1
00:00:31,115 --> 00:00:32,116
Hey, Gretchen.

2
00:00:32,199 --> 00:00:33,451
Abby, ich will Details.

3
00:00:33,534 --> 00:00:36,328
Ich muss wissen,
was Bruder Morgan mit dir tat.

4
00:00:36,412 --> 00:00:39,874
Es war ein einmaliger Traum,
ich erinnere mich nicht mal.

5
00:00:39,957 --> 00:00:42,209
Oh doch. Wo ging er mit der Zunge hin?

6
00:00:42,293 --> 00:00:44,420
An den unheiligsten Ort?

7
00:00:44,795 --> 00:00:46,547
Hör auf. Weiter mit dem Quiz.

8
00:00:46,630 --> 00:00:48,591
Schön. Das hier passt zu uns.

9
00:00:48,674 --> 00:00:49,592
FREUNDSCHAFTSQUIZ

10
00:00:49,675 --> 00:00:53,637
"Deine Freundin fährt weg,
aber du hast noch ihr Lieblingskleid.

11
00:00:53,721 --> 00:00:56,682
"A: Sagst du nichts und hoffst,
sie merkt nichts?

12
00:00:56,766 --> 00:00:58,601
"Oder B: Gibst du es ihr zurück?"

13
00:00:59,185 --> 00:01:00,394
A.

14
00:01:01,562 --> 00:01:03,105
Über Nacht mehr Pickel.

15
00:01:03,189 --> 00:01:05,191
Du hast das Make-up deiner Mama.

16
00:01:05,274 --> 00:01:07,651
Nicht zu fassen,
dass du im Sommer umziehst.

17
00:01:07,735 --> 00:01:11,113
Alles wird gut, Abbs.
Wir bleiben immer befreundet.

18
00:01:11,197 --> 00:01:13,908
Ich werde mich nie verabschieden.
Das weißt du.

19
00:01:13,991 --> 00:01:15,701
Du hast Glee und Margaret.

20
00:01:15,785 --> 00:01:17,828
Margaret kann ein Arsch sein.

21
00:01:18,746 --> 00:01:19,705
Sie ist ok.

22
00:01:20,414 --> 00:01:22,291
Sollen wir uns jetzt emanzipieren?

23
00:01:22,374 --> 00:01:25,586
Du kannst Boy George heiraten,
ich wohne im Gästehaus.

24
00:01:26,003 --> 00:01:29,673
Das ist nicht dein Ernst.
Du würdest mit mir im Haupthaus wohnen.

25
00:01:29,757 --> 00:01:32,259
In 10 Minuten?
Liebe dich wie eine Schwester.

26
00:01:32,343 --> 00:01:33,928
-LDWES.
-LDWES.

27
00:01:54,615 --> 00:01:58,619
Mit Gottes Kraft werde ich
der größte Immobilienmakler.

28
00:01:58,702 --> 00:02:03,040
Ich habe eine positive Einstellung.
Ich weiß, wie man den Deal macht.

29
00:02:03,541 --> 00:02:05,125
Alles Nötige zu einem

30
00:02:05,209 --> 00:02:08,587
erfolgreichen und erfüllenden
Leben trage ich in mir.

31
00:02:11,006 --> 00:02:12,967
Kauf was zum Essen. Salami verdorben.

32
00:02:13,050 --> 00:02:17,179
Ich kann alles schaffen durch Ihn,
den Allmächtigen, und seine Kraft.

33
00:02:17,263 --> 00:02:19,515
Positives Denken wird Erfolg ermöglichen.

34
00:02:19,598 --> 00:02:20,432
BESTE

35
00:02:21,559 --> 00:02:22,393
FREUNDE

36
00:02:22,476 --> 00:02:23,477
Gott ist bei mir.

37
00:02:23,561 --> 00:02:25,980
Ende von Kassette drei, Power-Makler.

38
00:02:39,994 --> 00:02:42,955
Der EXORZISMUS der Gretchen Lang

39
00:02:43,330 --> 00:02:44,248
Hey, Eddie!

40
00:02:44,331 --> 00:02:45,749
Ihr seid so was von schwul.

41
00:02:46,750 --> 00:02:50,004
Kein Neid, Margaret,
nur, weil du meinen Körper willst.

42
00:02:50,087 --> 00:02:51,755
Widerlich, Gretchen.

43
00:02:51,839 --> 00:02:54,842
An sapphischen Freuden
ist nichts widerlich, Glee.

44
00:02:54,925 --> 00:02:56,677
Frag mal Schwester Kathleen.

45
00:02:59,555 --> 00:03:01,932
-Hallo, Schwester Kathleen.
-Guten Morgen.

46
00:03:23,704 --> 00:03:27,333
"Deine Freundin ist mit einem zusammen,
den du nicht magst."

47
00:03:27,416 --> 00:03:31,086
"A: Du sagst es ihr,
vertraust aber ihrem Urteilsvermögen."

48
00:03:31,170 --> 00:03:34,131
"Oder B: Du sabotierst die Beziehung."

49
00:03:34,465 --> 00:03:36,258
-Hey, Fickbeute.
-Hey, Wally.

50
00:03:40,429 --> 00:03:41,388
Gott.

51
00:03:41,889 --> 00:03:42,765
B!

52
00:03:42,848 --> 00:03:45,225
Dieses Quiz handelt von Freundschaft.

53
00:03:45,309 --> 00:03:47,311
Wieso geht es immer nur um Jungs?

54
00:03:47,394 --> 00:03:50,606
Weil es uns als Frauen
nur in Bezug zu Männern gibt.

55
00:03:51,190 --> 00:03:52,107
Aufwachen.

56
00:03:52,191 --> 00:03:53,484
So ein Blödsinn.

57
00:03:53,943 --> 00:03:55,736
Das gilt es zu widerlegen.

58
00:03:57,821 --> 00:04:00,741
Es wird ein heißes Wochenende.
Unternehmen wir was?

59
00:04:04,954 --> 00:04:08,374
Wem ist wohl mit Jesus? Ihr bestimmt.

60
00:04:08,499 --> 00:04:12,920
Mit Jesus an deiner Seite
und einem Satz Kurzhanteln ist alles...

61
00:04:13,003 --> 00:04:16,048
Dad, darf ich am Wochenende
zu Margarets Haus am See?

62
00:04:16,423 --> 00:04:17,967
Was wird das kosten?

63
00:04:18,050 --> 00:04:19,885
Nur Benzin. Zahle mit Joghurtgeld.

64
00:04:20,260 --> 00:04:22,972
-Wird Gretchen Lang da sein?
-Ja. Und?

65
00:04:23,055 --> 00:04:25,849
Du könntest ruhig
etwas mehr an dich denken,

66
00:04:25,933 --> 00:04:27,309
was Gretchen betrifft.

67
00:04:27,393 --> 00:04:30,771
...diesen Samstag um 16:30 Uhr.

68
00:04:30,854 --> 00:04:32,815
-Wo willst du hin?
-Zu Gretchen!

69
00:04:33,273 --> 00:04:35,484
Ihre Mutter schafft die Hamburger allein.

70
00:04:35,567 --> 00:04:37,194
...Exorzismus.

71
00:04:38,028 --> 00:04:39,488
Nein!

72
00:04:39,571 --> 00:04:40,990
Ist sie deine Enkelin?

73
00:04:42,866 --> 00:04:45,536
Diesen Film haben wir
zum 12. Mal ausgeliehen.

74
00:04:45,619 --> 00:04:48,580
In der Videothek
hält man mich für 'ne Satanistin.

75
00:04:48,664 --> 00:04:51,875
"Sei so nett und spul zurück,
oder ich trinke dein Blut."

76
00:04:54,795 --> 00:04:56,547
Ich stufe Wallace Stoney...

77
00:04:57,881 --> 00:04:59,675
...als am schärfsten ein.

78
00:04:59,758 --> 00:05:02,386
Fiel dir auf,
dass ihm jetzt Barthaare wachsen?

79
00:05:02,469 --> 00:05:03,846
Ja, es sind schon fünf.

80
00:05:07,224 --> 00:05:09,727
Sind meine Gedanken noch meine eigenen?

81
00:05:10,894 --> 00:05:14,440
Du sagst nicht immer, was du denkst.
Aber ich weiß es.

82
00:05:14,523 --> 00:05:18,235
Jetzt gerade denkst du,
dass du Bruder Morgan vögeln willst.

83
00:05:18,318 --> 00:05:19,862
Mein Gott.

84
00:05:19,945 --> 00:05:23,907
"Ach, Meggie, deinetwegen
gebe ich noch mein Zölibat auf."

85
00:05:24,491 --> 00:05:26,577
"Aber Ralph, du liebst Gott!"

86
00:05:26,660 --> 00:05:28,579
"Nicht mehr, als ich dich liebe."

87
00:05:33,333 --> 00:05:35,753
Sag den Mädchen, wir fahren weg.

88
00:05:35,836 --> 00:05:36,837
Ja.

89
00:05:39,423 --> 00:05:41,508
Wir gehen zur Abendandacht.

90
00:05:41,592 --> 00:05:43,010
Abby?

91
00:05:43,093 --> 00:05:48,182
Bist du so lieb und wäschst dir die Füße,
bevor du sie auf das Mobiliar legst?

92
00:05:49,933 --> 00:05:51,435
Danke. Los, komm.

93
00:05:53,020 --> 00:05:55,189
-Seid brav.
-Vor dem Schlafen keine Limo.

94
00:05:55,689 --> 00:05:57,691
Peng.

95
00:05:59,026 --> 00:06:00,694
Gott sei Dank ist Wochenende.

96
00:06:10,579 --> 00:06:13,957
Warum gehen meine Eltern
zu keinem Kool-Aid-Kult und sterben?

97
00:06:14,041 --> 00:06:15,209
Immerhin bist du schön.

98
00:06:15,292 --> 00:06:18,212
Und was ist
mit der schönen Patty Hearst passiert?

99
00:06:18,295 --> 00:06:19,379
Was ist da drüben?

100
00:06:19,463 --> 00:06:23,217
In diesem seltsamen kleinen Gebäude
wurde die junge Molly Ravenel

101
00:06:23,300 --> 00:06:25,719
bei einem satanischen Ritual geopfert.

102
00:06:26,804 --> 00:06:28,222
Eine moderne Legende.

103
00:06:28,305 --> 00:06:30,140
Ein ganz abstoßender Ort,

104
00:06:30,224 --> 00:06:35,062
steht aber unter Denkmalschutz oder so.
Er kann nicht abgerissen werden.

105
00:06:36,605 --> 00:06:39,066
Es wird spät. Wir sollten reingehen.

106
00:06:39,191 --> 00:06:40,275
Einverstanden.

107
00:06:41,693 --> 00:06:43,320
Jetzt sind wir wohl allein

108
00:06:44,071 --> 00:06:47,950
Nur unser Herzschlag ist zu hören

109
00:06:59,169 --> 00:07:00,420
Ich nähme den Pizzaboten.

110
00:07:00,504 --> 00:07:02,256
Mit all dem Haar? Igitt.

111
00:07:02,339 --> 00:07:03,674
Zeit für rote Lakritze.

112
00:07:05,926 --> 00:07:06,844
Kriege ich eine?

113
00:07:10,597 --> 00:07:11,682
Kalt. Kälter.

114
00:07:11,765 --> 00:07:12,850
Bis du pinkeln musst.

115
00:07:15,602 --> 00:07:18,438
Haben deine Eltern hier Kabel?
Mir ist langweilig.

116
00:07:18,522 --> 00:07:20,232
Nur Langweilern wird langweilig.

117
00:07:20,691 --> 00:07:22,901
Wollt ihr mal mit Geistern reden?

118
00:07:26,321 --> 00:07:27,865
Ouijabretter machen mir Angst.

119
00:07:27,948 --> 00:07:29,700
Komm schon, es macht Spaß.

120
00:07:29,783 --> 00:07:31,410
Das meinst du nicht ernst.

121
00:07:31,493 --> 00:07:32,703
Oh, doch.

122
00:07:32,786 --> 00:07:34,872
Und nenn mich nicht "Ernst".

123
00:07:36,665 --> 00:07:39,918
Wir könnten fragen,
ob's Bruder Morgan je mit Abby treibt.

124
00:07:41,044 --> 00:07:42,045
Kommt schon, Leute.

125
00:07:42,546 --> 00:07:45,841
Wollt ihr nicht Molly Ravenels
wahre Geschichte erfahren?

126
00:07:45,924 --> 00:07:46,884
Nein.

127
00:07:48,135 --> 00:07:49,386
Nun, ich schon.

128
00:07:49,887 --> 00:07:51,889
Legt die Hände darauf. Nicht bewegen.

129
00:07:58,395 --> 00:07:59,313
Na gut.

130
00:07:59,396 --> 00:08:02,649
Wir beginnen
mit einer Ja-oder-Nein-Frage.

131
00:08:02,733 --> 00:08:04,151
Ist jemand hier?

132
00:08:10,115 --> 00:08:11,241
Du bewegst es.

133
00:08:11,325 --> 00:08:12,409
Nein, tue ich nicht.

134
00:08:14,494 --> 00:08:16,496
-Das Brett sagt Ja.
-Mein Gott.

135
00:08:19,166 --> 00:08:20,292
Sag uns, wie du heißt.

136
00:08:24,838 --> 00:08:25,756
"Nein".

137
00:08:27,507 --> 00:08:28,759
Wer ist hier?

138
00:08:33,680 --> 00:08:34,681
Was willst du?

139
00:08:39,853 --> 00:08:40,771
"M".

140
00:08:45,192 --> 00:08:46,109
"I".

141
00:08:50,864 --> 00:08:51,782
"N".

142
00:08:51,865 --> 00:08:53,700
Min... Minnie?

143
00:08:55,744 --> 00:08:57,412
Der Geist von Minnie Maus.

144
00:09:00,791 --> 00:09:01,792
Was war das?

145
00:09:02,292 --> 00:09:03,377
Was weiß ich?

146
00:09:03,460 --> 00:09:04,920
Sieh nach.

147
00:09:05,003 --> 00:09:07,047
-Wieso ich?
-Es ist dein Haus.

148
00:09:07,130 --> 00:09:08,382
Ich habe einen Freund.

149
00:09:09,049 --> 00:09:10,717
Menschen würden mich vermissen.

150
00:09:10,801 --> 00:09:13,971
Wallace Stoney kommt kaum
als Grund zu leben in Betracht.

151
00:09:14,721 --> 00:09:16,723
Eher als Anlass zum Impfen.

152
00:09:17,057 --> 00:09:19,393
Sieh an, wer plötzlich so mutig ist.

153
00:09:19,476 --> 00:09:21,228
Nicht erst seit heute.

154
00:09:21,311 --> 00:09:23,814
Super. Dann sieh in der Kammer nach.

155
00:09:26,400 --> 00:09:27,317
Na schön.

156
00:10:10,527 --> 00:10:11,778
Mein Gott.

157
00:10:11,862 --> 00:10:13,947
Ihr hättet eure Gesichter sehen sollen.

158
00:10:14,031 --> 00:10:16,366
Abby hat in ihre Markenjeans gekackt.

159
00:10:16,450 --> 00:10:17,951
Ekelhaft! Wirklich?

160
00:10:18,035 --> 00:10:19,494
-Nein! Nicht wirklich!
-Echt?

161
00:10:20,996 --> 00:10:24,124
Habe ich dir Angst gemacht?

162
00:10:24,207 --> 00:10:27,961
GEHÖRST MIR

163
00:10:28,045 --> 00:10:32,132
Harvey Wallbangers.
Ich nenne sie Harvey Wird-sie-mal.

164
00:10:32,841 --> 00:10:34,885
Was machst du überhaupt hier?

165
00:10:34,968 --> 00:10:37,554
Das war als Wochenende
für Mädchen gedacht.

166
00:10:37,637 --> 00:10:40,140
Macht ihr nur. Ich sehe zu.

167
00:10:41,308 --> 00:10:42,642
-Was?
-Widerlich!

168
00:10:42,726 --> 00:10:44,227
Ich kam nicht allein.

169
00:10:45,228 --> 00:10:46,605
Mit einem süßen Freund.

170
00:10:46,688 --> 00:10:47,606
Mit wem?

171
00:10:50,984 --> 00:10:52,235
Mr. Eule.

172
00:10:58,658 --> 00:10:59,659
Nicht möglich.

173
00:11:00,160 --> 00:11:01,078
Ist das...

174
00:11:01,161 --> 00:11:04,790
Jemand, der das High-Sein liebt.

175
00:11:04,873 --> 00:11:06,166
Recht so!

176
00:11:06,249 --> 00:11:09,336
Also ich weiß nicht.
Das Zeug ist nicht ungefährlich.

177
00:11:09,419 --> 00:11:12,422
Ich will nicht wie Syd Barrett
von Pink Floyd enden.

178
00:11:12,506 --> 00:11:15,342
Hielt er sich nicht für 'ne Orange
und schälte sich?

179
00:11:15,425 --> 00:11:17,010
Sagt einfach Nein, ihr Damen.

180
00:11:19,096 --> 00:11:20,013
Nein.

181
00:11:21,098 --> 00:11:22,015
Nein.

182
00:11:23,225 --> 00:11:24,142
Nein.

183
00:11:26,144 --> 00:11:27,813
-Ja.
-Nein.

184
00:11:27,896 --> 00:11:28,939
-Ja.
-Nein.

185
00:11:34,945 --> 00:11:35,904
Edle Rebe?

186
00:11:35,987 --> 00:11:37,280
Der beste Geschmack.

187
00:11:42,452 --> 00:11:46,915
Höschen runter. Zeit zum Nacktbaden.
Die Letzte im See ist ein Hasenfuß.

188
00:11:55,715 --> 00:11:59,553
Hey. Wir machen es zusammen.

189
00:12:00,637 --> 00:12:04,141
Wer sich wie Barrett aufführt,
wird in Southern Pines besucht.

190
00:12:05,809 --> 00:12:07,811
Sollte ich ausflippen,

191
00:12:09,146 --> 00:12:10,564
lass mich nicht sitzen, ja?

192
00:12:12,691 --> 00:12:13,692
LDWES?

193
00:12:15,235 --> 00:12:16,236
LDWES.

194
00:12:25,120 --> 00:12:27,539
Seht ihr 'ne Python unter Wasser,
bin ich es.

195
00:12:27,622 --> 00:12:30,125
-Du bist bescheuert.
-Geht der Trip bald los?

196
00:12:30,208 --> 00:12:33,086
-Moment mal. Ich sehe Leuchtspuren!
-Ach was, nein.

197
00:12:34,629 --> 00:12:35,755
Wirklich?

198
00:12:51,771 --> 00:12:54,983
Über eine Stunde ist vergangen.
Du hast uns reingelegt.

199
00:12:55,066 --> 00:12:57,110
Es dauert eine Weile, bis es wirkt.

200
00:12:59,779 --> 00:13:01,531
Was ist, Abby Normalo?

201
00:13:02,199 --> 00:13:03,617
Angst davor, nackt zu sein?

202
00:13:03,700 --> 00:13:05,785
Die Frisur soll keinen Schaden nehmen.

203
00:13:05,869 --> 00:13:07,537
Sorg dich nicht um dein Make-up.

204
00:13:07,621 --> 00:13:09,498
Allen sind deine Pickel egal.

205
00:13:09,581 --> 00:13:10,957
-Margaret!
-Was?

206
00:13:15,545 --> 00:13:16,796
Abby, es tut mir leid.

207
00:13:17,631 --> 00:13:19,049
Warum bist du so gemein?

208
00:13:19,925 --> 00:13:21,218
Abby, warte doch.

209
00:13:24,054 --> 00:13:25,972
Oft geht sie mir auf den Keks.

210
00:13:26,056 --> 00:13:29,559
Und Glee steht voll auf sie
und folgt ihr wie ein Hündchen.

211
00:13:31,144 --> 00:13:33,647
Margaret denkt nie nach,
wenn sie was sagt.

212
00:13:33,730 --> 00:13:35,232
Pickel gehen irgendwann weg.

213
00:13:36,483 --> 00:13:39,486
Sie hat recht.
Mein Gesicht ist wie eine Pizza mit Öl.

214
00:13:40,487 --> 00:13:41,571
Ich bin hässlich.

215
00:13:42,739 --> 00:13:43,907
Nimm das zurück.

216
00:13:46,034 --> 00:13:48,036
Wieso? Es ist wahr.

217
00:13:48,119 --> 00:13:50,664
Abby. Du bist schön.

218
00:13:51,998 --> 00:13:53,750
Nein, ich meine es ernst.

219
00:13:53,833 --> 00:13:57,003
Du hast unglaubliche Augen.

220
00:13:58,505 --> 00:14:00,090
Und das schönste Lächeln.

221
00:14:01,675 --> 00:14:04,427
Eines Tages wird deine Haut rein sein,

222
00:14:05,262 --> 00:14:08,056
und dann sehen alle, was ich schon weiß.

223
00:14:09,182 --> 00:14:12,018
Dass Abby Rivers unheimlich scharf ist.

224
00:14:17,941 --> 00:14:20,193
Na komm. Ich will etwas sehen.

225
00:14:24,072 --> 00:14:26,199
Hey, Mr. Eule. Abby, sieh nur!

226
00:14:30,120 --> 00:14:31,454
Ich wusste, hier ist es!

227
00:14:36,126 --> 00:14:37,794
Ok, wir haben es gesehen.

228
00:14:39,879 --> 00:14:40,880
Gehen wir rein.

229
00:14:41,381 --> 00:14:44,217
Echt jetzt?
Wir stehen auf gruselige Dinge.

230
00:14:45,635 --> 00:14:47,470
Los, komm, Abbs, bald bin ich weg.

231
00:14:47,554 --> 00:14:48,888
Noch ein Abenteuer?

232
00:14:50,599 --> 00:14:52,434
Ichidig liebige dichidig.

233
00:14:53,977 --> 00:14:55,812
Ichidig liebige dichidig auchidig.

234
00:14:59,733 --> 00:15:02,152
Die anderen werden das hier nie glauben.

235
00:15:04,154 --> 00:15:05,488
Bist du dir sicher?

236
00:15:10,493 --> 00:15:13,079
Innen drin scheint es größer zu sein.

237
00:15:17,500 --> 00:15:18,543
Wir sollten zurück.

238
00:15:23,590 --> 00:15:24,758
Es ist so dunkel.

239
00:15:30,055 --> 00:15:32,766
Abgefahren. Pass mal auf.

240
00:15:34,476 --> 00:15:35,769
Wie machst du das?

241
00:15:40,732 --> 00:15:41,691
Was war das?

242
00:15:44,944 --> 00:15:47,364
Ich dachte, LSD lässt einen nur was sehen.

243
00:15:48,156 --> 00:15:49,783
Kann man davon auch was hören?

244
00:15:52,619 --> 00:15:53,787
Wir hörten es beide.

245
00:15:55,413 --> 00:15:56,331
Stimmt.

246
00:16:06,716 --> 00:16:10,053
Es ist wohl nur Margaret,
die uns wieder Angst machen will.

247
00:16:12,472 --> 00:16:14,974
Komm, wir verstecken uns
und erschrecken sie.

248
00:16:28,405 --> 00:16:30,573
Mein Gott, es ist eiskalt.

249
00:16:34,911 --> 00:16:36,830
Riecht, als wäre hier was gestorben.

250
00:16:37,539 --> 00:16:39,165
Was ist das da drüben?

251
00:16:39,249 --> 00:16:40,500
Keine Ahnung.

252
00:16:49,843 --> 00:16:51,428
Du hast es gesehen, oder?

253
00:16:56,015 --> 00:16:56,933
Wer ist da?

254
00:16:58,893 --> 00:16:59,811
Lauf!

255
00:17:02,480 --> 00:17:03,440
Mein Knie.

256
00:17:06,359 --> 00:17:07,318
Abby!

257
00:17:09,696 --> 00:17:12,365
Wo bist du? Bitte komm zurück.

258
00:17:14,534 --> 00:17:16,035
Gretchen, hier lang.

259
00:17:17,454 --> 00:17:19,497
Abby, wie komme ich hier raus?

260
00:17:20,707 --> 00:17:23,543
Geh weiter, Abby.
Ich bin direkt hinter dir.

261
00:17:24,461 --> 00:17:25,545
Direkt hinter dir.

262
00:17:29,966 --> 00:17:31,217
Ich bin hier, Abby.

263
00:17:31,718 --> 00:17:32,635
Gretchen.

264
00:17:32,719 --> 00:17:34,179
Ich bin direkt hinter dir.

265
00:17:34,471 --> 00:17:36,639
Gretchen, komm schon. Los.

266
00:17:36,723 --> 00:17:38,183
Abby, ich sehe dich nicht.

267
00:17:40,143 --> 00:17:40,977
Gretchen!

268
00:17:41,060 --> 00:17:42,270
Schnell, hier lang.

269
00:17:44,981 --> 00:17:46,858
Wo bist du? Ich sehe dich nicht.

270
00:17:48,318 --> 00:17:49,569
Ich bin genau hier.

271
00:17:49,652 --> 00:17:50,904
Die Tür ist hier hinten.

272
00:17:51,404 --> 00:17:52,322
Gretchen?

273
00:17:55,909 --> 00:17:57,869
-Abby?
-Gehörst mir.

274
00:18:11,591 --> 00:18:14,427
Abby? Gretchen?

275
00:18:15,428 --> 00:18:16,346
Hierher!

276
00:18:16,429 --> 00:18:18,223
Abby? Bist du das?

277
00:18:22,185 --> 00:18:24,437
Im unheimlichen Haus war etwas.

278
00:18:24,521 --> 00:18:26,689
Es hat uns verfolgt. Ich lief.

279
00:18:27,816 --> 00:18:28,817
Wo ist Gretchen?

280
00:18:30,777 --> 00:18:32,862
Ich dachte, sie wäre hinter mir.

281
00:18:33,863 --> 00:18:37,367
Jetzt... Ich weiß nicht.
Sie ist weg. Sie ist nicht da.

282
00:18:38,368 --> 00:18:39,536
Wo ist Wallace?

283
00:18:39,619 --> 00:18:40,787
Er fuhr nach Hause.

284
00:18:41,871 --> 00:18:44,290
Wir müssen sie da rausholen.

285
00:18:46,960 --> 00:18:47,919
Gretchen!

286
00:18:48,002 --> 00:18:48,920
Gretch!

287
00:18:55,009 --> 00:18:55,885
Hier lang.

288
00:19:00,265 --> 00:19:02,559
Ich will dort echt nicht rein.

289
00:19:02,642 --> 00:19:04,644
Da stimmt was nicht. Es könnte spuken.

290
00:19:04,727 --> 00:19:06,688
Ist sie nicht auch weggelaufen?

291
00:19:06,771 --> 00:19:08,439
Nein. Sie ist da drin.

292
00:19:10,859 --> 00:19:11,734
Komm mit.

293
00:19:14,487 --> 00:19:16,489
-Gretchen?
-Gretchen.

294
00:19:21,411 --> 00:19:22,662
Was riecht hier so?

295
00:19:26,082 --> 00:19:27,041
Gretchen?

296
00:19:29,544 --> 00:19:30,795
Wir sahen was hier drin.

297
00:19:31,254 --> 00:19:33,298
Es war nur ein übler Drogenrausch.

298
00:19:34,757 --> 00:19:37,093
Was ist das? Eine Vogelscheuche?

299
00:19:37,176 --> 00:19:38,761
Es schien sich zu bewegen.

300
00:19:46,853 --> 00:19:48,104
Verdammter Waschbär.

301
00:19:50,273 --> 00:19:51,691
-Gretchen?
-Gretchen?

302
00:19:51,774 --> 00:19:53,443
-Gretchen?
-Wo ist sie?

303
00:19:58,656 --> 00:20:00,408
Gott! Hast du mich erschreckt.

304
00:20:03,202 --> 00:20:04,203
Wo warst du?

305
00:20:07,457 --> 00:20:08,791
Wo warst du?

306
00:20:10,460 --> 00:20:12,378
Ich dachte, du wärst hinter mir.

307
00:20:26,726 --> 00:20:28,061
Bist du in Ordnung?

308
00:20:28,645 --> 00:20:30,396
Sie ist voll abgedreht.

309
00:20:37,070 --> 00:20:38,529
Es wird alles gut.

310
00:20:44,744 --> 00:20:46,079
Können wir jetzt heim?

311
00:20:47,997 --> 00:20:50,166
Aberdalers, begrüßt bitte herzlich

312
00:20:50,249 --> 00:20:53,586
die Vorstellung "Fit und gläubig"
der Lemon-Brüder!

313
00:20:55,046 --> 00:20:57,882
Sind das nicht
die Langweiler vom Supermarkt?

314
00:20:59,759 --> 00:21:01,886
Es ist fantastisch, hier zu sein.

315
00:21:02,887 --> 00:21:05,515
Hallo. Tag. Hey.

316
00:21:05,598 --> 00:21:06,933
Danke für die Einladung.

317
00:21:08,309 --> 00:21:11,354
Ich bin Micah Lemon,
und das sind meine Brüder.

318
00:21:11,437 --> 00:21:12,605
Jonah.

319
00:21:14,273 --> 00:21:15,942
Und Christian.

320
00:21:17,694 --> 00:21:22,281
Wir sind hier,
um euch zum Herrn zu erheben.

321
00:21:25,868 --> 00:21:27,161
Später Essen im Hof?

322
00:21:27,245 --> 00:21:30,289
Aber ich esse nichts.
Ich habe ein Kilo zugelegt.

323
00:21:30,373 --> 00:21:32,709
Von Drogen versprach ich mir abzunehmen.

324
00:21:32,792 --> 00:21:35,294
Diese Drogen haben bei uns nichts bewirkt.

325
00:21:35,378 --> 00:21:36,879
Bei den meisten von uns.

326
00:21:38,464 --> 00:21:41,634
Wenn euch das Elend der Welt
auf der Seele lastet,

327
00:21:41,718 --> 00:21:44,303
vernehmt ihr eine Stimme in eurem Kopf.

328
00:21:45,263 --> 00:21:46,180
Hallo?

329
00:21:47,056 --> 00:21:48,016
Wer ist da?

330
00:21:48,099 --> 00:21:50,893
Nein, ihr seid noch nicht reif
für die Klapsmühle.

331
00:21:50,977 --> 00:21:52,895
Denn das ist die Stimme Gottes.

332
00:21:52,979 --> 00:21:55,982
Und er sagt:
"Kumpel, ich mache das schon!"

333
00:22:12,915 --> 00:22:14,000
Erde an Gretchen?

334
00:22:14,959 --> 00:22:15,877
Was ist los?

335
00:22:18,004 --> 00:22:18,880
Nichts.

336
00:22:18,963 --> 00:22:23,092
Wenn ich Blut und Wasser schwitze
und beim Stoßen zu versagen drohe,

337
00:22:23,176 --> 00:22:24,927
fällt es mir auf einmal leichter.

338
00:22:25,011 --> 00:22:29,891
Dann sage ich: "Danke, Gott.
Danke, dass du mir die Last abnimmst."

339
00:22:33,269 --> 00:22:34,228
Gretch?

340
00:22:37,190 --> 00:22:38,107
Was ist?

341
00:22:39,525 --> 00:22:40,526
Alles in Ordnung?

342
00:22:42,695 --> 00:22:44,030
Ist es nicht so?

343
00:22:44,113 --> 00:22:47,867
Aber gerade dann müssen wir
am meisten auf Gott vertrauen.

344
00:22:54,457 --> 00:22:59,045
Mit der Macht des Kreuzes
ist alles möglich!

345
00:23:05,093 --> 00:23:06,385
LEMON-BRÜDER

346
00:23:08,221 --> 00:23:09,680
Und denkt daran,

347
00:23:10,139 --> 00:23:13,392
manchmal lässt einen Gott
den absoluten Tiefpunkt erreichen.

348
00:23:13,476 --> 00:23:18,064
Aber gerade dadurch zeigt er,
welche Hilfe er sein kann.

349
00:23:25,947 --> 00:23:28,533
Hey. Die Vorstellung ruft. Los, komm.

350
00:23:32,078 --> 00:23:34,372
Wer hält sich für stark?

351
00:23:34,455 --> 00:23:35,748
Du, Micah, zeig's ihnen!

352
00:23:35,832 --> 00:23:37,750
Denn der Herr verleiht Kraft.

353
00:23:44,507 --> 00:23:47,593
Du siehst nicht so toll aus, Gretchen.
Iss etwas.

354
00:23:53,349 --> 00:23:55,768
Nimm mein
Erdnussbutter-Marmelade-Sandwich.

355
00:23:55,852 --> 00:23:57,019
Ich bin nicht hungrig.

356
00:23:57,103 --> 00:23:58,062
Glee-Glee?

357
00:23:58,604 --> 00:24:00,648
Bin doch allergisch gegen Peanuts.

358
00:24:00,731 --> 00:24:02,316
Allergisch gegen Penis?

359
00:24:02,400 --> 00:24:04,402
Das erklärt schon einiges.

360
00:24:04,485 --> 00:24:07,071
Gegen Peanuts, du Dämlack.

361
00:24:07,155 --> 00:24:10,533
Weißt du, was? Ich habe einen EpiPen.
Den setze ich auch ein.

362
00:24:11,450 --> 00:24:13,035
Ok, hör auf.

363
00:24:14,203 --> 00:24:15,705
Du bist nicht allergisch.

364
00:24:19,208 --> 00:24:22,628
Hört endlich auf, so rumzuknutschen.
Das ist widerlich.

365
00:24:23,629 --> 00:24:24,964
Wir sind widerlich?

366
00:24:25,047 --> 00:24:26,924
Schau mal in einen Spiegel.

367
00:24:27,008 --> 00:24:30,094
-Ich sagte dir doch...
-Ihr übler Trip ist mir egal!

368
00:24:30,178 --> 00:24:33,055
Sie ist ein Arsch
und riecht wie toter Fisch.

369
00:24:33,139 --> 00:24:35,808
Spar dir deine
öffentlichen Gefühlsbekundungen!

370
00:24:35,892 --> 00:24:38,060
Wir wissen, du hast 'nen Minischniedel!

371
00:24:41,397 --> 00:24:42,690
Was ist dein Problem?

372
00:24:42,773 --> 00:24:44,150
Er ist ein Angeber.

373
00:24:44,233 --> 00:24:46,652
Seine Liebesversicherung
ist Mittel zum Sex.

374
00:24:46,736 --> 00:24:48,946
Heimlich baggert er deine Freundinnen an.

375
00:24:49,030 --> 00:24:51,282
Du bist 'ne eiskalte, jungfräuliche Bitch.

376
00:24:51,365 --> 00:24:52,700
-Leute, hört auf.
-Du...

377
00:24:53,618 --> 00:24:54,619
Mein Gott.

378
00:24:56,996 --> 00:24:58,497
Mein Gott, Gretchen!

379
00:25:01,584 --> 00:25:02,919
Das ist von Lacoste!

380
00:25:05,922 --> 00:25:09,175
Stimmt es,
was Nancy Reagan über Drogen sagt?

381
00:25:09,258 --> 00:25:12,220
Dass einmaliger Gebrauch
ein Leben ruinieren kann?

382
00:25:12,303 --> 00:25:14,597
Wieso? Hast du vor zu koksen?

383
00:25:15,932 --> 00:25:18,851
Heute erbrach sich eine in der Schule.

384
00:25:19,518 --> 00:25:22,188
Es spritzte überallhin.
Es war echt ekelhaft.

385
00:25:22,271 --> 00:25:27,026
Ihre Freundin führte es
auf einen LSD-Trip am Wochenende zurück.

386
00:25:27,109 --> 00:25:29,695
Seither würde sie sich seltsam verhalten.

387
00:25:29,779 --> 00:25:32,031
Halt dich raus. Du hast ein Stipendium.

388
00:25:32,406 --> 00:25:35,201
Lass die Finger von Koks
und geh deinen Weg.

389
00:26:55,114 --> 00:26:57,366
Es ist billig. Es schmeckt süß.

390
00:26:58,075 --> 00:26:59,452
Aber täuscht euch nicht.

391
00:27:00,286 --> 00:27:04,707
Jede von diesen enthält einen gefährlich
hohen Anteil Alkohol.

392
00:27:05,458 --> 00:27:08,627
Edle Rebe, entfesselte Melone,

393
00:27:09,128 --> 00:27:12,214
Kirsche pur, um nur drei zu nennen.

394
00:27:12,298 --> 00:27:13,507
Die Namen täuschen...

395
00:27:13,591 --> 00:27:16,135
Habt ihr das nicht schon irgendwo gesehen?

396
00:27:16,218 --> 00:27:18,220
Dein Gesicht auf einem Hundehintern.

397
00:27:18,304 --> 00:27:24,060
Ein einziger Fehltritt genügt,
um etwas für immer zu verderben.

398
00:27:24,727 --> 00:27:28,105
Sei es euer Ruf,
der gute Name eurer Familie

399
00:27:28,189 --> 00:27:32,401
oder eure Jungfräulichkeit.

400
00:27:33,486 --> 00:27:36,364
Die Polizei nennt das Vergewaltigungssaft.

401
00:27:37,323 --> 00:27:38,407
Bruder Morgan.

402
00:27:39,533 --> 00:27:40,493
Hallo.

403
00:27:41,410 --> 00:27:44,372
Ich brauche einige Freiwillige
für das Volksfest.

404
00:27:47,333 --> 00:27:48,501
Sie müssen wissen...

405
00:27:48,584 --> 00:27:52,129
Edle Rebe. Du solltest Bruder Morgan
etwas Vergewaltigungssaft geben.

406
00:27:55,007 --> 00:27:56,092
Hör auf damit.

407
00:27:56,926 --> 00:27:57,927
Womit aufhören?

408
00:27:58,010 --> 00:27:59,011
Hör auf damit.

409
00:27:59,095 --> 00:27:59,970
Alles in Ordnung?

410
00:28:02,181 --> 00:28:04,517
Hör auf, meinen Hals anzufassen.

411
00:28:04,600 --> 00:28:06,685
Ich kam dir nicht nahe, Missgeburt.

412
00:28:06,769 --> 00:28:09,772
Gibt es ein Problem, Miss Lang?

413
00:28:09,855 --> 00:28:10,773
Spinnerin.

414
00:28:12,900 --> 00:28:14,318
Darf ich mal kurz raus?

415
00:28:14,402 --> 00:28:18,364
Das hier ist Gottes Zeit.
Du solltest so etwas daheim tun.

416
00:28:19,448 --> 00:28:21,575
Jetzt musst du es noch halten.

417
00:28:29,667 --> 00:28:30,668
Das gibt es nicht.

418
00:28:35,464 --> 00:28:37,550
Ich rufe sofort deine Eltern an.

419
00:29:11,500 --> 00:29:15,129
Geht es ihr gut?
Sie kommt nicht mehr zur Schule.

420
00:29:15,212 --> 00:29:18,966
Nett, dass du vorbeikommst,
aber wir brauchen etwas Familienzeit.

421
00:29:25,181 --> 00:29:26,098
Gretch!

422
00:29:26,182 --> 00:29:28,851
Gretchen, geh sofort zurück ins Haus.

423
00:29:30,186 --> 00:29:31,312
Fahr zu. Los.

424
00:29:32,605 --> 00:29:33,856
Wo willst du hin?

425
00:29:41,280 --> 00:29:44,783
Was ist los, Gretch?
Was verschweigst du mir?

426
00:29:47,036 --> 00:29:48,287
Aber sag es niemandem.

427
00:29:50,873 --> 00:29:51,749
Schwöre.

428
00:29:51,832 --> 00:29:52,750
Ich sage nichts.

429
00:29:54,960 --> 00:29:56,879
Du weißt, du kannst mir vertrauen.

430
00:30:07,056 --> 00:30:09,308
Jede Nacht kommt er.

431
00:30:09,934 --> 00:30:10,768
Wer?

432
00:30:11,268 --> 00:30:12,311
Wer kommt nachts?

433
00:30:13,812 --> 00:30:17,900
Jemand, den wir kennen? Ich meine...
Wenn du mir seinen Namen sagst...

434
00:30:17,983 --> 00:30:20,319
Ich darf seinen Namen nicht sagen.

435
00:30:20,402 --> 00:30:22,071
Nein.

436
00:30:26,742 --> 00:30:27,826
Ist es dein Dad?

437
00:30:31,580 --> 00:30:33,499
Es war in der Nacht bei Margaret.

438
00:30:35,084 --> 00:30:37,503
Er war in dem kleinen Haus im Wald.

439
00:30:38,212 --> 00:30:39,463
Wer war in dem Haus?

440
00:30:40,422 --> 00:30:41,799
Er drückte mich nieder.

441
00:30:44,051 --> 00:30:45,636
Und jetzt kommt er jede Nacht

442
00:30:46,720 --> 00:30:49,682
und sitzt auf meiner Brust.

443
00:30:49,807 --> 00:30:51,433
Ich kann mich nicht rühren.

444
00:30:51,517 --> 00:30:53,936
Und er beobachtet mich

445
00:30:54,019 --> 00:30:56,855
und tut mir weh.
Ich kann mich nicht umziehen.

446
00:30:56,939 --> 00:31:00,484
Abby, ich kann nicht duschen.
Er darf meine Haut nicht sehen.

447
00:31:00,568 --> 00:31:04,572
Ich spüre, wie er mich ständig beobachtet.

448
00:31:04,655 --> 00:31:06,991
Er darf nicht an mich ran. Verstehst du?

449
00:31:08,242 --> 00:31:09,076
Verstehst du?

450
00:31:12,788 --> 00:31:14,123
In jeder Nacht.

451
00:31:16,166 --> 00:31:17,710
Was tust du dir an?

452
00:31:17,793 --> 00:31:18,627
Nein.

453
00:31:20,129 --> 00:31:20,963
Ich will nur...

454
00:31:23,173 --> 00:31:24,800
Ich will nur, dass es aufhört.

455
00:31:27,303 --> 00:31:28,429
Ich habe Angst.

456
00:31:29,722 --> 00:31:30,556
Wovor?

457
00:31:32,600 --> 00:31:34,018
Vor dem, was kommt.

458
00:31:35,436 --> 00:31:36,520
Du kommst klar.

459
00:31:37,313 --> 00:31:38,731
Ich helfe dir, Gretchen.

460
00:31:39,398 --> 00:31:40,482
Du kommst klar.

461
00:31:40,941 --> 00:31:42,276
Wir finden eine Lösung.

462
00:31:58,083 --> 00:31:59,084
HILFE

463
00:31:59,168 --> 00:32:01,170
VERGEWALTIGUNG
ES IST MIR PASSIERT

464
00:32:09,637 --> 00:32:11,221
Ich muss Ihnen etwas sagen,

465
00:32:11,305 --> 00:32:12,139
und es ist...

466
00:32:13,057 --> 00:32:14,141
Es ist nicht gut.

467
00:32:14,975 --> 00:32:16,685
Ich schwor, es keinem zu sagen,

468
00:32:16,977 --> 00:32:17,811
aber...

469
00:32:18,437 --> 00:32:20,481
...Gretchen wurde vergewaltigt.

470
00:32:21,440 --> 00:32:24,276
Letztes Wochenende
im Haus von Margaret Chisolm.

471
00:32:25,319 --> 00:32:26,153
Wir...

472
00:32:26,487 --> 00:32:27,738
Wir nahmen LSD.

473
00:32:28,113 --> 00:32:31,283
Ich weiß, es ist falsch.
Aber Gretchen und ich

474
00:32:31,825 --> 00:32:35,621
gingen spazieren und wurden getrennt.

475
00:32:35,829 --> 00:32:38,207
Und ich glaube, jemand war da draußen.

476
00:32:38,582 --> 00:32:42,961
Jetzt erlebt sie die Vergewaltigung
jede Nacht neu.

477
00:32:43,045 --> 00:32:46,256
Wie Vietnamkriegsveteranen,
wenn sie sich erinnern.

478
00:32:46,382 --> 00:32:47,716
Es steht alles hier drin.

479
00:32:47,925 --> 00:32:50,302
Es ist eine posttraumatische Belastung.

480
00:32:52,054 --> 00:32:54,139
Ihr habt Drogen genommen?

481
00:32:55,349 --> 00:32:58,769
Im Wochenendhaus
von Larry und Dawn Chisolm?

482
00:32:59,853 --> 00:33:03,065
Ihr Mädchen nahmt illegale Drogen?

483
00:33:03,148 --> 00:33:05,984
Hast du ihr heute etwas gegeben, Abby?

484
00:33:06,068 --> 00:33:09,279
Jemand griff Ihre Tochter an!
Sie wurde verletzt.

485
00:33:09,363 --> 00:33:12,032
Ich hatte Angst,
dass so etwas passieren könnte.

486
00:33:12,116 --> 00:33:13,283
Aber ich dachte,

487
00:33:13,367 --> 00:33:15,953
eure Freundschaft wäre gut für euch.

488
00:33:16,036 --> 00:33:18,038
Ich dachte, sie würde euch aufbauen.

489
00:33:20,290 --> 00:33:22,418
Meiner besten Freundin will ich helfen.

490
00:33:22,751 --> 00:33:23,627
Bitte

491
00:33:24,336 --> 00:33:25,170
geh jetzt.

492
00:33:29,133 --> 00:33:31,009
Warum sagt mir Miss Lang nichts?

493
00:33:32,886 --> 00:33:33,846
Nun, sie will,

494
00:33:34,221 --> 00:33:35,723
dass es niemand erfährt.

495
00:33:36,807 --> 00:33:38,475
Aber sie braucht Hilfe.

496
00:33:43,522 --> 00:33:48,235
Vielleicht interessiert es dich,
dass mich heute Morgen

497
00:33:48,777 --> 00:33:49,903
Grace Lang anrief.

498
00:33:52,030 --> 00:33:55,951
Sie meint, du betreibst womöglich
versuchten Rufmord an ihrer Tochter.

499
00:33:56,493 --> 00:33:58,162
Nie und nimmer tut sie...

500
00:34:01,373 --> 00:34:05,127
Stellt sich heraus, dass du
auf meinem Campus Rauschgift verkaufst

501
00:34:06,253 --> 00:34:08,255
oder diese üblen und grundlosen

502
00:34:08,797 --> 00:34:12,426
Behauptungen über Miss Langs
Jungfräulichkeit wiederholst,

503
00:34:13,719 --> 00:34:17,389
kannst du dein Stipendium
schon mal vergessen.

504
00:34:22,102 --> 00:34:22,936
Das ist alles.

505
00:35:27,251 --> 00:35:28,418
Edle Rebe?

506
00:35:28,502 --> 00:35:29,586
Der beste Geschmack.

507
00:35:31,463 --> 00:35:33,382
Ich sage dir, Glee, es war Wallace.

508
00:35:33,715 --> 00:35:35,175
Er ging nachts auf sie los.

509
00:35:35,259 --> 00:35:36,093
Mein Gott.

510
00:35:37,386 --> 00:35:40,138
Wahrscheinlich spinnt sie deshalb so rum.

511
00:35:40,222 --> 00:35:42,808
Aber das ist verrückt.
Warum sollte er das tun?

512
00:35:42,891 --> 00:35:45,686
Es ergibt so viel Sinn.
Er ist ein geiler Bock.

513
00:35:45,769 --> 00:35:47,104
Alle wissen das.

514
00:35:47,604 --> 00:35:49,273
Ich meine, er war bei uns,

515
00:35:49,356 --> 00:35:52,609
aber bevor Gretchen verschwand,
fuhr er nach Hause?

516
00:35:52,693 --> 00:35:54,611
Du kennst ihn ja. Dämlicher Hund!

517
00:35:54,695 --> 00:35:56,363
Du hinterhältiges Biest.

518
00:35:56,446 --> 00:35:57,948
Du bist eifersüchtig auf ihn,

519
00:35:58,031 --> 00:36:00,158
und willst mir das Leben vermiesen.

520
00:36:00,242 --> 00:36:02,160
Margaret, das stimmt nicht. Ich...

521
00:36:02,244 --> 00:36:03,704
Sprich nie wieder mit mir.

522
00:36:09,835 --> 00:36:12,504
-Du machst Witze. Sie doch nicht.
-Aber voll.

523
00:36:13,130 --> 00:36:14,548
Und was hat er gesagt?

524
00:36:14,631 --> 00:36:16,425
Das glaubst du mir nie.

525
00:36:16,550 --> 00:36:19,761
-Hey, ich wollte nicht...
-Hast du was gehört?

526
00:36:19,845 --> 00:36:21,096
Nein. Nichts.

527
00:36:31,315 --> 00:36:33,442
Niemand verbreitet Lügen über mich.

528
00:36:34,026 --> 00:36:37,446
Dieses jähzornige Biest
kann mir völlig gestohlen bleiben.

529
00:36:50,417 --> 00:36:52,502
Du hast geschworen, nichts zu sagen.

530
00:36:55,964 --> 00:36:57,716
Ich versuche, dir zu helfen.

531
00:37:10,395 --> 00:37:11,271
Gretch!

532
00:37:20,113 --> 00:37:22,074
Bitte rede wenigstens mit mir.

533
00:37:23,075 --> 00:37:24,159
Es tut mir ja leid.

534
00:37:37,464 --> 00:37:39,967
Danke, dass ihr
am Samstagmorgen hier seid.

535
00:37:40,801 --> 00:37:44,471
Nach dem heutigen Testlauf
werden wir ein tolles Volksfest haben.

536
00:37:45,263 --> 00:37:47,516
Der Herr und die Bulldogs danken euch.

537
00:37:48,183 --> 00:37:49,726
Wer übernimmt den Kussstand?

538
00:37:49,810 --> 00:37:50,852
Gibt es Freiwillige?

539
00:37:53,689 --> 00:37:55,065
Das gestern tut mir leid.

540
00:37:55,857 --> 00:37:57,609
Gretch. Hallo.

541
00:37:57,734 --> 00:38:00,904
Die Elternteile schauten sich Matlock an.

542
00:38:01,738 --> 00:38:03,115
Ich durfte nicht auffallen.

543
00:38:03,198 --> 00:38:05,367
Ja, schon gut.

544
00:38:05,701 --> 00:38:07,077
Ist dein Mund in Ordnung?

545
00:38:07,160 --> 00:38:08,537
Freiwillige bitte...

546
00:38:08,620 --> 00:38:12,666
Entschuldige, dass ich mich neulich
wie eine Verrückte aufführte.

547
00:38:13,709 --> 00:38:16,044
Mir ist einiges klar geworden.

548
00:38:16,128 --> 00:38:19,131
Ich verstehe vollkommen.

549
00:38:20,173 --> 00:38:24,136
Gretch, ihr zieht bald um.
Und nach dem, was am See geschah...

550
00:38:24,219 --> 00:38:26,096
Es war Wallace Stoney, oder?

551
00:38:26,680 --> 00:38:27,681
Im Wald?

552
00:38:27,889 --> 00:38:30,642
Wir müssen es sagen,
sonst verletzt er noch andere.

553
00:38:31,435 --> 00:38:35,564
Auch zu mir war er gewalttätig.
Du sahst es. Man muss ihn aufhalten.

554
00:38:35,647 --> 00:38:37,357
UNTER WASSER FÜR DIE BULLDOGS

555
00:38:37,441 --> 00:38:40,318
Gretch, hast du gehört,
was ich über Wallace sagte?

556
00:38:41,862 --> 00:38:43,405
Wir machen mit.

557
00:38:43,488 --> 00:38:45,115
Sicher? Das Wasser ist kalt.

558
00:38:45,198 --> 00:38:46,658
Jemand muss es tun.

559
00:38:47,117 --> 00:38:47,951
Gut.

560
00:38:50,037 --> 00:38:50,871
Nein...

561
00:38:52,205 --> 00:38:56,168
Ich fühle mich schon nicht gut
und sollte nicht nass werden.

562
00:38:56,251 --> 00:38:57,294
Ich will's nicht.

563
00:38:58,336 --> 00:38:59,463
Hier ist deine Chance.

564
00:39:00,714 --> 00:39:01,673
Wofür?

565
00:39:02,424 --> 00:39:03,508
Flirte mit ihm!

566
00:39:04,176 --> 00:39:06,094
Bei mir passiert dir nichts.

567
00:39:07,387 --> 00:39:08,722
Ich hasse Nässe.

568
00:39:10,682 --> 00:39:11,516
Ich werf vorbei.

569
00:39:15,771 --> 00:39:16,646
Und...

570
00:39:17,606 --> 00:39:21,193
...wie fühlen Sie sich
an diesem schönen Morgen, Bruder Morgan?

571
00:39:21,485 --> 00:39:23,111
Toller Tag für eine gute Sache.

572
00:39:23,195 --> 00:39:24,780
Nicht wahr? Und...

573
00:39:25,363 --> 00:39:28,825
... Abby ist immer
mit Leib und Seele bei der Sache.

574
00:39:30,869 --> 00:39:32,162
Da fällt mir was ein...

575
00:39:33,413 --> 00:39:34,790
Kommt mal alle her!

576
00:39:35,040 --> 00:39:38,710
Die Bulldogs brauchen Unterstützung.
Machen wir es interessant.

577
00:39:38,919 --> 00:39:42,297
Treffe ich nicht,
muss ich den Bulldogs 20 Mäuse spenden.

578
00:39:43,090 --> 00:39:44,591
Wenn ich aber treffe,

579
00:39:44,966 --> 00:39:46,676
müsst ihr alle was zahlen.

580
00:39:46,760 --> 00:39:48,386
Ich will, dass die nass wird.

581
00:39:48,637 --> 00:39:49,721
Ich auch.

582
00:39:52,057 --> 00:39:54,684
Es ist für einen guten Zweck.
Na los, Leute.

583
00:39:56,728 --> 00:39:59,106
Gehst du jetzt da hoch, Abby Normalo?

584
00:40:00,690 --> 00:40:02,526
Bitte triff daneben.

585
00:40:04,194 --> 00:40:05,737
Mir kannst du vertrauen.

586
00:40:07,114 --> 00:40:09,241
-Abby wird das nie...
-Tu es, Abby.

587
00:40:13,370 --> 00:40:14,204
Abby.

588
00:40:14,287 --> 00:40:17,457
Abby!

589
00:40:46,486 --> 00:40:47,821
Lass mich dir helfen.

590
00:40:54,286 --> 00:40:55,537
Seht nur, ihr Make-up.

591
00:40:56,413 --> 00:40:58,373
Meine Güte, so was Verrücktes!

592
00:40:59,541 --> 00:41:03,295
Nicht zu fassen, dass ich traf.
Ich treffe sonst nie ein Ziel.

593
00:41:03,837 --> 00:41:04,963
Hier, ich habe ein...

594
00:41:06,298 --> 00:41:07,966
Das wird wohl nicht reichen.

595
00:41:09,676 --> 00:41:11,052
Danke, Bruder M.

596
00:41:11,720 --> 00:41:12,762
Sie sind so süß.

597
00:41:13,638 --> 00:41:16,558
Darum denkt Abby an Sie,
wenn sie sich streichelt.

598
00:41:39,497 --> 00:41:40,665
Ach, hier bist du.

599
00:41:40,874 --> 00:41:43,168
Meine Güte, war das lustig.

600
00:41:43,710 --> 00:41:44,544
Lustig?

601
00:41:45,295 --> 00:41:46,922
Du fandest es lustig?

602
00:41:48,924 --> 00:41:51,218
Mach nicht so ein Drama daraus.

603
00:41:52,636 --> 00:41:55,513
Weißt du, was, Gretchen? Fick dich.

604
00:41:57,182 --> 00:41:59,851
-Vulgär.
-Du weißt genau, was du getan hast

605
00:41:59,935 --> 00:42:02,103
und was es bedeutet.

606
00:42:02,395 --> 00:42:03,271
Wir sind fertig.

607
00:42:04,064 --> 00:42:05,273
Lass mich in Ruhe.

608
00:42:15,659 --> 00:42:17,118
Sie hasst dich.

609
00:42:21,957 --> 00:42:23,500
Mir tut leid, was ich tat.

610
00:42:24,876 --> 00:42:26,503
Alle hassen dich.

611
00:42:26,586 --> 00:42:28,088
Aber ich kann nichts dafür.

612
00:42:29,005 --> 00:42:30,048
Ach ja?

613
00:42:30,131 --> 00:42:32,384
Du bist ja nie an etwas schuld.

614
00:42:33,635 --> 00:42:34,719
Ich bin es leid.

615
00:42:35,095 --> 00:42:37,764
Sie wird nie mehr mit dir reden.

616
00:42:39,975 --> 00:42:41,851
Bitte lass mich nicht allein.

617
00:42:42,769 --> 00:42:44,854
Ich bin dein elendes Gerede leid

618
00:42:45,313 --> 00:42:48,066
und wie du deinen Mist
immer auf andere schiebst!

619
00:42:49,109 --> 00:42:51,111
Waren das gerade deine Eltern?

620
00:42:51,903 --> 00:42:55,865
Ruinierten Wallace oder Margaret
mein Make-up

621
00:42:55,949 --> 00:42:58,743
und sagten Bruder Morgan,
dass ich an ihn denke...

622
00:43:00,745 --> 00:43:03,790
Das war einmal.
Ich hätte es dir nie sagen sollen!

623
00:43:06,418 --> 00:43:09,796
Ich war die Einzige,
die versucht hat, dir zu helfen.

624
00:43:10,922 --> 00:43:12,299
Leb wohl, Gretchen.

625
00:43:13,967 --> 00:43:15,969
Von mir aus kannst du verrotten.

626
00:43:18,221 --> 00:43:20,056
Du bist ganz allein.

627
00:44:10,607 --> 00:44:11,983
Stell das bitte ab.

628
00:44:12,067 --> 00:44:13,777
Was hat es ausgelöst?

629
00:44:14,152 --> 00:44:15,153
Keine Ahnung!

630
00:44:23,912 --> 00:44:27,665
Sechs, sechs, fünf, sieben. Oder?

631
00:44:42,222 --> 00:44:43,890
Mein.

632
00:44:45,517 --> 00:44:48,228
-Allmächtiger!
-Schatz.

633
00:44:49,521 --> 00:44:50,355
Gretch?

634
00:44:52,232 --> 00:44:53,316
Geht's dir gut, Süße?

635
00:44:53,942 --> 00:44:56,277
Entschuldige den Alarm.
Ist mir ein Rätsel.

636
00:44:56,653 --> 00:44:57,987
Mir geht es gut.

637
00:45:00,031 --> 00:45:00,865
Nacht.

638
00:45:03,827 --> 00:45:05,203
Bleib nicht zu lange auf.

639
00:45:14,712 --> 00:45:18,591
HÖLLE

640
00:45:53,418 --> 00:45:55,295
Du siehst besser aus.

641
00:45:56,588 --> 00:45:57,672
Was kümmert es dich?

642
00:45:57,964 --> 00:45:59,090
Ok, Leute.

643
00:45:59,549 --> 00:46:01,676
Auf den heutigen Tag habt ihr gewartet.

644
00:46:03,052 --> 00:46:04,387
Es kümmerte mich immer.

645
00:46:04,471 --> 00:46:05,680
Setzt die Brillen auf.

646
00:46:05,805 --> 00:46:07,640
Dann wärst du bei mir geblieben.

647
00:46:07,724 --> 00:46:10,351
Mein Lieblingstag
im Wissenschaftskalender.

648
00:46:11,311 --> 00:46:12,645
Jetzt ist es zu spät.

649
00:46:12,729 --> 00:46:14,898
Tag der Schweinefötensektion!

650
00:46:15,273 --> 00:46:17,484
Ich mache den ersten Schnitt.

651
00:46:17,567 --> 00:46:18,610
Was soll das heißen?

652
00:46:19,027 --> 00:46:20,361
Zu spät wofür?

653
00:46:21,279 --> 00:46:23,823
Wir beginnen
mit einem Einschnitt am Brustbein.

654
00:46:29,704 --> 00:46:30,663
Meines lebt!

655
00:46:32,415 --> 00:46:33,291
Es bewegte sich.

656
00:46:51,476 --> 00:46:52,435
Leute.

657
00:46:52,810 --> 00:46:55,480
Seht mal,
was sich in meinem Schließfach fand.

658
00:46:56,064 --> 00:46:58,525
"In deiner Nähe wird mir ganz anders."

659
00:46:58,608 --> 00:47:01,444
"Kalt wirke ich nur,
weil ich mich nicht traue."

660
00:47:03,863 --> 00:47:05,782
Glee hat einen heimlichen Verehrer.

661
00:47:06,616 --> 00:47:08,451
Vielleicht ist es verbotene Liebe.

662
00:47:11,538 --> 00:47:12,372
Hey, Wally,

663
00:47:13,164 --> 00:47:15,875
könntest du mich morgen zur Schule fahren?

664
00:47:16,251 --> 00:47:19,754
Meine Eltern wollen nicht,
dass ich in Abbys Todesfalle fahre.

665
00:47:20,296 --> 00:47:21,130
Ich fühle mich

666
00:47:23,049 --> 00:47:24,926
einfach so sicher in deinem BMW.

667
00:47:25,009 --> 00:47:26,511
Du kannst immer mitfahren.

668
00:47:27,554 --> 00:47:28,429
Wallace!

669
00:47:28,888 --> 00:47:30,848
Oh, verdammt, Super-G.

670
00:47:31,391 --> 00:47:32,850
Was wiegst du, 40 kg?

671
00:47:32,934 --> 00:47:35,645
Ich könnte dich auf mir
wie einen Kreisel drehen.

672
00:47:36,145 --> 00:47:37,355
Meine Güte.

673
00:47:37,438 --> 00:47:39,774
-Sei kein Ekel!
-Ja.

674
00:47:40,358 --> 00:47:41,776
Sei kein Ekel.

675
00:47:42,360 --> 00:47:43,987
-Sie fiel auf mich.
-Ach ja?

676
00:47:48,741 --> 00:47:50,076
Was ist das für Ekelzeug?

677
00:47:51,035 --> 00:47:53,288
Ein Diät-Shake aus Frankreich.

678
00:47:53,371 --> 00:47:55,415
Er nimmt einem den Hunger.

679
00:47:56,040 --> 00:47:59,419
Die FDA genehmigt ihn nicht.
Ich klaue ihn meiner Mama.

680
00:47:59,502 --> 00:48:00,336
Diät-Shake?

681
00:48:01,546 --> 00:48:02,589
Darf ich probieren?

682
00:48:09,512 --> 00:48:11,806
Vanille. Könnte schlimmer sein.

683
00:48:12,557 --> 00:48:13,391
Hast du mehr?

684
00:48:14,475 --> 00:48:15,310
Kistenweise.

685
00:48:15,810 --> 00:48:17,020
Trink ruhig aus.

686
00:48:17,103 --> 00:48:17,937
Danke.

687
00:48:58,936 --> 00:49:00,438
Abby, was ist hier los?

688
00:49:05,526 --> 00:49:06,944
Nur ein schlechter Traum.

689
00:49:08,488 --> 00:49:10,239
Du hast mich zu Tode erschreckt.

690
00:50:10,591 --> 00:50:14,762
Und, sind Gretchen
und Wallace jetzt zusammen?

691
00:50:16,848 --> 00:50:18,558
Wie auch immer. Mir egal.

692
00:50:25,440 --> 00:50:31,154
Ich weiß, wir sind nicht so eng,
aber als Freundin bedeutest du mir etwas.

693
00:50:32,905 --> 00:50:33,740
Lesbe.

694
00:50:35,950 --> 00:50:38,578
Übertreibst du das
mit dem Milchshake nicht?

695
00:50:40,329 --> 00:50:41,456
Spinn dich aus, Abby.

696
00:50:41,539 --> 00:50:44,375
Zum ersten Mal in meinem Leben
nehme ich ab.

697
00:50:51,466 --> 00:50:57,263
Ich sage es ungern, aber Abby hat recht.
Margaret schreit nach Zuwendung.

698
00:50:58,473 --> 00:51:01,601
Wüsste sie sich wirklich geliebt,
würde sie aufhören,

699
00:51:01,684 --> 00:51:03,311
ständig zu hungern.

700
00:51:05,480 --> 00:51:09,734
War es ihre Nachricht, ist es schade,
dass sie es nicht sagen konnte.

701
00:51:13,196 --> 00:51:14,113
Wie traurig.

702
00:51:27,668 --> 00:51:29,128
Du musst nicht abnehmen.

703
00:51:30,254 --> 00:51:32,590
Mit jedem Gewicht bist du schön.

704
00:51:33,466 --> 00:51:34,926
Glee, reg dich ab.

705
00:51:35,968 --> 00:51:38,805
Ich ertrage es nur nicht,
wie du dir selbst schadest.

706
00:51:45,269 --> 00:51:46,187
Ich liebe dich.

707
00:51:47,939 --> 00:51:49,899
Und ich weiß, du liebst mich auch.

708
00:51:51,400 --> 00:51:53,361
Ja, als Freundin.

709
00:51:53,903 --> 00:51:58,199
Komm schon, Margaret.
Letzten Sommer, und jetzt die Nachricht?

710
00:52:01,869 --> 00:52:03,496
Meinst du, die war von mir?

711
00:52:10,336 --> 00:52:11,796
Ich bin keine Lesbe.

712
00:52:13,089 --> 00:52:15,007
Anders als du, wie nun klar ist.

713
00:53:05,224 --> 00:53:07,226
Hier, ein Brownie zur Aufmunterung.

714
00:53:07,393 --> 00:53:08,352
Danke.

715
00:53:16,360 --> 00:53:17,778
ABERDALE-AKADEMIE

716
00:53:30,958 --> 00:53:32,335
HILFE

717
00:53:33,502 --> 00:53:34,837
Ich weiß, wie das ist.

718
00:53:36,631 --> 00:53:39,634
Die wahren Gefühle zu verheimlichen.

719
00:53:41,469 --> 00:53:43,721
Sich zu sorgen, was andere denken.

720
00:53:44,680 --> 00:53:46,891
Aber ich bin ja hier. Ok?

721
00:53:48,851 --> 00:53:50,061
Ich werde helfen.

722
00:54:20,216 --> 00:54:22,301
Wo hast du diesen Brownie her?

723
00:54:22,551 --> 00:54:23,970
Er ist von daheim.

724
00:54:24,428 --> 00:54:26,597
Er war in meiner Lunchbox.

725
00:54:26,681 --> 00:54:29,058
-Wieso?
-Enthielt er etwa Nüsse?

726
00:54:30,351 --> 00:54:31,268
Keine Ahnung.

727
00:54:35,022 --> 00:54:37,149
Ich brauche meinen...

728
00:54:41,529 --> 00:54:42,488
Deinen EpiPen?

729
00:54:55,251 --> 00:54:56,127
Glee?

730
00:54:56,419 --> 00:54:57,920
Machen wir ein Spielchen.

731
00:54:58,754 --> 00:54:59,880
Was?

732
00:55:01,048 --> 00:55:02,925
Irgendwo hier ist er.

733
00:55:09,515 --> 00:55:11,142
Gretchen, bitte.

734
00:55:11,600 --> 00:55:12,727
Kalt.

735
00:55:13,811 --> 00:55:14,729
Kälter.

736
00:55:19,567 --> 00:55:21,027
Glee!

737
00:55:23,946 --> 00:55:25,156
Steh auf, Lesbe.

738
00:55:25,531 --> 00:55:26,741
Du bist verdammt kalt.

739
00:55:27,450 --> 00:55:30,578
-Oh Gott.
-Ach, Gott soll dir jetzt helfen?

740
00:55:31,078 --> 00:55:33,414
Gott hasst Schwule. Weißt du das nicht?

741
00:55:33,497 --> 00:55:34,540
Glee.

742
00:55:35,916 --> 00:55:37,501
Sie kroch aus dem WC.

743
00:55:37,585 --> 00:55:38,836
-Glee.
-Sanitäter sind da.

744
00:55:38,919 --> 00:55:41,005
Sie muss Nüsse gegessen haben.

745
00:55:57,897 --> 00:55:59,065
Margaret?

746
00:56:01,108 --> 00:56:01,942
Abby?

747
00:56:05,863 --> 00:56:07,198
Wird Glee wieder gesund?

748
00:56:10,618 --> 00:56:11,577
Ich glaube schon.

749
00:56:13,120 --> 00:56:14,830
Ihr Zustand ist kritisch,

750
00:56:15,706 --> 00:56:16,624
aber stabil.

751
00:56:17,666 --> 00:56:18,709
Alles meine Schuld.

752
00:56:19,085 --> 00:56:21,462
Ich habe gelacht. Es war nicht lustig.

753
00:56:22,296 --> 00:56:24,548
Gott, bin ich eine Bitch.

754
00:56:25,841 --> 00:56:28,260
Es ist nicht nur deine Schuld.
Ich meine...

755
00:56:29,011 --> 00:56:31,013
Der Liebesbrief war wohl von Gretchen.

756
00:56:31,097 --> 00:56:34,809
Und dich will sie dazu bringen,
dass du dich zu Tode hungerst.

757
00:56:47,905 --> 00:56:48,781
Schau.

758
00:56:49,532 --> 00:56:52,326
Ich habe Eis dabei und Löffel.

759
00:56:53,536 --> 00:56:54,703
Keine Diät-Shakes mehr.

760
00:56:54,995 --> 00:56:57,248
Seit Donnerstag nahm ich keinen mehr.

761
00:56:58,082 --> 00:56:59,291
Ich bin nicht hungrig.

762
00:56:59,834 --> 00:57:03,712
Meine Eltern glauben,
ich will damit Aufmerksamkeit wecken.

763
00:57:03,796 --> 00:57:07,716
Aber schon beim Gedanken an Essen
könnte ich würgen.

764
00:57:08,801 --> 00:57:09,885
Es ist mental.

765
00:57:10,719 --> 00:57:13,764
Als würde man geistig fremdgesteuert.

766
00:57:14,682 --> 00:57:15,641
Du bist stärker.

767
00:57:16,600 --> 00:57:19,353
Versuch nur einen kleinen Bissen.

768
00:57:21,230 --> 00:57:23,607
Lass mich erst mal daran riechen.

769
00:57:30,781 --> 00:57:32,491
Ich sagte ja, ich kann nicht.

770
00:57:33,450 --> 00:57:35,327
Weg damit. Der Geruch.

771
00:57:37,204 --> 00:57:38,038
Was hast du?

772
00:57:38,122 --> 00:57:40,875
Es ist keine Magersucht.
Ich bringe nichts runter.

773
00:57:40,958 --> 00:57:42,626
Als wäre ich vergiftet worden.

774
00:57:45,296 --> 00:57:47,923
Mein Magen schmerzt.

775
00:57:53,012 --> 00:57:54,388
Ist dein Magen in Ordnung?

776
00:57:58,434 --> 00:57:59,810
Gott. Eine Art Wurm.

777
00:58:24,251 --> 00:58:25,169
Hilfe!

778
00:58:25,502 --> 00:58:27,546
Wir brauchen Hilfe!

779
00:58:28,214 --> 00:58:30,758
Taenia Saginata.
Französisch ist das nicht.

780
00:58:31,258 --> 00:58:32,593
Es sind Bandwurmeier!

781
00:58:32,843 --> 00:58:33,719
Mein Gott.

782
00:58:34,720 --> 00:58:37,806
Laut Arzt trinken es manche,
um abzunehmen,

783
00:58:37,890 --> 00:58:41,018
aber man soll nur
eine halbe Packung nehmen.

784
00:58:41,101 --> 00:58:43,229
Mehr als das ist echt gefährlich.

785
00:58:45,314 --> 00:58:46,565
Wird sie wieder gesund?

786
00:58:48,943 --> 00:58:50,361
Sie ziehen sie noch raus.

787
00:58:50,903 --> 00:58:51,820
Sie?

788
00:58:53,113 --> 00:58:54,949
Der erste war 3,35 m lang.

789
00:59:00,913 --> 00:59:02,289
Du musst sie aufhalten.

790
00:59:10,047 --> 00:59:13,550
LEMON-BRÜDER
BRAUCHST DU HILFE?

791
00:59:32,820 --> 00:59:34,822
SAMSTAG, 28. MAI
SEI FIT UND GLÄUBIG

792
00:59:46,834 --> 00:59:47,710
-Hey.
-Herrje.

793
00:59:48,752 --> 00:59:50,713
Du bist von den Lemon-Brüdern, oder?

794
00:59:53,966 --> 00:59:56,468
Vor einigen Wochen
wart ihr in meiner Schule.

795
00:59:56,760 --> 00:59:57,803
Aberdale-Akademie.

796
00:59:58,095 --> 00:59:59,805
Wir sind in vielen Highschools.

797
01:00:00,639 --> 01:00:04,727
Du sahst eine Zuschauerin an,
als wäre dir ein Geist begegnet.

798
01:00:07,313 --> 01:00:09,064
Nicht gerade ein Geist.

799
01:00:09,523 --> 01:00:11,275
Was hält dich auf?

800
01:00:11,775 --> 01:00:13,944
Ich habe die Gabe der Einsicht.

801
01:00:14,028 --> 01:00:15,321
War es deine Freundin?

802
01:00:15,404 --> 01:00:18,657
Bist du nicht gleich fertig,
hast du die Gabe heimzulaufen.

803
01:00:20,284 --> 01:00:21,910
Moment mal. Was soll ich tun?

804
01:00:22,119 --> 01:00:23,454
Wie kann ich es stoppen?

805
01:00:28,542 --> 01:00:29,710
Magst du Joghurt?

806
01:00:40,012 --> 01:00:40,929
Also...

807
01:01:01,867 --> 01:01:04,495
Gut. Jetzt zu deiner Freundin.

808
01:01:04,661 --> 01:01:05,704
Wurde sie krank?

809
01:01:05,788 --> 01:01:08,457
Richtig krank. Sah sie ganz verzerrt aus?

810
01:01:10,959 --> 01:01:12,753
Hat sie düstere Dinge gesagt?

811
01:01:13,212 --> 01:01:15,214
Dass sie sich was antun wolle?

812
01:01:16,256 --> 01:01:18,092
Aber dann wurde es besser.

813
01:01:18,175 --> 01:01:19,343
Besser als zuvor.

814
01:01:19,843 --> 01:01:21,053
Sie sieht super aus,

815
01:01:21,136 --> 01:01:23,764
aber im Oberstübchen herrscht das Chaos.

816
01:01:23,847 --> 01:01:24,765
Hab ich recht?

817
01:01:25,182 --> 01:01:27,309
So könnte man es ausdrücken.

818
01:01:28,435 --> 01:01:30,145
Hat sie Sünden begangen?

819
01:01:30,687 --> 01:01:31,605
Ist sie gereizt?

820
01:01:31,980 --> 01:01:33,440
Prämenstruelles Syndrom.

821
01:01:33,941 --> 01:01:35,651
Verzeihung. Kennst du das?

822
01:01:35,734 --> 01:01:38,278
-Ich bin 16.
-Toll. Verzeihung.

823
01:01:40,697 --> 01:01:43,158
Aber jedes Mal ja.

824
01:01:43,742 --> 01:01:46,912
Gut. Wurden ihre Augen
schwarz wie Haifischaugen?

825
01:01:47,913 --> 01:01:49,081
Ihre Augen sind ok.

826
01:01:50,332 --> 01:01:51,166
Na prima.

827
01:01:52,126 --> 01:01:53,752
Selbst ohne die Augen

828
01:01:53,836 --> 01:01:56,296
garantiert ein Fall
dämonischer Besessenheit.

829
01:01:57,131 --> 01:02:00,134
Keine Panik.
Kommt häufiger vor, als man denkt.

830
01:02:00,217 --> 01:02:01,093
Wirklich?

831
01:02:01,218 --> 01:02:02,761
So wahr, wie ich Joghurt mag.

832
01:02:02,845 --> 01:02:04,555
Nein, wir sind in vielen Schulen,

833
01:02:04,638 --> 01:02:07,057
und in jeder Klasse ist etwa ein Fall.

834
01:02:07,850 --> 01:02:09,393
Ein Sendbote Satans

835
01:02:09,810 --> 01:02:11,395
benutzt sie als Wirt.

836
01:02:11,562 --> 01:02:13,105
Er hat jetzt die Kontrolle.

837
01:02:13,188 --> 01:02:16,233
Falls ihn niemand aufhält,
ist deine Freundin verloren.

838
01:02:17,401 --> 01:02:21,196
All ihren Freundinnen,
unseren Freundinnen, tut sie weh.

839
01:02:21,280 --> 01:02:24,616
Der Dämon will sie isolieren,
um sich ihrer zu bemächtigen.

840
01:02:24,700 --> 01:02:26,535
Du stehst wohl als Letzte zu ihr.

841
01:02:26,618 --> 01:02:28,704
Das heißt, du bist das nächste Ziel.

842
01:02:28,787 --> 01:02:30,414
Und was jetzt?

843
01:02:30,914 --> 01:02:32,249
Ein Exorzismus muss her.

844
01:02:33,125 --> 01:02:35,836
Du meinst also, etwas wie...

845
01:02:37,754 --> 01:02:38,881
Ja...

846
01:02:39,381 --> 01:02:40,591
Wie meinst du das?

847
01:02:41,008 --> 01:02:44,970
Ich meine, in ihr ist ein Dämon,
und der Dämon muss raus.

848
01:02:49,349 --> 01:02:51,560
Hast du so was schon mal gemacht?

849
01:02:52,311 --> 01:02:53,228
Tja, nein.

850
01:02:53,312 --> 01:02:56,857
Nicht ich, aber meine Brüder schon öfter.

851
01:02:56,940 --> 01:02:58,317
Ich war dabei, also...

852
01:02:58,400 --> 01:03:00,277
Ich sollte wohl mit ihnen reden.

853
01:03:00,360 --> 01:03:03,864
Hör zu. Ich habe auch
die Gabe des Sehens. Ich bin bereit.

854
01:03:07,493 --> 01:03:12,122
Als ich sieben war,
starb unsere Mutter bei einem Autounfall.

855
01:03:12,956 --> 01:03:15,667
Ich sah es als Einziger voraus.
Sie erschien mir.

856
01:03:15,751 --> 01:03:17,836
Nicht meinen Brüdern.

857
01:03:17,920 --> 01:03:20,047
Es ging ihr gut, sie liebte uns,

858
01:03:20,130 --> 01:03:23,342
und drüben würden wir uns wiedersehen.

859
01:03:23,425 --> 01:03:24,384
Du machst es also?

860
01:03:27,346 --> 01:03:29,598
Ich sah den Dämon in deiner Freundin.

861
01:03:29,681 --> 01:03:33,227
So leicht wird man mit dem nicht fertig.

862
01:03:33,560 --> 01:03:35,771
Dann lass mich dir helfen.

863
01:03:36,772 --> 01:03:37,689
Bitte.

864
01:03:42,110 --> 01:03:45,364
Du kriegst von mir
eine Zehnerkarte Joghurt.

865
01:03:51,954 --> 01:03:53,372
Ein ruhiger Ort muss her.

866
01:03:53,455 --> 01:03:55,165
Abgeschieden. Entlegen.

867
01:03:55,749 --> 01:03:57,125
Es wird nämlich laut.

868
01:03:57,209 --> 01:03:59,419
Kein Hotel. Schlecht für die Gäste.

869
01:03:59,795 --> 01:04:01,380
Kennst du etwas Passendes?

870
01:04:01,463 --> 01:04:02,381
Ich glaube schon.

871
01:04:02,798 --> 01:04:06,176
-Wie viel Zeit bleibt uns?
-Vielleicht Tage oder Stunden.

872
01:04:06,260 --> 01:04:07,844
-Was?
-Könnte heute Abend sein.

873
01:04:07,928 --> 01:04:09,263
Sie wird nicht mitgehen.

874
01:04:09,346 --> 01:04:10,305
Nicht freiwillig.

875
01:04:13,183 --> 01:04:15,435
Deshalb lassen wir ihr keine Wahl.

876
01:04:18,438 --> 01:04:19,815
Abklatschen. Es geht.

877
01:04:20,774 --> 01:04:21,817
In Ordnung, Gabby.

878
01:04:23,110 --> 01:04:24,194
Abby.

879
01:04:24,278 --> 01:04:25,153
Echt?

880
01:04:25,237 --> 01:04:26,697
Mit einem A. Ja.

881
01:04:26,905 --> 01:04:27,739
Na schön.

882
01:04:28,532 --> 01:04:30,450
Wir müssen sie allein antreffen.

883
01:04:30,534 --> 01:04:32,953
Ihre Eltern
werden bei der Abendandacht sein.

884
01:04:33,036 --> 01:04:34,496
-Das fällt weg.
-Gut.

885
01:04:34,580 --> 01:04:37,749
Dann bekommt sie
einen kleinen Zusatz in ihr Getränk.

886
01:04:38,333 --> 01:04:39,293
Nimm das hier.

887
01:04:39,543 --> 01:04:41,670
Alles klar. Ich weiß, wo es reinkommt.

888
01:04:41,753 --> 01:04:43,046
Super. Abklatschen.

889
01:04:43,130 --> 01:04:45,549
-Muss das sein?
-Na los. Klatsch ab.

890
01:05:13,910 --> 01:05:15,704
Scheiße.

891
01:06:19,601 --> 01:06:20,519
Hallo?

892
01:06:51,425 --> 01:06:53,760
Mach schon. Geh auf.

893
01:06:55,762 --> 01:06:57,597
Bitte geh schon auf.

894
01:06:59,099 --> 01:06:59,975
Geh auf.

895
01:07:05,480 --> 01:07:08,024
Du hast es wohl mit mir, nicht wahr?

896
01:07:08,942 --> 01:07:12,529
Und sie alle kommen in Kisten

897
01:07:12,612 --> 01:07:15,657
Kleine Kisten, alle gleich

898
01:07:16,825 --> 01:07:18,785
Gretchen, bitte.

899
01:07:19,411 --> 01:07:21,455
"Gretchen, bitte."

900
01:07:22,748 --> 01:07:25,459
Du bist es, die bei mir eingebrochen ist.

901
01:07:26,209 --> 01:07:27,335
Ich weiß, wer du bist.

902
01:07:27,753 --> 01:07:30,005
Ich weiß, was du meiner Freundin antust.

903
01:07:32,507 --> 01:07:35,510
Nichts weißt du, du dumme Göre.

904
01:07:48,648 --> 01:07:49,566
Das macht durstig.

905
01:07:59,034 --> 01:07:59,951
Und jetzt...

906
01:08:07,709 --> 01:08:08,585
Du...

907
01:08:09,169 --> 01:08:10,378
...Bitch.

908
01:08:20,806 --> 01:08:23,600
-Weißt du sicher, was du tust?
-Oh ja.

909
01:08:23,683 --> 01:08:25,393
Ja. Voll und ganz.

910
01:08:36,279 --> 01:08:38,782
Was war da drin? Sie fiel um wie ein Sack.

911
01:08:38,865 --> 01:08:41,284
GHB. Gewichtheber benutzen es ständig.

912
01:08:41,368 --> 01:08:44,454
Nimmt man aber zu viel,
dann gehen die Lichter aus.

913
01:08:45,247 --> 01:08:46,164
Na dann...

914
01:08:54,214 --> 01:08:56,216
Schwer. Muss der Dämon sein.

915
01:08:57,050 --> 01:08:59,845
Eine 17-Jährige
hebe ich nämlich mühelos hoch.

916
01:09:01,596 --> 01:09:03,682
Die Schlüssel sind unter der Matte.

917
01:09:03,765 --> 01:09:04,766
Stimmt. Verzeihung.

918
01:09:17,153 --> 01:09:18,321
Nobler Schuppen.

919
01:09:20,365 --> 01:09:21,992
Ihr passiert doch nichts?

920
01:09:25,620 --> 01:09:26,538
Hängt von ihr ab.

921
01:09:30,125 --> 01:09:31,418
Das ist ja so aufregend.

922
01:09:33,378 --> 01:09:35,171
Könnte mich Mama jetzt sehen.

923
01:09:37,424 --> 01:09:39,926
Wir binden eine Teenagerin fest

924
01:09:40,969 --> 01:09:44,222
Wir machen einen Exorzismus

925
01:09:45,682 --> 01:09:46,683
Bin gleich zurück.

926
01:09:57,736 --> 01:09:58,737
Alles abgesichert.

927
01:10:00,780 --> 01:10:03,450
Waren in letzter Zeit viele Eulen hier?

928
01:10:03,992 --> 01:10:04,951
Ja.

929
01:10:05,243 --> 01:10:07,120
Sie spüren die Nähe ihres Meisters.

930
01:10:07,787 --> 01:10:10,290
Ich bringe den Dämon dazu, sich zu zeigen.

931
01:10:10,373 --> 01:10:11,750
Das braucht seine Zeit.

932
01:10:11,833 --> 01:10:13,627
Also vertrau mir einfach.

933
01:10:15,503 --> 01:10:17,380
-Stimmt's?
-Stimmt.

934
01:10:17,756 --> 01:10:18,673
Gut.

935
01:10:19,174 --> 01:10:21,801
Was entscheidend ist:
Zeigt sich der Dämon,

936
01:10:21,885 --> 01:10:23,386
geh nicht auf ihn ein.

937
01:10:23,470 --> 01:10:26,514
Sprich nicht mit ihm,
beachte ihn in keiner Weise.

938
01:10:26,723 --> 01:10:27,641
Ist das klar?

939
01:10:28,308 --> 01:10:30,268
-Verstanden.
-Er ist rundum böse

940
01:10:30,352 --> 01:10:33,313
und nur zu besiegen von dem Guten.

941
01:10:34,397 --> 01:10:37,484
In die Arena des Kampfes mit dem Teufel

942
01:10:37,567 --> 01:10:41,154
zieht man mit Glauben,
Liebe und der Macht des Herrn ein.

943
01:10:41,237 --> 01:10:42,614
Du bist getauft, oder?

944
01:10:43,615 --> 01:10:45,408
Ich bin Jüdin.

945
01:10:48,495 --> 01:10:51,206
Abby. Abby, bist du hier?

946
01:10:51,790 --> 01:10:52,874
Ich bin gefesselt.

947
01:11:00,799 --> 01:11:02,217
Das ist ihr erstes Ziel.

948
01:11:08,348 --> 01:11:10,058
Erzengel Michael, steh uns bei

949
01:11:10,141 --> 01:11:12,060
-Zur Hölle!?
- im Kampf.

950
01:11:12,143 --> 01:11:14,437
Sei unser Schutz
gegen des Teufels Falle.

951
01:11:14,521 --> 01:11:17,190
-Wer ist der Irre?
-Gott strafe ihn, wir beten.

952
01:11:18,441 --> 01:11:21,152
-Vater unser im Himmel...
-Hallo, Abby.

953
01:11:21,444 --> 01:11:23,029
Soll das eine Art Witz sein?

954
01:11:23,113 --> 01:11:24,698
In Ewigkeit. Amen.

955
01:11:25,782 --> 01:11:26,866
Du machst mir Angst.

956
01:11:31,454 --> 01:11:35,083
Ich befehle dir, unreiner Geist,
mit all deinen Handlangern...

957
01:11:35,166 --> 01:11:38,294
Wenn wir sofort gehen,
sage ich keinem was davon.

958
01:11:39,379 --> 01:11:42,215
Ich befehle, unreiner Geist,
deinen Namen zu nennen.

959
01:11:42,298 --> 01:11:43,466
Abby. Echt jetzt.

960
01:11:43,550 --> 01:11:45,301
Du wirst in Teufels Küche kommen.

961
01:11:45,385 --> 01:11:48,346
Durch die Macht
meines Herrn und Retters Jesus

962
01:11:48,596 --> 01:11:51,349
befehle ich dir,
deinen Namen zu nennen, Dämon.

963
01:11:53,351 --> 01:11:55,145
Warte.

964
01:11:55,979 --> 01:11:57,188
Bei allen Heiligen.

965
01:11:57,814 --> 01:12:00,191
Jetzt wird mir klar, was ihr macht.

966
01:12:00,817 --> 01:12:03,278
Ihr haltet mich für besessen.

967
01:12:04,320 --> 01:12:07,198
Ich befehle, unreiner Geist,
deinen Namen zu nennen.

968
01:12:08,158 --> 01:12:09,451
Mr. Arschgesicht.

969
01:12:09,951 --> 01:12:10,869
Das ist mein Name.

970
01:12:12,245 --> 01:12:14,581
Dämon. Ich befehle dir, unreiner Geist...

971
01:12:14,664 --> 01:12:16,458
-Andras.
-...sag mir... Was?

972
01:12:17,125 --> 01:12:18,293
Andras.

973
01:12:18,376 --> 01:12:19,669
Er heißt Andras.

974
01:12:37,145 --> 01:12:38,688
Hey, macht mich los.

975
01:12:38,772 --> 01:12:41,608
Was habe ich dir gesagt?
Eines keinesfalls zu tun.

976
01:12:41,691 --> 01:12:43,610
Ich sagte: "Nicht mit ihm reden."

977
01:12:43,693 --> 01:12:44,652
Ich habe nicht...

978
01:12:44,736 --> 01:12:46,946
Woher kennst du seinen Namen?

979
01:12:47,655 --> 01:12:49,365
Er stand in ihrem Ordner.

980
01:12:52,160 --> 01:12:56,664
-Bist du dir sicher?
-Ja, ist es ein schlimmer Name?

981
01:13:03,713 --> 01:13:04,631
Scheiße.

982
01:13:12,138 --> 01:13:15,391
Es ist entscheidend,
dem Dämon zu zeigen, wer bestimmt.

983
01:13:16,351 --> 01:13:20,146
Nennt er mir seinen Namen,
gewinne ich Macht über ihn.

984
01:13:20,605 --> 01:13:25,735
So kontrolliert man ihn.
Es ist von größter Bedeutung.

985
01:13:26,861 --> 01:13:28,780
-Ok?
-Tut mir leid.

986
01:13:37,872 --> 01:13:40,333
Ist alles in Ordnung zwischen euch?

987
01:13:40,416 --> 01:13:43,128
Ich will nicht
euer Exorzismus-Date verderben.

988
01:13:45,547 --> 01:13:47,715
Im Namen von Jesus entferne ich dich.

989
01:13:47,799 --> 01:13:50,301
-Was zum...
-Mit dem Willen des Geistes

990
01:13:50,385 --> 01:13:52,470
schicke ich dich ans Kreuz!

991
01:13:53,221 --> 01:13:56,141
Du Wichser, das tut weh! Nein!

992
01:13:57,725 --> 01:13:59,686
Aufhören! Abby, beende das.

993
01:13:59,769 --> 01:14:01,646
Halt. Offenbar tust du ihr weh.

994
01:14:01,729 --> 01:14:05,150
Durch Marter ihres Fleisches
zieht man den Dämon heraus.

995
01:14:06,151 --> 01:14:07,110
Nein!

996
01:14:07,861 --> 01:14:10,321
Das ist Entführung und Folter.

997
01:14:10,405 --> 01:14:12,782
So was kommt bei America's Most Wanted.

998
01:14:13,825 --> 01:14:17,203
Sag mir deinen Namen, Dämon!
Bei Gott! Sag mir deinen Namen!

999
01:14:19,164 --> 01:14:20,957
Bin gleich wieder da. Ist leer.

1000
01:14:22,167 --> 01:14:24,711
Abby.

1001
01:14:25,545 --> 01:14:27,213
Abby. Es tut mir leid, ok?

1002
01:14:27,297 --> 01:14:29,465
Das LSD brachte mich durcheinander,

1003
01:14:29,549 --> 01:14:33,595
und Margarets Herumkommandieren
ging mir auf den Geist. Dir nicht auch?

1004
01:14:33,678 --> 01:14:35,638
Ich bin jedoch zu weit gegangen,

1005
01:14:35,722 --> 01:14:39,225
denn du hältst mich nun für besessen.
Das ist wahnwitzig.

1006
01:14:39,309 --> 01:14:40,685
Ich habe solche Angst hier.

1007
01:14:41,728 --> 01:14:43,354
Wisch mich wenigstens ab.

1008
01:14:43,646 --> 01:14:45,064
Das Salz brennt.

1009
01:14:45,607 --> 01:14:49,527
Wenn du je meine Freundin warst,
reinige zumindest mein Gesicht.

1010
01:14:50,111 --> 01:14:52,238
Bitte. Meine Augen tun so weh.

1011
01:14:53,740 --> 01:14:54,657
Bitte.

1012
01:14:57,869 --> 01:14:59,120
-Zurück.
-Ich...

1013
01:15:00,246 --> 01:15:02,749
-Es geht nicht.
-Es ist erst der Anfang.

1014
01:15:02,832 --> 01:15:04,876
Verführ mich nicht mit eitlen Dingen.

1015
01:15:04,959 --> 01:15:07,712
Ich finde wirklich...

1016
01:15:08,004 --> 01:15:09,547
Du tust ihr weh.

1017
01:15:09,631 --> 01:15:11,633
Sag mir deinen Namen, Gottloser!

1018
01:15:11,716 --> 01:15:14,052
Bei Gott! Sag mir deinen Namen!

1019
01:15:14,135 --> 01:15:16,638
Hör auf!

1020
01:15:16,721 --> 01:15:17,889
Nein!

1021
01:15:18,264 --> 01:15:19,933
Nein!

1022
01:15:48,336 --> 01:15:49,420
Ach du Scheiße!

1023
01:15:53,049 --> 01:15:54,842
Andras.

1024
01:15:59,055 --> 01:16:00,473
Sein Name ist Andras.

1025
01:16:04,811 --> 01:16:07,522
Nein! Abby, hol ihn bitte aus mir raus!

1026
01:16:08,648 --> 01:16:10,525
Heul nicht rum, du Schwein.

1027
01:16:14,237 --> 01:16:15,196
Bitte hilf mir!

1028
01:16:16,698 --> 01:16:18,783
Verdammt! Wir haben unseren Dämon.

1029
01:16:18,866 --> 01:16:19,867
Bitte hilf.

1030
01:16:21,327 --> 01:16:22,787
Ich muss Proteine laden.

1031
01:16:31,129 --> 01:16:32,588
Ok. Also...

1032
01:16:33,131 --> 01:16:36,926
Andras ist die 63. Wesenheit
im Kleineren Schlüssel Salomos,

1033
01:16:37,010 --> 01:16:40,263
Großmarquis der Hölle
und Herr über 30 Dämonenlegionen.

1034
01:16:40,346 --> 01:16:41,514
Gib mir das Gatorade.

1035
01:16:42,473 --> 01:16:44,434
Leute, lasst mich nicht hier drin.

1036
01:16:44,517 --> 01:16:46,102
-Also...
-Helft mir.

1037
01:16:46,728 --> 01:16:48,938
Bitte helft. Holt ihn aus mir raus.

1038
01:16:49,022 --> 01:16:51,733
Exorzismus ist sehr anstrengend
für die Seele.

1039
01:16:51,816 --> 01:16:53,860
-Nicht nur für...
-Gretchen?

1040
01:16:53,985 --> 01:16:55,403
Gretchen. Für mich auch.

1041
01:16:55,486 --> 01:16:56,988
-Ein Test.
-Für mich auch?

1042
01:16:57,071 --> 01:16:59,073
Möglich. Jedenfalls ein Test, oder?

1043
01:16:59,157 --> 01:17:01,159
Alles Äußere wird abgestreift.

1044
01:17:01,242 --> 01:17:03,619
Persönliche Sicherheit,
konventionelle Moral,

1045
01:17:03,703 --> 01:17:05,496
nur die Wahrheit bleibt noch.

1046
01:17:05,580 --> 01:17:07,123
Und sei sie nur ein Körnchen.

1047
01:17:07,206 --> 01:17:11,127
Ein Wahrheitskörnchen,
das Jerichos Mauern erschüttern kann.

1048
01:17:11,210 --> 01:17:12,211
Kapierst du?

1049
01:17:12,337 --> 01:17:15,298
Ich mache alles.
Wenn nur Gretchen zurückkommt.

1050
01:17:16,758 --> 01:17:17,675
In Ordnung.

1051
01:17:17,759 --> 01:17:18,676
Los, komm.

1052
01:17:21,137 --> 01:17:23,473
Schicken wir den Dämon
zurück in die Hölle.

1053
01:17:29,854 --> 01:17:30,772
Hallo!

1054
01:17:33,524 --> 01:17:34,484
Durstig?

1055
01:17:35,985 --> 01:17:38,321
Kein Problem.

1056
01:17:41,324 --> 01:17:42,617
Weihwasser.

1057
01:17:42,700 --> 01:17:45,661
-Ertrinke in Gottes heiliger Liebe.
-Nein.

1058
01:17:45,745 --> 01:17:47,121
Nein.

1059
01:17:48,206 --> 01:17:50,458
Bauch, Kopf, Herz, Leiste.

1060
01:17:50,666 --> 01:17:52,585
Stell dich mir, Lügner! Zeige dich!

1061
01:17:52,710 --> 01:17:54,921
Bauch, Kopf, Herz, Leiste.

1062
01:17:55,254 --> 01:17:58,257
-Bauch, Kopf, Herz, Leiste.
-Holt ihn raus.

1063
01:17:58,508 --> 01:18:00,176
Er geht tiefer.

1064
01:18:00,968 --> 01:18:02,220
Es tut weh.

1065
01:18:03,137 --> 01:18:04,055
Beine festhalten.

1066
01:18:07,600 --> 01:18:10,019
-Nein.
-Nimm es.

1067
01:18:10,895 --> 01:18:13,231
Ich greife zum Schwert von Gottes Geist.

1068
01:18:13,648 --> 01:18:16,359
Ich durchbohre dich
und vertreibe deine Lügen.

1069
01:18:28,663 --> 01:18:29,580
Füll die Wanne.

1070
01:18:30,039 --> 01:18:32,834
-Was? Wieso?
-Ganzkörpertaufe.

1071
01:18:32,917 --> 01:18:36,170
Das Fleisch zu martern,
treibt ihn aus seinem Versteck.

1072
01:18:36,254 --> 01:18:37,422
Nein, das ist zu viel.

1073
01:18:37,505 --> 01:18:39,632
Wir müssen den Dämon vom Wirt trennen.

1074
01:18:39,715 --> 01:18:43,344
Nur so bezwingen wir ihn
und schicken ihn in die Hölle zurück.

1075
01:18:43,428 --> 01:18:44,804
Ich ertränke sie nicht.

1076
01:18:52,562 --> 01:18:53,771
Er soll es tun.

1077
01:18:54,063 --> 01:18:54,981
Bitte.

1078
01:18:55,606 --> 01:18:57,150
Nein, er tut dir weh.

1079
01:18:58,151 --> 01:18:59,819
Andras zeigte mir, was ich

1080
01:19:01,279 --> 01:19:03,698
Margaret, Glee und dir antat.

1081
01:19:06,868 --> 01:19:07,827
Das warst nicht du.

1082
01:19:14,542 --> 01:19:16,127
Verteidigungszustand zwei.

1083
01:19:17,462 --> 01:19:18,921
Tu's doch.

1084
01:19:19,005 --> 01:19:20,339
Spüre den Allmächtigen.

1085
01:19:20,423 --> 01:19:21,924
Nein, halt.

1086
01:19:23,092 --> 01:19:24,677
Holt ihn raus.

1087
01:19:24,844 --> 01:19:27,096
Es ist heiß. Pass auf. Nein.

1088
01:19:27,263 --> 01:19:28,681
Nein!

1089
01:19:31,476 --> 01:19:32,810
Es tut mir leid.

1090
01:19:32,894 --> 01:19:34,187
Ich verlor die Kontrolle.

1091
01:19:34,770 --> 01:19:36,522
Du hattest recht einzugreifen.

1092
01:19:36,772 --> 01:19:37,940
Wir waren dicht dran.

1093
01:19:40,818 --> 01:19:41,736
Christian.

1094
01:19:45,239 --> 01:19:46,157
Christian.

1095
01:20:00,338 --> 01:20:01,631
Mein kleiner Junge?

1096
01:20:10,223 --> 01:20:11,516
Mama?

1097
01:20:14,602 --> 01:20:17,021
Ich habe dich so vermisst, Süßer.

1098
01:20:18,606 --> 01:20:19,565
Das ist nicht real.

1099
01:20:20,608 --> 01:20:22,068
Ich weiß es.

1100
01:20:23,736 --> 01:20:24,737
Aber sie ist es.

1101
01:20:29,825 --> 01:20:31,035
Ich bin stolz auf dich.

1102
01:20:38,793 --> 01:20:40,753
Weißt du noch? Nach dem Unfall

1103
01:20:41,045 --> 01:20:42,797
sagte ich, dass es mir gut ging.

1104
01:20:43,673 --> 01:20:44,715
Es stimmte nicht.

1105
01:20:47,802 --> 01:20:50,179
Ich war 15 Minuten lang eingeklemmt.

1106
01:20:51,806 --> 01:20:54,100
Ich lebte noch, als der Wagen brannte.

1107
01:20:56,519 --> 01:20:59,021
Du hättest mir helfen sollen, Christian.

1108
01:20:59,105 --> 01:21:00,398
Hilf mir, Christian.

1109
01:21:01,065 --> 01:21:02,400
Hilf mir, Christian.

1110
01:21:02,483 --> 01:21:04,110
Hilf mir, Christian.

1111
01:21:04,360 --> 01:21:05,861
Hilf mir, Christian.

1112
01:21:07,113 --> 01:21:09,323
Hilf mir, Christian.

1113
01:21:13,327 --> 01:21:16,205
Nein, warte.
Du lässt mich nicht allein, oder?

1114
01:21:16,289 --> 01:21:17,707
Er hat sich gezeigt.

1115
01:21:17,790 --> 01:21:20,042
Das ist der schwerste Teil.

1116
01:21:20,126 --> 01:21:22,128
Du kannst nicht... Es war deine Idee.

1117
01:21:22,211 --> 01:21:23,838
Ich kann das nicht alleine tun.

1118
01:21:23,921 --> 01:21:25,548
Hey, du schaffst es.

1119
01:21:25,673 --> 01:21:27,174
Du hattest das Protein.

1120
01:21:27,258 --> 01:21:28,718
Du gibst mir Bescheid.

1121
01:21:28,801 --> 01:21:29,969
Hast du meine Nummer?

1122
01:21:30,845 --> 01:21:33,014
Machen Sie's gut, Herr Exorzist.

1123
01:21:37,101 --> 01:21:38,769
Jetzt sind nur wir da, Abby.

1124
01:21:40,813 --> 01:21:44,275
Hör zu. Du kannst sie nicht retten.

1125
01:21:45,818 --> 01:21:46,736
Du solltest gehen.

1126
01:21:47,987 --> 01:21:49,614
Helfen wir ihr.

1127
01:22:02,835 --> 01:22:04,211
Fürchtest du Dunkelheit?

1128
01:22:05,838 --> 01:22:07,923
Du hättest nicht bleiben sollen.

1129
01:22:08,841 --> 01:22:11,218
-Für dich geht es schlecht aus.
-Gretchen.

1130
01:22:32,531 --> 01:22:33,783
Du bist widerlich.

1131
01:22:34,241 --> 01:22:36,118
Du pickelgesichtiger Freak.

1132
01:22:36,202 --> 01:22:37,286
Hör auf!

1133
01:22:37,411 --> 01:22:39,580
Was bist du, wenn Gretchen dahin ist?

1134
01:22:39,705 --> 01:22:41,540
Ohne sie bist du nichts.

1135
01:22:41,749 --> 01:22:42,833
Ein Niemand.

1136
01:22:49,048 --> 01:22:54,595
Du hast dich gerettet, deine Freundin
allein gelassen, und jetzt stirbst du.

1137
01:23:11,529 --> 01:23:13,197
Ich weiß, wer du bist, Andras.

1138
01:23:13,280 --> 01:23:16,701
Und du bist nur
ein schwaches kleines Mädchen.

1139
01:23:18,035 --> 01:23:20,663
Vielleicht. Aber ich werde nicht aufgeben.

1140
01:23:21,163 --> 01:23:24,250
Ich will meine beste Freundin zurück,
du Scheißkerl.

1141
01:23:27,002 --> 01:23:28,587
Sie war nie deine Freundin.

1142
01:23:28,671 --> 01:23:31,674
Sie hat dich aus Mitleid
bei sich geduldet.

1143
01:23:31,799 --> 01:23:35,261
Sei mein Schutz gegen
die verruchten Schlingen des Teufels.

1144
01:23:35,344 --> 01:23:36,262
Sonst noch was?

1145
01:23:37,054 --> 01:23:38,514
Was soll das Theater?

1146
01:23:38,597 --> 01:23:39,849
Geheiligt dein Name.

1147
01:23:39,932 --> 01:23:42,017
Es wirkt nicht, du schwacher,

1148
01:23:42,435 --> 01:23:43,686
fetter,

1149
01:23:44,729 --> 01:23:45,771
verdammter Loser.

1150
01:23:46,272 --> 01:23:49,191
Du wirst nie etwas anderes sein.

1151
01:24:27,855 --> 01:24:28,939
Oh, Mann.

1152
01:24:38,574 --> 01:24:39,700
Gretchen?

1153
01:24:41,118 --> 01:24:43,579
Überlass mich ihm.

1154
01:24:43,662 --> 01:24:44,580
Du solltest gehen.

1155
01:24:46,040 --> 01:24:47,458
Ich gehe nirgendwohin.

1156
01:24:48,542 --> 01:24:50,503
Mit dir ist die Kraft von Boy George.

1157
01:24:52,421 --> 01:24:54,715
Mit dir sind der Frühling '82 in Tampa,

1158
01:24:54,799 --> 01:24:58,761
die Sonne auf der Haut
und die köstlichen Piña Coladas.

1159
01:25:01,013 --> 01:25:02,807
Abby, Hilfe!

1160
01:25:03,098 --> 01:25:04,683
Mit dir ist die Kraft

1161
01:25:04,767 --> 01:25:09,271
der Dornenvögel, von E.T.,
von "Cookies&amp;Cream", Frozen Yogurt.

1162
01:25:12,942 --> 01:25:14,151
Mit dir sind Tiffany

1163
01:25:14,276 --> 01:25:17,988
und unsere Fotoautomatenbilder
aus dem Gemischtwarenladen.

1164
01:25:18,447 --> 01:25:20,324
Er hört erst auf, wenn du aufhörst.

1165
01:25:20,449 --> 01:25:23,077
-Abby.
-Ich liebe dich, Gretchen Lang.

1166
01:25:23,911 --> 01:25:25,996
Kein Dämon wird das je ändern.

1167
01:25:43,806 --> 01:25:45,099
Gretchen?

1168
01:26:05,202 --> 01:26:06,120
Gretchen?

1169
01:26:16,922 --> 01:26:17,840
Allmächtiger.

1170
01:26:18,632 --> 01:26:20,009
Das da war in mir?

1171
01:26:20,217 --> 01:26:22,928
-Er soll mich nicht kriegen.
-Ich lass es nicht zu.

1172
01:26:25,222 --> 01:26:26,724
Mein Gott. Ekelhaft.

1173
01:26:26,807 --> 01:26:29,059
Ja, so, komm zu mir.

1174
01:26:44,742 --> 01:26:48,162
Nein! Lass sie in Ruhe.

1175
01:26:54,001 --> 01:26:55,836
Andras, nimm mich.

1176
01:26:56,629 --> 01:26:58,714
Sie ist fertig, nimm mich.

1177
01:26:59,256 --> 01:27:00,633
Jetzt, Gretchen.

1178
01:27:04,053 --> 01:27:07,806
Mit 90 % Alkohol
kommt man leicht in Teufels Küche.

1179
01:27:09,183 --> 01:27:10,309
Oder aus ihr heraus.

1180
01:27:15,230 --> 01:27:16,398
Na los.

1181
01:27:36,168 --> 01:27:37,086
Du hast es getan.

1182
01:27:38,754 --> 01:27:39,755
Ich liebe dich.

1183
01:27:41,298 --> 01:27:42,299
Ich liebe dich auch.

1184
01:27:59,108 --> 01:28:01,402
Gretchen, in zehn Minuten fahren wir.

1185
01:28:14,623 --> 01:28:15,499
Hallo.

1186
01:28:18,502 --> 01:28:20,921
-Ein Abschied? Wie unwirklich.
-Echt?

1187
01:28:22,589 --> 01:28:24,508
Es ist ein Neubeginn für uns beide.

1188
01:28:27,011 --> 01:28:29,722
Unfassbar, dass ich so etwas laut sage.

1189
01:28:30,055 --> 01:28:31,306
Wollte es kaum denken.

1190
01:28:32,725 --> 01:28:33,726
Ich auch nicht.

1191
01:28:36,729 --> 01:28:37,855
Für dein neues Zimmer.

1192
01:28:46,905 --> 01:28:47,823
Danke.

1193
01:28:51,160 --> 01:28:52,286
Ich weiß, er ist weg.

1194
01:28:53,746 --> 01:28:55,330
Ich sah es mit eigenen Augen.

1195
01:28:56,415 --> 01:28:58,959
Aber woher wissen wir, dass er wegbleibt?

1196
01:29:01,170 --> 01:29:02,337
Wir wissen es nicht.

1197
01:29:03,505 --> 01:29:04,798
Aber du bezwangst ihn.

1198
01:29:05,716 --> 01:29:07,217
Du, die Dämonenjägerin.

1199
01:29:09,511 --> 01:29:11,180
Ich werde dich nie vergessen.

1200
01:29:13,223 --> 01:29:14,558
Das kannst du auch nicht.

1201
01:29:18,687 --> 01:29:19,980
Ich werde anrufen.

1202
01:29:21,356 --> 01:29:22,775
LDWES?

1203
01:29:23,859 --> 01:29:25,110
LDWES.

1204
01:30:13,575 --> 01:30:16,203
Wallace genoss zu viel Edle Rebe
und verließ die Schule.

1205
01:30:16,328 --> 01:30:18,622
Später kehrte er als Hausmeister zurück.

1206
01:30:18,747 --> 01:30:20,249
Er lebt noch immer bei seinen Eltern.

1207
01:30:21,792 --> 01:30:23,961
Pony Lang wurde zum Top-Makler der Region

1208
01:30:24,044 --> 01:30:28,215
und vertreibt jetzt selbst
Inspirationskassetten für andere.

1209
01:30:30,509 --> 01:30:32,886
Christian Lemon
musste das Brüdertrio verlassen.

1210
01:30:32,970 --> 01:30:34,513
Doch über seine Liebe zu Joghurt

1211
01:30:34,596 --> 01:30:38,350
wurde er CEO von Joghurtgeist
und seinen 32 Geschmackssorten.

1212
01:30:40,060 --> 01:30:42,813
Glee wurde Lobbyistin
für die Allergie-Stiftung,

1213
01:30:42,896 --> 01:30:44,481
regte Änderungen
in der Lebensmittelkennzeichnung an

1214
01:30:44,565 --> 01:30:47,734
und startete eine Bewegung Brezeln statt
Erdnüssen in Flugzeugen anzubieten.

1215
01:30:49,778 --> 01:30:51,155
Margaret setzte sich als Jugendbetreuerin

1216
01:30:51,238 --> 01:30:53,907
für ein positives Körperbild
und gesunde Gewichtsabnahme ein.

1217
01:30:53,991 --> 01:30:56,827
Zudem verfasste sie eine Reihe
von Horrorromanen über Killerwürmer.

1218
01:30:58,829 --> 01:31:01,707
Obwohl Gretchen zwei Staaten weiterzog,

1219
01:31:01,790 --> 01:31:04,042
sind sie und Abby
beste Freundinnen geblieben.

1220
01:31:04,126 --> 01:31:06,712
Immer noch fahren sie
einmal im Jahr an den See.

1221
01:32:20,535 --> 01:32:23,497
Der EXORZISMUS der Gretchen Lang

1222
01:36:21,443 --> 01:36:23,445
Untertitel von: Bernd Karwath

1223
01:36:23,528 --> 01:36:25,530
Creative Supervisor
André Kussmaul
an den See.

