1
00:00:15,040 --> 00:00:19,960
- [audience cheering, applauding]
- [song playing]

2
00:00:40,880 --> 00:00:42,720
I'm overjoyed

3
00:00:42,840 --> 00:00:44,600
to be with these children.

4
00:00:44,680 --> 00:00:46,440
I saw your performances

5
00:00:46,800 --> 00:00:48,600
and I'm extremely impressed.

6
00:00:51,600 --> 00:00:54,840
India will soon witness
some great singers,

7
00:00:55,480 --> 00:00:57,000
thanks to Indian Idol.

8
00:00:58,840 --> 00:01:00,960
[audience cheering, applauding]

9
00:01:03,200 --> 00:01:05,080
Badshah, can you see this?

10
00:01:05,880 --> 00:01:07,440
Yes, I can. What is it?

11
00:01:07,640 --> 00:01:09,640
You must be thinking
they are love letters.

12
00:01:11,040 --> 00:01:11,880
But you're wrong.

13
00:01:12,000 --> 00:01:15,520
Actually, this is
Manasi's blood test report.

14
00:01:16,840 --> 00:01:18,000
Huh?

15
00:01:23,360 --> 00:01:24,320
No!

16
00:01:24,920 --> 00:01:26,280
What happened?

17
00:01:28,760 --> 00:01:31,840
Never! How could it happen?

18
00:01:33,400 --> 00:01:34,640
Oh, no! Badshah!

19
00:01:34,720 --> 00:01:36,000
- What happened?
- I can't believe it.

20
00:01:36,120 --> 00:01:37,760
- Yes.
- Manasi's veins

21
00:01:37,840 --> 00:01:39,560
- don't have blood...
- Oh!

22
00:01:41,640 --> 00:01:43,360
Her veins are full of chicken soup!

23
00:01:43,840 --> 00:01:45,520
[laughing]

24
00:01:48,480 --> 00:01:49,680
It's Manchow Chicken Soup.

25
00:01:50,720 --> 00:01:51,840
"Manchow!"

26
00:01:53,080 --> 00:01:56,240
She has multiple answers
to every question

27
00:01:56,320 --> 00:01:59,120
and loves eating chicken leg pieces!

28
00:01:59,200 --> 00:02:01,440
The "crazy" girl, Manasi Ghosh.

29
00:02:01,520 --> 00:02:05,360
[song playing]

30
00:02:09,400 --> 00:02:11,080
'Manasi'

31
00:02:17,240 --> 00:02:19,000
[musical instruments playing]

32
00:02:28,200 --> 00:02:29,920
Was it all right?

33
00:02:34,320 --> 00:02:37,400
[Manasi singing notes]

34
00:02:37,480 --> 00:02:38,800
Whoa!

35
00:02:50,840 --> 00:02:53,720
[Manasi singing a song]

36
00:03:00,320 --> 00:03:01,240
Whoa!

37
00:03:07,240 --> 00:03:09,640
[Manasi singing a song]

38
00:03:24,000 --> 00:03:27,480
[Manasi continues singing a song]

39
00:03:32,800 --> 00:03:35,360
[musical instruments playing]

40
00:03:41,120 --> 00:03:45,320
[choir singing a song]

41
00:03:58,000 --> 00:04:01,520
[Manasi singing a song]

42
00:04:14,600 --> 00:04:18,640
[Manasi continues singing a song]

43
00:04:31,360 --> 00:04:33,080
[musical instruments playing]

44
00:04:35,160 --> 00:04:38,040
[Manasi singing a song]

45
00:04:51,600 --> 00:04:56,000
[Manasi continues singing a song]

46
00:05:15,640 --> 00:05:16,680
Yes!

47
00:05:34,240 --> 00:05:35,360
Well done!

48
00:05:36,200 --> 00:05:39,720
I loved it! Woo-hoo!

49
00:05:44,520 --> 00:05:47,320
Oh my God!

50
00:05:47,400 --> 00:05:49,920
I never imagined this song

51
00:05:50,000 --> 00:05:52,200
could sound so good
in a girl's voice.

52
00:05:52,280 --> 00:05:53,720
- Absolutely!
- Oh my God!

53
00:05:55,560 --> 00:05:56,360
Thank you, sir.

54
00:05:56,480 --> 00:05:58,640
- I felt like dancing.
- Thank you.

55
00:05:58,760 --> 00:06:00,960
God bless you.
You will scale the heights.

56
00:06:01,920 --> 00:06:04,240
- Thank you.
- Thank you, sir.

57
00:06:04,320 --> 00:06:06,480
When you started singing,

58
00:06:06,560 --> 00:06:09,000
I obviously wore headphones
as a judge to hear you sing.

59
00:06:09,080 --> 00:06:11,120
Later, I heard you like an audience

60
00:06:11,200 --> 00:06:14,360
because it was so amazing.
Outstanding, Manasi.

61
00:06:14,640 --> 00:06:16,920
- Outstanding! You were amazing.
- Thank you so much.

62
00:06:17,000 --> 00:06:19,080
You enjoyed singing.

63
00:06:19,160 --> 00:06:20,600
I have a request.

64
00:06:20,680 --> 00:06:23,480
You did a run towards the end.

65
00:06:23,720 --> 00:06:27,080
I had removed the headphones
in excitement and I missed it.

66
00:06:27,160 --> 00:06:28,360
Will you please repeat it for me?

67
00:06:28,440 --> 00:06:30,040
Sir, it was lovely.

68
00:06:30,160 --> 00:06:33,080
[Manasi singing a song]

69
00:06:33,160 --> 00:06:34,520
- Yes!
- Woo-hoo!

70
00:06:35,120 --> 00:06:36,200
Bravo!

71
00:06:36,280 --> 00:06:37,480
What a singer you are!

72
00:06:37,680 --> 00:06:38,880
Thank you, sir.

73
00:06:40,000 --> 00:06:42,040
We have memorised

74
00:06:42,120 --> 00:06:44,680
the way Sonu Nigam
aggressively sang this song.

75
00:06:45,160 --> 00:06:47,640
If I realise
that a different singer is singing,

76
00:06:47,880 --> 00:06:49,760
I'll become judgmental.

77
00:06:50,040 --> 00:06:52,440
On top of that,
if a girl sings this song,

78
00:06:52,600 --> 00:06:55,000
I'll be more judgmental.

79
00:06:55,200 --> 00:06:56,640
When you were singing,

80
00:06:56,920 --> 00:06:58,760
I thought, "how could
she be so good?"

81
00:06:58,840 --> 00:07:00,480
Then, I surrendered.

82
00:07:00,560 --> 00:07:02,520
"This girl killed it."

83
00:07:02,640 --> 00:07:04,320
[song playing]

84
00:07:06,560 --> 00:07:09,520
Sir, I came to know

85
00:07:09,640 --> 00:07:12,440
that you're blunt, like me.

86
00:07:12,520 --> 00:07:14,720
I have some questions for you.

87
00:07:15,640 --> 00:07:17,960
There is a lot of talk
about nepotism.

88
00:07:18,080 --> 00:07:19,800
"Nepotism! Nepotism!"

89
00:07:19,920 --> 00:07:22,600
What do you think?
Does it really exist?

90
00:07:22,680 --> 00:07:24,400
Or is nepotism
not really a big deal?

91
00:07:24,480 --> 00:07:26,000
Let me leave the stage first.

92
00:07:26,080 --> 00:07:27,600
[laughing]

93
00:07:30,360 --> 00:07:31,400
Please carry on.

94
00:07:32,840 --> 00:07:34,960
A scene is recreated.

95
00:07:35,040 --> 00:07:39,160
The one who is a product of nepotism
has left, and these two aren't.

96
00:07:41,240 --> 00:07:45,000
But if we are getting Aditya
because of nepotism, we want it.

97
00:07:45,080 --> 00:07:47,080
[clapping]

98
00:07:47,200 --> 00:07:48,240
True!

99
00:07:49,960 --> 00:07:53,040
Nobody can say that Aditya
is here because he is Udit's son.

100
00:07:56,360 --> 00:08:00,320
People will say
that Udit Narayan is his father.

101
00:08:00,400 --> 00:08:02,160
Yes! Yes.

102
00:08:02,240 --> 00:08:03,760
Indian Idol is over
for me this season.

103
00:08:03,840 --> 00:08:05,600
Thank you, guys.
It was a lovely season.

104
00:08:06,800 --> 00:08:09,160
[inspirational music playing]

105
00:08:11,440 --> 00:08:13,320
"It's your boy, Aditya!"

106
00:08:13,400 --> 00:08:16,040
- He is the same, by the way.
- That's right.

107
00:08:16,240 --> 00:08:18,520
Sir, do you like rap culture?

108
00:08:18,960 --> 00:08:20,680
[laughing]

109
00:08:21,280 --> 00:08:23,200
Please pause a little.

110
00:08:23,280 --> 00:08:25,640
Let him breathe first.

111
00:08:27,720 --> 00:08:30,840
Rap culture has been
going on for hundreds of years.

112
00:08:31,080 --> 00:08:33,080
The first rap in Indian films

113
00:08:33,160 --> 00:08:35,120
- was sung by Ashok Kumar.
- Ashok Kumar.

114
00:08:35,200 --> 00:08:37,240
- "Rail gaadi."
- "Rail gaadi."

115
00:08:37,320 --> 00:08:38,720
[beatboxing]

116
00:08:38,800 --> 00:08:42,800
- [Vishal beatboxing]
- [Subhash Ghai singing a song]

117
00:08:53,400 --> 00:08:54,280
Wow!

118
00:08:54,400 --> 00:08:55,720
Mind-blowing!

119
00:08:56,200 --> 00:08:58,200
The only thing is that
the rapper was not rapping.

120
00:08:58,280 --> 00:09:00,240
[laughing]

121
00:09:00,400 --> 00:09:01,240
Right.

122
00:09:01,520 --> 00:09:02,640
Please give her a big hand.

123
00:09:05,200 --> 00:09:06,680
Our next singer,

124
00:09:07,040 --> 00:09:10,880
Jyotiprakash's favourite actor
is Triptii Dimri.

125
00:09:10,960 --> 00:09:12,400
[guffawing]

126
00:09:17,760 --> 00:09:20,480
The entire nation
agrees with you on that.

127
00:09:20,560 --> 00:09:23,720
You're right, sir. It's not just
because she is beautiful,

128
00:09:24,040 --> 00:09:26,800
or she acts well,

129
00:09:26,960 --> 00:09:30,920
but because she appeared
in the film, 'Animal'.

130
00:09:31,000 --> 00:09:33,520
And, Jyotiprakash
is an animal lover.

131
00:09:33,600 --> 00:09:35,280
[guffawing]

132
00:09:36,880 --> 00:09:40,320
- Well said! - He loves animals
so much that if a mosquito

133
00:09:40,400 --> 00:09:44,160
bites him, he gives it
digestive powder to prevent it

134
00:09:44,240 --> 00:09:46,040
from suffering from acidity.

135
00:09:46,120 --> 00:09:47,840
[laughing]

136
00:09:49,480 --> 00:09:52,120
If a bat hangs upside down,

137
00:09:52,320 --> 00:09:54,480
he helps it hang right side up.

138
00:09:56,160 --> 00:09:58,960
After helping 372 upside-down bats
stand upright,

139
00:09:59,040 --> 00:10:01,040
he is going to woo you.

140
00:10:01,160 --> 00:10:03,120
The one whose life
runs on two things,

141
00:10:03,240 --> 00:10:05,080
a cow and signing.

142
00:10:06,600 --> 00:10:07,520
Well done!

143
00:10:08,440 --> 00:10:11,320
Jyotiprakash Ojha from Odisha.

144
00:10:11,560 --> 00:10:15,560
[audience cheering, applauding]

145
00:10:15,680 --> 00:10:17,280
I just want to let everyone know

146
00:10:17,360 --> 00:10:19,040
that Jyotiprakash's
social media handle has changed.

147
00:10:19,200 --> 00:10:20,320
- Sir, what is it?
- Milkman?

148
00:10:20,560 --> 00:10:23,440
It's not 'gwala' any longer.
It's "Gwala Jwala", baby!

149
00:10:23,520 --> 00:10:25,440
- Really?
- 'Gwala Jwala!'

150
00:10:27,360 --> 00:10:28,560
[laughing]

151
00:10:28,640 --> 00:10:31,160
Gwala Jwala Jyotiprakash.
Please follow him.

152
00:10:31,440 --> 00:10:33,360
- Please sing. Just rock it!
- All the best!

153
00:10:40,320 --> 00:10:42,360
[Jyotiprakash singing notes]

154
00:10:47,320 --> 00:10:48,160
'Well done!'

155
00:10:49,000 --> 00:10:50,600
[Jyotiprakash singing notes]

156
00:11:01,360 --> 00:11:03,200
[Jyotiprakash
continues singing notes]

157
00:11:06,400 --> 00:11:07,200
Bravo!

158
00:11:07,400 --> 00:11:10,400
What did you think?
Will I sing something similar?

159
00:11:10,840 --> 00:11:12,200
No! No!

160
00:11:13,960 --> 00:11:16,720
- One, two, three...
- [choir singing a song]

161
00:11:23,520 --> 00:11:25,360
[musical instruments playing]

162
00:11:27,400 --> 00:11:31,080
[choir singing a song]

163
00:11:38,840 --> 00:11:42,520
[Jyotiprakash singing a song]

164
00:11:58,720 --> 00:11:59,920
Ah!

165
00:12:02,840 --> 00:12:03,800
We can't do it.

166
00:12:07,680 --> 00:12:09,560
[Jyotiprakash singing a song]

167
00:12:17,960 --> 00:12:19,040
Yes!

168
00:12:28,880 --> 00:12:30,600
[musical instruments playing]

169
00:12:32,720 --> 00:12:34,560
[choir singing a song]

170
00:12:40,320 --> 00:12:42,160
[musical instruments playing]

171
00:12:46,040 --> 00:12:49,880
[Jyotiprakash singing a song]

172
00:13:26,880 --> 00:13:28,200
Join them!

173
00:13:38,200 --> 00:13:40,880
[Jyotiprakash singing a song]

174
00:14:08,520 --> 00:14:10,400
[choir singing a song]

175
00:14:37,040 --> 00:14:38,880
[choir continues singing a song]

176
00:14:49,800 --> 00:14:53,520
[choir singing a song]

177
00:15:04,880 --> 00:15:05,800
[shouting]

178
00:15:06,120 --> 00:15:07,120
[audience cheering]

179
00:15:07,440 --> 00:15:08,360
- [audience cheering, applauding]
- It happens.

180
00:15:08,440 --> 00:15:09,640
- Bravo!
- It's okay.

181
00:15:15,040 --> 00:15:17,280
Jyoti, you're performing

182
00:15:17,360 --> 00:15:19,880
before millions of people.

183
00:15:20,120 --> 00:15:21,560
You might falter at times.

184
00:15:21,680 --> 00:15:23,480
You shouldn't feel pressured.

185
00:15:23,640 --> 00:15:26,520
During the intro, you said, "did you
think I'll sing something similar?"

186
00:15:27,160 --> 00:15:28,960
The way you sang at that point...

187
00:15:29,960 --> 00:15:32,120
It was equivalent
to an entire performance.

188
00:15:32,200 --> 00:15:33,520
- You need not worry.
- Thank you so much.

189
00:15:33,640 --> 00:15:34,760
Okay? Good luck.

190
00:15:37,200 --> 00:15:38,760
I want everyone to know this.

191
00:15:38,840 --> 00:15:40,840
Singers, please note this.

192
00:15:41,120 --> 00:15:43,240
If you come on stage
and forget the lyrics,

193
00:15:43,320 --> 00:15:45,760
we won't ask you to start over.
Okay?

194
00:15:45,840 --> 00:15:47,680
You will have to
catch up immediately.

195
00:15:48,400 --> 00:15:50,320
Mr Subhash Ghai,
how was the performance?

196
00:15:50,400 --> 00:15:53,920
Jyoti, you enlivened the song.

197
00:15:54,480 --> 00:15:56,600
All of us make mistakes,

198
00:15:57,080 --> 00:15:59,680
but we should never lose
our passion.

199
00:16:00,320 --> 00:16:03,480
- Your passion will make it right
even if you're wrong. - Well said!

200
00:16:03,600 --> 00:16:04,680
Thank you, sir.

201
00:16:05,120 --> 00:16:05,920
Well said!

202
00:16:06,040 --> 00:16:09,440
You had the right spirit,
and you sang so well

203
00:16:09,600 --> 00:16:12,200
that I stood up and started swaying.

204
00:16:12,280 --> 00:16:13,920
[song playing]

205
00:16:14,000 --> 00:16:15,600
Fantastic, Jyotiprakash.

206
00:16:15,680 --> 00:16:17,560
All the best! God bless you!

207
00:16:17,640 --> 00:16:19,240
Thank you so much, sir.

208
00:16:20,520 --> 00:16:22,480
Who is in the rhythm section?

209
00:16:22,760 --> 00:16:24,800
- Chaitanya is playing
the hand drum. - Oh!

210
00:16:25,040 --> 00:16:26,600
What's going on, my friend?

211
00:16:26,680 --> 00:16:27,880
Hang on.

212
00:16:28,680 --> 00:16:30,360
[clapping]

213
00:16:31,040 --> 00:16:33,280
- Well done.
- Chaitanya played the hand drum

214
00:16:33,360 --> 00:16:36,200
and the top singers of India
were part of the choir.

215
00:16:36,680 --> 00:16:38,880
And our Jyotiprakash
forgot the lyrics.

216
00:16:39,560 --> 00:16:40,600
Gosh!

217
00:16:41,320 --> 00:16:43,160
Jyoti, the song was melodious

218
00:16:43,440 --> 00:16:45,440
until you forgot the lyrics.

219
00:16:45,520 --> 00:16:47,880
It was so wonderful and endearing.

220
00:16:47,960 --> 00:16:50,040
It suited your personality.

221
00:16:50,160 --> 00:16:51,400
Let me tell you something.

222
00:16:51,480 --> 00:16:55,440
The fact that you forgot shows
that you still need to learn.

223
00:16:55,560 --> 00:16:56,400
- Right.
- Well said.

224
00:16:57,280 --> 00:16:58,320
Well said.

225
00:16:58,840 --> 00:17:00,160
I had a show in Dubai.

226
00:17:00,240 --> 00:17:01,720
I forgot the 'Tareefan' rap.

227
00:17:03,120 --> 00:17:04,560
I was in a similar situation.

228
00:17:04,800 --> 00:17:06,800
I stopped midway and said,
"I forgot the lyrics

229
00:17:06,880 --> 00:17:08,440
because of the two girls
dancing here."

230
00:17:08,760 --> 00:17:10,680
[guffawing]

231
00:17:12,160 --> 00:17:14,920
- Correct!
- So, you must learn to cover up.

232
00:17:15,000 --> 00:17:16,320
You could have also
thought of something.

233
00:17:16,600 --> 00:17:19,360
But we saw the spirit
of Indian Idol today.

234
00:17:20,840 --> 00:17:21,920
[audience cheering, applauding]

235
00:17:23,280 --> 00:17:24,240
And let's also not forget

236
00:17:25,000 --> 00:17:29,080
the spirit of Vishal Dadlani today.

237
00:17:31,800 --> 00:17:33,120
He didn't let the bridge collapse.

238
00:17:33,240 --> 00:17:34,840
[laughing]

239
00:17:35,000 --> 00:17:36,320
He bridged the gaps.

240
00:17:40,960 --> 00:17:43,760
Let's come to the point.
This is not his forte.

241
00:17:43,880 --> 00:17:47,040
He sings classical songs
that are complicated.

242
00:17:47,160 --> 00:17:49,760
He is comfortable
with ten thousand things

243
00:17:49,880 --> 00:17:51,440
happening at once.

244
00:17:51,520 --> 00:17:53,040
If you learn to sing

245
00:17:53,120 --> 00:17:55,800
an effective and simple song,
you'll be unstoppable.

246
00:17:55,880 --> 00:17:57,320
- Don't worry. Okay?
- Sure, sir.

247
00:17:57,520 --> 00:17:58,480
All right, brother.

248
00:17:58,640 --> 00:18:00,960
Please give it up
for our Jyotiprakash.

249
00:18:03,600 --> 00:18:07,480
Presenting someone whose life
doesn't have 'ag' or 'og' in it.

250
00:18:08,480 --> 00:18:09,880
They have only numerology.

251
00:18:09,960 --> 00:18:11,360
[guffawing]

252
00:18:11,880 --> 00:18:15,880
M, y, s, c, m, m, e! Myscmme Bosu!

253
00:18:19,120 --> 00:18:21,640
[song playing]

254
00:18:23,560 --> 00:18:25,120
Let me remind all the contestants

255
00:18:25,200 --> 00:18:27,840
that all of you have just talent.

256
00:18:28,120 --> 00:18:31,240
But Myscmme has talent

257
00:18:31,440 --> 00:18:34,000
and also the power of numerology.

258
00:18:35,880 --> 00:18:38,640
It would be difficult
to compete with her.

259
00:18:38,760 --> 00:18:40,800
Actually, Aditya, you feel

260
00:18:40,920 --> 00:18:42,680
that only I have
the numerology power.

261
00:18:42,760 --> 00:18:45,560
All these great friends of mine

262
00:18:45,680 --> 00:18:49,040
have asked me
about lucky numbers, lucky colours,

263
00:18:49,160 --> 00:18:51,960
- birth dates,
and other such things. - Oh!

264
00:18:52,040 --> 00:18:55,360
How many people did you help?
What about Jyotiprakash?

265
00:18:55,480 --> 00:18:57,240
What was your lucky number today?

266
00:18:58,320 --> 00:18:59,920
[guffawing]

267
00:19:04,360 --> 00:19:07,760
I hope you didn't change your name
to Jwala Gwala on her advice.

268
00:19:11,200 --> 00:19:13,560
[song playing]

269
00:19:13,640 --> 00:19:15,080
She didn't suggest anything.

270
00:19:15,240 --> 00:19:17,640
- Let me reveal it before everyone.
- Okay.

271
00:19:17,720 --> 00:19:22,200
Jyoti is also a part
of Srijan's NGO.

272
00:19:22,280 --> 00:19:23,440
- Right.
- Yes.

273
00:19:23,520 --> 00:19:26,840
But Jyoti doesn't know
that he might get married soon.

274
00:19:27,560 --> 00:19:29,320
- Oh! Jyotiprakash...
- Yes.

275
00:19:29,480 --> 00:19:31,240
Jyoti's marriage...

276
00:19:31,360 --> 00:19:32,640
That's wonderful.

277
00:19:32,800 --> 00:19:36,680
His birthday is on December 23rd,
1998.

278
00:19:36,880 --> 00:19:37,960
His birthday is approaching.

279
00:19:38,040 --> 00:19:40,600
- He will be left with just
six months after that. - Oh!

280
00:19:40,680 --> 00:19:43,280
If he doesn't marry in six months,

281
00:19:43,440 --> 00:19:44,920
he will only get married
after six years.

282
00:19:45,640 --> 00:19:47,120
"After six years!"

283
00:19:51,080 --> 00:19:54,000
- "Oh, no!"
- Oh! What is he up to?

284
00:19:57,280 --> 00:19:58,920
[guffawing]

285
00:20:03,880 --> 00:20:05,120
Myscmme, all the best.

286
00:20:05,200 --> 00:20:07,800
- Let's hear it for Myscmme!
- Thank you!

287
00:20:07,800 --> 00:20:09,720
[audience cheering, applauding]

288
00:20:12,360 --> 00:20:14,680
[flute playing]

289
00:20:21,800 --> 00:20:27,240
[Myscmme singing a song]

290
00:20:52,480 --> 00:20:53,360
Well sung.

291
00:20:54,360 --> 00:20:56,520
[musical instruments playing]

292
00:20:59,680 --> 00:21:03,480
[Myscmme singing a song]

293
00:21:15,240 --> 00:21:17,560
[musical instruments playing]

294
00:21:19,560 --> 00:21:22,040
[Myscmme singing a song]

295
00:21:37,360 --> 00:21:39,920
[Myscmme continues singing a song]

296
00:21:55,880 --> 00:21:58,520
[musical instruments playing]

297
00:22:06,080 --> 00:22:07,920
[drums playing]

298
00:22:10,880 --> 00:22:12,600
[Myscmme singing a song]

299
00:22:47,040 --> 00:22:49,680
[Myscmme continues singing a song]

300
00:22:50,920 --> 00:22:51,960
Wow!

301
00:23:04,560 --> 00:23:06,680
[percussion instruments playing]

302
00:23:14,760 --> 00:23:17,680
[Myscmme singing notes]

303
00:23:24,960 --> 00:23:27,760
[Myscmme singing a song]

304
00:23:35,120 --> 00:23:36,640
Wonderful!

305
00:24:17,680 --> 00:24:19,360
[choir singing a song]

306
00:24:19,440 --> 00:24:20,760
'Fabulous.'

307
00:24:22,760 --> 00:24:25,200
[Myscmme singing a song]

308
00:25:10,200 --> 00:25:12,240
Loved it! I loved it.

309
00:25:12,320 --> 00:25:14,400
- Well done!
- Woo-hoo!

310
00:25:14,520 --> 00:25:17,440
- Oh my God!
- Thank you so much.

311
00:25:18,320 --> 00:25:20,120
When you started singing...

312
00:25:20,200 --> 00:25:23,440
- "The cuckoo sang in the jungle."
- Oh, my!

313
00:25:23,600 --> 00:25:24,840
Who sang it?

314
00:25:24,960 --> 00:25:26,880
Adi sang this song!

315
00:25:27,160 --> 00:25:29,280
"God save the Lord!"

316
00:25:29,400 --> 00:25:31,040
"Lord save the heart!"

317
00:25:31,120 --> 00:25:33,840
[song playing]

318
00:25:34,840 --> 00:25:36,040
Whoa!

319
00:25:38,800 --> 00:25:41,880
I want him to sing it for us.

320
00:25:41,960 --> 00:25:43,120
In the same tone.

321
00:25:43,200 --> 00:25:44,960
- I'll try to sing in the same key.
- Yes.

322
00:25:45,040 --> 00:25:46,600
[Aditya singing a song]

323
00:25:46,720 --> 00:25:48,360
[laughing]

324
00:25:49,480 --> 00:25:52,440
[Aditya singing a song]

325
00:25:59,520 --> 00:26:02,120
[Aditya continues singing a song]

326
00:26:06,960 --> 00:26:10,320
[Aditya singing a song]

327
00:26:11,920 --> 00:26:13,760
[choir singing a song]

328
00:26:26,520 --> 00:26:27,560
Well sung!

329
00:26:36,920 --> 00:26:39,440
[Aditya singing a song]

330
00:26:51,920 --> 00:26:54,440
[Aditya continues singing a song]

331
00:27:03,320 --> 00:27:06,240
[Myscmme singing a song]

332
00:27:13,240 --> 00:27:16,680
[Myscmme and Aditya singing a song]

333
00:27:18,520 --> 00:27:21,200
- Wonderful!
- Fantastic!

334
00:27:21,360 --> 00:27:23,920
- That was great!
- Beautiful!

335
00:27:25,200 --> 00:27:27,320
You made my day, dear.

336
00:27:29,480 --> 00:27:33,600
I just want to say
he chooses to be the host,

337
00:27:33,680 --> 00:27:36,400
- but actually, he should be here.
- Oh, sir!

338
00:27:36,480 --> 00:27:40,200
- What a singer you are! Incredible!
- Thank you, sir. Love you, sir.

339
00:27:42,280 --> 00:27:46,320
Myscmme, you were great.
I am practically mesmerised.

340
00:27:46,400 --> 00:27:47,880
[song playing]

341
00:27:47,960 --> 00:27:48,880
Thank you, sir.

342
00:27:49,440 --> 00:27:53,480
You changed your colour
in the song Taal.

343
00:27:53,560 --> 00:27:57,240
It was great. God bless you.
You will rise

344
00:27:57,320 --> 00:27:59,600
very high. I can tell you this.

345
00:27:59,800 --> 00:28:02,800
Thank you so much, sir.
This really means a lot.

346
00:28:03,880 --> 00:28:06,960
You sang 'Ye Kahan Aa Gaye Hum'
the last time.

347
00:28:07,080 --> 00:28:09,600
[singing song]

348
00:28:12,440 --> 00:28:14,680
There is a strange kind
of sadness in this song

349
00:28:14,760 --> 00:28:17,400
and when you were singing it,
you were singing very happily.

350
00:28:18,120 --> 00:28:19,560
You sing so well.

351
00:28:19,640 --> 00:28:20,960
All you have to do is
to see which page

352
00:28:21,040 --> 00:28:22,400
you have to study
in the whole book.

353
00:28:23,600 --> 00:28:26,800
- 'Kahin Aag Lage' song is also
from the same family. - Yes, sir.

354
00:28:27,600 --> 00:28:28,800
I could see the difference.

355
00:28:28,880 --> 00:28:31,720
- You chose the right page.
- Thank you so much, sir.

356
00:28:32,880 --> 00:28:35,200
Everything was amazing, Myscmme.

357
00:28:35,280 --> 00:28:36,960
You are an amazing artist.

358
00:28:37,040 --> 00:28:40,200
There's just one thing
I want to advise you on.

359
00:28:41,440 --> 00:28:44,320
Because you tried six times
to reach here,

360
00:28:44,640 --> 00:28:47,200
so I thought when you started,
you made a tentative start.

361
00:28:47,280 --> 00:28:51,400
'I will sing very measuredly,
correctly and precisely.'

362
00:28:51,480 --> 00:28:55,200
So if that thinking goes,
it will be perfect.

363
00:28:55,360 --> 00:28:56,280
Exactly.

364
00:28:57,120 --> 00:28:59,000
I felt only that thing was missing.

365
00:28:59,240 --> 00:29:01,240
Otherwise, incredible!
I really enjoyed it.

366
00:29:05,440 --> 00:29:09,000
Other sisters tie Rakhi
on their brother's wrist

367
00:29:09,400 --> 00:29:13,880
but our next contestant Ragini
tied life on her brother's wrist.

368
00:29:15,280 --> 00:29:19,000
Presenting the face of blessing,
Ragini Shinde.

369
00:29:28,360 --> 00:29:30,960
[singing song]

370
00:29:38,840 --> 00:29:41,360
[singing song]

371
00:29:49,280 --> 00:29:51,560
[singing song]

372
00:29:59,640 --> 00:30:02,280
[singing song]

373
00:30:20,560 --> 00:30:25,440
[singing song]

374
00:30:41,000 --> 00:30:43,680
[singing song]

375
00:30:45,240 --> 00:30:46,360
[singing song]

376
00:31:02,280 --> 00:31:04,520
[singing song]

377
00:31:13,680 --> 00:31:16,520
[playing flute]

378
00:31:23,120 --> 00:31:27,360
[singing song]

379
00:31:31,040 --> 00:31:34,080
[playing drums]

380
00:31:35,560 --> 00:31:37,400
[singing song]

381
00:31:57,200 --> 00:31:59,320
[music playing]

382
00:32:04,560 --> 00:32:05,520
[singing song]

383
00:32:07,360 --> 00:32:08,360
Wow!

384
00:32:12,120 --> 00:32:13,400
Whoa!

385
00:32:33,760 --> 00:32:35,920
[singing song]

386
00:32:38,360 --> 00:32:39,240
Wow!

387
00:32:59,840 --> 00:33:02,440
[singing song]

388
00:33:22,440 --> 00:33:23,840
[applause]

389
00:33:29,360 --> 00:33:30,280
Crazy!

390
00:33:30,840 --> 00:33:32,920
That was great, Ragini. Beautiful.

391
00:33:34,520 --> 00:33:37,160
Oh, man! You sang so well!

392
00:33:37,240 --> 00:33:39,560
You just made me stand.

393
00:33:39,720 --> 00:33:41,600
[song playing]

394
00:33:41,680 --> 00:33:45,960
I was remembering all that
when this song was made.

395
00:33:46,040 --> 00:33:51,000
- Every emotion. And the way
you sang the 'mukhda'. - Yes.

396
00:33:51,080 --> 00:33:52,680
That was so beautiful,

397
00:33:52,800 --> 00:33:55,680
which I think sometimes even
professional singers can't do.

398
00:33:57,160 --> 00:34:01,480
You made my day by singing
this song. It was that well.

399
00:34:01,600 --> 00:34:03,920
- Thank you so much, sir.
- God bless you.

400
00:34:06,000 --> 00:34:08,560
Man, I was in a different...
Okay, seriously,

401
00:34:09,560 --> 00:34:12,680
does anyone else feel
that she sounds like Kavita ji?

402
00:34:13,160 --> 00:34:14,320
Yeah!

403
00:34:15,000 --> 00:34:16,520
A song sung by Alka ji,

404
00:34:16,600 --> 00:34:19,520
but how would it have sounded
if Kavita ji was a child?

405
00:34:19,760 --> 00:34:21,800
My God! You don't know
what you have.

406
00:34:21,880 --> 00:34:25,320
[singing song]

407
00:34:32,080 --> 00:34:34,480
Sir, her face also looks like
how madam used to sing.

408
00:34:35,200 --> 00:34:40,320
We did not include you
in the top 15.

409
00:34:40,400 --> 00:34:43,560
Badshah caught you
and brought you here. Okay?

410
00:34:43,640 --> 00:34:48,120
So first of all, I want to say sorry
to you and thank Badshah.

411
00:34:48,240 --> 00:34:49,720
You deserve this place.

412
00:34:51,000 --> 00:34:54,720
You have no idea what you will
achieve in life based on singing.

413
00:34:55,560 --> 00:34:59,120
Chaitanya, my mind is blown.

414
00:34:59,440 --> 00:35:02,680
My mind is blown listening
to you today. Mind-blowing!

415
00:35:02,760 --> 00:35:04,000
Thank you, sir!

416
00:35:05,040 --> 00:35:07,840
I was imagining that she was getting
married and was singing the song.

417
00:35:07,920 --> 00:35:09,320
[laughing]

418
00:35:10,160 --> 00:35:13,400
And she goes away laughing,
shaking her ponytail.

419
00:35:13,520 --> 00:35:16,760
- I just want to say God bless you.
- Thank you, sir.

420
00:35:16,840 --> 00:35:20,680
You know what a father's emotion is.
'It's your boy Badshah.'

421
00:35:20,800 --> 00:35:22,960
[laughing]

422
00:35:24,440 --> 00:35:27,080
- Mr Badshah, I want
to say something. - Yes, please.

423
00:35:27,160 --> 00:35:32,120
Recently, you made a remake
which is going viral.

424
00:35:32,200 --> 00:35:34,720
- Many congratulations to you.
- Thank you.

425
00:35:34,800 --> 00:35:37,120
And I like it so much.

426
00:35:37,200 --> 00:35:40,320
I've been listening to it on the
loop ever since it was released.

427
00:35:40,440 --> 00:35:43,160
Thank you so much!

428
00:35:43,760 --> 00:35:46,440
- Should we sing that song here?
- Go on. Come on!

429
00:35:47,680 --> 00:35:48,720
Let's do this.

430
00:35:49,400 --> 00:35:50,560
Yay!

431
00:35:54,760 --> 00:35:59,600
[singing song]

432
00:36:10,000 --> 00:36:14,440
[singing song]

433
00:36:14,760 --> 00:36:18,520
[singing song]

434
00:36:51,520 --> 00:36:56,120
[singing song]

435
00:37:12,480 --> 00:37:14,120
- Whoo!
- Whoa!

436
00:37:16,360 --> 00:37:19,480
It's your girl Ragini!

437
00:37:21,640 --> 00:37:24,800
Thank you. Thank you so much.

438
00:37:29,480 --> 00:37:30,720
- Mr Vishu!
- Yes?

439
00:37:30,800 --> 00:37:34,400
When Koi Mil Gaya was released,
all the girls

440
00:37:34,480 --> 00:37:37,040
were looking for a boyfriend
with six fingers like Hrithik.

441
00:37:37,120 --> 00:37:39,120
[laughing]

442
00:37:39,440 --> 00:37:42,080
But our next singer was looking

443
00:37:42,160 --> 00:37:43,960
for someone like
the three-finger Jadu.

444
00:37:44,360 --> 00:37:47,280
While other girls
like SRK's love stories,

445
00:37:47,360 --> 00:37:50,160
this girl likes
Pythagoras' theories.

446
00:37:53,720 --> 00:37:58,040
So, judges, Ranjini is still single
as she likes

447
00:37:58,600 --> 00:38:01,760
- Physics more than physique.
- Wow!

448
00:38:03,320 --> 00:38:07,680
So presenting the girl with
the physics, Ranjini Sengupta.

449
00:38:14,280 --> 00:38:16,640
I'm so impressed.
You're a very versatile artist.

450
00:38:16,720 --> 00:38:18,680
which time period
would you like to go to?

451
00:38:18,760 --> 00:38:24,240
All I can think about right now is
that I met a girl who I loved.

452
00:38:24,320 --> 00:38:26,920
[laughing]

453
00:38:28,360 --> 00:38:33,000
Our love grew slowly for four years.

454
00:38:33,360 --> 00:38:37,320
After that, we got married
and she is my wonderful wife.

455
00:38:37,400 --> 00:38:39,120
Her name is Rehana Mukta.

456
00:38:40,000 --> 00:38:41,400
Wow!

457
00:38:42,800 --> 00:38:45,360
But I want to time travel
to the time

458
00:38:45,440 --> 00:38:48,720
when we were in love
but weren't married.

459
00:38:48,960 --> 00:38:50,880
There was a lot of love then.

460
00:38:51,040 --> 00:38:52,840
[laughing]

461
00:39:01,080 --> 00:39:03,480
Dad, this song is for you.

462
00:39:03,680 --> 00:39:06,000
[guitar playing]

463
00:39:16,480 --> 00:39:18,880
[singing song]

464
00:39:28,040 --> 00:39:30,680
[singing song]

465
00:40:26,600 --> 00:40:29,440
[singing song]

466
00:40:46,200 --> 00:40:49,160
[singing song]

467
00:41:10,480 --> 00:41:12,320
[singing song]

468
00:41:28,040 --> 00:41:30,120
[singing song]

469
00:41:45,240 --> 00:41:47,760
[singing song]

470
00:42:20,720 --> 00:42:22,640
[singing song]

471
00:42:32,360 --> 00:42:34,400
[singing song]

472
00:43:18,480 --> 00:43:19,320
Are you all right?

473
00:43:24,160 --> 00:43:26,400
That's how this song is.

474
00:43:27,320 --> 00:43:30,360
That whenever you sing it,
you will get emotional.

475
00:43:32,520 --> 00:43:34,320
[sad music]

476
00:43:39,040 --> 00:43:40,960
[sad music]

477
00:43:47,760 --> 00:43:53,000
Ms Ranjini, I know you have had
a lot of pain in your life too.

478
00:43:53,320 --> 00:43:54,760
[soulful music]

479
00:43:55,360 --> 00:43:57,840
Dad, this is for you.
I will win here today.

480
00:43:57,920 --> 00:43:59,960
I know I'm going
to make you so proud.

481
00:44:05,600 --> 00:44:08,920
You missed your father
as he left you.

482
00:44:10,400 --> 00:44:14,240
And I can tell you that your
father's blessings are with you.

483
00:44:14,840 --> 00:44:17,480
- Thank you, sir. - God bless you.
You sang really well.

484
00:44:17,560 --> 00:44:20,600
- You sang it from your heart.
- Thank you, sir.

485
00:44:21,800 --> 00:44:23,640
You didn't even leave
the lines of the stanza.

486
00:44:23,720 --> 00:44:26,480
That's how well she maintained
the emotions.

487
00:44:26,560 --> 00:44:29,480
[singing song]

488
00:44:37,320 --> 00:44:41,080
You sang every line exactly
as it was supposed to feel.

489
00:44:41,560 --> 00:44:46,440
And emotions are
the most beautiful gold of songs.

490
00:44:47,280 --> 00:44:48,600
[song playing]

491
00:44:48,680 --> 00:44:49,840
Thank you, sir.

492
00:44:50,760 --> 00:44:55,680
Art has the power to make someone
laugh or cry without touching them.

493
00:44:55,840 --> 00:44:58,920
I got emotional
when I was listening to the song

494
00:44:59,120 --> 00:45:00,960
purely because
of the way you sang it.

495
00:45:01,080 --> 00:45:04,360
You sang really well!

496
00:45:04,440 --> 00:45:08,160
You have shown your range
with this song.

497
00:45:08,240 --> 00:45:09,560
You're a very good singer!

498
00:45:09,640 --> 00:45:11,880
I want to give you
a standing ovation for this song.

499
00:45:11,960 --> 00:45:14,000
[song playing]

500
00:45:20,800 --> 00:45:22,600
[applause]

501
00:45:23,960 --> 00:45:28,160
To be honest, I didn't expect you
to be able to sing this song.

502
00:45:28,360 --> 00:45:32,560
I'm so impressed.
You're a very versatile artist.

503
00:45:32,760 --> 00:45:34,800
Thank you, sir. Thank you so much.

504
00:45:34,920 --> 00:45:36,440
It was really amazing.

505
00:45:36,520 --> 00:45:39,120
- Shreya will be very proud of you.
- Thank you.

506
00:45:40,720 --> 00:45:43,440
Sir, my dad... How do I say this?

507
00:45:43,600 --> 00:45:47,640
He was there when I went to school
and not there when I came back.

508
00:45:53,400 --> 00:45:56,280
I say I'm really strong.

509
00:45:56,480 --> 00:46:00,120
But I am very weak because
I don't even attempt such songs.

510
00:46:00,200 --> 00:46:02,080
[soulful music]

511
00:46:02,440 --> 00:46:06,320
Because somewhere, I feel that
I have suppressed those feelings.

512
00:46:06,480 --> 00:46:09,360
Whenever I sing a song,
I go deep into it and understand

513
00:46:09,480 --> 00:46:10,760
every word before singing it.

514
00:46:10,840 --> 00:46:15,520
When I was doing this song,
a lot of memories came back

515
00:46:15,600 --> 00:46:17,960
that I had suppressed inside.

516
00:46:18,080 --> 00:46:20,840
I used to go to see veneration
with my father.

517
00:46:20,920 --> 00:46:24,080
My father used to feed me very well.

518
00:46:24,160 --> 00:46:28,640
My elder sister and I used
to fight over who would eat more.

519
00:46:28,760 --> 00:46:31,840
And after he left,
I have not had the milk tea

520
00:46:31,920 --> 00:46:33,880
that he used to make.

521
00:46:33,960 --> 00:46:37,120
Because nothing can beat
the milk tea he used to make.

522
00:46:37,200 --> 00:46:41,080
Mom still makes it,
but it doesn't have the same taste.

523
00:46:41,200 --> 00:46:45,320
Dad used to drop me off at school,
so all this...

524
00:46:45,440 --> 00:46:47,280
[soulful music]

525
00:46:53,520 --> 00:46:57,240
Ans sir, when my father
passed away, I called 'Dad'

526
00:46:57,320 --> 00:47:00,560
at least 100-200 times that day

527
00:47:00,640 --> 00:47:04,080
because I realised that I could
no longer call anyone 'Dad'.

528
00:47:04,320 --> 00:47:09,440
I want to tell everyone that
please go home and hug your father

529
00:47:09,520 --> 00:47:11,920
and call him dad
at least five times,

530
00:47:12,000 --> 00:47:15,160
then I can think
that my father is alive through you.

531
00:47:15,440 --> 00:47:17,640
[applause]

532
00:47:21,720 --> 00:47:24,120
[song playing]

533
00:47:28,640 --> 00:47:33,200
Mr Badshah,
our next singer's favourite birds

534
00:47:33,360 --> 00:47:35,080
are parrot and hummingbird.

535
00:47:36,720 --> 00:47:38,160
It's Parrot and Mynah, man.

536
00:47:38,280 --> 00:47:41,840
You have forgotten the tone

537
00:47:42,400 --> 00:47:44,800
- of our next singer's talking.
- Sorry.

538
00:47:46,120 --> 00:47:50,560
She got into a fight
with a goat yesterday

539
00:47:50,640 --> 00:47:53,040
and forced it to talk her way.

540
00:47:53,520 --> 00:47:55,320
[laughing]

541
00:47:56,640 --> 00:47:58,600
The one coming
to sing is the Manifester...

542
00:47:58,680 --> 00:48:00,880
- or 'Humnifester.'
- 'Humnifester.'

543
00:48:00,960 --> 00:48:03,480
Basanti of Bihar, Ritika Raj!

544
00:48:04,280 --> 00:48:05,960
[applause]

545
00:48:10,640 --> 00:48:13,000
[flute playing]

546
00:48:19,920 --> 00:48:21,600
[flute playing]

547
00:48:34,520 --> 00:48:37,880
[singing song]

548
00:48:42,000 --> 00:48:44,520
[singing song]

549
00:48:49,920 --> 00:48:52,280
[singing song]

550
00:49:07,240 --> 00:49:09,560
[playing drums]

551
00:49:14,760 --> 00:49:17,360
[singing song]

552
00:49:41,320 --> 00:49:46,000
[singing song]

553
00:50:02,720 --> 00:50:05,760
[singing song]

554
00:50:16,480 --> 00:50:19,160
[singing song]

555
00:50:57,600 --> 00:51:00,920
[singing song]

556
00:51:31,200 --> 00:51:32,360
Wow!

557
00:51:43,880 --> 00:51:46,600
[singing song]

558
00:51:57,440 --> 00:52:00,200
[playing flute]

559
00:52:24,800 --> 00:52:28,320
[singing song]

560
00:52:39,240 --> 00:52:40,520
Oh, wow! Wonderful!

561
00:52:57,640 --> 00:53:01,000
[singing song]

562
00:53:18,160 --> 00:53:20,880
[singing song]

563
00:53:33,600 --> 00:53:36,680
[singing song]

564
00:54:12,680 --> 00:54:14,640
[applause]

565
00:54:16,160 --> 00:54:17,280
Come on!

566
00:54:20,760 --> 00:54:23,000
[cheering]

567
00:54:24,120 --> 00:54:25,200
Beautiful!

568
00:54:28,280 --> 00:54:29,240
Are you okay?

569
00:54:29,320 --> 00:54:31,400
Oh, she cries even without Shreya.

570
00:54:33,320 --> 00:54:35,120
[applause]

571
00:54:37,320 --> 00:54:38,720
[whistling]

572
00:54:44,680 --> 00:54:46,920
- Easy. Take your time.
- I just remembered something.

573
00:54:47,120 --> 00:54:49,600
What exactly? Go on.

574
00:54:51,920 --> 00:54:54,400
Please tell us, what were you
thinking? What did you remember?

575
00:54:58,840 --> 00:55:01,480
It took me a long time to get here.

576
00:55:01,720 --> 00:55:05,760
I've suffered a lot of things.
I have faced a lot.

577
00:55:08,200 --> 00:55:11,880
I was remembering everything.
The place I come from.

578
00:55:12,840 --> 00:55:17,240
There was a time... There's
nothing I haven't done, so...

579
00:55:17,840 --> 00:55:21,440
So sorry, sir.
I didn't want to cry, but...

580
00:55:24,720 --> 00:55:26,440
Sorry, sir. Everyone tells me,

581
00:55:26,520 --> 00:55:29,280
'You cried during the audition
and during the theatre round.'

582
00:55:29,360 --> 00:55:32,200
'I've been named as 'Cry baby.'
Many people troll me.'

583
00:55:32,320 --> 00:55:33,800
But it's not like that.

584
00:55:34,400 --> 00:55:37,920
The inner emotions came
out after singing. Sorry.

585
00:55:40,120 --> 00:55:42,640
- Look, Ritika, my child.
- Yes, sir.

586
00:55:43,760 --> 00:55:45,920
If there is no pain in
the heart, then there is no art.

587
00:55:46,040 --> 00:55:47,160
- Wow.
- Well said.

588
00:55:48,520 --> 00:55:50,240
[applauding]

589
00:55:51,840 --> 00:55:55,280
Art comes from the emotions,
it comes from the heart.

590
00:55:55,640 --> 00:55:58,040
You're very fortunate

591
00:55:59,000 --> 00:56:00,480
that you cried today.

592
00:56:02,000 --> 00:56:05,280
This is your biggest beginning.

593
00:56:05,760 --> 00:56:07,280
You'll do big things in future.

594
00:56:07,640 --> 00:56:09,480
[applauding]

595
00:56:12,880 --> 00:56:14,960
I have also done
manifestations many times.

596
00:56:15,440 --> 00:56:18,920
I had the dream of
becoming an actor.

597
00:56:19,560 --> 00:56:22,240
I did an acting course from FTII.

598
00:56:22,960 --> 00:56:25,920
In order to become an actor,
I did a few hero roles,

599
00:56:26,000 --> 00:56:27,240
I did a few side roles.

600
00:56:29,360 --> 00:56:30,960
But I was told,

601
00:56:31,480 --> 00:56:33,120
'No, you cannot become an actor.'

602
00:56:33,280 --> 00:56:35,840
At that time, I set the
manifestation in my mind

603
00:56:35,920 --> 00:56:39,400
that I will become a director
and then make a good actor.

604
00:56:39,520 --> 00:56:40,640
Oh, wow.

605
00:56:42,040 --> 00:56:43,040
[applauding]

606
00:56:43,200 --> 00:56:46,480
After becoming a director, I used
all the skills I knew about acting.

607
00:56:46,560 --> 00:56:49,360
I made all the actors perform that.

608
00:56:50,560 --> 00:56:52,400
I told the actor every time,

609
00:56:52,520 --> 00:56:54,240
'I will perform and show you'

610
00:56:54,320 --> 00:56:56,080
'and now you do it.'

611
00:56:56,520 --> 00:56:58,320
[song playing]

612
00:56:59,280 --> 00:57:01,440
I want to tell you an honest thing.

613
00:57:01,520 --> 00:57:04,400
The conviction that you
have for manifestation

614
00:57:05,280 --> 00:57:07,640
I've started practising it.

615
00:57:09,080 --> 00:57:10,160
Because of you.

616
00:57:10,880 --> 00:57:12,920
And Ritika, the emotions
that we carry,

617
00:57:13,040 --> 00:57:15,520
the stories and the experiences,

618
00:57:15,680 --> 00:57:17,080
they can lead to
two things in your life.

619
00:57:17,160 --> 00:57:18,720
Either it can break,

620
00:57:19,080 --> 00:57:20,440
or it can become a slingshot.

621
00:57:20,800 --> 00:57:24,160
- Yes, sir. - Make it a slingshot.
That will be great.

622
00:57:24,240 --> 00:57:25,440
Yes. Thank you so much, Mr Badshah.

623
00:57:25,520 --> 00:57:27,800
Thank you for singing
this song so beautifully.

624
00:57:28,040 --> 00:57:29,080
Thank you.

625
00:57:30,160 --> 00:57:34,720
Ritika, you performed at the
audition and during the theatre,

626
00:57:34,800 --> 00:57:36,400
we heard everything.

627
00:57:36,480 --> 00:57:38,200
For the first time today,

628
00:57:38,360 --> 00:57:39,960
I have connected with you.

629
00:57:41,480 --> 00:57:42,480
Yes.

630
00:57:42,720 --> 00:57:44,400
I said 'wow' four
times during your song.

631
00:57:44,600 --> 00:57:47,560
[singing]

632
00:57:48,840 --> 00:57:50,040
'That's great.'

633
00:57:52,600 --> 00:57:55,360
You had a simple
expression, but it was honest.

634
00:57:55,800 --> 00:57:58,320
You have a very precious
thing in you, don't lose it.

635
00:57:58,680 --> 00:57:59,600
Good luck.

636
00:58:00,560 --> 00:58:01,920
[applauding]

637
00:58:02,640 --> 00:58:07,200
[singing]

638
00:58:12,960 --> 00:58:14,720
Tell me, what's next Mr Badshah?

639
00:58:14,800 --> 00:58:18,280
[singing]

640
00:58:24,320 --> 00:58:28,480
[singing]

641
00:58:43,760 --> 00:58:46,200
Presenting, Vastav Kumar.

642
00:58:47,320 --> 00:58:48,920
[cheering and applauding]

643
00:58:50,120 --> 00:58:52,960
[vocalising]

644
00:59:11,480 --> 00:59:14,800
[vocalising]

645
00:59:18,760 --> 00:59:20,720
[music playing]

646
00:59:31,960 --> 00:59:34,360
[chorus singing]

647
00:59:49,240 --> 00:59:51,600
[chorus singing]

648
00:59:55,160 --> 00:59:59,760
[singing]

649
01:00:05,520 --> 01:00:06,680
Come on.

650
01:00:16,360 --> 01:00:20,720
[singing]

651
01:00:35,720 --> 01:00:37,480
[drum beats]

652
01:00:47,000 --> 01:00:49,760
[singing]

653
01:01:22,200 --> 01:01:26,600
[chorus singing]

654
01:02:20,120 --> 01:02:23,560
[cheering and applauding]

655
01:02:24,240 --> 01:02:26,080
[song playing]

656
01:02:31,280 --> 01:02:33,120
The first note that you sang

657
01:02:33,240 --> 01:02:37,240
- I understood at that point
that he was a great artist. - Yes.

658
01:02:37,320 --> 01:02:40,400
And this song is not easy.

659
01:02:40,560 --> 01:02:43,720
Only a good singer can sing this.

660
01:02:43,920 --> 01:02:44,920
Thank you so much.

661
01:02:46,480 --> 01:02:48,360
I know a little bit

662
01:02:48,480 --> 01:02:51,480
of your story. You've
fought a lot with destiny.

663
01:02:51,960 --> 01:02:54,040
I'd like to narrate
a small incident of mine.

664
01:02:55,520 --> 01:02:58,280
I was making the film, 'Meri Jung.'

665
01:02:58,400 --> 01:03:00,160
The shooting was going on

666
01:03:00,560 --> 01:03:02,360
and two days were left.

667
01:03:02,640 --> 01:03:04,400
My father was in the hospital.

668
01:03:04,480 --> 01:03:08,800
I would visit my father in the
hospital before going for my shoot.

669
01:03:09,320 --> 01:03:12,360
I'd complete the shooing
and again come to meet my father.

670
01:03:12,800 --> 01:03:15,760
One day the doctor told me,

671
01:03:16,040 --> 01:03:18,800
'Sir, I'm sorry, I don't think
your father will survive for long.'

672
01:03:18,920 --> 01:03:20,680
[sombre music playing]

673
01:03:21,680 --> 01:03:24,240
I went to my father

674
01:03:24,360 --> 01:03:27,400
and he saw me. I said,
'I'm right here.'

675
01:03:28,240 --> 01:03:29,800
'Dad, I'm not going anywhere.'

676
01:03:30,480 --> 01:03:31,840
He said, 'No,'

677
01:03:32,640 --> 01:03:33,720
'you go for your shoot.'

678
01:03:35,040 --> 01:03:37,520
I stood there for a while. He asked,
'Didn't you go?'

679
01:03:38,360 --> 01:03:39,360
'Go.'

680
01:03:42,040 --> 01:03:43,120
'Work comes first.'

681
01:03:44,200 --> 01:03:45,360
I went for my shoot.

682
01:03:45,640 --> 01:03:48,480
Half an hour before the shoot was
ending my friend came to me,

683
01:03:48,600 --> 01:03:50,360
'Let's go to the hospital quickly'

684
01:03:51,120 --> 01:03:52,480
'your dad's health
is not very good.'

685
01:03:52,600 --> 01:03:53,880
By the time I went,

686
01:03:55,480 --> 01:03:56,800
he had passed away.

687
01:03:57,040 --> 01:03:58,640
[sombre music playing]

688
01:04:02,120 --> 01:04:05,320
The song that was
going on during the shoot,

689
01:04:05,480 --> 01:04:08,240
'Zindagi Har Kadam Ek Nai Jung Hai.'

690
01:04:09,440 --> 01:04:13,000
You won't believe it, I went
back to shoot the next day.

691
01:04:13,600 --> 01:04:15,120
And I picturised the same song.

692
01:04:15,200 --> 01:04:18,600
[song playing]

693
01:04:22,080 --> 01:04:24,840
It's very important to fight time.

694
01:04:25,480 --> 01:04:27,600
Every step is a new war, kid.

695
01:04:28,040 --> 01:04:29,640
There is fun in success only when

696
01:04:29,760 --> 01:04:33,080
you have overcome your
challenges and won them.

697
01:04:33,560 --> 01:04:34,720
Thank you.

698
01:04:38,280 --> 01:04:43,120
I'm sure when any artist performs,

699
01:04:43,400 --> 01:04:47,080
no matter what big thoughts
are going on in his head,

700
01:04:47,280 --> 01:04:50,800
they only think, 'I should sing
well, and they should like it.'

701
01:04:51,440 --> 01:04:54,560
That's all. And we've
seen that in you.

702
01:04:54,680 --> 01:04:56,520
Vastav, you're a very good singer,

703
01:04:56,600 --> 01:04:58,400
and we love your art.

704
01:04:58,840 --> 01:05:00,680
You should not take this lightly.

705
01:05:00,800 --> 01:05:02,440
- This is a gift.
- Yes, sir.

706
01:05:03,560 --> 01:05:05,520
Isn't it? When you started
singing the notes

707
01:05:05,640 --> 01:05:08,280
I somewhere felt that
you were taking it easy.

708
01:05:08,480 --> 01:05:09,760
This is a very tough song.

709
01:05:09,960 --> 01:05:10,640
Yes, sir.

710
01:05:12,160 --> 01:05:13,880
Even when Mr Sukhwinder sang it,

711
01:05:14,000 --> 01:05:15,080
I had seen his interview.

712
01:05:15,160 --> 01:05:16,960
In that he says,

713
01:05:17,920 --> 01:05:19,640
'I worked hard to sing the song.'

714
01:05:20,000 --> 01:05:23,560
When the world's best artist is
saying that it was a tough song

715
01:05:23,680 --> 01:05:26,800
then you should

716
01:05:28,560 --> 01:05:29,560
be a little serious about the song.

717
01:05:29,840 --> 01:05:30,720
Yes, sir.

718
01:05:32,200 --> 01:05:33,840
Ladies and gentlemen,
please hold on.

719
01:05:33,920 --> 01:05:35,200
- Yes, sir.
- Yes.

720
01:05:35,320 --> 01:05:36,200
I'll be back in two minutes.

721
01:05:36,360 --> 01:05:38,280
Oh, Okay, sir.

722
01:05:40,040 --> 01:05:42,160
[vocalising]

723
01:05:45,440 --> 01:05:46,200
What do we do now?

724
01:05:46,280 --> 01:05:48,080
I'm currently clueless.

725
01:05:48,320 --> 01:05:49,920
[whistling]

726
01:05:50,160 --> 01:05:51,000
Come.

727
01:05:53,960 --> 01:05:55,640
Look, whom I have brought.

728
01:05:57,480 --> 01:05:59,600
- Whoa.
- Hey.

729
01:06:03,200 --> 01:06:07,680
[cheering]

730
01:06:21,040 --> 01:06:21,840
How are you, sir?

731
01:06:22,720 --> 01:06:24,200
He is the king.

732
01:06:24,920 --> 01:06:27,520
A big round of applause
for Mr Mahesh Bhatt.

733
01:06:32,720 --> 01:06:34,680
[music playing]

734
01:06:36,560 --> 01:06:38,720
Actually, we are
also a little surprised.

735
01:06:38,800 --> 01:06:40,360
He has dragged me here.

736
01:06:40,440 --> 01:06:41,480
[laughing]

737
01:06:42,000 --> 01:06:44,720
Oh, my God. What an
amazing panel we have.

738
01:06:45,080 --> 01:06:46,640
I mean, one legend after
another legend.

739
01:06:46,840 --> 01:06:49,400
- Thank you, Aditya.
- Wonderful panel.

740
01:06:49,640 --> 01:06:51,880
We are so honoured to
have all of you on Indian Idol.

741
01:06:51,960 --> 01:06:53,480
Thank you.

742
01:06:54,520 --> 01:06:56,840
- That's great.
- Mr Mahesh is one of my

743
01:06:57,080 --> 01:06:58,760
favourite directors.

744
01:06:58,960 --> 01:07:01,000
Every time I tried

745
01:07:01,280 --> 01:07:03,240
to make a good film,

746
01:07:03,760 --> 01:07:05,400
I thought a little about Mr Mahesh.

747
01:07:05,480 --> 01:07:07,760
- Oh, wow. - Thank you, Mahesh.
- Wow, that's great.

748
01:07:08,640 --> 01:07:12,240
And right from the start of
my career, I was jealous of him.

749
01:07:12,400 --> 01:07:14,400
Because his first film was a hit,

750
01:07:14,560 --> 01:07:16,560
and I had four flops
one after another.

751
01:07:16,760 --> 01:07:18,960
I would look at him
and feel jealous.

752
01:07:19,120 --> 01:07:22,960
I have reached here after getting
burnt several times. So my kids,

753
01:07:23,160 --> 01:07:26,280
Failure is a part of success.

754
01:07:26,480 --> 01:07:28,120
- Remember this.
- That's great.

755
01:07:31,640 --> 01:07:34,400
The other directors
make a film with a hero.

756
01:07:34,680 --> 01:07:35,960
But Mr Subhash

757
01:07:36,040 --> 01:07:38,080
used a hero and made 'Hero.'

758
01:07:38,160 --> 01:07:39,520
[laughing]

759
01:07:40,280 --> 01:07:43,400
Where Mr Jackie makes
an entry on the bike.

760
01:07:43,560 --> 01:07:45,880
He goes on the
bike to eat 'vada pav,'

761
01:07:45,960 --> 01:07:48,360
and he goes on the bike if
he has to save the heroine.

762
01:07:48,480 --> 01:07:50,080
And our next singer Ipsit

763
01:07:50,160 --> 01:07:51,920
also has a similar love for bikes.

764
01:07:52,000 --> 01:07:53,600
Presenting, a biker by heart,

765
01:07:53,680 --> 01:07:56,000
and a striker of notes, Ipsit Pati.

766
01:07:57,680 --> 01:07:59,320
[song playing]

767
01:08:06,600 --> 01:08:07,960
[guitar strumming]

768
01:08:10,760 --> 01:08:14,720
[singing]

769
01:08:15,800 --> 01:08:16,920
Wow.

770
01:08:20,840 --> 01:08:24,960
[singing]

771
01:08:31,800 --> 01:08:32,920
Yeah!

772
01:08:40,160 --> 01:08:41,080
Wow.

773
01:08:53,440 --> 01:08:55,440
[guitar strumming]

774
01:08:59,400 --> 01:09:01,160
[drumbeats]

775
01:09:09,480 --> 01:09:12,360
[singing]

776
01:09:12,440 --> 01:09:14,240
- Whoa.
- That's great.

777
01:09:32,160 --> 01:09:35,120
[singing]

778
01:09:52,400 --> 01:09:56,800
[singing]

779
01:10:23,960 --> 01:10:26,280
[vocalising]

780
01:10:33,880 --> 01:10:35,840
You sang very well.

781
01:10:35,920 --> 01:10:37,560
Congratulations. God bless you.

782
01:10:37,760 --> 01:10:38,880
- You will rise. Thank you.
- Thank you, sir.

783
01:10:39,000 --> 01:10:40,600
Thank you very much.

784
01:10:41,160 --> 01:10:44,440
It became a kind of national anthem,

785
01:10:44,640 --> 01:10:46,680
this musical piece.
As I was listening to it

786
01:10:46,840 --> 01:10:50,280
I saw the entire
flashback in my mind.

787
01:10:50,680 --> 01:10:53,200
But I have one
complaint against you.

788
01:10:53,360 --> 01:10:55,080
- Yes.
- There is a graduation in the song.

789
01:10:55,200 --> 01:10:57,280
Like when you climb a mountain,

790
01:10:57,440 --> 01:10:59,360
- Yes, sir.
- so it has to ascend.

791
01:10:59,440 --> 01:11:02,400
If you start there,

792
01:11:02,600 --> 01:11:04,400
then you can't go higher than that.

793
01:11:04,560 --> 01:11:09,320
You started shouting and
screeching in the vocals

794
01:11:09,400 --> 01:11:11,760
but the slow culmination of feelings

795
01:11:11,880 --> 01:11:14,240
which the lyric writer has woven,

796
01:11:14,360 --> 01:11:17,440
try to feel that, child.
It's very important.

797
01:11:17,520 --> 01:11:19,240
As soon as the song began,

798
01:11:19,320 --> 01:11:21,160
we went to our past.

799
01:11:21,240 --> 01:11:22,720
The power of the song is such,

800
01:11:22,840 --> 01:11:24,600
that the viewers
who are seeing it now,

801
01:11:24,720 --> 01:11:26,800
they will also remember something.

802
01:11:27,080 --> 01:11:30,240
But what do you
give that was yours?

803
01:11:30,320 --> 01:11:31,600
That's very important.

804
01:11:31,680 --> 01:11:34,160
And this stage is
giving you that chance

805
01:11:34,320 --> 01:11:37,280
that you bring yourself
and pour yourself here.

806
01:11:37,400 --> 01:11:40,000
So that you can show
the world what you are.

807
01:11:40,720 --> 01:11:41,800
Yes, sir.

808
01:11:43,200 --> 01:11:44,840
[applauding]

809
01:11:45,640 --> 01:11:49,080
Let me first tell you, that this was
your best performance till now.

810
01:11:49,160 --> 01:11:50,680
Thank you very much, sir.

