1
00:00:15,040 --> 00:00:16,440
[theme music playing]

2
00:00:19,920 --> 00:00:21,040
[audience applauding]

3
00:00:21,840 --> 00:00:23,000
Malaika!

4
00:00:23,280 --> 00:00:24,640
What ebullience and zest!

5
00:00:24,720 --> 00:00:26,040
You look ravishing.

6
00:00:26,120 --> 00:00:28,240
Where's our third soldier?
There were three of us.

7
00:00:28,320 --> 00:00:29,480
[music playing]

8
00:00:30,440 --> 00:00:31,760
[song playing]

9
00:00:35,080 --> 00:00:37,360
Your bond is so strong.

10
00:00:37,560 --> 00:00:39,280
He probably felt left out.

11
00:00:39,360 --> 00:00:40,880
- Oh, no!
- You can't be serious.

12
00:00:40,960 --> 00:00:42,640
I guess that's why he didn't come.

13
00:00:43,040 --> 00:00:44,600
[song playing]

14
00:00:48,040 --> 00:00:50,480
'I can't tell you
how left out I feel.'

15
00:00:50,560 --> 00:00:53,280
'Neither do they look at me
nor talk to me.'

16
00:00:53,400 --> 00:00:54,680
[shattering]

17
00:01:00,080 --> 00:01:02,960
- Shaan, don't trouble us.
- Yes.

18
00:01:03,960 --> 00:01:05,200
[thunder rumbling]

19
00:01:05,320 --> 00:01:06,200
Shaan!

20
00:01:06,480 --> 00:01:08,280
- Hey!
- What's happening?

21
00:01:09,600 --> 00:01:10,440
What's going on?

22
00:01:13,200 --> 00:01:14,840
[wolf howling]

23
00:01:15,760 --> 00:01:17,200
[ominous music playing]

24
00:01:19,280 --> 00:01:20,120
Oh!

25
00:01:22,240 --> 00:01:23,320
Who are those guys?

26
00:01:23,520 --> 00:01:24,800
[ominous vocalisation]

27
00:01:25,920 --> 00:01:27,040
Shaan is performing.

28
00:01:27,480 --> 00:01:29,760
Oh, Shaan's making
a grand entry! Wow!

29
00:01:30,440 --> 00:01:31,520
[music stings]

30
00:01:33,000 --> 00:01:34,440
[cryptic vocalisation]

31
00:01:38,760 --> 00:01:40,440
[wolf howling]

32
00:01:50,240 --> 00:01:52,040
I admit the judges of this show

33
00:01:52,120 --> 00:01:54,880
are Navjot Singh Sidhu,
Malaika and Shaan.

34
00:01:57,160 --> 00:02:01,480
But when Anu Malik arrives,
so does a big storm!

35
00:02:01,600 --> 00:02:04,080
[echoing]

36
00:02:04,200 --> 00:02:05,360
[thunder rumbling]

37
00:02:06,600 --> 00:02:08,560
- [audience applauding]
- [song playing]

38
00:02:08,920 --> 00:02:10,040
Oh!

39
00:02:10,520 --> 00:02:11,800
Anu Malik!

40
00:02:12,440 --> 00:02:13,320
What!

41
00:02:13,880 --> 00:02:15,400
[audience applauding]

42
00:02:24,120 --> 00:02:26,200
- Ah!
- Whoa!

43
00:02:26,440 --> 00:02:30,720
Anu Malik has set it on fire!
He set it on fire!

44
00:02:32,520 --> 00:02:34,360
Everyone, clap!

45
00:02:34,680 --> 00:02:35,520
Applause.

46
00:02:36,400 --> 00:02:37,800
Don't stop.

47
00:02:38,080 --> 00:02:39,640
Singer, lyricist

48
00:02:39,720 --> 00:02:42,280
and the winner of the National Award
and other awards,

49
00:02:42,360 --> 00:02:45,640
the one and only, Mr. Anu Malik!

50
00:02:45,760 --> 00:02:46,840
'Anu Malik'

51
00:02:47,560 --> 00:02:50,960
He set it on fire! Fire!

52
00:02:51,200 --> 00:02:52,640
[audience applauding]

53
00:02:52,840 --> 00:02:55,960
- Your entry was spectacular.
- Yes.

54
00:02:56,120 --> 00:02:59,680
If Anu Malik arrives,
he'll set the stage on fire.

55
00:02:59,760 --> 00:03:01,160
You don't just have
to set it on fire.

56
00:03:01,240 --> 00:03:04,360
- It's a river of fire
and you must swim across! - Lovely!

57
00:03:04,520 --> 00:03:06,600
It's a river of fire
and you must swim across it.

58
00:03:06,680 --> 00:03:08,560
Anu Malik wants to come
on the show time and again!

59
00:03:08,640 --> 00:03:09,760
[laughter]

60
00:03:10,480 --> 00:03:12,960
Anu Malik wants to come
on the show time and again,

61
00:03:13,240 --> 00:03:15,240
so must we send Shaan to heaven?

62
00:03:15,360 --> 00:03:16,440
[laughter]

63
00:03:17,040 --> 00:03:19,160
Two's better than one,
three is better than two

64
00:03:19,240 --> 00:03:20,760
and four is better than three!

65
00:03:21,000 --> 00:03:23,040
Shaan will join
as the judge number four.

66
00:03:23,160 --> 00:03:24,680
What's the problem?

67
00:03:24,800 --> 00:03:25,960
[audience applauding]

68
00:03:26,560 --> 00:03:29,760
How about a little show of poetry
from the two of you?

69
00:03:29,840 --> 00:03:31,160
Please start the show.

70
00:03:31,240 --> 00:03:33,160
Let's call our first contestant.

71
00:03:33,720 --> 00:03:35,240
"I put my life"

72
00:03:38,920 --> 00:03:40,840
"on the line"

73
00:03:41,280 --> 00:03:44,480
"and gamble with death."

74
00:03:45,800 --> 00:03:46,640
Here he is.

75
00:03:46,840 --> 00:03:48,080
[audience applauding]

76
00:03:49,120 --> 00:03:50,640
"How do I tell you"

77
00:03:51,120 --> 00:03:55,760
"of the things
that happened with me on IGT?"

78
00:03:55,920 --> 00:03:56,760
What happened?

79
00:03:56,840 --> 00:03:59,160
Anu, I've been fatally attacked.

80
00:03:59,320 --> 00:04:00,680
'Is your stomach in knots?'

81
00:04:00,760 --> 00:04:02,200
[hysterical laughter]

82
00:04:02,880 --> 00:04:04,720
'Yes.' [screams]

83
00:04:04,920 --> 00:04:05,880
[laughter]

84
00:04:06,040 --> 00:04:07,880
So, I went to get life insurance.

85
00:04:07,960 --> 00:04:09,120
- All right.
- Yes.

86
00:04:09,200 --> 00:04:10,480
- I bought a few.
- You did!

87
00:04:10,560 --> 00:04:12,680
- I heard that Anu was here today.
- Okay.

88
00:04:12,760 --> 00:04:14,840
So, everything that happens today
will happen to Anu!

89
00:04:14,920 --> 00:04:15,760
Absolutely.

90
00:04:16,880 --> 00:04:20,680
A big round of applause for Shaan!

91
00:04:20,800 --> 00:04:22,000
[applause]

92
00:04:22,440 --> 00:04:24,600
Who's next? Call them, please.

93
00:04:24,680 --> 00:04:25,920
[music playing]

94
00:04:29,640 --> 00:04:30,720
[music stings]

95
00:04:31,680 --> 00:04:33,200
[vocalisation]

96
00:04:35,080 --> 00:04:35,920
Oh, wow!

97
00:04:36,200 --> 00:04:37,640
See that. Can you see them?
They're there.

98
00:04:37,720 --> 00:04:39,040
They look like part of the...

99
00:04:39,120 --> 00:04:39,960
Oh my God!

100
00:04:40,200 --> 00:04:41,160
[rocks clunking]

101
00:04:41,720 --> 00:04:43,000
Oi! I thought they were statues!

102
00:04:43,080 --> 00:04:44,560
Yes! No, they're not statues.

103
00:04:44,640 --> 00:04:46,200
- Good Lord!
- Dancers...

104
00:04:46,560 --> 00:04:47,760
[rocks clunking]

105
00:04:48,360 --> 00:04:49,240
Are they real?

106
00:04:49,640 --> 00:04:51,720
- They're real, of course.
- They're real.

107
00:04:53,160 --> 00:04:54,200
You can't make out.

108
00:04:54,560 --> 00:04:55,800
[upbeat music playing]

109
00:05:10,760 --> 00:05:12,240
[rocks clunking]

110
00:05:12,760 --> 00:05:13,920
[up-tempo song playing]

111
00:05:26,960 --> 00:05:27,840
Wow!

112
00:05:47,520 --> 00:05:48,640
[laughs]

113
00:06:17,840 --> 00:06:18,760
My God!

114
00:06:19,160 --> 00:06:20,680
[song resumes]

115
00:06:44,280 --> 00:06:45,560
[singing along]

116
00:07:01,440 --> 00:07:02,600
[chiming]

117
00:07:02,680 --> 00:07:04,160
[whooping]

118
00:07:08,280 --> 00:07:09,120
Whoa!

119
00:07:13,920 --> 00:07:15,560
Oh my God!

120
00:07:16,920 --> 00:07:18,040
My God.

121
00:07:19,360 --> 00:07:22,320
- Oh wow, man! Wow.
- My God!

122
00:07:22,400 --> 00:07:25,120
- Absolutely stunning!
- My God...

123
00:07:25,560 --> 00:07:27,080
What an act!

124
00:07:27,280 --> 00:07:29,440
- Stunning! Stunning...
- My God.

125
00:07:30,360 --> 00:07:33,040
- What expressions...
- Absolutely stunning.

126
00:07:34,160 --> 00:07:35,600
[applause]

127
00:07:37,600 --> 00:07:40,400
My God! Oh my God!

128
00:07:41,800 --> 00:07:42,960
Amazing!

129
00:07:43,320 --> 00:07:44,400
So good!

130
00:07:49,600 --> 00:07:51,040
What's the name of your group?

131
00:07:51,120 --> 00:07:52,960
The name of our group is 8 Wonders.

132
00:07:53,120 --> 00:07:54,320
You have proved eight wonders.

133
00:07:54,400 --> 00:07:55,480
- We've seen the seven wonders...
- Thank you...

134
00:07:55,560 --> 00:07:58,120
This is the first time
we've seen the eighth wonder.

135
00:07:58,400 --> 00:08:00,160
Thank you so much, sir.

136
00:08:00,240 --> 00:08:01,800
This is one of the most

137
00:08:02,160 --> 00:08:04,160
scintillating performances
of a group

138
00:08:04,240 --> 00:08:05,960
with an outstanding remix of a song.

139
00:08:06,040 --> 00:08:08,240
Any words I say in your praise
won't suffice.

140
00:08:09,040 --> 00:08:11,240
This was nothing short of

141
00:08:11,320 --> 00:08:13,760
- a finals' performance.
- Thank you so much, sir.

142
00:08:15,280 --> 00:08:17,960
There was choreography
for every word and beat.

143
00:08:18,040 --> 00:08:22,000
- The way the rocks shatter
and clunk... - Yes.

144
00:08:22,160 --> 00:08:25,320
- Robotics.
- You know, you did robotics.

145
00:08:25,400 --> 00:08:26,480
It looked amazing.

146
00:08:26,560 --> 00:08:27,680
[rocks clunking]

147
00:08:28,360 --> 00:08:32,000
It's a big yes from me.

148
00:08:32,480 --> 00:08:35,240
- A huge yes, from my heart.
- Thank you so much, ma'am.

149
00:08:35,720 --> 00:08:37,080
You were outstanding.

150
00:08:37,160 --> 00:08:39,800
Only you know how you did it.
I found it absolutely phenomenal!

151
00:08:39,880 --> 00:08:40,720
Applause.

152
00:08:41,040 --> 00:08:41,920
Applause!

153
00:08:42,280 --> 00:08:44,560
- Thank you, sir.
- The story of this song is,

154
00:08:44,920 --> 00:08:46,480
I wanted Kishore Da
to sing this song.

155
00:08:46,560 --> 00:08:48,080
I called him many times,

156
00:08:48,160 --> 00:08:49,920
but he couldn't come
for some reason.

157
00:08:50,000 --> 00:08:52,280
My director said, "Do this."

158
00:08:53,160 --> 00:08:55,280
"Just sing a rough track somehow."

159
00:08:56,360 --> 00:08:58,760
When Mithun got the song,

160
00:08:58,920 --> 00:09:00,800
he said, "Who sang this song?"

161
00:09:01,200 --> 00:09:02,800
The director and I were there.

162
00:09:03,080 --> 00:09:04,680
We said,
"Sir, it's going to be dubbed now."

163
00:09:04,760 --> 00:09:08,400
He said, "No, the song stays in
the voice of the one who sang it,"

164
00:09:08,560 --> 00:09:09,560
"because I said so."

165
00:09:09,640 --> 00:09:11,960
And Mithun Chakraborty
launched me as a singer.

166
00:09:12,320 --> 00:09:14,080
Oh, nice. Wow!

167
00:09:16,000 --> 00:09:18,640
Incidentally,
this was my life's first song.

168
00:09:19,160 --> 00:09:20,680
Oh, wow! Nice.

169
00:09:20,800 --> 00:09:21,680
I'm coming there.

170
00:09:22,520 --> 00:09:23,920
[whooping]

171
00:09:24,960 --> 00:09:27,960
[Bengali] Not just Bengal,
the whole world's proud of you.

172
00:09:28,240 --> 00:09:29,480
- Thank you, sir.
- Superb.

173
00:09:29,560 --> 00:09:30,560
[applause]

174
00:09:31,800 --> 00:09:35,160
I'll sing my original version
and these girls will dance with me.

175
00:09:35,280 --> 00:09:36,520
Are you ready, everybody?

176
00:09:38,160 --> 00:09:40,240
- Should I set it on fire?
- [whooping]

177
00:09:40,320 --> 00:09:41,760
- Yes?
- [whooping]

178
00:09:41,920 --> 00:09:43,560
Yes? Music.

179
00:09:45,320 --> 00:09:46,520
[singing song]

180
00:10:11,120 --> 00:10:12,760
- Malla!
- Malla.

181
00:10:13,320 --> 00:10:15,120
Malla! Come on here.

182
00:10:28,960 --> 00:10:29,920
[Shaan] Whoa!

183
00:10:31,080 --> 00:10:31,960
[Shaan] Lovely!

184
00:10:46,920 --> 00:10:48,000
[singing concludes]

185
00:10:48,280 --> 00:10:50,640
We all set it on fire! We did!

186
00:10:50,720 --> 00:10:51,840
All of you did!

187
00:10:52,000 --> 00:10:53,160
[applause]

188
00:10:57,600 --> 00:10:59,120
You set it on fire!

189
00:11:03,120 --> 00:11:05,320
You'll need to be soaked in water
for a day, right?

190
00:11:05,400 --> 00:11:07,520
- Only then
will the colour come off. - Yes.

191
00:11:10,200 --> 00:11:11,560
Call the next one, guru.

192
00:11:12,120 --> 00:11:13,560
[vocalisation]

193
00:11:22,080 --> 00:11:23,280
[up-tempo music playing]

194
00:11:25,400 --> 00:11:27,400
- Oh!
- Oh, boy. He's here.

195
00:11:28,840 --> 00:11:30,240
[song playing]

196
00:11:31,560 --> 00:11:32,440
Wow.

197
00:11:49,440 --> 00:11:50,280
Whoa!

198
00:11:52,080 --> 00:11:53,160
Lovely.

199
00:11:54,640 --> 00:11:56,680
What an entry! Just like a hero.

200
00:11:57,040 --> 00:11:58,040
Munna!

201
00:11:58,520 --> 00:12:00,440
Only dogs come in packs,

202
00:12:00,520 --> 00:12:03,240
but a lion always comes alone.

203
00:12:03,320 --> 00:12:04,560
[explosion]

204
00:12:05,520 --> 00:12:07,120
Whoa!

205
00:12:08,960 --> 00:12:10,320
Whoa.

206
00:12:12,000 --> 00:12:13,280
My name is Vignesh.

207
00:12:13,440 --> 00:12:14,800
I'm a magician.

208
00:12:14,880 --> 00:12:16,440
I'm from Tamil Nadu and...

209
00:12:16,560 --> 00:12:17,640
[static]

210
00:12:18,080 --> 00:12:20,000
[explosion]

211
00:12:21,720 --> 00:12:22,720
Oh! What?

212
00:12:26,120 --> 00:12:27,520
He fired from the mic.

213
00:12:27,600 --> 00:12:28,600
Just a minute.

214
00:12:28,800 --> 00:12:29,600
My God.

215
00:12:29,680 --> 00:12:30,600
- Okay.
- Hey!

216
00:12:30,760 --> 00:12:33,000
- Yes? - You're turning
everything into a gun!

217
00:12:33,120 --> 00:12:34,200
[laughter]

218
00:12:36,280 --> 00:12:37,800
- Malaika!
- Yes.

219
00:12:37,880 --> 00:12:39,320
Show both your hands.

220
00:12:39,480 --> 00:12:40,320
Okay.

221
00:12:40,400 --> 00:12:42,080
- And...
- No firing here.

222
00:12:42,160 --> 00:12:43,400
Yes! Wait.

223
00:12:43,480 --> 00:12:45,040
I'll show you, okay?

224
00:12:45,600 --> 00:12:46,440
Oh!

225
00:12:47,120 --> 00:12:47,960
Okay. Do it.

226
00:12:48,440 --> 00:12:49,960
Now, close it.

227
00:12:50,600 --> 00:12:51,400
Okay?

228
00:12:51,480 --> 00:12:52,960
She's showing magic to a magician.

229
00:12:53,040 --> 00:12:54,760
Sidhu, do you know Tamil?

230
00:12:55,240 --> 00:12:57,320
- [Tamil] Vanakkam.
- Vanakkam! Very good.

231
00:12:57,520 --> 00:13:00,760
Ma'am, can you give me
a flying kiss?

232
00:13:02,080 --> 00:13:03,920
He's getting a flying kiss.

233
00:13:04,000 --> 00:13:06,760
- But both hands are...
- No problem, with the right hand.

234
00:13:07,800 --> 00:13:08,760
Give it to me...

235
00:13:09,560 --> 00:13:11,440
Ah! Oh, so hot.

236
00:13:16,120 --> 00:13:17,200
Don't move.

237
00:13:19,040 --> 00:13:20,840
Sir, you can say "stop" at any time.

238
00:13:21,080 --> 00:13:22,120
- Stop.
- Right there?

239
00:13:22,280 --> 00:13:23,640
No, a little behind. This side.

240
00:13:23,720 --> 00:13:25,200
- Yes, okay?
- Okay, yes. Yes.

241
00:13:25,320 --> 00:13:26,640
Okay, I won't touch your hand.

242
00:13:26,720 --> 00:13:27,760
Just bend your arm.

243
00:13:28,280 --> 00:13:29,880
Look at that. Look at your hand.

244
00:13:30,000 --> 00:13:31,080
- Ah...
- Look at it.

245
00:13:31,160 --> 00:13:31,960
Look at your elbow.

246
00:13:32,040 --> 00:13:34,800
- That is your beautiful kiss.
- Oh my God!

247
00:13:35,720 --> 00:13:37,040
[applause]

248
00:13:41,880 --> 00:13:44,480
Oh my God! Amazing.

249
00:13:44,720 --> 00:13:48,840
- Hey! You did in two minutes what
we couldn't do in two months. - Yes!

250
00:13:49,000 --> 00:13:50,040
[laughter]

251
00:13:51,440 --> 00:13:54,120
Oi, when did this
slap and tickle take place?

252
00:13:54,240 --> 00:13:55,520
[hysterical laughter]

253
00:13:57,760 --> 00:14:00,000
Hang on, I want one more volunteer.

254
00:14:00,200 --> 00:14:01,600
Haarsh, please come here.

255
00:14:01,680 --> 00:14:02,680
Come here...

256
00:14:02,840 --> 00:14:04,080
[applause]

257
00:14:07,480 --> 00:14:10,800
- I wanted to learn this particular
talent from you. - Oh, my!

258
00:14:11,480 --> 00:14:13,560
- Sir, you have two hands.
- Yes.

259
00:14:13,640 --> 00:14:15,240
- Okay? One chest.
- Yes.

260
00:14:15,320 --> 00:14:17,040
- Stomach, and two...
- Yes.

261
00:14:17,160 --> 00:14:18,080
Oi!

262
00:14:18,160 --> 00:14:19,440
Whoa!

263
00:14:22,760 --> 00:14:24,040
Hey!
- Just one.

264
00:14:24,160 --> 00:14:25,520
Okay, can you please sit?

265
00:14:25,600 --> 00:14:29,000
- Please sit down...
- "He stole Limbachiyaa's..."

266
00:14:29,840 --> 00:14:32,480
I want one more volunteer. Shaan!

267
00:14:32,840 --> 00:14:34,800
Shaan, please come here.

268
00:14:34,880 --> 00:14:36,680
Okay! I'm coming.

269
00:14:40,280 --> 00:14:41,120
Okay!

270
00:14:41,200 --> 00:14:45,680
- Okay. Now, I'll do my magic.
- Mind it. Mind it, rascal.

271
00:14:45,880 --> 00:14:47,960
I speak a universal language.

272
00:14:48,040 --> 00:14:49,600
- Universal language.
- Yes, watch this.

273
00:14:49,680 --> 00:14:51,400
[speaks gibberish]

274
00:14:52,480 --> 00:14:54,360
Puchka... [gibberish continues]

275
00:14:54,760 --> 00:14:56,640
Puchka...

276
00:14:57,720 --> 00:14:58,560
Whoa!

277
00:15:03,200 --> 00:15:04,360
Good heavens!

278
00:15:04,440 --> 00:15:05,920
My God!

279
00:15:09,000 --> 00:15:11,080
Are you a person
or the Reserve Bank?

280
00:15:11,320 --> 00:15:12,360
[laughter]

281
00:15:13,640 --> 00:15:14,680
Puchka...

282
00:15:16,160 --> 00:15:17,560
Puchka...

283
00:15:25,080 --> 00:15:25,960
Puchka...

284
00:15:29,640 --> 00:15:30,600
Gosh!

285
00:15:30,680 --> 00:15:32,080
[laughter]

286
00:15:32,400 --> 00:15:33,480
[applause]

287
00:15:39,400 --> 00:15:42,080
- My God!
- He'll put the coin anywhere!

288
00:15:45,760 --> 00:15:47,360
Oh, boy!

289
00:15:47,560 --> 00:15:48,680
[applause]

290
00:15:53,320 --> 00:15:54,680
Hey! Hey...

291
00:15:59,040 --> 00:16:01,160
Puchka! Puchka... Where is it?

292
00:16:01,240 --> 00:16:03,640
- Puchka! Where did it go?
- Watch me.

293
00:16:05,960 --> 00:16:08,880
You put it in one eye
and took it out of the other. Gosh!

294
00:16:08,960 --> 00:16:11,240
Puchka! Puchka...

295
00:16:11,320 --> 00:16:12,160
My God!

296
00:16:13,880 --> 00:16:15,400
Whoa...

297
00:16:28,640 --> 00:16:29,760
[laughter]

298
00:16:33,080 --> 00:16:34,120
Puchka, no smoking.

299
00:16:35,480 --> 00:16:37,000
Hey! Puchka!

300
00:16:37,120 --> 00:16:38,520
Puchku and Puchka.

301
00:16:39,080 --> 00:16:40,000
[speaks gibberish]

302
00:16:45,440 --> 00:16:46,320
Puchka!

303
00:16:46,880 --> 00:16:48,120
Puchka!

304
00:16:48,640 --> 00:16:50,000
Gosh!

305
00:16:50,240 --> 00:16:51,320
[applause]

306
00:16:52,520 --> 00:16:53,760
[gibberish continues]

307
00:17:05,360 --> 00:17:06,240
Crazy!

308
00:17:13,240 --> 00:17:14,120
[laughter]

309
00:17:18,720 --> 00:17:20,160
- Hey, puchka!
- Puchka!

310
00:17:21,880 --> 00:17:23,160
Puchka!

311
00:17:25,080 --> 00:17:26,400
What? Show me.

312
00:17:26,560 --> 00:17:28,040
It's a huge coin.

313
00:17:32,040 --> 00:17:33,960
What was that?

314
00:17:34,040 --> 00:17:35,520
Where did the coin come from?

315
00:17:36,280 --> 00:17:37,560
[laughter]

316
00:17:40,000 --> 00:17:41,160
Oh my God!

317
00:17:41,480 --> 00:17:43,920
Sir, we can't decipher the "puchka"
from up close.

318
00:17:44,040 --> 00:17:45,000
Puchka!

319
00:17:46,760 --> 00:17:48,760
- Check...
- Check! Oh, check.

320
00:17:50,200 --> 00:17:52,440
- Yes, it's strong.
- Quite strong.

321
00:17:52,640 --> 00:17:53,720
But double ring.

322
00:17:54,840 --> 00:17:56,280
Puchka...

323
00:17:56,720 --> 00:17:58,240
[speaks gibberish]

324
00:18:04,560 --> 00:18:05,600
Puchka!

325
00:18:08,480 --> 00:18:09,760
[laughter]

326
00:18:11,840 --> 00:18:12,800
What just happened?

327
00:18:16,280 --> 00:18:18,080
- Oh!
- Oh, my! Gosh!

328
00:18:18,240 --> 00:18:19,360
[applause]

329
00:18:21,920 --> 00:18:23,880
- Puchka!
- Good heavens.

330
00:18:28,200 --> 00:18:29,640
Puchka!

331
00:18:30,440 --> 00:18:33,280
Puchka! Terrific.

332
00:18:36,600 --> 00:18:37,480
Puchka!

333
00:18:38,400 --> 00:18:40,240
- Bang! Bang...
- Puchka!

334
00:18:46,840 --> 00:18:48,640
- Oh!
- Whoa!

335
00:18:52,040 --> 00:18:54,560
Puchka! Don't do that, Puchka.

336
00:18:58,400 --> 00:18:59,800
What the hell!

337
00:19:00,200 --> 00:19:02,160
You broke your finger. Oi!

338
00:19:04,000 --> 00:19:04,800
Golly!

339
00:19:04,880 --> 00:19:06,200
Whoa!

340
00:19:06,480 --> 00:19:07,840
What's he doing?

341
00:19:08,280 --> 00:19:09,520
[gibberish resumes]

342
00:19:12,640 --> 00:19:14,120
Hey! Hey...

343
00:19:14,200 --> 00:19:15,880
Where will he take it out of?

344
00:19:16,280 --> 00:19:19,000
- Look at that.
- Hey...

345
00:19:20,360 --> 00:19:23,080
Good heavens! Good Lord!

346
00:19:23,320 --> 00:19:24,720
Oh my God!

347
00:19:31,880 --> 00:19:32,960
Puchka!

348
00:19:34,000 --> 00:19:34,840
Puchka!

349
00:19:34,920 --> 00:19:37,200
Whoa! Oh, my!

350
00:19:37,360 --> 00:19:38,360
[applause]

351
00:19:44,920 --> 00:19:46,320
My, oh, my!

352
00:19:49,760 --> 00:19:53,120
- Guru, you're the Rajinikanth
of magicians. Applause. - Yes.

353
00:19:53,480 --> 00:19:54,560
Yes, thank you.

354
00:19:54,800 --> 00:19:55,720
[applause]

355
00:19:57,040 --> 00:20:00,080
You've taken magic to Ferrari lane!

356
00:20:00,400 --> 00:20:04,080
Other magicians that come here
perform three tricks in five minutes

357
00:20:04,240 --> 00:20:06,640
but you performed fifty tricks
in five minutes, guru!

358
00:20:06,720 --> 00:20:07,560
Everyone was baffled.

359
00:20:07,640 --> 00:20:09,680
You kept saying puchka
and kept startling us all.

360
00:20:09,760 --> 00:20:10,720
Thank you...

361
00:20:10,880 --> 00:20:11,840
[applause]

362
00:20:13,000 --> 00:20:14,480
When he said

363
00:20:14,560 --> 00:20:18,040
- that you're the Rajinikanth
of magicians... - Top of the world.

364
00:20:18,120 --> 00:20:19,800
Do you know what it means?

365
00:20:20,040 --> 00:20:22,720
- Tell me what it means.
- Wow.

366
00:20:23,480 --> 00:20:25,960
- Tell me.
- Tell me.

367
00:20:26,040 --> 00:20:28,720
- Tell me. Push it. Come on!
- Tell me...

368
00:20:29,480 --> 00:20:32,960
Come on! Do it. Press it, go on...

369
00:20:33,040 --> 00:20:34,520
- [buzzer sounds]
- [whooping]

370
00:20:34,720 --> 00:20:35,960
[applause]

371
00:20:45,640 --> 00:20:47,360
Puchka! Puchka...

372
00:20:54,360 --> 00:20:55,360
[music fades out]

373
00:20:55,840 --> 00:20:58,880
Puchka is the best magician
to come on this show.

374
00:20:59,000 --> 00:21:00,000
[whooping]

375
00:21:01,960 --> 00:21:04,640
[up-tempo song playing]

376
00:21:04,960 --> 00:21:06,400
[Haarsh singing]

377
00:21:15,640 --> 00:21:17,000
Puchka!

378
00:21:18,560 --> 00:21:22,320
Puch! Puch! Puch... Puchka!

379
00:21:23,760 --> 00:21:25,520
- Oi!
- Puchka!

380
00:21:28,640 --> 00:21:30,200
Good gracious.

381
00:21:30,440 --> 00:21:31,880
[applause]

382
00:21:34,560 --> 00:21:35,760
Once more... Once more!

383
00:21:36,720 --> 00:21:37,560
Come on.

384
00:21:39,520 --> 00:21:41,320
Golly! Gosh!

385
00:21:41,400 --> 00:21:42,280
Wow!

386
00:21:43,360 --> 00:21:45,160
- God knows where...
- How?

387
00:21:45,240 --> 00:21:47,400
I don't understand
where he puts everything!

388
00:21:47,520 --> 00:21:48,640
[laughter]

389
00:21:49,000 --> 00:21:49,840
What energy!

390
00:21:49,920 --> 00:21:51,840
Thank you so much.
You got Golden Buzzers.

391
00:21:51,920 --> 00:21:53,440
See you in the semifinal.

392
00:21:53,720 --> 00:21:55,000
[applause]

393
00:21:57,200 --> 00:21:58,000
Puchka!

394
00:21:58,080 --> 00:22:00,320
Puchka! Puchka... Puchka!

395
00:22:00,800 --> 00:22:01,680
"Puchka!"

396
00:22:02,320 --> 00:22:03,200
Puchka!

397
00:22:04,160 --> 00:22:05,200
[music fades out]

398
00:22:07,080 --> 00:22:08,320
Haarsh, bring in the next talent.

399
00:22:08,400 --> 00:22:09,400
Please come.

400
00:22:09,520 --> 00:22:10,640
[music playing]

401
00:22:14,880 --> 00:22:16,000
What's this?

402
00:22:17,280 --> 00:22:19,840
I love the red one the most.

403
00:22:20,120 --> 00:22:20,920
Oh, my!

404
00:22:21,360 --> 00:22:23,320
He looks like a paratha

405
00:22:23,400 --> 00:22:25,920
and also eats a few every morning,
laden with ghee!

406
00:22:27,200 --> 00:22:28,120
Sir, she's a girl.

407
00:22:28,920 --> 00:22:31,160
Oh, gosh. I'm sorry.

408
00:22:31,480 --> 00:22:32,480
[laughter]

409
00:22:33,480 --> 00:22:34,320
I got it wrong.

410
00:22:35,680 --> 00:22:38,880
Sir, we're here with a unique band.

411
00:22:39,080 --> 00:22:41,000
- Your pyjamas are unique.
- True.

412
00:22:42,200 --> 00:22:43,480
[laughter]

413
00:22:44,480 --> 00:22:46,040
- Our performance...
- Yes.

414
00:22:46,120 --> 00:22:47,280
With everything,

415
00:22:47,360 --> 00:22:49,880
we're here to spread
a kapow effect.

416
00:22:50,560 --> 00:22:51,400
Nice.

417
00:22:51,480 --> 00:22:52,880
We are called KAPOW!

418
00:22:52,960 --> 00:22:55,920
With that big exclamation mark
at the end of our name.

419
00:22:56,000 --> 00:22:57,320
KAPOW! Full power.

420
00:22:57,520 --> 00:22:58,320
Kapow!

421
00:22:58,400 --> 00:22:59,480
[laughter]

422
00:22:59,640 --> 00:23:03,080
Your name is "KAPOW!"
as long as you don't bore us.

423
00:23:04,000 --> 00:23:05,080
Fair enough.

424
00:23:05,640 --> 00:23:06,480
We're fine.

425
00:23:06,600 --> 00:23:07,600
[laughs]

426
00:23:08,400 --> 00:23:10,120
No matter what you perform, guru,

427
00:23:10,280 --> 00:23:11,680
may your value increase.

428
00:23:12,000 --> 00:23:14,200
Well said.
I have something to add too.

429
00:23:14,360 --> 00:23:15,440
Don't bore us!

430
00:23:16,200 --> 00:23:17,800
Don't bore us. Don't irritate us.

431
00:23:17,880 --> 00:23:19,120
Only rock it!

432
00:23:19,320 --> 00:23:20,800
- Rock it!
- Rock it!

433
00:23:20,880 --> 00:23:22,440
- Are you ready?
- Yes, let's go.

434
00:23:22,520 --> 00:23:24,200
One, two, three, four.

435
00:23:24,320 --> 00:23:26,360
Set the stage on fire!

436
00:23:26,880 --> 00:23:28,640
[upbeat music playing]

437
00:23:34,880 --> 00:23:36,640
[song playing]

438
00:23:38,360 --> 00:23:39,440
Wohoo!

439
00:23:40,480 --> 00:23:41,720
Wohoo!

440
00:23:43,120 --> 00:23:44,480
[singing]

441
00:23:53,480 --> 00:23:54,760
[singing]

442
00:24:11,960 --> 00:24:13,200
[Mayank screeches]

443
00:24:20,640 --> 00:24:22,000
Crazy range!

444
00:24:24,320 --> 00:24:25,600
[Mayank screeches]

445
00:24:27,680 --> 00:24:29,440
[electric guitar playing]

446
00:24:32,040 --> 00:24:34,240
Yeah!

447
00:24:34,560 --> 00:24:36,440
[singing]

448
00:25:14,080 --> 00:25:15,280
Let's go!

449
00:25:18,960 --> 00:25:20,160
Wohoo!

450
00:25:24,680 --> 00:25:26,840
[applause]

451
00:25:31,800 --> 00:25:32,880
Wohoo!

452
00:25:33,160 --> 00:25:35,120
One more time. Do something!

453
00:25:35,400 --> 00:25:37,560
[Mayank screeches]

454
00:25:40,040 --> 00:25:42,200
Woah!

455
00:25:44,080 --> 00:25:46,280
[Mayank screeches]

456
00:25:50,600 --> 00:25:52,480
[laughing]

457
00:25:53,080 --> 00:25:55,200
Now, I'll sit atop him.

458
00:25:57,400 --> 00:25:59,560
[audience cheers]

459
00:26:00,280 --> 00:26:02,240
Wow!

460
00:26:02,400 --> 00:26:05,600
What energy! Woah!

461
00:26:05,680 --> 00:26:07,080
He got inspired by you.

462
00:26:07,160 --> 00:26:08,800
Oh my God!

463
00:26:09,120 --> 00:26:10,320
[applause]

464
00:26:10,560 --> 00:26:13,600
This isn't just rocking.
It's captivating.

465
00:26:14,600 --> 00:26:17,880
It looks like Anu Malik
can't help himself.

466
00:26:17,960 --> 00:26:19,480
[upbeat music playing]

467
00:26:26,880 --> 00:26:29,720
Sir, you'd only look different
if you wore his shoes.

468
00:26:30,160 --> 00:26:32,400
Give me these flip-flops.

469
00:26:32,560 --> 00:26:34,440
[laughing]

470
00:26:35,160 --> 00:26:38,520
Did the band find a new member?

471
00:26:38,680 --> 00:26:40,480
- Yes.
- Anu.

472
00:26:40,720 --> 00:26:44,080
- Aye!
- Woah!

473
00:26:44,280 --> 00:26:45,760
Now you've joined the band.

474
00:26:46,040 --> 00:26:47,240
Where is the headgear?

475
00:26:47,320 --> 00:26:49,400
- Here it is.
- Where is it?

476
00:26:49,480 --> 00:26:51,720
- I need this headgear.
- Sir, it's all yours.

477
00:26:52,680 --> 00:26:54,320
Now, I'm going to take

478
00:26:54,480 --> 00:26:55,920
something very important.

479
00:26:56,440 --> 00:26:58,160
I liked your pyjamas.

480
00:26:58,360 --> 00:26:59,720
[laughing]

481
00:27:01,600 --> 00:27:03,960
Sir, this might not fit you well.
I'll bring you the right one.

482
00:27:04,080 --> 00:27:05,160
Am I getting the pyjamas?

483
00:27:05,240 --> 00:27:06,320
- Sir.
- Sure, you are.

484
00:27:06,400 --> 00:27:08,120
Sir, please take the pyjamas
and change backstage,

485
00:27:08,200 --> 00:27:10,480
lest the hall empties.

486
00:27:10,560 --> 00:27:11,600
[laughing]

487
00:27:13,240 --> 00:27:15,000
Come on, Sidhu.
How can you say that?

488
00:27:15,080 --> 00:27:16,000
[laughing]

489
00:27:16,360 --> 00:27:17,840
Are you going to do as I said?

490
00:27:17,960 --> 00:27:20,480
No, I'm not.

491
00:27:22,160 --> 00:27:24,560
Please come. You look so cute.

492
00:27:25,600 --> 00:27:27,360
What's the name of the frontman?

493
00:27:27,480 --> 00:27:28,360
I'm Mayank.

494
00:27:28,520 --> 00:27:30,960
- Mayank? - Yes.
- What energy, Mayank!

495
00:27:31,040 --> 00:27:32,040
Thank you so much, sir.

496
00:27:32,120 --> 00:27:34,560
Your vocal range and
the voice projection,

497
00:27:34,680 --> 00:27:38,080
You effortlessly carry
yourself while singing.

498
00:27:38,200 --> 00:27:39,960
The song in the middle,

499
00:27:40,120 --> 00:27:41,800
- which one was that? Roohani...
- Manhoos.

500
00:27:41,880 --> 00:27:43,640
[singing]

501
00:27:45,080 --> 00:27:47,200
Is that a cover or an original?

502
00:27:47,440 --> 00:27:49,080
No, it's an original composition.

503
00:27:49,160 --> 00:27:51,520
That is the best of
all the songs you did.

504
00:27:51,680 --> 00:27:53,360
- Wow.
- Thank you so much.

505
00:27:53,640 --> 00:27:56,320
That means a lot!
Thank you so much, sir.

506
00:27:56,520 --> 00:27:58,720
As an individual, his vocal prowess

507
00:27:58,840 --> 00:28:01,760
in singing in a falsetto,
with so much power

508
00:28:01,840 --> 00:28:04,120
while screeching is admirable.

509
00:28:04,240 --> 00:28:05,400
The way he hits those keys,

510
00:28:05,480 --> 00:28:07,000
it's a yes from me.

511
00:28:07,680 --> 00:28:08,800
Thank you so much, sir.

512
00:28:08,920 --> 00:28:10,000
[applause]

513
00:28:10,480 --> 00:28:13,400
Did anyone tell you
that you resemble Shaan?

514
00:28:13,680 --> 00:28:15,280
- Every time.
- You do resemble him,

515
00:28:15,360 --> 00:28:16,840
- especially the hair.
- Actually, I wear glasses too.

516
00:28:16,920 --> 00:28:20,080
I mean, if I remove my glasses,
I would completely resemble you.

517
00:28:20,240 --> 00:28:21,280
Oh goodness!

518
00:28:21,720 --> 00:28:26,000
But Mayank, you're clearly
inspired by rock music

519
00:28:26,240 --> 00:28:27,880
- and rock culture.
- Exactly.

520
00:28:28,080 --> 00:28:29,400
It is clearly evident

521
00:28:29,480 --> 00:28:31,440
that you love rock.

522
00:28:31,520 --> 00:28:33,840
I love your outfit,

523
00:28:34,000 --> 00:28:36,520
pyjamas or whatever.

524
00:28:36,600 --> 00:28:38,400
It's very comfortable.

525
00:28:38,480 --> 00:28:41,600
Do you know what the
toughest task in the world is?

526
00:28:41,680 --> 00:28:43,760
- What is it?
- Creating your own unique identity.

527
00:28:43,840 --> 00:28:45,040
[upbeat music playing]

528
00:28:45,560 --> 00:28:47,120
All I can say is,

529
00:28:47,200 --> 00:28:48,560
your band should be called

530
00:28:48,640 --> 00:28:51,400
'Make everyone dance!'

531
00:28:51,720 --> 00:28:53,280
[upbeat music playing]

532
00:28:54,800 --> 00:28:56,400
When you hit the floor,

533
00:28:56,680 --> 00:28:59,200
my heart can't help but dance.

534
00:28:59,440 --> 00:29:00,520
[upbeat music playing]

535
00:29:01,080 --> 00:29:03,920
- He is so delighted.
- Exactly.

536
00:29:04,000 --> 00:29:05,640
That's the rocking effect.

537
00:29:05,840 --> 00:29:08,240
My heart feels delighted
by only two things.

538
00:29:08,400 --> 00:29:11,520
When I see Malaika Arora,
my heart feels delighted.

539
00:29:12,000 --> 00:29:13,360
[applause]

540
00:29:17,880 --> 00:29:20,760
The ways may be many,
but the destination is one.

541
00:29:20,840 --> 00:29:21,960
[laughing]

542
00:29:23,400 --> 00:29:24,480
[upbeat music playing]

543
00:29:25,640 --> 00:29:27,000
[upbeat music playing]

544
00:29:27,840 --> 00:29:30,440
He minces his words,
but I don't hesitate.

545
00:29:30,520 --> 00:29:31,640
[laughing]

546
00:29:32,040 --> 00:29:34,040
- Boys! - We'll be boys.
- Ooh!

547
00:29:35,480 --> 00:29:36,840
God bless you! It's a yes from me.

548
00:29:36,920 --> 00:29:39,400
- It's rocking. Yes, from me.
- Thank you so much.

549
00:29:40,040 --> 00:29:43,960
Rock it!

550
00:29:44,120 --> 00:29:45,520
Wohoo!

551
00:29:47,680 --> 00:29:49,960
Rock it!

552
00:29:51,200 --> 00:29:52,680
Save me!

553
00:29:54,200 --> 00:29:55,960
[singing]

554
00:29:56,200 --> 00:29:57,680
[singing]

555
00:30:13,520 --> 00:30:14,880
[singing]

556
00:30:33,160 --> 00:30:34,800
[singing]

557
00:30:45,920 --> 00:30:48,040
Rock it!

558
00:30:48,320 --> 00:30:52,880
Rock it!

559
00:30:53,680 --> 00:30:55,240
[applause]

560
00:30:55,760 --> 00:30:57,880
Are you okay? All okay?

561
00:30:57,960 --> 00:31:00,560
With the band,
I lost everything I had in my mind.

562
00:31:00,760 --> 00:31:03,640
You're the best. Fantastic!

563
00:31:04,640 --> 00:31:06,000
The band

564
00:31:06,080 --> 00:31:09,640
set the floor on fire.

565
00:31:09,720 --> 00:31:10,840
Hey! Rock it!

566
00:31:10,920 --> 00:31:14,240
You're the first person ever
to leave Anu Malik breathless.

567
00:31:14,720 --> 00:31:15,720
[laughing]

568
00:31:16,480 --> 00:31:18,400
Thank you so much.

569
00:31:18,520 --> 00:31:20,400
- Thank you, sir.
- Rock it!

570
00:31:20,640 --> 00:31:22,640
[upbeat music playing]

571
00:31:30,040 --> 00:31:31,680
Wohoo!

572
00:31:33,880 --> 00:31:35,800
[upbeat music playing]

573
00:31:37,480 --> 00:31:38,960
Call the next contestant.

574
00:31:39,840 --> 00:31:41,840
[upbeat music playing]

575
00:31:42,800 --> 00:31:44,040
Oh goodness!

576
00:31:44,200 --> 00:31:46,640
- Hello.
- Wow.

577
00:31:48,720 --> 00:31:51,120
Two brothers. Do you go to school?

578
00:31:51,240 --> 00:31:52,920
How do you know
they're actually brothers?

579
00:31:53,000 --> 00:31:54,720
Because they're dressed alike.

580
00:31:54,800 --> 00:31:56,760
The elder one is looking at him
with love. Are you siblings?

581
00:31:56,840 --> 00:31:57,720
No, we aren't siblings.

582
00:31:57,800 --> 00:32:00,480
- Tell your names.
- I'm Raj Debnath.

583
00:32:00,640 --> 00:32:02,320
I'm Rudra Rajvanshi.

584
00:32:02,400 --> 00:32:05,560
- Where are you from?
- We're from Nabadwip, Kolkata.

585
00:32:05,800 --> 00:32:07,040
Oh!

586
00:32:07,440 --> 00:32:08,320
What are you going to do?

587
00:32:08,400 --> 00:32:10,240
We're going to do a balancing act.

588
00:32:10,360 --> 00:32:13,400
All the very best.
Perform now, we'll speak afterwards.

589
00:32:13,720 --> 00:32:15,040
[tense music playing]

590
00:32:16,280 --> 00:32:18,280
Oh my God! A balancing act.

591
00:32:18,920 --> 00:32:20,960
Looking at the setup, it seems
like it's going to be exciting.

592
00:32:21,040 --> 00:32:22,640
Does it have support underneath?

593
00:32:24,400 --> 00:32:26,640
- Are you ready?
- Alright, here we go!

594
00:32:26,720 --> 00:32:28,160
All the best, boys.

595
00:32:29,080 --> 00:32:31,400
[tense music playing]

596
00:32:37,040 --> 00:32:38,560
Oh my God!

597
00:32:47,040 --> 00:32:48,800
All the best, boys.

598
00:32:50,200 --> 00:32:52,120
[tense music playing]

599
00:32:54,280 --> 00:32:56,920
- It's dangerous, man.
- How will they do it?

600
00:33:02,400 --> 00:33:04,480
[tense music playing]

601
00:33:05,880 --> 00:33:07,840
[song playing]

602
00:33:11,640 --> 00:33:13,080
[song playing]

603
00:33:36,240 --> 00:33:38,440
[applause]

604
00:33:40,840 --> 00:33:42,480
[tense music playing]

605
00:33:48,200 --> 00:33:50,560
Oh my God! Look at them!

606
00:33:51,480 --> 00:33:53,480
[tense music playing]

607
00:33:56,880 --> 00:33:59,160
- There goes another.
- Oh my God!

608
00:34:01,000 --> 00:34:03,040
[tense music playing]

609
00:34:06,640 --> 00:34:08,240
The chairs are shaking.

610
00:34:11,320 --> 00:34:12,920
The chairs are shaking.

611
00:34:13,200 --> 00:34:14,880
[tense music playing]

612
00:34:15,880 --> 00:34:17,360
Hey!

613
00:34:17,920 --> 00:34:19,240
It's shaking!

614
00:34:20,040 --> 00:34:21,920
[tense music playing]

615
00:34:25,240 --> 00:34:26,840
[tense music playing]

616
00:34:27,320 --> 00:34:29,800
[tense music playing]

617
00:34:35,560 --> 00:34:37,440
What are they up to?

618
00:34:38,400 --> 00:34:39,960
[dramatic vocalisation]

619
00:34:51,400 --> 00:34:52,840
[dramatic vocalisation]

620
00:34:59,720 --> 00:35:01,560
Wow!

621
00:35:01,720 --> 00:35:03,680
It's okay! Good job!

622
00:35:04,080 --> 00:35:05,880
[dramatic vocalisation]

623
00:35:08,920 --> 00:35:10,360
[dramatic vocalisation]

624
00:35:12,680 --> 00:35:14,040
Everything's shaking.

625
00:35:18,520 --> 00:35:20,000
[dramatic vocalisation]

626
00:35:22,360 --> 00:35:24,080
[tense beats]

627
00:35:26,240 --> 00:35:27,840
[triumphant music playing]

628
00:35:38,120 --> 00:35:39,800
[applause]

629
00:35:41,360 --> 00:35:43,080
Wow!

630
00:35:45,000 --> 00:35:46,120
Oh, man!

631
00:35:46,520 --> 00:35:47,400
Salutations!

632
00:35:49,880 --> 00:35:51,880
[heroic vocalisation]

633
00:35:57,600 --> 00:35:59,240
[upbeat music playing]

634
00:36:06,160 --> 00:36:07,400
Unbelievable!

635
00:36:10,960 --> 00:36:12,760
[song playing]

636
00:36:14,640 --> 00:36:16,840
Oh, my God! Wow!

637
00:36:17,000 --> 00:36:18,800
- Wow!
- Wow!

638
00:36:18,880 --> 00:36:20,360
- Wow!
- Incredible!

639
00:36:20,520 --> 00:36:21,680
Oh, my God!

640
00:36:24,360 --> 00:36:26,200
- They're standing so high.
- Amazing!

641
00:36:29,240 --> 00:36:30,400
Wow!

642
00:36:30,880 --> 00:36:33,240
- Be careful!
- It's shaking.

643
00:36:33,880 --> 00:36:35,040
Wait!

644
00:36:36,200 --> 00:36:37,680
Oh, dear!

645
00:36:42,000 --> 00:36:43,440
He's so small.

646
00:36:43,880 --> 00:36:45,200
Get down.

647
00:36:50,200 --> 00:36:51,520
[applause]

648
00:36:52,480 --> 00:36:53,680
Since I've come

649
00:36:53,880 --> 00:36:54,920
on this stage,

650
00:36:55,080 --> 00:36:59,160
no one's taken their talent
to such heights.

651
00:37:01,120 --> 00:37:03,440
- True!
- First of all,

652
00:37:03,520 --> 00:37:05,200
to honour your presence,

653
00:37:06,480 --> 00:37:07,680
I am...

654
00:37:08,120 --> 00:37:09,080
[presses buzzer]

655
00:37:10,520 --> 00:37:12,040
[crowd cheering]

656
00:37:12,760 --> 00:37:13,840
[song playing]

657
00:37:14,800 --> 00:37:16,680
Thank you, sir. Thank you!

658
00:37:17,000 --> 00:37:18,480
[applause]

659
00:37:24,120 --> 00:37:25,680
[song playing]

660
00:37:28,640 --> 00:37:30,120
Everyone, please stand up.

661
00:37:30,360 --> 00:37:31,440
Yay!

662
00:37:31,600 --> 00:37:33,360
Let's give a standing ovation.

663
00:37:33,640 --> 00:37:35,280
Standing ovation.

664
00:37:36,960 --> 00:37:38,680
[song playing]

665
00:37:41,800 --> 00:37:44,720
This isn't a standing ovation.
It's an outstanding ovation.

666
00:37:44,920 --> 00:37:46,600
- Thank you, sir.
- Thank you, sir.

667
00:37:47,000 --> 00:37:48,360
Oh, man!

668
00:37:48,440 --> 00:37:51,040
This is an outstanding ovation.
The whole nation is proud

669
00:37:51,120 --> 00:37:52,560
to see your performance.

670
00:37:52,640 --> 00:37:53,640
Yes!

671
00:37:55,080 --> 00:37:57,160
This is amazing.

672
00:37:57,360 --> 00:37:59,040
The boy's confidence

673
00:37:59,120 --> 00:38:01,680
and your strength to hold him.

674
00:38:01,840 --> 00:38:04,960
And that boy trusts you so much.

675
00:38:05,120 --> 00:38:07,520
He knows you'll keep him safe.
He won't fall.

676
00:38:07,680 --> 00:38:09,240
This is beautiful.

677
00:38:09,320 --> 00:38:10,840
I've never seen

678
00:38:10,920 --> 00:38:13,680
such a daring
and dangerous act in my life.

679
00:38:13,960 --> 00:38:15,160
Thank you, sir.

680
00:38:16,160 --> 00:38:17,920
How many feet high

681
00:38:18,000 --> 00:38:19,240
is your balancing act?

682
00:38:19,400 --> 00:38:20,320
Nineteen feet.

683
00:38:20,480 --> 00:38:21,960
- Twenty feet.
- 19 to 20 feet.

684
00:38:22,040 --> 00:38:22,880
Yes.

685
00:38:23,160 --> 00:38:24,520
[atmospheric music playing]

686
00:38:25,880 --> 00:38:27,480
He said 19 feet,

687
00:38:27,560 --> 00:38:30,720
but that's just the chairs.
The box placed below

688
00:38:30,800 --> 00:38:32,720
is about four and a half feet.

689
00:38:32,800 --> 00:38:34,320
- So altogether...
- It's 25 feet.

690
00:38:34,400 --> 00:38:36,440
- It's 25 feet.
- It's a total of 25 feet.

691
00:38:37,840 --> 00:38:39,360
And we also want to say,

692
00:38:39,440 --> 00:38:40,920
the chairs you saw

693
00:38:41,320 --> 00:38:43,200
weren't glued.

694
00:38:43,320 --> 00:38:45,680
Earlier,
we wondered if they'd used glue.

695
00:38:45,760 --> 00:38:46,920
- If it had glue.
- I was wondering.

696
00:38:47,000 --> 00:38:48,080
Were they glued?

697
00:38:48,200 --> 00:38:51,160
Not at all.
The chairs were moving at times.

698
00:38:51,360 --> 00:38:53,280
We were shivering
while sitting here.

699
00:38:53,400 --> 00:38:55,200
But I have a question. I feel

700
00:38:55,280 --> 00:38:57,240
he's a bit inexperienced

701
00:38:57,320 --> 00:38:58,920
in this.

702
00:38:59,000 --> 00:39:00,720
He looked a little nervous.

703
00:39:00,840 --> 00:39:02,040
Sir, actually,

704
00:39:02,120 --> 00:39:04,240
he came to Mumbai a month ago.

705
00:39:04,320 --> 00:39:07,320
His father has a heart problem.

706
00:39:07,400 --> 00:39:08,640
He's facing financial difficulties.

707
00:39:08,720 --> 00:39:11,520
I can't support him fully
through my academy.

708
00:39:11,720 --> 00:39:14,200
That's why he's training

709
00:39:14,760 --> 00:39:15,640
in Mumbai now.

710
00:39:15,760 --> 00:39:18,040
- Okay. - He's not been able
to practise much.

711
00:39:18,120 --> 00:39:20,520
Guru, look.
He's facing money issues?

712
00:39:20,640 --> 00:39:21,200
Yes, sir.

713
00:39:21,280 --> 00:39:24,000
How can kids like him
have money issues?

714
00:39:24,080 --> 00:39:25,080
From my side...

715
00:39:25,200 --> 00:39:27,760
I swear on my hard-earned money.
I only give to people

716
00:39:27,840 --> 00:39:29,320
who are deserving.

717
00:39:29,440 --> 00:39:31,600
I'll give him five lakh rupees.

718
00:39:31,680 --> 00:39:33,600
- Thank you, sir.
- Amazing!

719
00:39:33,680 --> 00:39:35,280
That's amazing!

720
00:39:35,360 --> 00:39:36,960
[song playing]

721
00:39:39,440 --> 00:39:43,080
If you'd said so, spending
50 lakh rupees on you would be fair.

722
00:39:43,240 --> 00:39:45,240
- I'm telling you.
- Thank you, sir.

723
00:39:45,320 --> 00:39:47,000
Take your talent to new heights.

724
00:39:47,160 --> 00:39:49,120
- Love you, brother.
- Thank you.

725
00:39:49,200 --> 00:39:50,560
[song playing]

726
00:39:54,080 --> 00:39:56,040
Paaji, I want to salute you.

727
00:39:56,600 --> 00:39:58,600
[crowd cheering]

728
00:40:00,800 --> 00:40:03,480
Come on, let's give him
a big round of applause.

729
00:40:07,520 --> 00:40:09,160
Sidhu sir is so happy today.

730
00:40:09,240 --> 00:40:11,320
He's so happy that he gave me

731
00:40:11,560 --> 00:40:12,960
a cheque for five lakh rupees.

732
00:40:13,040 --> 00:40:15,040
Thank you, Sidhu Paaji.

733
00:40:19,400 --> 00:40:21,720
Before the next talent comes...
They have come.

734
00:40:22,040 --> 00:40:24,520
They've come before their turn.

735
00:40:24,880 --> 00:40:26,760
If I say anything about his body,

736
00:40:26,840 --> 00:40:29,600
people might take it the wrong way,
so I'll say nothing.

737
00:40:30,320 --> 00:40:32,360
There's nothing more to say.
They're here.

738
00:40:32,560 --> 00:40:33,560
Tell us your names.

739
00:40:33,720 --> 00:40:35,080
My name's Pramod Patel.

740
00:40:35,160 --> 00:40:36,880
My name's Shruti Upmanyu.

741
00:40:37,120 --> 00:40:38,480
We're from Khandwa, Madhya Pradesh.

742
00:40:38,600 --> 00:40:40,280
The way you've built this body

743
00:40:40,360 --> 00:40:41,440
took years of hard work.

744
00:40:41,520 --> 00:40:42,680
It couldn't be done in a day.

745
00:40:42,760 --> 00:40:44,520
So, tell me,
what are you going to do?

746
00:40:44,600 --> 00:40:46,880
You must be using it for something.

747
00:40:47,000 --> 00:40:49,880
Sidhu Paaji,
they want to give you two options.

748
00:40:50,200 --> 00:40:51,160
What?

749
00:40:51,480 --> 00:40:53,240
Whichever one you choose,

750
00:40:53,320 --> 00:40:54,720
your act will be based on that.

751
00:40:54,800 --> 00:40:56,120
- Isn't that right?
- Yes. Right.

752
00:40:56,200 --> 00:40:57,520
[intense music playing]

753
00:40:58,400 --> 00:40:59,880
Bring the options.

754
00:41:02,280 --> 00:41:03,440
Nails.

755
00:41:04,720 --> 00:41:05,880
Since Anu Malik's here...

756
00:41:05,960 --> 00:41:07,720
So, set it on fire.

757
00:41:07,800 --> 00:41:09,960
They will choose the one with fire.

758
00:41:11,560 --> 00:41:13,320
- All the best.
- Okay. Thank you.

759
00:41:13,400 --> 00:41:14,360
Let's get ready.

760
00:41:14,440 --> 00:41:16,160
Guru, you're flexing your muscles.

761
00:41:16,280 --> 00:41:17,120
Wow!

762
00:41:17,440 --> 00:41:19,280
[applause]

763
00:41:20,080 --> 00:41:21,760
[intense music playing]

764
00:41:23,520 --> 00:41:26,480
Actually, we're going to perform
an aerial trapeze act.

765
00:41:26,760 --> 00:41:28,440
It's 15 to 20 feet high.

766
00:41:28,880 --> 00:41:31,200
The fire chosen by judges

767
00:41:31,320 --> 00:41:33,080
makes it difficult for us,

768
00:41:33,200 --> 00:41:35,080
because the smoke
from the fire rises,

769
00:41:35,160 --> 00:41:36,600
and it generates heat.

770
00:41:36,760 --> 00:41:39,240
We sweat a lot,

771
00:41:39,560 --> 00:41:41,440
so there's a risk of slipping.

772
00:41:41,520 --> 00:41:42,960
It's a tough challenge for us.

773
00:41:43,040 --> 00:41:45,560
But we're confident.
We'll definitely

774
00:41:45,760 --> 00:41:47,200
perform this act well.

775
00:41:50,200 --> 00:41:51,520
[music playing]

776
00:41:54,520 --> 00:41:56,720
[music playing]

777
00:42:14,120 --> 00:42:15,520
[suspenseful music playing]

778
00:42:15,600 --> 00:42:16,960
Whoa!

779
00:42:19,880 --> 00:42:21,880
[song playing]

780
00:42:26,280 --> 00:42:27,640
Oh, my!

781
00:42:30,600 --> 00:42:32,320
[song playing]

782
00:42:35,280 --> 00:42:37,040
[crowd cheering]

783
00:42:58,680 --> 00:43:00,120
[crowd cheering]

784
00:43:02,080 --> 00:43:03,920
[applause]

785
00:43:12,760 --> 00:43:13,720
Oh!

786
00:43:14,320 --> 00:43:16,040
They've set it on fire!

787
00:43:17,760 --> 00:43:18,920
[intense music playing]

788
00:43:19,920 --> 00:43:21,080
Oh, man!

789
00:43:22,000 --> 00:43:23,560
[song playing]

790
00:43:43,960 --> 00:43:44,920
Whoa!

791
00:43:45,000 --> 00:43:46,440
[music playing]

792
00:43:50,200 --> 00:43:53,520
- Wow!
- Wow!

793
00:43:58,040 --> 00:44:00,320
[music playing]

794
00:44:16,960 --> 00:44:18,720
[song playing]

795
00:44:27,600 --> 00:44:29,920
[song playing]

796
00:44:38,280 --> 00:44:39,200
Hey!

797
00:44:40,840 --> 00:44:42,720
[song playing]

798
00:44:47,000 --> 00:44:49,040
Hey!

799
00:44:52,040 --> 00:44:53,760
[music fades out]

800
00:45:03,200 --> 00:45:05,680
Is she okay?

801
00:45:06,360 --> 00:45:08,440
[applause]

802
00:45:16,960 --> 00:45:18,640
If there'd been nails,

803
00:45:18,720 --> 00:45:21,640
I'd never have forgiven myself.
Thank God it was fire!

804
00:45:21,760 --> 00:45:24,160
You take too many risks.

805
00:45:25,920 --> 00:45:26,880
My heart

806
00:45:26,960 --> 00:45:28,800
- stopped.
- Shall I tell you the truth?

807
00:45:28,880 --> 00:45:30,080
My heart

808
00:45:30,440 --> 00:45:32,200
was in a state of shock.

809
00:45:32,720 --> 00:45:33,520
I swear.

810
00:45:33,600 --> 00:45:35,800
Humans are made of flaws.

811
00:45:36,560 --> 00:45:37,920
There's no fragrance in gold.

812
00:45:38,000 --> 00:45:40,680
There's no flower in sugarcane.
There's no fruit in sandalwood.

813
00:45:40,760 --> 00:45:41,880
There's no perfection.

814
00:45:42,080 --> 00:45:45,400
But the biggest thing is,
whatever you did,

815
00:45:46,120 --> 00:45:49,480
I felt you're like a powerhouse.

816
00:45:49,760 --> 00:45:50,720
[music playing]

817
00:45:51,040 --> 00:45:53,480
Usually, in such acts,

818
00:45:53,760 --> 00:45:54,920
the man

819
00:45:55,120 --> 00:45:58,640
lifts the girl with his strength.

820
00:45:58,880 --> 00:46:00,760
But here, I saw the opposite.

821
00:46:00,840 --> 00:46:03,640
If she hadn't slipped,
she'd truly be a lioness.

822
00:46:04,240 --> 00:46:06,480
She picked you up like a toy.

823
00:46:06,720 --> 00:46:08,000
It was unbelievable.

824
00:46:08,080 --> 00:46:09,560
[song playing]

825
00:46:18,680 --> 00:46:20,720
- It was unbelievable.
- Thank you, sir.

826
00:46:20,800 --> 00:46:21,840
[applause]

827
00:46:22,160 --> 00:46:24,280
This stage doesn't see defeat
or victory.

828
00:46:24,520 --> 00:46:25,680
It sees passion.

829
00:46:25,840 --> 00:46:26,840
And it sees talent.

830
00:46:26,920 --> 00:46:29,360
I'm saying yes to your passion.

831
00:46:29,800 --> 00:46:31,480
- Thank you, sir.
- Thank you.

832
00:46:32,640 --> 00:46:34,520
When the girl fell,

833
00:46:34,640 --> 00:46:37,840
I was really scared,
like everyone else.

834
00:46:38,160 --> 00:46:40,960
But when you stood up so easily,

835
00:46:41,040 --> 00:46:42,680
I realised

836
00:46:42,840 --> 00:46:44,000
you've come here to win.

837
00:46:44,120 --> 00:46:45,440
You've come to show

838
00:46:45,760 --> 00:46:48,400
your partner
that you know your talent.

839
00:46:48,560 --> 00:46:51,480
And forgive me
for this small mistake.

840
00:46:51,560 --> 00:46:53,160
It wasn't a mistake.
It was your courage.

841
00:46:53,240 --> 00:46:56,240
This shows everyone
how tough your act really is.

842
00:46:56,680 --> 00:46:58,440
And the fire that was there,

843
00:46:58,560 --> 00:47:00,680
reminded me of something.

844
00:47:00,760 --> 00:47:04,160
It takes just a few moments
to light a fire.

845
00:47:05,040 --> 00:47:06,800
But it takes a while to put it out.

846
00:47:06,880 --> 00:47:08,600
Your fire will never go out.

847
00:47:08,680 --> 00:47:09,840
- Remember that.
- Wow!

848
00:47:09,920 --> 00:47:11,000
Thank you, sir.

849
00:47:11,080 --> 00:47:12,160
[applause]

850
00:47:12,480 --> 00:47:14,760
The level of difficulty in your act...

851
00:47:14,840 --> 00:47:16,080
The act itself is tough.

852
00:47:16,160 --> 00:47:17,640
You did it on

853
00:47:17,800 --> 00:47:20,720
a dangling, moving setup.

854
00:47:21,280 --> 00:47:23,920
You performed it at a height.

855
00:47:24,000 --> 00:47:25,440
You lit a fire on it.

856
00:47:25,880 --> 00:47:28,480
If we don't say this now,

857
00:47:28,680 --> 00:47:30,920
it'll be unfair to you.

858
00:47:31,200 --> 00:47:33,520
You made...

859
00:47:33,960 --> 00:47:35,560
It's not a mistake. You slipped.

860
00:47:35,800 --> 00:47:37,800
You were sweating
because of the fire.

861
00:47:37,920 --> 00:47:39,720
That's why you slipped.

862
00:47:39,840 --> 00:47:41,120
And your grip...

863
00:47:41,200 --> 00:47:42,400
- You lost grip.
- You lost grip.

864
00:47:42,480 --> 00:47:43,640
That could be
a very important point.

865
00:47:43,720 --> 00:47:46,080
Even without the fire and the nails,

866
00:47:46,240 --> 00:47:47,680
it was still a fantastic act.

867
00:47:47,800 --> 00:47:49,200
The act was amazing.

868
00:47:49,360 --> 00:47:51,880
It had so many highlights.

869
00:47:52,080 --> 00:47:55,720
The way you were spinning.
A double spin.

870
00:47:55,960 --> 00:47:57,480
[music playing]

871
00:47:59,520 --> 00:48:01,520
There were drop moments.

872
00:48:01,640 --> 00:48:03,320
[music playing]

873
00:48:06,600 --> 00:48:08,080
There were so many high points

874
00:48:08,160 --> 00:48:10,120
that I've probably
never seen before.

875
00:48:10,360 --> 00:48:13,320
So I truly think Pramod and Shruti

876
00:48:13,440 --> 00:48:16,440
deserve another chance.

877
00:48:16,760 --> 00:48:18,960
- And...
- Thank you.

878
00:48:19,040 --> 00:48:20,680
You need courage
to perform like this.

879
00:48:20,760 --> 00:48:23,400
We'll say it together.
On one, two, three.

880
00:48:23,560 --> 00:48:25,040
Yes!

881
00:48:25,120 --> 00:48:26,840
- Thank you so much, sir.
- Thank you.

882
00:48:26,920 --> 00:48:28,720
[applause]

883
00:48:31,440 --> 00:48:34,320
When we practised,
nothing like this happened.

884
00:48:34,840 --> 00:48:36,720
But what has to happen, happens.

885
00:48:36,800 --> 00:48:39,920
All I want to say is,
your act was amazing.

886
00:48:40,000 --> 00:48:41,080
It was a mistake.

887
00:48:41,200 --> 00:48:42,920
It happens. It happens to everyone.

888
00:48:43,000 --> 00:48:46,400
And the thing is,
what do we do after a mistake?

889
00:48:46,680 --> 00:48:47,520
Isn't it?

890
00:48:47,600 --> 00:48:49,040
It was such an intense atmosphere.

891
00:48:49,160 --> 00:48:51,000
It was so intense
that the girl fell.

892
00:48:51,120 --> 00:48:52,480
Then we had
an emotional conversation.

893
00:48:52,560 --> 00:48:54,240
- Now, I'll make it lighter.
- Do it.

894
00:48:54,320 --> 00:48:55,200
This atmosphere...

895
00:48:55,280 --> 00:48:57,240
So, please start the fire.
I'm going to start the fire.

896
00:48:57,320 --> 00:48:59,200
Oh!

897
00:49:00,360 --> 00:49:02,240
Wow!

898
00:49:04,760 --> 00:49:06,000
Mr Anu, I've got an idea.

899
00:49:06,720 --> 00:49:09,480
Shall we perform
inside the fireball?

900
00:49:09,640 --> 00:49:10,520
The fireball?

901
00:49:10,680 --> 00:49:12,840
The prop's still there.

902
00:49:13,080 --> 00:49:15,240
I'll do it.

903
00:49:15,400 --> 00:49:16,000
Hey!

904
00:49:16,240 --> 00:49:18,640
And no one else will come.
I'll sing.

905
00:49:18,840 --> 00:49:20,560
No one can come.

906
00:49:21,080 --> 00:49:24,000
Today, there's going to be something
different on IGT. Are you ready?

907
00:49:24,080 --> 00:49:26,360
Mr Anu, I was joking.

908
00:49:26,440 --> 00:49:28,160
Come on!

909
00:49:28,840 --> 00:49:30,440
[crowd cheering]

910
00:49:31,480 --> 00:49:33,840
- Ready, everybody?
- Oh!

911
00:49:35,520 --> 00:49:38,120
Lights, fire, action!

912
00:49:38,240 --> 00:49:39,560
One, two!

913
00:49:39,960 --> 00:49:41,600
One, two, three, four!

914
00:49:41,680 --> 00:49:43,680
[music playing]

915
00:49:44,080 --> 00:49:45,280
Come on, everybody!

916
00:49:46,800 --> 00:49:48,760
[music playing]

917
00:49:51,200 --> 00:49:52,280
Whoa!

918
00:49:53,320 --> 00:49:55,120
Fire!

919
00:49:55,560 --> 00:49:57,040
[singing]

920
00:49:57,600 --> 00:49:59,120
[singing]

921
00:50:01,040 --> 00:50:02,600
[singing]

922
00:50:11,360 --> 00:50:12,520
[singing]

923
00:50:31,640 --> 00:50:33,080
Wow!

924
00:50:33,280 --> 00:50:34,760
Amazing, Mr Anu!

925
00:50:36,000 --> 00:50:37,920
Neither am I afraid of fire,

926
00:50:38,520 --> 00:50:40,200
nor is fire afraid of me.

927
00:50:41,080 --> 00:50:42,800
Neither am I afraid of fire...

928
00:50:42,960 --> 00:50:44,720
Nor is fire afraid of me.

929
00:50:44,960 --> 00:50:46,880
This fire loves

930
00:50:47,080 --> 00:50:49,480
my hard work.

931
00:50:49,680 --> 00:50:50,600
Wow!

932
00:50:50,680 --> 00:50:52,800
He's set it on fire!

933
00:50:53,280 --> 00:50:55,040
He's set it on fire!

934
00:50:55,120 --> 00:50:58,880
All of us judges
have set it on fire!

935
00:50:59,000 --> 00:51:00,480
A big round of applause for Malla!

936
00:51:00,560 --> 00:51:02,520
A big round of applause
for Navjot Singh Sidhu!

937
00:51:02,600 --> 00:51:04,000
A big round of applause for Shaan!

938
00:51:04,080 --> 00:51:05,680
Clap!

939
00:51:05,760 --> 00:51:07,440
Clap!

940
00:51:07,560 --> 00:51:09,280
[crowd cheering]

941
00:51:10,240 --> 00:51:11,760
Do you know what I wanted to do?

942
00:51:11,840 --> 00:51:14,840
Burn a piece of cloth and
do that step with the burning cloth.

943
00:51:14,920 --> 00:51:16,240
[laughter]

944
00:51:17,120 --> 00:51:19,280
So with the burning cloth,
everything would burn?

945
00:51:19,360 --> 00:51:20,520
[laughter]

946
00:51:21,040 --> 00:51:21,880
Who's next?

947
00:51:21,960 --> 00:51:23,200
Please call them on stage.

948
00:51:23,280 --> 00:51:24,280
Please come.

949
00:51:25,280 --> 00:51:26,640
Come on!

950
00:51:26,920 --> 00:51:28,640
Oh! Oh! Oh!

951
00:51:32,080 --> 00:51:32,920
Wohoo!

952
00:51:33,920 --> 00:51:35,120
[music playing]

953
00:51:35,920 --> 00:51:38,120
Oh!

954
00:51:41,040 --> 00:51:42,760
[tribal chants]

955
00:51:42,840 --> 00:51:44,240
[tribal chants]

956
00:51:44,640 --> 00:51:46,080
[tribal chants]

957
00:51:46,400 --> 00:51:48,040
[tribal chants]

958
00:51:48,400 --> 00:51:49,960
One, two, three, four,

959
00:51:50,080 --> 00:51:51,840
five, six, seven, eight,

960
00:51:51,920 --> 00:51:53,200
nine, ten, eleven...

961
00:51:53,280 --> 00:51:54,920
twenty-four, twenty-five!

962
00:51:55,560 --> 00:51:58,200
[tribal chants]

963
00:52:00,640 --> 00:52:01,960
Where are you all from?

964
00:52:02,080 --> 00:52:04,200
We're from Arunachal Pradesh.

965
00:52:04,400 --> 00:52:05,760
What will you perform for us?

966
00:52:05,840 --> 00:52:08,400
Sir, we're going to perform
bamboo dance today.

967
00:52:08,600 --> 00:52:09,960
And we all

968
00:52:10,280 --> 00:52:12,120
are representing the Nyishi tribe.

969
00:52:13,920 --> 00:52:15,560
[song playing]

970
00:52:27,360 --> 00:52:28,680
- Nyishi?
- Nyishi.

971
00:52:28,760 --> 00:52:30,520
Nyishi. And you're wearing
your traditional dress?

972
00:52:30,600 --> 00:52:33,200
- Yes, our traditional dress.
- Beautiful! Very nice!

973
00:52:33,480 --> 00:52:34,880
Thank you, ma'am! Thank you!

974
00:52:35,000 --> 00:52:37,200
You all are mostly
nature worshippers, right?

975
00:52:37,280 --> 00:52:39,760
- Yes, sir.
- You worship the different elements

976
00:52:39,920 --> 00:52:42,600
- of nature as your deity.
- Yes, sir.

977
00:52:42,680 --> 00:52:44,960
Nature is most important to us.

978
00:52:45,440 --> 00:52:47,840
And nature's cared for us
till now, sir.

979
00:52:48,080 --> 00:52:49,600
Like, these bamboos.

980
00:52:49,880 --> 00:52:52,200
We've been dependent on bamboo
since childhood.

981
00:52:52,560 --> 00:52:54,560
We eat bamboo products,
we make plates out of them,

982
00:52:54,640 --> 00:52:56,160
glasses and other things, sir.

983
00:52:57,240 --> 00:52:58,240
- Even houses.
- Yes.

984
00:52:58,360 --> 00:53:01,120
If we're standing here today,
we owe it all to bamboo.

985
00:53:01,440 --> 00:53:03,040
Wow! Wow!

986
00:53:04,640 --> 00:53:05,840
Tell us the name of your group.

987
00:53:05,960 --> 00:53:07,720
Yes! Tell us about your group.

988
00:53:07,880 --> 00:53:09,280
So, our group's name is

989
00:53:09,360 --> 00:53:11,440
Arunachal Super Dancers!

990
00:53:11,520 --> 00:53:12,840
[cheering]

991
00:53:13,920 --> 00:53:14,960
Let's go!

992
00:53:17,240 --> 00:53:19,800
Before we begin our performance,
we've brought some things

993
00:53:19,880 --> 00:53:22,040
for you from Arunachal Pradesh.

994
00:53:22,120 --> 00:53:23,480
Oh! Nice!

995
00:53:23,600 --> 00:53:25,720
We request that you please

996
00:53:25,800 --> 00:53:28,440
try out our attire.

997
00:53:28,560 --> 00:53:30,160
Of course! Of course!

998
00:53:30,240 --> 00:53:33,000
- Of course! - And we've made
all this ourselves.

999
00:53:33,280 --> 00:53:34,920
From Arunachal, with love.

1000
00:53:35,480 --> 00:53:38,000
[song playing]

1001
00:53:41,800 --> 00:53:44,040
[tribal chants]

1002
00:53:46,160 --> 00:53:47,760
[tribal chants]

1003
00:53:51,880 --> 00:53:53,240
Lovely!

1004
00:54:00,240 --> 00:54:01,920
- God bless you!
- Let's start now.

1005
00:54:08,880 --> 00:54:10,680
'Greetings,
my brothers and sisters.'

1006
00:54:25,840 --> 00:54:27,600
- Ow!
- 'Let's go!'

1007
00:54:27,680 --> 00:54:29,280
[music playing]

1008
00:54:33,360 --> 00:54:34,560
'Shake your body, girl.'

1009
00:54:35,280 --> 00:54:36,400
Woah!

1010
00:54:36,560 --> 00:54:38,760
[song playing]

1011
00:54:58,880 --> 00:55:00,800
[song playing]

1012
00:55:16,600 --> 00:55:18,120
[song playing]

1013
00:55:31,760 --> 00:55:33,400
[song playing]

1014
00:55:43,120 --> 00:55:44,760
[song playing]

1015
00:55:58,240 --> 00:55:59,960
[song playing]

1016
00:56:10,520 --> 00:56:12,240
'Three, two, one, go!'

1017
00:56:37,760 --> 00:56:39,320
[applause]

1018
00:56:40,520 --> 00:56:42,360
Wonderful!

1019
00:56:45,120 --> 00:56:47,800
- Mind-blowing,
outstanding performance! - My God!

1020
00:56:47,920 --> 00:56:48,920
Just wonderful!

1021
00:56:49,120 --> 00:56:50,440
Oh, my God!

1022
00:56:50,920 --> 00:56:52,120
Oh-oh!

1023
00:56:52,880 --> 00:56:54,440
[upbeat music playing]

1024
00:56:57,720 --> 00:57:00,560
From the moment
the children started sliding,

1025
00:57:00,920 --> 00:57:04,040
and throughout the bamboo dance
that we witnessed today,

1026
00:57:04,520 --> 00:57:06,200
we didn't even blink once.

1027
00:57:06,320 --> 00:57:07,840
Everyone is precise.

1028
00:57:07,920 --> 00:57:10,640
I've seen this coordination
very rarely.

1029
00:57:10,760 --> 00:57:11,960
Thank you, sir!

1030
00:57:12,080 --> 00:57:13,560
Fabulous performance!

1031
00:57:13,840 --> 00:57:15,920
Despite all the performers
who've come here,

1032
00:57:16,000 --> 00:57:17,480
I've never seen
this kind of performance.

1033
00:57:17,560 --> 00:57:19,400
- Fantastic!
- Thank you so much, sir!

1034
00:57:20,600 --> 00:57:21,600
Thank you, sir!

1035
00:57:21,760 --> 00:57:23,200
I just want to say, the girls,

1036
00:57:23,280 --> 00:57:24,680
you all are beautiful.

1037
00:57:24,880 --> 00:57:26,680
Not only are you beautiful...

1038
00:57:26,960 --> 00:57:28,760
I mean, I was looking at every girl,

1039
00:57:28,840 --> 00:57:30,840
and everyone's glowing.

1040
00:57:30,920 --> 00:57:32,560
You all look so stunning!

1041
00:57:32,880 --> 00:57:34,480
And the energy you girls had

1042
00:57:34,600 --> 00:57:36,760
when you were dancing,
it was, like,

1043
00:57:36,960 --> 00:57:39,520
where you were truly free!
And I loved that about you!

1044
00:57:39,600 --> 00:57:42,000
The waves that boy did...

1045
00:57:42,280 --> 00:57:43,400
[song playing]

1046
00:57:47,400 --> 00:57:51,200
And cycle...
the bamboo cycling you did.

1047
00:57:51,360 --> 00:57:52,960
[song playing]

1048
00:57:54,080 --> 00:57:56,200
So, purely for the fact
that I want to see

1049
00:57:56,280 --> 00:57:58,360
Arunachal Super Dancers
dance again,

1050
00:57:58,440 --> 00:57:59,920
it's a yes from me.

1051
00:58:00,240 --> 00:58:02,240
Thank you so much, ma'am!

1052
00:58:03,080 --> 00:58:04,160
Thank you, ma'am!

1053
00:58:04,320 --> 00:58:07,880
My first impression when you
came here in traditional attire,

1054
00:58:07,960 --> 00:58:09,520
and because bamboos
were kept there, too,

1055
00:58:09,600 --> 00:58:11,520
was that I'd be watching
something very traditional.

1056
00:58:11,600 --> 00:58:13,640
But what surprised me
was the fusion.

1057
00:58:13,760 --> 00:58:15,720
Using the bamboo dance technique

1058
00:58:15,800 --> 00:58:18,160
and modern technique,
and fusing it so beautifully...

1059
00:58:18,240 --> 00:58:19,920
It's surely a yes from me!

1060
00:58:20,000 --> 00:58:23,160
- Super Dancers, we want to see
more from you! - Thank you, sir!

1061
00:58:24,760 --> 00:58:26,640
I've read about the Nyishi tribe.

1062
00:58:27,280 --> 00:58:29,120
Nyishi tribe

1063
00:58:29,360 --> 00:58:32,280
prays for the well-being
of all humankind.

1064
00:58:32,640 --> 00:58:34,640
Exactly, sir! Thank you so much!

1065
00:58:34,720 --> 00:58:36,320
You've not just qualified,

1066
00:58:36,400 --> 00:58:38,240
you've won all our hearts.

1067
00:58:38,320 --> 00:58:39,480
- Thank you so much, sir!
- God bless you!

1068
00:58:39,560 --> 00:58:41,240
And you've made Arunachal proud!

1069
00:58:41,320 --> 00:58:43,480
A huge round of applause
for Arunachal!

1070
00:58:43,600 --> 00:58:44,720
Love you!

1071
00:58:45,040 --> 00:58:46,960
[song playing]

1072
00:58:48,760 --> 00:58:52,040
And you,
do the bamboo dance with them.

1073
00:58:52,320 --> 00:58:54,440
- Me?
- Yes! Why not?

1074
00:58:54,560 --> 00:58:56,560
You can father children,
but can't dance?

1075
00:58:56,920 --> 00:58:57,880
'Let's go.'

1076
00:58:58,040 --> 00:58:59,280
[laughing]

1077
00:59:03,320 --> 00:59:04,800
- Shall I climb now?
- Yes.

1078
00:59:05,000 --> 00:59:05,920
Let's go.

1079
00:59:06,000 --> 00:59:07,640
Sir, put all the load on this.

1080
00:59:07,880 --> 00:59:08,640
[song playing]

1081
00:59:08,720 --> 00:59:09,760
Yay!

1082
00:59:12,920 --> 00:59:14,320
[laughing]

1083
00:59:18,200 --> 00:59:19,800
Oh, wow! Wow!

1084
00:59:20,040 --> 00:59:21,080
Wow!

1085
00:59:22,280 --> 00:59:23,160
Come on!

1086
00:59:24,320 --> 00:59:25,240
[applause]

1087
00:59:26,200 --> 00:59:28,360
- Ms Malaika, try the one
they did in the front. - I'll try.

1088
00:59:28,440 --> 00:59:29,760
The one that the girls
were doing over here.

1089
00:59:29,880 --> 00:59:30,960
[music playing]

1090
00:59:36,400 --> 00:59:39,200
Ready, five...
five, six, seven, go!

1091
00:59:40,080 --> 00:59:41,320
[song playing]

1092
00:59:45,840 --> 00:59:46,920
Wow!

1093
00:59:54,160 --> 00:59:55,600
[song playing]

1094
00:59:59,840 --> 01:00:01,480
[cheering]

1095
01:00:02,800 --> 01:00:03,840
Wonderful, ma'am!

1096
01:00:03,920 --> 01:00:06,120
That's Ms Malaika for you!

1097
01:00:08,040 --> 01:00:09,640
It was amazing!

1098
01:00:10,120 --> 01:00:11,720
[song playing]

1099
01:00:20,200 --> 01:00:21,920
[applause]

1100
01:00:22,600 --> 01:00:24,560
[song playing]

1101
01:00:31,920 --> 01:00:34,120
[music playing]

1102
01:00:43,680 --> 01:00:45,360
He's here all oiled up!

1103
01:00:45,520 --> 01:00:47,240
It's called bronzer.

1104
01:00:47,440 --> 01:00:49,040
Tell us your name.

1105
01:00:49,520 --> 01:00:52,520
My name is Reju Razak.
I'm from Kerala.

1106
01:00:52,600 --> 01:00:54,360
And what will you be doing
for us today?

1107
01:00:54,440 --> 01:00:56,560
It is Muscle Moves.

1108
01:00:56,760 --> 01:00:59,400
So, you'll move specific muscles?

1109
01:00:59,480 --> 01:01:00,560
I will show you.

1110
01:01:01,000 --> 01:01:02,080
Come on. Come.

1111
01:01:02,480 --> 01:01:03,360
Come.

1112
01:01:03,760 --> 01:01:05,080
[applause]

1113
01:01:08,840 --> 01:01:09,440
Begin.

1114
01:01:09,520 --> 01:01:11,120
- Oh!
- Darn it!

1115
01:01:11,800 --> 01:01:12,520
Did he start?

1116
01:01:12,600 --> 01:01:14,880
- He's warming up?
- Is this a bodybuilding contest?

1117
01:01:14,960 --> 01:01:16,640
[beeps]

1118
01:01:19,400 --> 01:01:21,080
[sound of machine whirring]

1119
01:01:24,400 --> 01:01:25,640
Wow!

1120
01:01:26,600 --> 01:01:28,000
[sound of bones cracking]

1121
01:01:28,600 --> 01:01:29,840
[sound of bones cracking]

1122
01:01:31,120 --> 01:01:32,120
Oh!

1123
01:01:33,840 --> 01:01:35,360
[music playing]

1124
01:01:40,680 --> 01:01:41,720
Oh!

1125
01:01:49,040 --> 01:01:50,640
[sound of bones cracking]

1126
01:01:54,160 --> 01:01:55,200
'Hey, hold on!'

1127
01:01:55,560 --> 01:01:56,920
Oh my God!

1128
01:01:58,200 --> 01:01:59,520
'I am not robo.'

1129
01:01:59,600 --> 01:02:01,120
[sound of bones cracking]

1130
01:02:01,400 --> 01:02:03,160
- Oh.
- Oh!

1131
01:02:03,320 --> 01:02:05,120
My God! That's amazing!

1132
01:02:05,640 --> 01:02:07,080
[sound of muscles moving]

1133
01:02:08,400 --> 01:02:09,520
'I am Reju.'

1134
01:02:10,400 --> 01:02:11,640
[sound of parts moving]

1135
01:02:13,280 --> 01:02:14,440
[beeping]

1136
01:02:17,880 --> 01:02:19,360
[music playing]

1137
01:02:26,440 --> 01:02:27,800
[music playing]

1138
01:02:33,360 --> 01:02:34,680
[song playing]

1139
01:02:36,240 --> 01:02:37,280
Come on!

1140
01:02:40,400 --> 01:02:41,880
[song playing]

1141
01:02:46,000 --> 01:02:47,280
Wow!

1142
01:02:48,800 --> 01:02:50,040
'I am ready.'

1143
01:02:51,080 --> 01:02:52,480
[song playing]

1144
01:02:54,960 --> 01:02:55,960
Oh-oh!

1145
01:02:56,960 --> 01:02:58,520
Wonderful!

1146
01:03:00,280 --> 01:03:01,840
[sound of machine whirring]

1147
01:03:02,880 --> 01:03:04,400
Nice!

1148
01:03:07,320 --> 01:03:09,120
[song playing]

1149
01:03:17,080 --> 01:03:18,800
[applause]

1150
01:03:21,520 --> 01:03:22,520
Amazing, isn't it?

1151
01:03:22,640 --> 01:03:25,040
Wonderful! Just wonderful!

1152
01:03:25,320 --> 01:03:26,960
[applause]

1153
01:03:27,200 --> 01:03:31,920
You used every single part
of your body so well.

1154
01:03:32,120 --> 01:03:35,840
You used every single part
of your body so well.

1155
01:03:36,000 --> 01:03:39,320
- It was amazing.
- I swear, you rocked the stage.

1156
01:03:40,840 --> 01:03:43,560
And I can guarantee you,
you've completely

1157
01:03:43,720 --> 01:03:45,040
worn out all three judges.

1158
01:03:45,120 --> 01:03:46,160
I felt

1159
01:03:46,360 --> 01:03:48,920
that when you came,
you looked like any bodybuilder.

1160
01:03:49,120 --> 01:03:51,360
But actually, you were in tempo.

1161
01:03:51,440 --> 01:03:53,440
In rhythm, with the music.

1162
01:03:53,800 --> 01:03:55,920
Your biceps, your triceps,

1163
01:03:56,160 --> 01:03:57,960
your back, what was that?

1164
01:03:58,080 --> 01:03:59,120
What was it?

1165
01:03:59,320 --> 01:04:01,240
Outstanding. Fantastic!

1166
01:04:01,640 --> 01:04:03,440
- Thank you, sir.
- Guru.

1167
01:04:04,360 --> 01:04:05,920
This isn't bodybuilding.

1168
01:04:06,240 --> 01:04:07,760
You're not doing bodybuilding.

1169
01:04:07,840 --> 01:04:09,280
You're propagating

1170
01:04:09,440 --> 01:04:12,080
a unique and different art.

1171
01:04:12,360 --> 01:04:14,720
That's what makes you
completely different.

1172
01:04:15,040 --> 01:04:17,160
It makes you a true creator

1173
01:04:17,280 --> 01:04:19,360
of an original art form.

1174
01:04:19,440 --> 01:04:21,240
For me, you were different.

1175
01:04:21,720 --> 01:04:22,840
You were amazing.

1176
01:04:23,080 --> 01:04:25,280
You created magic, and I say yes.

1177
01:04:25,880 --> 01:04:27,800
- Thank you so much, sir.
- Really?

1178
01:04:28,840 --> 01:04:31,840
Welcome to IGT! And it's a yes from

1179
01:04:31,920 --> 01:04:34,800
someone like me
who loves and promotes fitness.

1180
01:04:34,880 --> 01:04:36,200
A huge yes for you.

1181
01:04:36,680 --> 01:04:37,920
Thank you so much, ma'am.

1182
01:04:38,200 --> 01:04:40,120
Brilliant. I also say yes.

1183
01:04:41,600 --> 01:04:42,880
All the best!

1184
01:04:44,600 --> 01:04:46,480
[crowd cheering]

1185
01:04:48,120 --> 01:04:49,600
[music playing]

1186
01:04:50,000 --> 01:04:51,360
[music playing]

1187
01:04:53,920 --> 01:04:55,080
Wow!

1188
01:05:00,960 --> 01:05:03,720
They've set it on fire!

1189
01:05:05,840 --> 01:05:07,040
[song playing]

1190
01:05:07,880 --> 01:05:09,880
Senorita Maria!

1191
01:05:13,680 --> 01:05:15,680
[song playing]

1192
01:05:21,560 --> 01:05:23,160
[applause]

1193
01:05:23,640 --> 01:05:24,960
Wow!

1194
01:05:25,080 --> 01:05:26,320
That's it.

1195
01:05:26,600 --> 01:05:28,080
- Finished?
- That's it. Thank you.

1196
01:05:28,160 --> 01:05:29,200
Guru!

1197
01:05:29,360 --> 01:05:32,600
There was already so much fire, and
now you're setting it on fire, too.

1198
01:05:32,680 --> 01:05:33,800
What's going on?

1199
01:05:34,520 --> 01:05:37,640
Is your act starting or ending,
or what?

1200
01:05:37,800 --> 01:05:39,840
This has nothing to do with the act,
Malaika ma'am.

1201
01:05:39,920 --> 01:05:42,240
- Yeah, nothing.
Come on. Good evening. - Okay!

1202
01:05:43,160 --> 01:05:44,480
Good evening!

1203
01:05:44,600 --> 01:05:47,800
Hang on!
First, tell us, what's your name?

1204
01:05:48,000 --> 01:05:49,520
We're the Wentertainers.

1205
01:05:49,600 --> 01:05:51,480
My name's Wen Chesley.

1206
01:05:51,600 --> 01:05:52,840
My name's Wen Cliffe.

1207
01:05:52,960 --> 01:05:54,760
Yeah,
everyone in the family's got 'Wen'.

1208
01:05:54,840 --> 01:05:56,440
Oh, you're all brothers?

1209
01:05:56,560 --> 01:05:58,360
Yes, that's my brother, Wen Chesley.

1210
01:05:59,160 --> 01:06:01,440
- Our dad's name is Wendel.
Mom's name is Wendy. - Yeah.

1211
01:06:01,520 --> 01:06:03,800
We've another brother, Wendham.

1212
01:06:03,880 --> 01:06:05,920
- Yeah.
- We were all born on a Wednesday.

1213
01:06:06,520 --> 01:06:08,360
Oh, welcome to America's Got Talent,
guys.

1214
01:06:08,440 --> 01:06:10,520
How do you even talk to each other?

1215
01:06:10,720 --> 01:06:13,120
I mean, you say, 'Wen!'
Come here, Wen. Go there!

1216
01:06:13,200 --> 01:06:15,920
- That's the toughest trick
in our act. - Exactly!

1217
01:06:16,000 --> 01:06:19,040
Talking doesn't make babies.
Do something.

1218
01:06:20,120 --> 01:06:21,560
Yes, that's right.

1219
01:06:21,880 --> 01:06:23,840
Talking doesn't make babies.

1220
01:06:23,920 --> 01:06:26,440
- I'm living proof of that.
- All right.

1221
01:06:26,520 --> 01:06:27,960
- Are you guys ready?
- They will do it.

1222
01:06:28,040 --> 01:06:29,680
- Are you ready?
- Do something.

1223
01:06:29,760 --> 01:06:31,080
[applause]

1224
01:06:33,120 --> 01:06:34,520
Perfect. Thank you.

1225
01:06:34,600 --> 01:06:37,000
Is he juggling or cycling?

1226
01:06:37,080 --> 01:06:38,720
We'll wait and find out. Yeah.

1227
01:06:39,480 --> 01:06:40,880
Come on, guys. Let's give a beat!

1228
01:06:40,960 --> 01:06:41,960
Yay!

1229
01:06:42,120 --> 01:06:43,840
Oh, yeah.

1230
01:06:46,600 --> 01:06:47,800
Wow!

1231
01:06:50,040 --> 01:06:51,920
Oh, man!

1232
01:06:53,120 --> 01:06:54,960
[music playing]

1233
01:06:56,440 --> 01:06:58,920
Come on, guys!
I need you to give me a beat!

1234
01:07:00,520 --> 01:07:02,280
[song playing]

1235
01:07:04,240 --> 01:07:05,720
Yeah!

1236
01:07:10,560 --> 01:07:12,960
I need you guys to make
the beat a little louder!

1237
01:07:13,280 --> 01:07:14,960
[song playing]

1238
01:07:16,120 --> 01:07:17,160
Whoa!

1239
01:07:25,880 --> 01:07:27,440
Wow!

1240
01:07:28,880 --> 01:07:29,880
Yeah!

1241
01:07:31,200 --> 01:07:33,320
You're not happy!
I'll do something better.

1242
01:07:38,520 --> 01:07:41,080
Guys, it looks easy to watch,

1243
01:07:41,840 --> 01:07:43,160
but it's challenging to do.

1244
01:07:43,760 --> 01:07:45,400
[song playing]

1245
01:07:46,800 --> 01:07:48,600
[applause]

1246
01:07:49,120 --> 01:07:51,000
Now we're going to keep you
a little bit warmer.

1247
01:07:51,080 --> 01:07:52,320
This is what we're looking at.

1248
01:07:52,400 --> 01:07:53,680
Yeah. Here you go.

1249
01:07:55,920 --> 01:07:57,200
The judges are scared

1250
01:07:57,560 --> 01:07:59,720
the torches might go flying!

1251
01:07:59,880 --> 01:08:01,560
Here you go!

1252
01:08:03,440 --> 01:08:04,240
Wow!

1253
01:08:04,360 --> 01:08:05,480
Yay!

1254
01:08:05,680 --> 01:08:06,560
Yay!

1255
01:08:06,640 --> 01:08:07,520
Too good!

1256
01:08:07,640 --> 01:08:09,240
[chuckles]

1257
01:08:10,160 --> 01:08:11,880
Just a word of caution.

1258
01:08:12,440 --> 01:08:14,080
Nobody's throwing anything.

1259
01:08:14,440 --> 01:08:15,880
Malaika ma'am,

1260
01:08:16,080 --> 01:08:18,520
I'm not a magician, okay?

1261
01:08:18,800 --> 01:08:20,960
If this comes flying

1262
01:08:21,440 --> 01:08:22,880
your way, it's not an illusion.

1263
01:08:22,960 --> 01:08:24,440
I'll throw it right back.

1264
01:08:24,520 --> 01:08:25,800
[laughter]

1265
01:08:30,440 --> 01:08:31,640
Wow!

1266
01:08:31,960 --> 01:08:33,080
Whoa!

1267
01:08:34,440 --> 01:08:36,440
Under the leg, ladies and gentlemen!

1268
01:08:36,840 --> 01:08:38,240
- Yay!
- Wow!

1269
01:08:42,640 --> 01:08:44,560
- Oh, man!
- Wow!

1270
01:08:45,640 --> 01:08:47,440
Come on, audience,
I need you for this.

1271
01:08:47,520 --> 01:08:48,720
Let's do this! One!

1272
01:08:48,960 --> 01:08:50,480
Two, and a three!

1273
01:08:54,200 --> 01:08:56,160
Two cycles are here!

1274
01:08:58,080 --> 01:08:59,680
- Ready, guys!
- Let's do this.

1275
01:09:02,720 --> 01:09:04,600
[intense music playing]

1276
01:09:06,680 --> 01:09:08,760
Wow!

1277
01:09:13,760 --> 01:09:15,680
[intense music playing]

1278
01:09:20,520 --> 01:09:21,440
Oh, my God!

1279
01:09:21,520 --> 01:09:23,760
Wow!

1280
01:09:26,400 --> 01:09:29,040
A one, a two, and a three!

1281
01:09:30,920 --> 01:09:32,200
Wow!

1282
01:09:32,400 --> 01:09:34,440
[crowd cheering]

1283
01:09:35,800 --> 01:09:37,920
The show isn't over yet!

1284
01:09:38,360 --> 01:09:40,200
- Yeah!
- Was that just a trailer?

1285
01:09:40,600 --> 01:09:41,760
That was just a warm-up.

1286
01:09:41,840 --> 01:09:43,080
- Oh, wow!
- Yeah!

1287
01:09:43,200 --> 01:09:45,520
Now we've prepared
something really special for you.

1288
01:09:45,600 --> 01:09:46,680
Would you like to see it?

1289
01:09:46,760 --> 01:09:48,120
- Of course!
- - Of course!

1290
01:09:48,560 --> 01:09:50,120
[intense music playing]

1291
01:09:52,840 --> 01:09:55,360
This is a zigzag unicycle.

1292
01:10:00,360 --> 01:10:01,840
Come on, you've got this!

1293
01:10:04,480 --> 01:10:05,920
[gasps]

1294
01:10:06,200 --> 01:10:07,400
Hey!

1295
01:10:10,400 --> 01:10:12,120
[intense music playing]

1296
01:10:14,200 --> 01:10:15,360
Wasn't that great?

1297
01:10:15,560 --> 01:10:17,840
I need you guys to give a beat!
Yeah!

1298
01:10:18,040 --> 01:10:19,080
Wow!

1299
01:10:19,480 --> 01:10:20,400
Wow!

1300
01:10:20,640 --> 01:10:22,120
[growls]

1301
01:10:22,520 --> 01:10:23,960
[intense music playing]

1302
01:10:25,760 --> 01:10:27,320
Come on, guys, I need you!

1303
01:10:27,680 --> 01:10:29,160
Yeah!

1304
01:10:34,160 --> 01:10:36,160
How's he managing to balance this?

1305
01:10:37,600 --> 01:10:39,720
[intense music playing]

1306
01:10:43,480 --> 01:10:45,160
[applause]

1307
01:10:45,320 --> 01:10:46,600
Wow!

1308
01:10:48,000 --> 01:10:49,920
- Amazing!
- Thank you very much.

1309
01:10:50,040 --> 01:10:51,240
Thank you.

1310
01:10:54,760 --> 01:10:56,480
Let me tell you something.

1311
01:10:57,400 --> 01:10:58,840
This show

1312
01:10:58,920 --> 01:11:00,720
looks for something different.

1313
01:11:00,920 --> 01:11:02,240
Big jugglers have come here.

1314
01:11:02,320 --> 01:11:04,440
Some do it with fire,
some with knives.

1315
01:11:04,520 --> 01:11:07,320
I've seen that,
it happens in circuses.

1316
01:11:07,640 --> 01:11:09,440
But on a cycle...

1317
01:11:09,560 --> 01:11:12,640
- That too, on a unicycle!
- That too, on a unicycle!

1318
01:11:12,760 --> 01:11:15,240
I've seen juggling on a cycle
for the first time.

1319
01:11:15,400 --> 01:11:17,840
- I'm glad. Thank you.
- So, I found your act

1320
01:11:17,960 --> 01:11:19,920
different and unique.

1321
01:11:20,000 --> 01:11:22,200
That's why I say it with pride,

1322
01:11:22,280 --> 01:11:25,800
it's a loud yes from me.

1323
01:11:26,320 --> 01:11:28,440
- Thank you.
- Thank you.

1324
01:11:29,040 --> 01:11:31,880
So, I'll definitely say
that I give you both a yes.

1325
01:11:32,560 --> 01:11:34,080
- Thank you so much.
- Thank you.

1326
01:11:34,160 --> 01:11:35,600
For sure, it's a yes from me.

1327
01:11:35,680 --> 01:11:37,440
- Thank you so much.
- Thank you.

1328
01:11:38,440 --> 01:11:40,920
When you put the torch
under your legs,

1329
01:11:42,640 --> 01:11:44,520
and the best part,
when your brother came,

1330
01:11:44,600 --> 01:11:46,480
that concentration level was magic.

1331
01:11:46,600 --> 01:11:49,280
When you were throwing
at each other,

1332
01:11:50,400 --> 01:11:52,320
I didn't know
which torch was going to whom.

1333
01:11:52,400 --> 01:11:54,760
You were holding it.
I was surprised.

1334
01:11:54,880 --> 01:11:57,000
We've never seen
this kind of talent.

1335
01:11:58,080 --> 01:11:59,920
- This is magical.
- Thank you.

1336
01:12:00,040 --> 01:12:01,240
It means a lot to us.

1337
01:12:01,320 --> 01:12:04,840
And in the end,
the cycling you did on stage,

1338
01:12:06,080 --> 01:12:07,160
it happened for the first time.

1339
01:12:07,240 --> 01:12:09,760
Mr Sidhu has something on his mind.

1340
01:12:09,840 --> 01:12:11,200
- Say it.
- Should I say it?

1341
01:12:11,320 --> 01:12:12,480
Say it.

1342
01:12:12,600 --> 01:12:15,120
You can't call Sunday Monday.
Is it correct?

1343
01:12:15,280 --> 01:12:16,160
Correct.

1344
01:12:16,240 --> 01:12:18,880
You can't call Sunday Monday.

1345
01:12:18,960 --> 01:12:20,680
And Monday is Sunday.

1346
01:12:21,000 --> 01:12:23,200
You can't call eggs fish.

1347
01:12:23,760 --> 01:12:26,120
- And fish are eggs.
- Amazing!

1348
01:12:26,240 --> 01:12:27,600
Such a good talent

1349
01:12:27,720 --> 01:12:29,680
can only be found
on India's Got Talent.

1350
01:12:29,760 --> 01:12:31,760
Watch this show
every Saturday and Sunday.

1351
01:12:31,840 --> 01:12:33,400
Wow!

1352
01:12:35,720 --> 01:12:38,320
Clap!

1353
01:12:39,680 --> 01:12:42,560
Thank you. We shall see you.
It's a yes from us.

1354
01:12:42,760 --> 01:12:45,680
- Yes. Thank you so much.
- We shall see you soon.

1355
01:12:45,880 --> 01:12:47,480
[crowd cheering]

