei dat we te oud zijn
voor een liedje.

204
00:27:57,676 --> 00:28:00,888
Wat als ze 't niet zingt
omdat ze de woorden niet kent?

205
00:28:03,766 --> 00:28:06,018
Ze zong het altijd.

206
00:28:06,102 --> 00:28:08,187
Ja, mam deed dat.

207
00:28:12,149 --> 00:28:14,151
Dat is vast niet onze moeder.

208
00:28:16,654 --> 00:28:17,738
Nee.

209
00:28:19,073 --> 00:28:21,992
Nee, dat slaat nergens op.

210
00:28:23,244 --> 00:28:26,038
-Ze zei dat ze doet alsof...
-Je wilt me bang maken.

211
00:28:26,122 --> 00:28:28,666
-Ze doet alsof ze haar is...
-Hou op.

212
00:28:28,749 --> 00:28:31,877
Zeg dat je zeker weet dat zij het is
en ik hou op.

213
00:28:42,304 --> 00:28:43,597
Daar.

214
00:28:44,014 --> 00:28:45,307
Wat?

215
00:28:46,392 --> 00:28:47,685
Kijk naar haar ogen.

216
00:28:58,612 --> 00:28:59,530
Groen.

217
00:29:02,366 --> 00:29:03,367
Blauw.

218
00:29:09,039 --> 00:29:11,333
Je weet dat ik gelijk heb.
Dat is het bewijs.

219
00:29:12,126 --> 00:29:13,252
Bel pap weer.

220
00:29:13,711 --> 00:29:15,087
Hij neemt niet op.

221
00:29:15,713 --> 00:29:17,047
Laat een bericht achter.

222
00:29:20,259 --> 00:29:23,137
-Hallo?
-Niet binnenkomen.

223
00:29:24,180 --> 00:29:25,347
Kom op. Doe open.

224
00:29:25,431 --> 00:29:28,100
Ik hou niet van gesloten deuren.

225
00:29:30,478 --> 00:29:32,980
-Wat gebeurt daar?
-Niets.

226
00:29:34,482 --> 00:29:37,943
Oké, luister... De dingen tussen ons

227
00:29:38,027 --> 00:29:40,779
zijn niet vlekkeloos gegaan.

228
00:29:41,697 --> 00:29:43,157
Ik wil opnieuw beginnen.

229
00:29:44,825 --> 00:29:46,118
Vergeven en vergeten?

230
00:29:49,830 --> 00:29:51,207
Ik heb avondeten gemaakt.

231
00:29:51,832 --> 00:29:52,917
Kipnuggets.

232
00:29:56,253 --> 00:29:57,296
Hallo?

233
00:29:59,924 --> 00:30:01,133
We hebben geen honger.

234
00:30:11,852 --> 00:30:14,230
Dit kan niet eeuwig duren.

235
00:30:17,900 --> 00:30:18,901
Bel pap.

236
00:30:28,410 --> 00:30:31,163
-Film me niet.
-Dat doe ik niet. Wie filmt er?

237
00:30:31,247 --> 00:30:36,710
Kom op, schat. Ik zie er oud uit.
Zet hem uit.

238
00:30:37,169 --> 00:30:38,379
Ze ziet er prachtig uit.

239
00:30:38,754 --> 00:30:39,922
Tijd voor het liedje.

240
00:30:40,381 --> 00:30:44,093
Jullie zijn mijn zonneschijn

241
00:30:45,135 --> 00:30:48,222
Mijn enige zonneschijn

242
00:30:48,305 --> 00:30:51,267
Jullie maken me blij

243
00:30:51,600 --> 00:30:54,103
Als de lucht grijs is

244
00:30:54,520 --> 00:30:57,481
Jullie zullen nooit weten, lieverds

245
00:30:57,565 --> 00:31:00,025
Hoeveel ik van jullie hou

246
00:31:00,526 --> 00:31:04,572
Neem alsjeblieft mijn zonneschijn niet weg

247
00:31:18,961 --> 00:31:19,878
Waar is hij?

248
00:31:20,337 --> 00:31:21,255
Opstaan.

249
00:31:21,714 --> 00:31:23,716
-Wat?
-Vertel me waar hij is.

250
00:31:23,799 --> 00:31:25,676
-Wat?
-Waar heb je het over?

251
00:31:25,759 --> 00:31:29,054
Doe niet alsof je dom bent.
Je bent niet dom.

252
00:31:29,138 --> 00:31:32,349
-De telefoon. Geef hem.
-Maar we hebben niets gedaan.

253
00:31:33,058 --> 00:31:34,143
Je liegt.

254
00:31:34,935 --> 00:31:35,978
Je hebt gelogen.

255
00:31:36,061 --> 00:31:38,606
Je was ongehoorzaam en je belde je vader.

256
00:31:38,689 --> 00:31:40,983
Ik kan niet gebruiken dat die man

257
00:31:41,066 --> 00:31:43,319
zich met me bemoeit door jouw verhalen.

258
00:31:43,402 --> 00:31:46,905
-We liegen niet. We belden papa niet.
-Hou je mond. Stil.

259
00:31:47,906 --> 00:31:49,283
Geef me gewoon de telefoon.

260
00:31:50,200 --> 00:31:52,578
-Nee.
-Geef hier. Geef...

261
00:31:52,661 --> 00:31:54,663
-Hou op. Dat kun je niet doen.
-Mama.

262
00:31:54,747 --> 00:31:55,914
Hou op.

263
00:32:00,127 --> 00:32:01,462
Waar ga je heen?

264
00:32:04,506 --> 00:32:05,674
Hou op.

265
00:32:06,175 --> 00:32:07,176
Wat doe je?

266
00:32:07,760 --> 00:32:08,761
Geef hem terug.

267
00:32:08,844 --> 00:32:12,097
Je moet leren wat liegen je kost.

268
00:32:15,893 --> 00:32:19,146
Dit gebeurt er
als je de waarheid niet vertelt.

269
00:32:27,655 --> 00:32:29,198
Dat is niet eerlijk.

270
00:32:29,281 --> 00:32:30,282
Eerlijk?

271
00:32:31,617 --> 00:32:33,494
Denk je dat dit eerlijk is?

272
00:32:34,495 --> 00:32:37,206
Dat ik dit wilde? Dat ik hiervan geniet?

273
00:32:47,675 --> 00:32:49,134
Ik hou de eerste wacht.

274
00:32:50,177 --> 00:32:51,261
Jij kunt slapen.

275
00:33:17,579 --> 00:33:18,580
Wat is dat?

276
00:33:23,752 --> 00:33:24,753
Dat is ze.

277
00:36:07,624 --> 00:36:08,834
Wat doe je?

278
00:36:09,376 --> 00:36:10,627
Geef antwoord.

279
00:36:12,546 --> 00:36:14,131
Geef antwoord.

280
00:36:16,341 --> 00:36:19,136
Verdomme. Wat mankeert je?

281
00:36:19,553 --> 00:36:20,971
Kom terug.

282
00:36:23,724 --> 00:36:24,933
Wat gebeurt er?

283
00:36:26,476 --> 00:36:28,437
Ik wilde het gewoon zeker weten.

284
00:36:33,901 --> 00:36:37,654
Elias, we sluiten geen deuren af
in dit huis.

285
00:36:43,035 --> 00:36:47,039
Lieverd, ik ben niet boos op je.
Ik wil gewoon...

286
00:36:47,122 --> 00:36:49,041
Ik wil gewoon praten.

287
00:36:49,124 --> 00:36:50,500
Ga weg.

288
00:36:55,964 --> 00:36:57,549
Doe die deur open.

289
00:37:00,260 --> 00:37:02,554
Oké, ik tel tot drie.

290
00:37:04,556 --> 00:37:06,141
Eén.

291
00:37:07,851 --> 00:37:09,353
Twee.

292
00:37:37,923 --> 00:37:38,799
Verdomme.

293
00:37:46,264 --> 00:37:48,141
Ik probeerde aardig te zijn.

294
00:37:48,767 --> 00:37:50,227
Ik heb begrip gehad.

295
00:37:50,644 --> 00:37:52,145
Ik probeerde mee te spelen.

296
00:37:52,646 --> 00:37:55,357
Ik heb alles gedaan wat ik moest doen.

297
00:37:55,440 --> 00:37:57,859
En dan word ik zo behandeld?

298
00:37:58,318 --> 00:37:59,653
Jullie eigen moeder?

299
00:38:00,404 --> 00:38:01,697
Je bent onze moeder niet.

300
00:38:04,157 --> 00:38:05,075
Wat zei je?

301
00:38:06,118 --> 00:38:07,661
Elias, niet doen.

302
00:38:09,579 --> 00:38:10,497
Zeg op.

303
00:38:12,207 --> 00:38:13,500
Opstaan.

304
00:38:21,091 --> 00:38:22,259
Elias.

305
00:38:27,556 --> 00:38:28,765
Je bent onze mama niet.

306
00:38:30,851 --> 00:38:33,186
Dat is verschrikkelijk om te zeggen.

307
00:38:34,312 --> 00:38:35,230
Niet doen.

308
00:38:36,565 --> 00:38:37,858
Mama hield van ons.

309
00:38:40,360 --> 00:38:41,528
Neem dat terug.

310
00:38:42,446 --> 00:38:44,823
We houden niet van je. We haten je.

311
00:38:45,365 --> 00:38:48,535
-Vertel het haar.
-Praat niet met hem. Praat met mij.

312
00:38:48,618 --> 00:38:51,163
Wat heb je met onze moeder gedaan?
Waar is ze?

313
00:38:51,246 --> 00:38:53,874
Je liegt. Je vertelt de waarheid niet.

314
00:38:53,957 --> 00:38:57,044
-Ik lieg niet. Jij wel.
-Zeg dat ik je moeder ben.

315
00:38:57,127 --> 00:38:58,462
-Je doet me pijn.
-Zeg het.

316
00:38:58,545 --> 00:38:59,629
-Nee.
-Hou op.

317
00:38:59,713 --> 00:39:02,174
Ik heb je te veel verwend. Dat is voorbij.

318
00:39:02,257 --> 00:39:04,593
Er gaan dingen veranderen. Hoor je me?

319
00:39:05,510 --> 00:39:06,720
Laat me los.

320
00:39:08,388 --> 00:39:12,225
-Geen leugens meer.
-Stop.

321
00:39:13,894 --> 00:39:15,312
-Hou op.
-Zeg het.

322
00:39:16,772 --> 00:39:19,149
-'Je bent mijn moeder.'
-Hou op. Het is koud.

323
00:39:19,232 --> 00:39:20,734
'Je bent mijn moeder.'

324
00:39:21,068 --> 00:39:22,110
Zeg het.

325
00:39:23,570 --> 00:39:25,155
-Nee.
-'Je bent mijn moeder.'

326
00:39:25,238 --> 00:39:28,492
-Alsjeblieft.
-'Je bent mijn moeder.'

327
00:39:29,159 --> 00:39:31,078
Zeg het. Elias.

328
00:39:31,787 --> 00:39:33,872
'Je bent mijn moeder.'

329
00:39:34,664 --> 00:39:36,416
Je bent mijn moeder.

330
00:39:37,709 --> 00:39:40,962
Je bent mijn moeder.

331
00:39:42,297 --> 00:39:43,548
Je bent mijn moeder.

332
00:41:46,588 --> 00:41:48,089
We moeten weg.

333
00:41:52,677 --> 00:41:54,012
Het is hier niet veilig.

334
00:42:08,318 --> 00:42:09,694
Kom op.

335
00:42:22,457 --> 00:42:25,752
Hallo? We hebben hulp nodig.
Doe open. Alsjeblieft.

336
00:42:25,835 --> 00:42:29,256
Doe alsjeblieft de deur open.
Help ons alsjeblieft.

337
00:42:36,554 --> 00:42:37,847
Er is niemand.

338
00:42:58,702 --> 00:42:59,619
De stroom is uit.

339
00:43:35,822 --> 00:43:37,449
De telefoon werkt ook niet.

340
00:43:39,909 --> 00:43:42,412
We moeten hier blijven
tot de storm voorbij is.

341
00:43:55,592 --> 00:43:57,552
Ik vraag me af waar mam nu is.

342
00:44:01,514 --> 00:44:03,183
Denk je dat ze ons mist?

343
00:44:04,601 --> 00:44:05,727
Natuurlijk.

344
00:44:11,983 --> 00:44:12,901
Denk je...

345
00:44:17,781 --> 00:44:19,282
Denk je dat ze in orde is?

346
00:44:20,325 --> 00:44:24,537
Mam zou tegen 100 miljoen slechteriken
vechten om bij ons te komen.

347
00:44:25,789 --> 00:44:26,998
Ze is vast in orde.

348
00:44:50,230 --> 00:44:51,439
Het is te stil.

349
00:44:54,609 --> 00:44:55,568
Praat met me.

350
00:44:56,945 --> 00:44:58,321
Waarover?

351
00:44:59,072 --> 00:45:00,573
Maakt me niks uit.

352
00:45:00,657 --> 00:45:01,616
Wat dan ook.

353
00:45:02,826 --> 00:45:03,785
Vertel een verhaal.

354
00:45:14,212 --> 00:45:15,171
Oké.

355
00:45:17,715 --> 00:45:19,342
Voor we geboren werden...

356
00:45:19,426 --> 00:45:21,261
Als je grappen wilt maken,

357
00:45:21,344 --> 00:45:24,389
-daar ben ik niet voor in de stemming.
-Stil.

358
00:45:27,517 --> 00:45:28,935
Voor we geboren werden,

359
00:45:30,228 --> 00:45:34,399
toen we nog zo klein waren
dat niemand merkte dat we er waren,

360
00:45:36,109 --> 00:45:37,902
toen we één persoon waren,

361
00:45:39,779 --> 00:45:41,239
zoals hoe iedereen is.

362
00:45:43,366 --> 00:45:45,285
De meeste mensen blijven zo.

363
00:45:48,121 --> 00:45:49,497
Maar wij waren slim.

364
00:45:50,915 --> 00:45:53,168
We besloten ons in tweeën te splitsen.

365
00:45:55,003 --> 00:45:57,630
Zo hoefden we nooit meer alleen te zijn.

366
00:46:42,967 --> 00:46:44,010
Lukas?

367
00:48:29,324 --> 00:48:31,743
Hé.

368
00:48:31,826 --> 00:48:33,536
Je bent in orde, kleine man.

369
00:48:35,371 --> 00:48:38,916
Geen zorgen. Niets aan de hand.
Ik ben hier om te helpen.

370
00:48:39,292 --> 00:48:40,460
Hé, San?

371
00:48:42,128 --> 00:48:43,838
Kijk wat ik gevonden heb.

372
00:48:52,013 --> 00:48:55,058
Wie is die persoon?

373
00:48:57,477 --> 00:48:58,603
We weten het niet.

374
00:49:00,813 --> 00:49:02,357
Haar gezicht is bedekt.

375
00:49:03,775 --> 00:49:05,193
Maakt ze je bang?

376
00:49:07,403 --> 00:49:09,572
Vertel haar over het koude water.

377
00:49:09,656 --> 00:49:10,615
Hé, Sandy.

378
00:49:26,589 --> 00:49:27,507
Oké.

379
00:49:28,591 --> 00:49:32,428
Prioriteit nummer één
is dat we hier weggaan.

380
00:49:32,512 --> 00:49:33,846
Waar gaan we naartoe?

381
00:49:33,930 --> 00:49:37,266
Een veilige plek. Met een echt bed.

382
00:49:39,727 --> 00:49:43,439
Ik beloof dat er niets zal gebeuren.

383
00:50:19,016 --> 00:50:21,811
Nee, ze brengen ons naar huis.

384
00:50:22,562 --> 00:50:25,189
-Dat kunnen ze niet doen.
-Omdraaien.

385
00:50:25,273 --> 00:50:27,316
Stop de auto.

386
00:50:29,068 --> 00:50:30,069
Alstublieft.

387
00:50:44,333 --> 00:50:46,961
Oké, uitstappen.

388
00:50:48,087 --> 00:50:50,173
Jullie zijn engelen. Allebei.

389
00:50:50,965 --> 00:50:53,176
Op zo'n avond op pad zijn?

390
00:50:53,801 --> 00:50:55,803
Bedankt dekt de lading niet.

391
00:50:55,887 --> 00:50:57,930
Bedank de buren.

392
00:50:58,014 --> 00:51:00,391
Zonder hun bewegingssensor...

393
00:51:00,475 --> 00:51:03,478
Ik moet er niet aan denken.

394
00:51:05,897 --> 00:51:08,941
Willen jullie echt geen koffie?

395
00:51:09,025 --> 00:51:10,568
Bedankt. Dat hoeft niet.

396
00:51:10,651 --> 00:51:14,614
Chocolademelk, thee? Niets?
Ik weet zeker dat het gas nog werkt.

397
00:51:14,697 --> 00:51:16,032
Dat is niet nodig.

398
00:51:16,115 --> 00:51:17,742
Er was één ding...

399
00:51:17,825 --> 00:51:19,202
-Gary.
-Wat?

400
00:51:20,203 --> 00:51:23,706
Als u het niet erg vindt, en

401
00:51:25,208 --> 00:51:29,545
ik schaam me om dit te vragen,
maar mag ik een selfie maken?

402
00:51:29,629 --> 00:51:30,588
Gary.

403
00:51:30,671 --> 00:51:31,881
Ik ben een grote fan.

404
00:51:33,674 --> 00:51:35,885
Ik wist niet dat die er nog waren.

405
00:51:35,968 --> 00:51:40,765
Ik ben gevleid, eerlijk gezegd,
maar dat zal moeten wachten,

406
00:51:40,848 --> 00:51:44,477
want ik heb geen make-up op, dus...

407
00:51:44,560 --> 00:51:47,146
Natuurlijk. Ik had het niet moeten vragen.

408
00:51:47,230 --> 00:51:48,147
Alsjeblieft, nee.

409
00:51:48,272 --> 00:51:51,526
Ik stuur een aantal gesigneerde foto's

410
00:51:51,609 --> 00:51:53,569
en blu-rays naar het bureau.

411
00:51:53,653 --> 00:51:56,489
-Het minste wat ik kan doen.
-Kijk eens aan.

412
00:51:56,572 --> 00:51:57,573
Bedankt.

413
00:51:59,116 --> 00:52:02,161
We hebben nog wat dingen te bespreken.

414
00:52:08,459 --> 00:52:11,087
Het is vast ijskoud.

415
00:52:11,170 --> 00:52:14,173
Ga maar naar boven en neem een warm bad.

416
00:52:14,257 --> 00:52:16,008
Ik kom er zo aan, oké?

417
00:52:37,697 --> 00:52:40,116
Iedereen kan z'n gezicht laten opereren.

418
00:52:42,159 --> 00:52:43,578
Ze misleidde de politie.

419
00:52:44,453 --> 00:52:46,956
Ze kennen haar niet.

420
00:52:49,792 --> 00:52:53,379
Ik zou liegen als ik zou zeggen
dat alles normaal is,

421
00:52:54,422 --> 00:52:57,341
maar dat ik een bedrieger ben...

422
00:52:57,425 --> 00:52:59,594
Ik probeer een volledig beeld te krijgen.

423
00:52:59,677 --> 00:53:02,179
-Ik weet het.
-Puur protocol.

424
00:53:02,263 --> 00:53:03,431
Ter controle.

425
00:53:06,100 --> 00:53:10,146
Ik begrijp hoe dat ongemakkelijk kan zijn
om te bespreken.

426
00:53:10,646 --> 00:53:13,774
Maar ik zou mijn kind nooit wat doen.

427
00:53:13,858 --> 00:53:17,028
Nee, natuurlijk niet. Ik zag de lip,

428
00:53:17,111 --> 00:53:18,946
dus ik moest het vragen.

429
00:53:19,655 --> 00:53:21,365
Mag ik vragen hoe dat is gebeurd?

430
00:53:22,033 --> 00:53:27,413
Ja, hij speelde bij het zwembad
en moet uitgegleden zijn.

431
00:53:28,706 --> 00:53:32,126
Ik heb hem zo vaak gezegd
dat hij voorzichtig moest zijn.

432
00:53:33,002 --> 00:53:34,545
Dat zeg ik altijd.

433
00:53:44,805 --> 00:53:46,933
Ik weet soms niet wat ik moet doen.

434
00:53:51,812 --> 00:53:52,980
Het is

435
00:53:53,689 --> 00:53:56,692
beangstigend, die grens tussen

436
00:53:57,902 --> 00:53:59,904
realiteit en fantasie.

437
00:54:01,489 --> 00:54:02,448
Die is verdwenen.

438
00:54:06,911 --> 00:54:07,912
Bedankt.

439
00:54:09,956 --> 00:54:13,292
Ik voel me hier soms echt alleen.

440
00:54:13,709 --> 00:54:16,963
Kinderen beelden zich dingen in.

441
00:54:17,046 --> 00:54:18,381
Het gaat wel over.

442
00:54:19,840 --> 00:54:21,550
Ik hoop dat je gelijk hebt.

443
00:54:26,472 --> 00:54:29,058
Dan laten we u verder met rust.

444
00:54:31,435 --> 00:54:35,606
Ik heb er echt geen woorden voor.
Maar ik zal vannacht goed slapen.

445
00:54:35,690 --> 00:54:39,944
We zijn onder hetzelfde dak, veilig en wel

446
00:54:40,486 --> 00:54:41,654
dankzij jullie.

447
00:54:43,155 --> 00:54:46,409
-Het beste.
-En ik regel die blu-rays voor je.

448
00:54:46,492 --> 00:54:47,952
Oké, bedankt.

449
00:54:48,661 --> 00:54:50,329
-Welterusten.
-Bedankt.

450
00:55:00,256 --> 00:55:02,508
Niemand gelooft twee kleine kinderen.

451
00:55:04,844 --> 00:55:06,345
Niet als zij in de buurt is.

452
00:55:09,265 --> 00:55:10,433
Wat doen we dan?

453
00:55:12,393 --> 00:55:14,478
Morgenochtend proberen we het weer.

454
00:55:18,482 --> 00:55:19,483
Nee.

455
00:55:20,776 --> 00:55:22,361
We moeten mam vinden.

456
00:55:31,495 --> 00:55:32,663
Ze zijn weg.

457
00:55:34,331 --> 00:55:36,125
We zijn nu alleen.

458
00:55:57,188 --> 00:56:00,566
Enig idee wat ik
vanavond heb moeten doorstaan?

459
00:56:06,197 --> 00:56:08,741
Ik moest gaan zoeken in een storm.

460
00:56:09,366 --> 00:56:12,369
Ik moest mijn verband
er drie dagen eerder af halen.

461
00:56:12,453 --> 00:56:14,371
Gelukkig ben ik niet misvormd.

462
00:56:17,374 --> 00:56:18,751
Doe maar alsof.

463
00:56:26,967 --> 00:56:28,010
Dat is prima.

464
00:56:29,428 --> 00:56:30,429
Negeer me maar.

465
00:56:31,472 --> 00:56:32,389
Wees bang voor me.

466
00:56:33,307 --> 00:56:36,894
Haat me als het moet.
Maar ik ga nergens heen.

467
00:56:38,395 --> 00:56:40,106
Ooit leer je van me te houden.

468
00:58:58,827 --> 00:59:00,537
Is dit een soort spel?

469
00:59:05,709 --> 00:59:06,835
Ik speel niet mee.

470
00:59:08,462 --> 00:59:09,964
Waar is mam?

471
00:59:31,360 --> 00:59:32,403
Oké.

472
00:59:34,488 --> 00:59:36,031
Laten we een deal maken.

473
00:59:37,533 --> 00:59:41,328
Ik beloof het, als dit nu ophoudt,

474
00:59:43,789 --> 00:59:45,708
zal ik niet boos zijn.

475
00:59:47,334 --> 00:59:48,335
Ik vergeef het.

476
00:59:54,925 --> 00:59:57,011
Je ogen. Ze zijn blauw.

477
00:59:59,138 --> 01:00:00,347
Die van mam zijn groen.

478
01:00:01,724 --> 01:00:03,309
Is dat waar dit om gaat?

479
01:00:04,310 --> 01:00:05,227
Mijn ogen?

480
01:00:06,979 --> 01:00:08,439
Goeie god.

481
01:00:08,522 --> 01:00:10,357
Elias, dat is mijn profielfoto.

482
01:00:11,108 --> 01:00:14,737
Ik draag gekleurde lenzen voor mijn werk.
Ze zitten in mijn tas.

483
01:00:16,697 --> 01:00:19,158
Kijk me aan. Mijn ogen zijn blauw.

484
01:00:29,293 --> 01:00:30,544
Dit werkt niet.

485
01:00:32,212 --> 01:00:35,257
Als we nu gaan,
zijn we voor het donker bij pap.

486
01:00:35,341 --> 01:00:37,217
Ik geef mam niet op.

487
01:00:39,720 --> 01:00:42,473
Jezus Christus. Verdomme.

488
01:00:42,556 --> 01:00:43,849
Waar is ze?

489
01:00:43,932 --> 01:00:45,642
Doe dat niet nog eens.

490
01:00:45,726 --> 01:00:46,727
Hoor je me?

491
01:00:47,186 --> 01:00:48,854
Pak die...

492
01:00:48,937 --> 01:00:51,273
Shit. Ik zweer het.

493
01:00:51,357 --> 01:00:55,319
-Als ik opsta, ben je...
-Waar is ze?

494
01:00:55,402 --> 01:00:57,363
Hoe vaak moet ik het zeggen?

495
01:00:57,446 --> 01:00:59,239
Ik ben hier.

496
01:01:00,366 --> 01:01:01,367
Ik heb je gevoed.

497
01:01:01,450 --> 01:01:02,659
Ik heb je opgevoed.

498
01:01:02,743 --> 01:01:04,495
Ik bleef 's nachts bij je op.

499
01:01:04,578 --> 01:01:06,789
Ik deed alles om je gelukkig te maken.

500
01:01:07,623 --> 01:01:09,083
Ik ben je moeder.

501
01:01:14,296 --> 01:01:16,423
We verdoen onze tijd.

502
01:01:17,174 --> 01:01:19,843
Ze blijft maar liegen
en smoesjes verzinnen.

503
01:01:21,345 --> 01:01:23,097
Luister je wel naar me?

504
01:01:27,184 --> 01:01:28,811
Jezus, wat nu?

505
01:01:33,190 --> 01:01:37,778
Mam gooit onze tekeningen niet weg.
Ze bewaart ze. Zelfs de slechte.

506
01:01:37,861 --> 01:01:38,695
Oké...

507
01:01:38,779 --> 01:01:40,572
Ze bewaart ze in een schoenendoos.

508
01:01:40,656 --> 01:01:41,782
-Ik snap het.
-Nee.

509
01:01:41,865 --> 01:01:43,575
Moeders doen dit niet.

510
01:01:43,659 --> 01:01:45,119
Moeders geven pleisters.

511
01:01:45,202 --> 01:01:49,957
Ze spelen spelletjes met hun kinderen.
Ze zingen hun jongens 's avonds in slaap.

512
01:02:03,220 --> 01:02:05,389
Laten we gewoon gaan.

513
01:02:09,768 --> 01:02:12,813
Alsjeblieft, Elias, laat me alsjeblieft...

514
01:02:14,189 --> 01:02:15,899
Laten we hier gewoon weggaan.

515
01:02:17,192 --> 01:02:18,902
Je weet dat ik dit ben.

516
01:02:21,613 --> 01:02:23,449
Je weet dat ik het ben.

517
01:02:25,159 --> 01:02:26,326
Ze doet alsof.

518
01:02:26,743 --> 01:02:28,954
Ze doet de hele tijd alsof.

519
01:02:31,165 --> 01:02:32,833
We kunnen hier niet blijven.

520
01:02:33,459 --> 01:02:34,585
We moeten gaan.

521
01:02:36,545 --> 01:02:38,881
Elias. Wat doe je?

522
01:02:39,298 --> 01:02:40,924
We moeten haar tas vinden.

523
01:02:41,758 --> 01:02:44,761
-Waarom?
-Ze zei dat haar lenzen daarin zitten.

524
01:02:44,845 --> 01:02:46,388
Maar ze liegt.

525
01:02:46,472 --> 01:02:48,348
We mogen haar niet geloven.

526
01:02:49,016 --> 01:02:50,684
We moeten er zeker van zijn.

527
01:02:53,562 --> 01:02:56,148
Gaan we serieus het hele huis doorzoeken?

528
01:02:57,316 --> 01:03:01,487
Hij is hier.
Ik weet dat ik hem ergens gezien heb.

529
01:03:01,570 --> 01:03:03,947
We verdoen echt onze tijd.

530
01:03:30,098 --> 01:03:31,558
Hij is hier.

531
01:03:38,398 --> 01:03:41,109
Geen lenzen, zoals ik al zei.

532
01:03:42,861 --> 01:03:45,072
-Weet je het zeker?
-Geloof je me niet?

533
01:03:45,155 --> 01:03:48,242
-Jawel, maar...
-Je laat haar tussen ons komen.

534
01:03:52,704 --> 01:03:54,498
We moeten naar een veilige plek.

535
01:03:55,374 --> 01:03:57,584
Het eerste wat we doen, is mam vinden.

536
01:03:59,962 --> 01:04:01,129
We vinden haar.

537
01:04:02,047 --> 01:04:03,090
Ik zweer het.

538
01:04:13,850 --> 01:04:15,852
We kunnen niemand vertrouwen.

539
01:04:15,936 --> 01:04:19,189
We hoeven alleen een auto te bellen
en normaal te doen.

540
01:04:19,273 --> 01:04:21,316
We kunnen haar daar niet achterlaten.

541
01:04:23,360 --> 01:04:25,988
Als we haar losmaken, houdt ze ons tegen.

542
01:04:28,865 --> 01:04:30,450
Geloof me. Het komt goed.

543
01:04:30,951 --> 01:04:33,704
Ik pak gewoon wat eten.

544
01:04:33,787 --> 01:04:36,248
Pak wat nodig is en ik zie je beneden.

545
01:04:53,307 --> 01:04:54,516
Elias.

546
01:04:58,604 --> 01:05:01,231
Kun je me horen? Ik weet dat je er bent.

547
01:05:05,777 --> 01:05:08,405
Ik moet je iets vertellen.

548
01:05:20,959 --> 01:05:22,085
Daar ben je.

549
01:05:23,337 --> 01:05:24,546
Mijn lieve jongen.

550
01:05:26,757 --> 01:05:29,009
Weet je, ik heb nagedacht.

551
01:05:29,926 --> 01:05:30,844
En jij...

552
01:05:31,762 --> 01:05:32,846
Je hebt gelijk.

553
01:05:35,015 --> 01:05:36,683
Ik was mezelf niet.

554
01:05:38,268 --> 01:05:39,269
Maar

555
01:05:40,729 --> 01:05:42,230
ik zal beter zijn.

556
01:05:43,899 --> 01:05:45,067
Ik beloof het.

557
01:05:51,198 --> 01:05:52,491
Alles doet pijn.

558
01:05:52,574 --> 01:05:53,617
Kun je...

559
01:05:54,826 --> 01:05:58,163
Kun je er even een losknippen?

560
01:06:02,668 --> 01:06:04,294
Dat moet ik niet doen.

561
01:06:06,254 --> 01:06:08,382
Lukas heeft je dat verteld, hè?

562
01:06:11,468 --> 01:06:13,762
Je bent een slimme jongen.

563
01:06:14,846 --> 01:06:16,264
Je kunt zelf nadenken.

564
01:06:16,348 --> 01:06:19,059
Je hoeft niet altijd
naar je broer te luisteren.

565
01:06:25,190 --> 01:06:26,191
Elias.

566
01:06:31,154 --> 01:06:34,074
Bedankt. Je bent zo'n goede jongen.

567
01:06:46,461 --> 01:06:48,380
Waarom heb je m'n tekening verscheurd?

568
01:06:53,427 --> 01:06:55,053
Dat had ik niet moeten doen.

569
01:06:56,096 --> 01:06:57,472
Dat was fout.

570
01:07:01,059 --> 01:07:02,936
Soms doen mensen

571
01:07:05,021 --> 01:07:07,065
dingen die ze niet menen.

572
01:07:08,191 --> 01:07:09,901
Ik was overstuur.

573
01:07:11,403 --> 01:07:12,904
Waarom was je overstuur?

574
01:07:16,867 --> 01:07:17,993
Wat doe je?

575
01:07:18,577 --> 01:07:19,745
Elias.

576
01:07:20,620 --> 01:07:23,081
-Je moet hier niet zijn.
-Ze had dorst.

577
01:07:23,540 --> 01:07:24,958
Ik heb haar water gegeven.

578
01:07:25,041 --> 01:07:27,085
Elias, luister naar me.

579
01:07:27,169 --> 01:07:28,879
Luister niet naar hem.

580
01:07:28,962 --> 01:07:30,297
Luister naar mij.

581
01:07:30,380 --> 01:07:31,381
Ik ben je moeder.

582
01:07:31,506 --> 01:07:33,508
Wat heb je in je hand?

583
01:07:35,260 --> 01:07:36,470
Alsjeblieft.

584
01:07:37,721 --> 01:07:39,848
Elias, blijf bij me.

585
01:07:43,602 --> 01:07:45,187
Haar armen deden pijn.

586
01:07:46,855 --> 01:07:48,607
Ik wilde ze weer vastbinden.

587
01:07:48,690 --> 01:07:52,277
-Wilde je haar laten gaan?
-Ik wilde ze vastbinden. Ik zweer het.

588
01:07:52,360 --> 01:07:53,945
Blijf bij me, schat.

589
01:07:56,948 --> 01:07:57,949
Pak de tape.

590
01:07:58,784 --> 01:08:01,661
-Wat?
-En een sok.

591
01:08:03,997 --> 01:08:05,123
Waarom?

592
01:08:05,707 --> 01:08:07,626
Om te zorgen dat ze niet liegt.

593
01:08:08,877 --> 01:08:09,795
Elias.

594
01:08:26,436 --> 01:08:27,521
Wat doe je?

595
01:08:30,190 --> 01:08:31,233
Elias.

596
01:08:31,483 --> 01:08:35,028
Nee, schat... Ik ben nog aan het genezen.

597
01:08:35,111 --> 01:08:36,238
Alsjeblieft.

598
01:08:38,448 --> 01:08:39,616
Niet doen, alsjeblieft.

599
01:09:11,731 --> 01:09:13,108
Je hebt het juiste gedaan.

600
01:09:18,572 --> 01:09:20,282
Samen zijn we sterk, toch?

601
01:09:26,955 --> 01:09:32,502
Ik heb koekjes, viscrackers. En Pop-Tarts?

602
01:09:32,586 --> 01:09:33,837
Wil je wat?

603
01:09:35,005 --> 01:09:36,172
Elias, Pop-Tarts?

604
01:09:42,512 --> 01:09:44,180
Doe je open, alsjeblieft?

605
01:09:45,098 --> 01:09:46,349
Wat moeten we doen?

606
01:09:46,433 --> 01:09:48,602
Laat ze niet binnen. Ben je gek?

607
01:09:49,561 --> 01:09:51,229
Maar ze hebben ons al gezien.

608
01:09:51,313 --> 01:09:54,858
Ze hebben jou gezien. Zorg dat ze weggaan.

609
01:10:02,490 --> 01:10:04,451
Raad eens? Je staat onder arrest.

610
01:10:06,286 --> 01:10:08,538
Grapje. Politiehumor. Sorry.

611
01:10:08,622 --> 01:10:10,707
Wil je je moeder voor me halen?

612
01:10:10,790 --> 01:10:11,833
Help.

613
01:10:18,506 --> 01:10:19,841
Ze is weg.

614
01:10:20,634 --> 01:10:23,094
Zeker weten? Haar auto staat in de garage.

615
01:10:23,178 --> 01:10:24,721
Ze heeft nog een auto.

616
01:10:24,804 --> 01:10:26,306
Mooi. Kijk eens aan.

617
01:10:26,431 --> 01:10:29,267
Ze is er niet.
Wil je zeggen dat we langskwamen?

618
01:10:30,685 --> 01:10:32,520
Waar is ze ook alweer?

619
01:10:32,604 --> 01:10:34,689
Help me.

620
01:10:46,117 --> 01:10:47,744
Laat hem toch.

621
01:10:47,827 --> 01:10:49,996
Ze is vast even het dorp in.

622
01:10:50,080 --> 01:10:52,624
Wil je hem voor zichzelf laten spreken?

623
01:10:53,416 --> 01:10:55,126
Weet je waar je moeder is?

624
01:10:57,379 --> 01:10:58,755
Ze is het dorp in.

625
01:11:01,383 --> 01:11:04,719
Weet je wat? We bellen haar even, oké?

626
01:11:04,803 --> 01:11:07,138
-Jezus, Sandy.
-Het duurt maar even.

627
01:11:07,222 --> 01:11:10,308
We kunnen later terugkomen.
Ze zal niet blij zijn

628
01:11:10,392 --> 01:11:13,186
-dat we het kind lastigvallen.
-Hij gaat over.

629
01:11:23,571 --> 01:11:25,490
-Voicemail.
-Tevreden?

630
01:11:26,574 --> 01:11:29,202
-23-20?
-23-20, ga je gang.

631
01:11:29,285 --> 01:11:30,412
Ik ben zo terug.

632
01:11:37,127 --> 01:11:40,005
Elias, wil je me iets vertellen?

633
01:11:43,133 --> 01:11:44,509
Ik heb ook een kind.

634
01:11:45,552 --> 01:11:48,346
Een meisje. Ze is veel jonger dan jij.

635
01:11:48,430 --> 01:11:53,435
Ze heet Alma, en als, God verhoede,
ze ooit ergens hulp bij nodig had,

636
01:11:53,518 --> 01:11:57,605
welke hulp dan ook, hoop ik dat ze weet
hoe ze erom moet vragen.

637
01:12:00,775 --> 01:12:02,610
Snap je wat ik zeg?

638
01:12:09,034 --> 01:12:10,785
Je komt niet in de problemen.

639
01:12:10,869 --> 01:12:14,622
We hebben een gekantelde trekker
op Route 7.

640
01:12:15,582 --> 01:12:16,833
Elias.

641
01:12:17,834 --> 01:12:19,753
Laten we gaan.

642
01:12:30,889 --> 01:12:32,348
Alles is in orde.

643
01:12:33,224 --> 01:12:36,227
Geweldig. Ik ga met of zonder jou.

644
01:12:39,314 --> 01:12:42,150
We komen vanavond terug
als je moeder thuis is.

645
01:13:40,416 --> 01:13:42,085
Je bent zo'n slechte leugenaar.

646
01:13:47,882 --> 01:13:48,967
Ik bel een Uber.

647
01:13:57,100 --> 01:13:58,268
Waar blijft hij?

648
01:14:01,771 --> 01:14:03,064
Tandenborstel vergeten.

649
01:14:06,442 --> 01:14:08,444
-Serieus?
-Ik zal snel zijn.

650
01:14:08,987 --> 01:14:10,363
De auto komt er zo aan.

651
01:14:10,446 --> 01:14:12,907
Zo terug. Zeg dat hij moet wachten.

652
01:15:03,708 --> 01:15:05,543
Je moet het me laten uitleggen.

653
01:15:10,798 --> 01:15:11,758
Je hebt gelogen.

654
01:15:11,841 --> 01:15:14,177
-Elias...
-Dat is zij.

655
01:15:15,637 --> 01:15:17,138
Luister naar me.

656
01:15:18,681 --> 01:15:20,058
Waarom haat je haar?

657
01:15:20,141 --> 01:15:22,352
Dat vertel ik, maar laat haar niet gaan.

658
01:15:22,435 --> 01:15:24,395
Je moet me vertrouwen.

659
01:15:24,479 --> 01:15:25,396
Oké?

660
01:15:25,480 --> 01:15:27,565
-Laat haar gaan.
-Elias, wacht.

661
01:15:32,153 --> 01:15:33,780
Ik probeer je te helpen.

662
01:15:34,322 --> 01:15:35,823
Elias, alsjeblieft.

663
01:15:37,992 --> 01:15:40,036
Doe open.

664
01:15:40,119 --> 01:15:43,206
Ze gaat je pijn doen.
Stop. Elias, alsjeblieft. Stop.

665
01:15:43,289 --> 01:15:45,166
Ze wil dat je alleen bent.

666
01:15:46,793 --> 01:15:48,294
Doe gewoon open.

667
01:15:49,504 --> 01:15:52,382
Elias, doe open.

668
01:15:54,425 --> 01:15:56,678
Ze zal tegen je liegen.

669
01:15:58,054 --> 01:15:59,430
Elias.

670
01:16:08,606 --> 01:16:09,649
Elias.

671
01:16:12,026 --> 01:16:13,403
Mama.

672
01:16:13,486 --> 01:16:15,947
Lieverd. Mijn lieverd.

673
01:16:17,949 --> 01:16:20,076
-Het spijt me.
-Het is oké.

674
01:16:20,159 --> 01:16:25,415
-Ik wilde je die dingen niet aandoen.
-Het is goed, lieverd.

675
01:16:25,498 --> 01:16:26,624
Ik ben hier.

676
01:16:26,708 --> 01:16:29,252
-Ik ben hier.
-Het was Lukas de hele tijd.

677
01:16:29,836 --> 01:16:31,087
Hij heeft gelogen.

678
01:16:32,255 --> 01:16:35,967
Hij zei dat je mam niet was.
Hij zei dat ik je pijn moest doen.

679
01:16:36,050 --> 01:16:37,343
Dat wilde ik niet.

680
01:16:41,973 --> 01:16:44,017
Het is goed.

681
01:16:47,061 --> 01:16:48,438
Ben je niet boos op me?

682
01:16:49,939 --> 01:16:50,857
Nee.

683
01:16:50,940 --> 01:16:52,650
Nee, ik ben niet boos.

684
01:16:52,734 --> 01:16:53,693
Nee.

685
01:16:59,115 --> 01:17:00,116
Ik ben bang.

686
01:17:03,244 --> 01:17:04,954
Ik weet niet wat er is.

687
01:17:07,707 --> 01:17:09,167
Wil je met Lukas praten?

688
01:17:12,295 --> 01:17:14,380
Ik denk dat er iets mis is met hem.

689
01:17:16,674 --> 01:17:19,969
Ik wil gewoon dat de dingen
weer zoals vroeger zijn.

690
01:17:30,855 --> 01:17:31,773
Lieverd.

691
01:17:33,316 --> 01:17:35,234
Ik wil dat je iets voor me doet.

692
01:17:40,490 --> 01:17:42,450
Ga met me mee.

693
01:17:55,129 --> 01:17:56,089
Lukas?

694
01:18:08,684 --> 01:18:09,852
Mam?

695
01:18:11,062 --> 01:18:12,230
Ik ben Lukas kwijt.

696
01:18:19,612 --> 01:18:20,863
Het is goed, schat.

697
01:18:27,495 --> 01:18:29,872
Kom, laten we gaan.

698
01:18:55,064 --> 01:18:56,232
Het is goed.

699
01:18:58,067 --> 01:18:59,610
Het is goed. Ik ben bij je.

700
01:19:14,917 --> 01:19:16,043
Lukas?

701
01:19:22,800 --> 01:19:23,718
Kom.

702
01:20:31,536 --> 01:20:33,329
Het is goed, schat. Ik ben er.

703
01:21:03,818 --> 01:21:05,903
Ik wil dat je ernaar kijkt, schat.

704
01:21:09,156 --> 01:21:10,241
Het is goed.

705
01:21:10,866 --> 01:21:13,035
Vertel me gewoon wat het is.

706
01:21:14,829 --> 01:21:16,205
-Verf?
-Nee.

707
01:21:18,624 --> 01:21:20,501
Ik wil dat je goed nadenkt, schat.

708
01:21:24,005 --> 01:21:24,964
Ik weet het niet.

709
01:21:25,047 --> 01:21:26,215
Jawel.

710
01:21:26,299 --> 01:21:29,010
Je weet wat het is.
Nu wil ik dat je het zegt.

711
01:21:31,095 --> 01:21:34,473
Alsjeblieft, Elias. Doe niet meer alsof.

712
01:21:35,099 --> 01:21:36,100
Ik kan het niet.

713
01:21:36,183 --> 01:21:41,731
Ik probeerde het, maar ik kon het niet aan
om je constant met hem te zien praten

714
01:21:41,814 --> 01:21:42,773
en spelen.

715
01:21:42,857 --> 01:21:43,858
-Ik...
-Hou op.

716
01:21:44,567 --> 01:21:45,610
Hou op.

717
01:21:45,693 --> 01:21:47,945
Lieverd, luister naar me.

718
01:21:48,029 --> 01:21:49,822
Het was niet jouw schuld.

719
01:21:49,905 --> 01:21:51,324
Het was een ongeluk.

720
01:21:51,407 --> 01:21:54,952
Je wist niet dat 't wapen geladen was.
Je was aan het spelen.

721
01:21:55,036 --> 01:21:57,622
-Je wilde hem geen pijn doen.
-Hou op.

722
01:21:57,705 --> 01:22:00,416
Ik weet dat dit moeilijk is, maar luister.

723
01:22:02,960 --> 01:22:04,378
We kunnen opnieuw beginnen.

724
01:22:04,462 --> 01:22:07,757
-Stop.
-Ik wil dat je ziet wat echt is.

725
01:22:07,840 --> 01:22:09,216
-Nee.
-Alsjeblieft...

726
01:22:14,764 --> 01:22:16,015
Dit is echt.

727
01:22:17,850 --> 01:22:20,102
We besloten ons in tweeën te splitsen.

728
01:22:22,313 --> 01:22:25,232
Zo hoefden we nooit meer alleen te zijn.

729
01:22:27,652 --> 01:22:28,736
Kijk ernaar.

730
01:22:29,153 --> 01:22:31,238
Niet meer doen alsof.

731
01:22:32,573 --> 01:22:37,161
Wij zijn hetzelfde.
Daar boffen we mee.

732
01:22:37,453 --> 01:22:38,913
Ik kan jou nooit pijn doen.

733
01:22:38,996 --> 01:22:40,539
Jij kunt mij nooit pijn doen.

734
01:22:41,374 --> 01:22:46,587
Die grens tussen realiteit
en fantasie is verdwenen.

735
01:22:46,671 --> 01:22:48,673
-Dit is echt.
-Hou op.

736
01:22:48,756 --> 01:22:52,301
-Nee, niet meer doen alsof.
-Alsjeblieft, hou op.

737
01:22:52,385 --> 01:22:54,261
Niet meer doen alsof.

738
01:22:54,804 --> 01:22:55,721
Nee.

739
01:23:20,621 --> 01:23:21,622
Mam?

740
01:24:01,871 --> 01:24:02,788
Mama?

741
01:25:33,671 --> 01:25:35,172
Je was net...

742
01:25:35,256 --> 01:25:37,550
Je hebt niets verkeerd gedaan, schat.

743
01:25:43,806 --> 01:25:46,684
En je was zo sterk.

744
01:31:02,833 --> 01:31:04,835
Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

745
01:31:04,918 --> 01:31:06,920
Creatief supervisor Xander Purcell
ulen

