1
00:00:31,198 --> 00:00:31,991
グレッチェン？

2
00:00:32,116 --> 00:00:36,495
アビー　モーガン修道士が
何をしたか教えて！

3
00:00:36,620 --> 00:00:39,665
ただの夢だし
よく覚えてない

4
00:00:39,915 --> 00:00:41,083
ウソばっかり！

5
00:00:41,208 --> 00:00:44,253
罪深い場所に
舌を入れられた？

6
00:00:44,378 --> 00:00:46,589
やめて　クイズは？

7
00:00:46,714 --> 00:00:48,758
分かった　これ私たち用だよ

8
00:00:48,758 --> 00:00:49,467
分かった　これ私たち用だよ
“親友クイズ”

9
00:00:49,467 --> 00:00:49,592
“親友クイズ”

10
00:00:49,592 --> 00:00:50,634
“親友クイズ”
“親友が引っ越すのに
服を借りたまま”

11
00:00:50,634 --> 00:00:53,429
“親友が引っ越すのに
服を借りたまま”

12
00:00:53,554 --> 00:00:56,474
“Ａ バレないことを祈る”

13
00:00:56,599 --> 00:00:58,851
“Ｂ ちゃんと返す”

14
00:00:59,185 --> 00:01:00,352
もちろんＡ

15
00:01:00,478 --> 00:01:01,437
ひどい！

16
00:01:01,562 --> 00:01:03,230
ニキビが増えた

17
00:01:03,355 --> 00:01:05,191
メイクで隠せる

18
00:01:05,608 --> 00:01:07,401
本当に引っ越すの？

19
00:01:07,902 --> 00:01:11,113
どこにいても私たちは親友

20
00:01:11,322 --> 00:01:13,866
さよならは言わないからね

21
00:01:13,991 --> 00:01:15,576
まだ友達がいる

22
00:01:15,826 --> 00:01:17,995
マーガレットは意地悪

23
00:01:18,829 --> 00:01:19,705
大丈夫だよ

24
00:01:20,539 --> 00:01:25,252
ボーイ･ジョージと結婚してよ
私は離れに住む

25
00:01:26,045 --> 00:01:29,673
ダメだよ
一緒にお屋敷に住もう

26
00:01:29,882 --> 00:01:30,883
10分後ね

27
00:01:31,008 --> 00:01:32,051
心友だよ

28
00:01:32,134 --> 00:01:32,802
心友

29
00:01:32,968 --> 00:01:33,886
心友

30
00:01:45,231 --> 00:01:48,275
“カルチャー･クラブ”

31
00:01:54,698 --> 00:01:58,118
私は神の力により
不動産王になる
“不動産王への道”

32
00:01:58,619 --> 00:02:03,165
私はポジティブで
契約を取るのも得意だ

33
00:02:03,415 --> 00:02:08,587
豊かな人生を送るための
全要素を持っている

34
00:02:11,090 --> 00:02:12,967
“ランチは買って”

35
00:02:13,133 --> 00:02:14,885
不可能はない

36
00:02:14,969 --> 00:02:19,390
全能の神が強さを与え
プラス思考が成功へ導く

37
00:02:19,390 --> 00:02:19,932
全能の神が強さを与え
プラス思考が成功へ導く
“ベスト”

38
00:02:19,932 --> 00:02:20,391
“ベスト”

39
00:02:21,642 --> 00:02:23,018
“フレンド”
主は私と共にある
第３章は終わり

40
00:02:23,018 --> 00:02:25,980
主は私と共にある
第３章は終わり

41
00:02:40,077 --> 00:02:42,913
ベスト･フレンズ･エクソシズム

42
00:02:44,248 --> 00:02:45,749
クィアだね

43
00:02:46,625 --> 00:02:49,795
マーガレット
私の体が欲しい？

44
00:02:50,087 --> 00:02:51,755
おえっ キモいよ

45
00:02:52,006 --> 00:02:56,927
レズビアンはキモくない
シスターに聞いてみて

46
00:02:59,680 --> 00:03:01,599
おはようございます

47
00:03:23,662 --> 00:03:27,333
“親友が 嫌いな男と
付き合い始めた”

48
00:03:27,499 --> 00:03:31,086
“Ａ 彼女の判断を信じる”

49
00:03:31,253 --> 00:03:34,089
“Ｂ ２人の関係を
妨害する”

50
00:03:34,340 --> 00:03:35,257
セクシーさん

51
00:03:35,424 --> 00:03:36,258
ウォレス

52
00:03:41,639 --> 00:03:42,598
Ｂ！

53
00:03:42,973 --> 00:03:47,227
友情のクイズなのに
男のことばかり

54
00:03:47,353 --> 00:03:50,606
女は男の添え物ってことだね

55
00:03:51,190 --> 00:03:52,107
ちょっと

56
00:03:52,274 --> 00:03:53,484
おかしいよ

57
00:03:53,734 --> 00:03:55,736
そんなの認めない

58
00:03:57,655 --> 00:04:00,950
週末 いい天気だよ
何かしない？

59
00:04:05,037 --> 00:04:08,374
イエスが好きな人？　君だ！

60
00:04:08,749 --> 00:04:12,711
イエスとダンベル２セットで
怖いものナシ！

61
00:04:12,836 --> 00:04:15,339
週末 友達の別荘に行く

62
00:04:16,548 --> 00:04:17,549
カネは？

63
00:04:17,675 --> 00:04:19,843
自分で払うよ

64
00:04:20,177 --> 00:04:21,303
グレッチェンも？

65
00:04:21,470 --> 00:04:22,972
行くよ　だから？

66
00:04:23,138 --> 00:04:23,681
“ハンバーガーの 素もと ”

67
00:04:23,681 --> 00:04:25,140
“ハンバーガーの 素もと ”
あの子の言いなりね
自立して

68
00:04:25,140 --> 00:04:27,184
あの子の言いなりね
自立して

69
00:04:27,434 --> 00:04:30,771
今週土曜の午後４時半

70
00:04:30,938 --> 00:04:31,897
どこへ？

71
00:04:32,022 --> 00:04:35,234
グレッチェンのママは
料理上手だよ

72
00:04:42,783 --> 00:04:48,330
このビデオを借りすぎて
店員に悪魔崇拝者と思われた

73
00:04:48,747 --> 00:04:52,167
巻き戻して返却しないと
血を吸うぞ

74
00:04:54,670 --> 00:04:56,630
ウォレスは ―

75
00:04:57,715 --> 00:04:59,675
スケベ男だよね

76
00:04:59,842 --> 00:05:02,011
ヒゲが生えてるの

77
00:05:02,469 --> 00:05:03,804
５本でしょ

78
00:05:05,139 --> 00:05:06,682
“スケベ男”

79
00:05:07,099 --> 00:05:09,727
私って自立してない？

80
00:05:10,769 --> 00:05:14,440
自己主張はしないけど
私には分かる

81
00:05:14,815 --> 00:05:17,985
モーガンと
エッチしたいんでしょ

82
00:05:18,110 --> 00:05:19,528
やめてよ

83
00:05:20,154 --> 00:05:23,949
“禁欲主義を
やめてもいいんだ”

84
00:05:24,491 --> 00:05:26,618
“でも神への愛は？”

85
00:05:27,077 --> 00:05:28,787
“君を愛してる”

86
00:05:31,749 --> 00:05:35,210
あの子たちに
出かけると言おう

87
00:05:35,335 --> 00:05:36,837
当たった！

88
00:05:39,298 --> 00:05:41,508
私たちは夕拝へ

89
00:05:41,967 --> 00:05:43,218
アビー

90
00:05:43,343 --> 00:05:48,390
ベッドに乗るなら
足をきれいに洗ってほしいの

91
00:05:49,767 --> 00:05:51,685
ありがとう　さあ

92
00:05:52,728 --> 00:05:53,479
じゃあ

93
00:05:53,604 --> 00:05:55,439
ソーダはダメよ

94
00:05:55,731 --> 00:05:57,816
バーン　バーン

95
00:05:58,942 --> 00:06:00,569
週末って最高！

96
00:06:10,788 --> 00:06:13,665
親を選べないって不幸だよ

97
00:06:13,791 --> 00:06:15,167
でも美人家系

98
00:06:15,375 --> 00:06:17,753
幸せとは限らない

99
00:06:18,087 --> 00:06:19,171
あれ何？

100
00:06:19,713 --> 00:06:23,425
あそこに住んでた
モリー･ラベナルは―

101
00:06:23,550 --> 00:06:25,719
悪魔のいけにえに

102
00:06:26,887 --> 00:06:28,222
都市伝説だよ

103
00:06:28,388 --> 00:06:33,519
気味の悪い小屋だけど
歴史的建造物なんだって

104
00:06:33,811 --> 00:06:35,104
取り壊せない

105
00:06:36,897 --> 00:06:39,024
暗くなる　戻ろう

106
00:06:39,483 --> 00:06:40,818
そうしよう

107
00:06:41,485 --> 00:06:43,612
ここには私たちだけ

108
00:06:44,154 --> 00:06:47,950
聞こえるのは
　　私たちの心臓の音

109
00:06:59,002 --> 00:07:00,212
タイプだった

110
00:07:00,337 --> 00:07:01,964
毛深かったよ

111
00:07:02,131 --> 00:07:03,465
アビー 食べて

112
00:07:06,135 --> 00:07:06,969
私にも

113
00:07:10,639 --> 00:07:11,557
ダメ

114
00:07:11,682 --> 00:07:12,599
チビらせる

115
00:07:15,477 --> 00:07:18,355
ケーブルテレビは？
退屈だよ

116
00:07:18,480 --> 00:07:20,232
あんたこそ退屈

117
00:07:20,566 --> 00:07:22,776
幽霊と話さない？

118
00:07:25,946 --> 00:07:27,698
ウィジャボードは怖い

119
00:07:27,823 --> 00:07:29,408
絶対 楽しいよ

120
00:07:29,575 --> 00:07:31,410
“  本気なのかシュアリー ？”

121
00:07:31,577 --> 00:07:32,744
本気だよ

122
00:07:32,870 --> 00:07:35,164
“ シャーリーと呼ぶな”

123
00:07:36,165 --> 00:07:40,085
モーガンが
アビーと寝るか聞こう

124
00:07:41,003 --> 00:07:45,674
モリー･ラベナルに
何があったか知りたくない？

125
00:07:45,799 --> 00:07:46,842
全然

126
00:07:48,093 --> 00:07:49,136
知りたいの

127
00:07:49,720 --> 00:07:51,805
全員 両手を置いて

128
00:07:58,312 --> 00:07:59,271
分かった

129
00:07:59,396 --> 00:08:02,065
まずはイエスかノーの質問

130
00:08:02,858 --> 00:08:04,318
誰かいる？

131
00:08:10,032 --> 00:08:11,283
動かしてる

132
00:08:11,617 --> 00:08:12,618
動かしてない

133
00:08:14,536 --> 00:08:15,537
“イエス”だ

134
00:08:15,704 --> 00:08:16,663
ウソでしょ

135
00:08:19,249 --> 00:08:20,667
名前を教えて

136
00:08:24,880 --> 00:08:25,756
“ノー”

137
00:08:27,382 --> 00:08:28,884
一体 誰なの？

138
00:08:33,764 --> 00:08:34,890
望みは？

139
00:08:40,020 --> 00:08:40,771
“Ｍ”

140
00:08:45,275 --> 00:08:46,109
“Ｉ”

141
00:08:50,989 --> 00:08:51,823
“Ｎ”

142
00:08:51,949 --> 00:08:53,992
ミン…　ミニー？

143
00:08:55,744 --> 00:08:57,162
ミニーちゃんだ

144
00:09:00,832 --> 00:09:01,792
何の音？

145
00:09:02,334 --> 00:09:03,377
知らない

146
00:09:03,543 --> 00:09:04,711
見てきて

147
00:09:05,087 --> 00:09:05,879
なぜ私？

148
00:09:06,046 --> 00:09:07,005
あなたの家

149
00:09:07,214 --> 00:09:10,634
私には彼氏がいるし
人気もある

150
00:09:10,759 --> 00:09:14,096
ウォレスのために
生きたいの？

151
00:09:14,638 --> 00:09:16,682
予防接種をすべき

152
00:09:17,057 --> 00:09:19,309
弱虫が図に乗ってるね

153
00:09:19,476 --> 00:09:21,395
弱虫じゃない

154
00:09:21,812 --> 00:09:23,730
じゃあ見てきて

155
00:09:26,400 --> 00:09:27,484
分かった

156
00:10:09,735 --> 00:10:10,402
バア

157
00:10:10,569 --> 00:10:13,613
あんたたちの顔 ウケた

158
00:10:13,905 --> 00:10:16,366
アビーは漏らしたよ

159
00:10:16,533 --> 00:10:17,659
ウンコか？

160
00:10:17,784 --> 00:10:19,202
漏らしてない

161
00:10:20,662 --> 00:10:22,122
怖がらせた？

162
00:10:22,497 --> 00:10:24,041
チビったか？

163
00:10:24,291 --> 00:10:27,878
“  俺のものＭＩＮＥ ”

164
00:10:28,003 --> 00:10:32,341
カクテルだ
別名 ムラムラドリンク

165
00:10:32,716 --> 00:10:37,596
なぜ来たの？
女子が絆を深める旅だよ

166
00:10:37,763 --> 00:10:40,140
結ばれろ　見物する

167
00:10:41,516 --> 00:10:44,353
やめろ　俺１人じゃない

168
00:10:45,187 --> 00:10:46,646
友達も来てる

169
00:10:46,813 --> 00:10:47,606
誰？

170
00:10:50,859 --> 00:10:52,486
フクロウさんだ

171
00:10:58,658 --> 00:10:59,409
マジ？

172
00:11:00,452 --> 00:11:01,036
それ…

173
00:11:01,119 --> 00:11:04,581
ハイになりたい人はいるか？

174
00:11:04,706 --> 00:11:06,124
ここにいる！

175
00:11:06,500 --> 00:11:11,546
ドラッグはヤバくない？
脳ミソが溶けるんだって

176
00:11:11,713 --> 00:11:14,883
自分をオレンジだと
思った人も

177
00:11:14,966 --> 00:11:16,426
イヤなら断れ

178
00:11:19,137 --> 00:11:20,097
お前はノー

179
00:11:21,098 --> 00:11:22,015
ノーだ

180
00:11:23,308 --> 00:11:24,267
ノー

181
00:11:26,144 --> 00:11:27,145
イエス

182
00:11:27,646 --> 00:11:28,897
イエスだ

183
00:11:34,861 --> 00:11:35,904
グレープの酒？

184
00:11:36,071 --> 00:11:37,531
うまいんだ

185
00:11:42,536 --> 00:11:44,371
素っ裸で泳ぐぞ

186
00:11:44,663 --> 00:11:47,040
誰がビリになるかな

187
00:11:55,799 --> 00:11:56,716
ねえ

188
00:11:58,468 --> 00:11:59,803
一緒にやろう

189
00:12:00,345 --> 00:12:04,099
ドラッグなんて
誰でもやってるよ

190
00:12:05,892 --> 00:12:08,019
私がハイになっても

191
00:12:09,229 --> 00:12:10,772
見捨てないで

192
00:12:12,774 --> 00:12:13,817
心友？

193
00:12:15,193 --> 00:12:16,111
心友

194
00:12:25,203 --> 00:12:27,873
ヘビが見えたら俺のアレだ

195
00:12:27,998 --> 00:12:29,749
すぐトリップする？

196
00:12:29,875 --> 00:12:31,960
もう残像が見える！

197
00:12:32,085 --> 00:12:33,295
ウソだ

198
00:12:34,713 --> 00:12:35,714
本当？

199
00:12:51,563 --> 00:12:54,983
何も起こらないよ
インチキでしょ

200
00:12:55,150 --> 00:12:57,319
時間がかかるだけ

201
00:12:59,738 --> 00:13:03,575
アビー どうした？
脱ぐのが怖いか？

202
00:13:03,700 --> 00:13:05,827
髪を  濡ぬ らしたくない

203
00:13:05,994 --> 00:13:09,247
そんなにブツブツ顔が
恥ずかしい？

204
00:13:09,331 --> 00:13:10,582
マーガレット！

205
00:13:15,462 --> 00:13:17,214
アビー ごめん

206
00:13:17,672 --> 00:13:19,216
意地悪すぎるよ

207
00:13:19,799 --> 00:13:21,134
アビー 待って

208
00:13:23,595 --> 00:13:25,972
時々 本気でムカつく

209
00:13:26,097 --> 00:13:29,601
グリーはマーガレットを
崇拝してるけど

210
00:13:31,061 --> 00:13:33,522
思いやりがなさすぎる

211
00:13:33,647 --> 00:13:35,482
ニキビは消えるよ

212
00:13:36,316 --> 00:13:39,694
私の顔は
ギトギトのピザみたい

213
00:13:40,445 --> 00:13:41,613
ブサイクだ

214
00:13:42,739 --> 00:13:43,990
取り消して

215
00:13:45,909 --> 00:13:47,744
なぜ？　事実だよ

216
00:13:47,994 --> 00:13:50,705
ねえ　アビーはかわいいよ

217
00:13:51,957 --> 00:13:53,625
本当だってば

218
00:13:53,708 --> 00:13:57,879
目がすごく魅力的なの
あと それ！

219
00:13:58,463 --> 00:14:00,048
世界一の笑顔

220
00:14:01,466 --> 00:14:04,594
ニキビはいつか絶対 消える

221
00:14:05,136 --> 00:14:08,014
そしたらみんな気づくよ

222
00:14:09,099 --> 00:14:12,143
アビーは最高にセクシーだと

223
00:14:17,816 --> 00:14:20,569
来て　見たいものがある

224
00:14:23,947 --> 00:14:26,366
フクロウだ　アビー 見て

225
00:14:30,078 --> 00:14:31,621
近いと思った

226
00:14:35,959 --> 00:14:37,752
もう見たでしょ

227
00:14:39,713 --> 00:14:41,214
中に入ろう

228
00:14:41,381 --> 00:14:44,259
私たち怖いものが好きでしょ

229
00:14:45,427 --> 00:14:48,972
引っ越す前に
冒険がしたいの

230
00:14:50,515 --> 00:14:52,434
アイシテルでしょ？

231
00:14:53,852 --> 00:14:56,104
もちろんアイシテル

232
00:14:59,566 --> 00:15:02,027
あの２人は信じないね

233
00:15:03,069 --> 00:15:05,322
本当に入るの？

234
00:15:10,327 --> 00:15:13,330
思ったより中は広いんだね

235
00:15:17,250 --> 00:15:18,668
戻ろうよ

236
00:15:23,715 --> 00:15:25,008
真っ暗だ

237
00:15:29,679 --> 00:15:31,056
幻覚かな

238
00:15:31,973 --> 00:15:33,141
見て

239
00:15:34,434 --> 00:15:35,935
どうやるの？

240
00:15:40,690 --> 00:15:41,775
何の音？

241
00:15:44,861 --> 00:15:47,572
ＬＳＤは幻覚だけかと

242
00:15:48,114 --> 00:15:49,991
幻聴もあるの？

243
00:15:52,577 --> 00:15:54,120
聞こえたよね

244
00:15:55,372 --> 00:15:56,331
うん

245
00:16:06,633 --> 00:16:10,261
またマーガレットの
いたずらかも

246
00:16:12,430 --> 00:16:14,933
隠れて驚かせてやろう

247
00:16:28,154 --> 00:16:30,532
やだな　気味が悪い

248
00:16:34,744 --> 00:16:36,871
何か死んでるにおい

249
00:16:37,622 --> 00:16:39,249
それは何？

250
00:16:39,374 --> 00:16:40,500
分かんない

251
00:16:49,884 --> 00:16:51,469
見たよね？

252
00:16:55,807 --> 00:16:56,933
誰なの？

253
00:16:58,810 --> 00:16:59,769
逃げて！

254
00:17:02,105 --> 00:17:03,523
ヒザが…

255
00:17:06,276 --> 00:17:07,360
アビー！

256
00:17:09,571 --> 00:17:12,574
どこなの？　戻ってきて

257
00:17:14,534 --> 00:17:16,244
こっちだよ！

258
00:17:17,370 --> 00:17:19,497
どうやって出るの？

259
00:17:20,957 --> 00:17:22,125
走って

260
00:17:22,459 --> 00:17:25,295
後ろにいる　大丈夫

261
00:17:29,924 --> 00:17:31,468
ここにいるよ

262
00:17:31,926 --> 00:17:34,179
ここ　すぐ後ろ

263
00:17:34,679 --> 00:17:36,681
グレッチェン 急いで！

264
00:17:36,848 --> 00:17:38,224
アビー どこ？

265
00:17:40,185 --> 00:17:40,977
グレッチェン！

266
00:17:41,144 --> 00:17:42,270
こっちだよ

267
00:17:44,731 --> 00:17:46,858
どこ？　見えない

268
00:17:48,485 --> 00:17:49,527
ここにいる

269
00:17:49,694 --> 00:17:51,112
ドアはすぐそこ

270
00:17:51,321 --> 00:17:52,197
グレッチェン？

271
00:17:55,742 --> 00:17:56,951
アビー？

272
00:18:11,466 --> 00:18:12,592
アビー

273
00:18:13,384 --> 00:18:14,677
グレッチェン

274
00:18:15,345 --> 00:18:16,012
ここ！

275
00:18:16,596 --> 00:18:18,306
アビーなの？

276
00:18:21,518 --> 00:18:26,606
小屋に何かいた
追いかけられて逃げたの

277
00:18:27,816 --> 00:18:28,942
グレッチェンは？

278
00:18:30,568 --> 00:18:33,029
後ろにいると思った

279
00:18:33,780 --> 00:18:37,408
分かんない　いなくなった

280
00:18:38,243 --> 00:18:39,536
ウォレスは？

281
00:18:39,869 --> 00:18:41,037
帰った

282
00:18:41,746 --> 00:18:44,374
戻って捜さなきゃ

283
00:18:46,876 --> 00:18:48,711
グレッチェン！

284
00:18:48,837 --> 00:18:50,046
グレッチェン！

285
00:18:50,713 --> 00:18:52,048
グレッチェン！

286
00:18:54,926 --> 00:18:55,885
こっち

287
00:19:00,890 --> 00:19:04,394
中に入りたくない
絶対 ヤバいって

288
00:19:04,519 --> 00:19:06,104
逃げたかもよ

289
00:19:06,229 --> 00:19:08,398
いや　この中にいる

290
00:19:10,942 --> 00:19:11,734
来て

291
00:19:14,529 --> 00:19:15,280
グレッチェン

292
00:19:15,405 --> 00:19:16,447
グレッチェン

293
00:19:16,573 --> 00:19:18,157
グレッチェン

294
00:19:20,243 --> 00:19:22,745
臭い！　何のにおい？

295
00:19:25,957 --> 00:19:27,166
グレッチェン

296
00:19:29,544 --> 00:19:30,795
ここに何かいた

297
00:19:31,254 --> 00:19:33,298
ＬＳＤのせいだよ

298
00:19:34,716 --> 00:19:37,135
あれは何？　カカシ？

299
00:19:37,260 --> 00:19:38,386
動いた

300
00:19:46,853 --> 00:19:48,187
アライグマだ

301
00:19:50,231 --> 00:19:51,482
グレッチェン

302
00:19:52,233 --> 00:19:53,526
どこなの？

303
00:19:58,406 --> 00:20:00,491
脅かさないでよ

304
00:20:02,535 --> 00:20:04,162
どこにいたの？

305
00:20:07,498 --> 00:20:09,250
そっちこそ

306
00:20:10,460 --> 00:20:12,712
後ろにいると思った

307
00:20:26,851 --> 00:20:28,394
大丈夫？

308
00:20:28,603 --> 00:20:30,480
ＬＳＤのせいだ

309
00:20:37,070 --> 00:20:38,404
大丈夫だよ

310
00:20:44,619 --> 00:20:46,454
家に帰りたい

311
00:20:47,914 --> 00:20:51,334
アバデイル学園に
来てくれました

312
00:20:51,459 --> 00:20:53,795
レモン･ブラザーズです

313
00:20:54,003 --> 00:20:55,088
“信仰とフィットネス”

314
00:20:55,088 --> 00:20:56,089
“信仰とフィットネス”
モールでも見たよ

315
00:20:56,089 --> 00:20:57,382
モールでも見たよ

316
00:20:59,676 --> 00:21:02,220
みんなに会えて最高だ！

317
00:21:03,012 --> 00:21:06,933
やあ 君たち
ご招待をありがとう

318
00:21:08,393 --> 00:21:11,437
俺はマイカ･レモン
こっちは弟たち

319
00:21:11,562 --> 00:21:12,897
ジョナ

320
00:21:14,148 --> 00:21:16,192
そしてクリスチャン

321
00:21:17,610 --> 00:21:22,532
君たちを主のいる場所まで
持ち上げてやるぜ！

322
00:21:25,952 --> 00:21:26,995
ランチは外？

323
00:21:27,245 --> 00:21:28,496
食べない

324
00:21:28,663 --> 00:21:32,417
900グラム太った
ドラッグで痩せるかと

325
00:21:32,583 --> 00:21:37,130
何も起こらなかったね
私たち３人は

326
00:21:38,423 --> 00:21:44,429
世界に押し潰されそうな時は
頭の中の声を聞け

327
00:21:45,221 --> 00:21:46,180
どうも

328
00:21:47,056 --> 00:21:47,932
誰？

329
00:21:48,599 --> 00:21:52,770
イカれたんじゃない
その声は神だ

330
00:21:52,895 --> 00:21:55,982
神は言う　“私に任せなさい”

331
00:22:12,915 --> 00:22:15,418
ボンヤリさん　どうかした？

332
00:22:18,254 --> 00:22:18,880
別に

333
00:22:19,005 --> 00:22:22,759
バーベルが上がらないと
思ったら…

334
00:22:23,051 --> 00:22:24,802
急に軽くなる！

335
00:22:24,969 --> 00:22:29,849
俺は神に言う
“おかげで絶頂に達した！”

336
00:22:33,311 --> 00:22:34,395
グレッチェン

337
00:22:37,231 --> 00:22:38,107
何？

338
00:22:39,692 --> 00:22:40,526
大丈夫？

339
00:22:42,570 --> 00:22:43,780
そうだろ？

340
00:22:44,197 --> 00:22:47,867
つらい時こそ
神を信じるんだ

341
00:22:54,373 --> 00:22:59,295
十字架があれば
俺たちに不可能はない！

342
00:23:08,179 --> 00:23:09,806
忘れないで

343
00:23:09,931 --> 00:23:13,351
神は時々
君たちをどん底に落とす

344
00:23:13,476 --> 00:23:17,980
それは信仰が
物事の基盤だと教えるためだ

345
00:23:25,988 --> 00:23:28,282
ボケッとするな

346
00:23:31,869 --> 00:23:34,372
タフなヤツは誰だ？

347
00:23:34,539 --> 00:23:35,748
見せてやれ

348
00:23:35,998 --> 00:23:38,209
信仰は力だ

349
00:23:44,632 --> 00:23:47,593
顔色が悪いよ　何か食べて

350
00:23:53,432 --> 00:23:55,434
ピーナツバターは？

351
00:23:55,810 --> 00:23:57,019
要らない

352
00:23:57,228 --> 00:23:58,146
グリーは？

353
00:23:58,521 --> 00:24:00,648
私はピーナツアレルギー

354
00:24:00,815 --> 00:24:02,233
ペニスアレルギー？

355
00:24:02,650 --> 00:24:04,402
納得だな

356
00:24:04,569 --> 00:24:06,946
ピーナツだよ　アホだな

357
00:24:07,238 --> 00:24:10,449
自己注射薬を打ってやる！

358
00:24:10,616 --> 00:24:13,202
分かった　やめてよ

359
00:24:14,078 --> 00:24:15,663
俺の女は無事

360
00:24:19,208 --> 00:24:22,587
ブチュブチュしないで
吐きそう

361
00:24:23,504 --> 00:24:26,799
お前こそ自分を鏡で見たか？

362
00:24:27,091 --> 00:24:27,758
やめな

363
00:24:27,884 --> 00:24:32,847
ＬＳＤの影響だとしても
ブサイクすぎるぞ

364
00:24:32,930 --> 00:24:38,019
イチャついてもムダ
アレが小さいのはバレてる

365
00:24:41,522 --> 00:24:42,690
何なの？

366
00:24:42,857 --> 00:24:46,485
彼に愛情はない
ただヤリたいだけ

367
00:24:46,611 --> 00:24:48,446
他の子も狙ってる

368
00:24:48,654 --> 00:24:51,365
処女よりはマシだ！

369
00:24:51,449 --> 00:24:52,575
あんたって…

370
00:24:53,201 --> 00:24:54,243
ウソでしょ

371
00:24:56,996 --> 00:24:58,664
グレッチェン！

372
00:25:01,751 --> 00:25:03,044
ブランドの服！

373
00:25:05,796 --> 00:25:09,175
ナンシー･レーガンの話は
本当？

374
00:25:09,508 --> 00:25:12,220
一度の薬物で人生は破滅？

375
00:25:12,386 --> 00:25:14,680
コカインに興味でも？

376
00:25:15,806 --> 00:25:19,143
今日 学校で吐いた子がいる

377
00:25:19,518 --> 00:25:21,938
あちこちにだよ

378
00:25:22,563 --> 00:25:27,026
週末にＬＳＤで
具合が悪くなったんだって

379
00:25:27,193 --> 00:25:29,403
それからヘンみたい

380
00:25:29,779 --> 00:25:32,073
関わっちゃダメよ

381
00:25:32,490 --> 00:25:35,534
奨学金が取り消されたら困る

382
00:26:55,031 --> 00:26:57,616
安いし 甘くておいしい

383
00:26:58,034 --> 00:26:59,702
でもやめなさい

384
00:27:00,286 --> 00:27:05,041
危険な量のアルコールが
含まれているわ

385
00:27:05,374 --> 00:27:08,753
グロリアス･グレープ
メロン･エスケープ

386
00:27:09,086 --> 00:27:12,340
チェリー･
エクスプロージョン

387
00:27:13,049 --> 00:27:16,010
あれから
幻覚を見たりしない？

388
00:27:16,093 --> 00:27:18,220
犬のケツがあんたに見えた

389
00:27:18,637 --> 00:27:20,890
たった一度の過ちで ―

390
00:27:21,265 --> 00:27:24,101
取り返しがつかなくなる

391
00:27:24,643 --> 00:27:28,189
あなたや家族の評判を
汚すでしょう

392
00:27:28,314 --> 00:27:32,443
大切な純潔を
失う可能性もあるわ

393
00:27:33,569 --> 00:27:36,364
警察は“レイプジュース”と
呼ぶ

394
00:27:37,323 --> 00:27:38,783
モーガン修道士

395
00:27:41,577 --> 00:27:43,954
チャリティの件です

396
00:27:46,874 --> 00:27:48,459
みんなに話を…

397
00:27:48,584 --> 00:27:52,046
モーガンに
ジュースを飲ませたら？

398
00:27:55,132 --> 00:27:56,092
やめて

399
00:27:56,884 --> 00:27:57,635
何？

400
00:27:57,843 --> 00:27:59,011
やめて！

401
00:27:59,178 --> 00:27:59,929
どうした？

402
00:28:01,889 --> 00:28:04,266
私の首を触らないで

403
00:28:04,392 --> 00:28:06,852
近づいてもねえよ

404
00:28:06,977 --> 00:28:09,939
ラング どうかしましたか？

405
00:28:12,900 --> 00:28:14,318
トイレに

406
00:28:14,485 --> 00:28:18,364
神聖な時間よ
家で行くべきでしょ

407
00:28:19,365 --> 00:28:21,659
我慢しなさい

408
00:28:35,840 --> 00:28:37,007
家に電話する

409
00:29:11,459 --> 00:29:15,129
グレッチェンは？
学校に来ないし…

410
00:29:15,296 --> 00:29:18,966
お世話さま
家族と時間を過ごしてる

411
00:29:25,097 --> 00:29:25,848
グレッチェン！

412
00:29:25,973 --> 00:29:29,059
グレッチェン
家に戻りなさい！

413
00:29:30,186 --> 00:29:31,228
行って

414
00:29:32,730 --> 00:29:34,106
どこへ行く？

415
00:29:41,405 --> 00:29:44,783
どうしたの？
何を隠してるの？

416
00:29:47,036 --> 00:29:48,913
誰にも言わないで

417
00:29:50,831 --> 00:29:51,749
誓って

418
00:29:52,124 --> 00:29:53,125
言わない

419
00:29:55,044 --> 00:29:56,879
私を信じるでしょ

420
00:30:07,014 --> 00:30:09,308
毎晩 あいつが来る

421
00:30:09,975 --> 00:30:10,726
誰？

422
00:30:11,393 --> 00:30:12,978
誰が来るの？

423
00:30:13,812 --> 00:30:17,816
私たちが知ってる人？
名前を教えてよ

424
00:30:17,942 --> 00:30:20,069
名前は言えないの

425
00:30:20,236 --> 00:30:22,279
絶対にダメなんだ

426
00:30:26,784 --> 00:30:28,118
あなたのパパ？

427
00:30:31,455 --> 00:30:33,624
別荘に行った夜

428
00:30:35,209 --> 00:30:37,378
あの小屋にいた

429
00:30:38,295 --> 00:30:39,713
誰がいたの？

430
00:30:40,422 --> 00:30:41,966
私をつかまえた

431
00:30:43,926 --> 00:30:45,928
あれから毎晩 ―

432
00:30:46,762 --> 00:30:49,890
あいつが来て
私の胸の上に乗る

433
00:30:50,015 --> 00:30:53,811
動けない私を
じっと見てるんだよ

434
00:30:53,936 --> 00:30:56,814
私は服も着替えられない

435
00:30:57,189 --> 00:31:00,526
シャワーもムリ
裸を見せたくない

436
00:31:00,609 --> 00:31:04,655
だってあいつがずっと
監視してるの

437
00:31:04,780 --> 00:31:06,949
私は必死に抵抗してる

438
00:31:08,158 --> 00:31:09,410
分かる？

439
00:31:12,746 --> 00:31:14,582
毎晩だよ

440
00:31:16,458 --> 00:31:17,710
何をしたの？

441
00:31:17,876 --> 00:31:18,752
違うの

442
00:31:20,087 --> 00:31:21,130
ただ ―

443
00:31:23,299 --> 00:31:25,134
やめさせたい

444
00:31:27,386 --> 00:31:28,721
でも怖いよ

445
00:31:29,763 --> 00:31:30,723
何が？

446
00:31:32,683 --> 00:31:34,184
次に起こること

447
00:31:35,561 --> 00:31:38,981
心配ないよ　私が助けるから

448
00:31:39,481 --> 00:31:42,484
大丈夫　一緒に解決しよう

449
00:31:58,751 --> 00:32:01,128
“レイプ経験談”

450
00:32:09,595 --> 00:32:14,350
２人に話があります
よくないことです

451
00:32:15,059 --> 00:32:18,062
秘密にすると誓ったけど…

452
00:32:18,395 --> 00:32:20,939
グレッチェンはレイプされた

453
00:32:21,523 --> 00:32:24,443
先週末 別荘に行った時

454
00:32:25,319 --> 00:32:27,696
ＬＳＤを試しました

455
00:32:28,072 --> 00:32:29,406
すみません

456
00:32:29,490 --> 00:32:31,492
その後 散歩中に ―

457
00:32:31,825 --> 00:32:35,579
森でグレッチェンと
はぐれたんです

458
00:32:35,871 --> 00:32:40,292
たぶんその時
誰かに襲われたんだと思う

459
00:32:40,417 --> 00:32:46,298
彼女は毎晩 追体験をしてる
退役軍人と同じ

460
00:32:46,423 --> 00:32:50,302
つまり心的外傷後
ストレス障害です

461
00:32:50,594 --> 00:32:51,679
あなた…

462
00:32:52,012 --> 00:32:54,723
ドラッグを試した？

463
00:32:55,391 --> 00:32:59,353
マーガレットの
ご両親の別荘で

464
00:32:59,895 --> 00:33:03,065
違法薬物を服用したの？

465
00:33:03,273 --> 00:33:05,859
今日も何か飲ませたのか

466
00:33:05,984 --> 00:33:09,279
彼女は襲われたの！
傷ついてる

467
00:33:09,405 --> 00:33:11,615
だからイヤだったの

468
00:33:12,241 --> 00:33:15,869
でも娘が
いい影響を与えると思った

469
00:33:15,994 --> 00:33:18,205
あなたのためだった

470
00:33:19,415 --> 00:33:22,376
私は親友を助けたいだけ

471
00:33:22,626 --> 00:33:25,170
頼むから帰ってくれ

472
00:33:29,216 --> 00:33:30,968
私は初耳よ

473
00:33:32,970 --> 00:33:36,098
グレッチェンは隠してますが

474
00:33:36,890 --> 00:33:38,851
助けが必要です

475
00:33:43,605 --> 00:33:48,026
教えてあげるけど
今朝 電話が来たの

476
00:33:48,819 --> 00:33:50,279
ラングさんからよ

477
00:33:52,156 --> 00:33:55,909
あなたの嫌がらせだと
言ってたわ

478
00:33:56,535 --> 00:33:58,203
別に彼女は…

479
00:34:01,582 --> 00:34:05,461
この学園のキャンパスで
麻薬を売ったり

480
00:34:06,253 --> 00:34:08,756
根拠のない  噂うわさ を流し

481
00:34:08,881 --> 00:34:12,384
ラングの処女を否定するなら

482
00:34:13,719 --> 00:34:18,098
あなたの奨学金を
即座に取り消します

483
00:34:21,852 --> 00:34:23,103
行って

484
00:35:21,537 --> 00:35:23,330
“アンドラス”

485
00:35:27,251 --> 00:35:28,502
グレープの酒？

486
00:35:28,627 --> 00:35:29,545
うまいんだ

487
00:35:31,713 --> 00:35:35,175
グレッチェンは
ウォレスに襲われたの

488
00:35:35,342 --> 00:35:36,426
ウソでしょ

489
00:35:37,386 --> 00:35:40,138
だから様子がヘンなんだ

490
00:35:40,347 --> 00:35:42,808
でもなぜ彼が？

491
00:35:42,933 --> 00:35:45,686
あいつは発情期の犬だよ

492
00:35:45,894 --> 00:35:47,354
知ってるでしょ

493
00:35:47,646 --> 00:35:52,484
グレッチェンが消える前
都合よく家に帰った

494
00:35:52,568 --> 00:35:54,611
下劣な男だよ

495
00:35:54,736 --> 00:35:55,863
あんた最低

496
00:35:56,029 --> 00:35:58,407
私に嫉妬してるのね

497
00:35:58,574 --> 00:36:00,158
嫌がらせだ

498
00:36:00,242 --> 00:36:02,160
違う　誤解だよ

499
00:36:02,286 --> 00:36:03,912
もう話さない

500
00:36:09,042 --> 00:36:11,211
そんなことしなかった

501
00:36:11,336 --> 00:36:12,546
したよ

502
00:36:12,671 --> 00:36:14,506
彼は何て言ったの？

503
00:36:14,631 --> 00:36:16,592
私を疑うわけ？

504
00:36:16,758 --> 00:36:18,635
ねえ 謝りたくて…

505
00:36:18,760 --> 00:36:19,761
物音がした？

506
00:36:19,928 --> 00:36:21,430
してないよ

507
00:36:31,481 --> 00:36:33,984
デマを言いふらすな

508
00:36:34,109 --> 00:36:37,195
あの女のアソコに興味はねえ

509
00:36:50,667 --> 00:36:52,461
誓いを破ったね

510
00:36:55,130 --> 00:36:57,507
あなたを助けたいの

511
00:37:10,437 --> 00:37:12,689
ねえ！　グレッチェン！

512
00:37:20,197 --> 00:37:22,282
お願いだから話そう

513
00:37:22,991 --> 00:37:24,159
悪かったよ

514
00:37:37,547 --> 00:37:39,967
土曜の朝にありがとう

515
00:37:40,884 --> 00:37:44,346
チャリティの
予行練習をするよ

516
00:37:45,180 --> 00:37:47,474
主も感謝してる

517
00:37:48,225 --> 00:37:51,478
誰かキスブースを手伝って

518
00:37:53,689 --> 00:37:55,023
昨夜はごめん

519
00:37:55,190 --> 00:37:57,651
グレッチェン おはよう

520
00:37:57,818 --> 00:38:01,196
両親がテレビを見て
起きてたの

521
00:38:01,822 --> 00:38:03,115
動けなかった

522
00:38:03,365 --> 00:38:05,283
気にしてないよ

523
00:38:05,659 --> 00:38:07,119
その唇 平気？

524
00:38:07,244 --> 00:38:08,578
誰か頼める？

525
00:38:08,704 --> 00:38:12,916
最近の私はヘンだし
キモかったよね

526
00:38:13,750 --> 00:38:16,044
何とかしようとしてる

527
00:38:16,211 --> 00:38:19,464
私は味方だよ　分かってる

528
00:38:20,090 --> 00:38:24,136
引っ越しも近いし
湖畔でもいろいろあった

529
00:38:24,386 --> 00:38:27,639
ウォレスに
襲われたんでしょ？

530
00:38:28,098 --> 00:38:30,642
黙ってたら被害者が増える

531
00:38:31,476 --> 00:38:33,854
私も殴られたんだ

532
00:38:33,979 --> 00:38:36,356
暴力男を止めないと

533
00:38:37,524 --> 00:38:40,402
ねえ 話を聞いてるの？

534
00:38:40,527 --> 00:38:42,946
私たちが実験台に

535
00:38:43,488 --> 00:38:45,115
冷たい水だよ

536
00:38:45,282 --> 00:38:46,616
仕方ない

537
00:38:47,242 --> 00:38:47,909
分かった

538
00:38:50,370 --> 00:38:56,168
私は気分が悪いから
濡れるのはよくないと思う

539
00:38:56,334 --> 00:38:57,252
私はやだ

540
00:38:58,295 --> 00:38:59,921
チャンスでしょ

541
00:39:00,714 --> 00:39:01,631
何の？

542
00:39:02,340 --> 00:39:06,094
彼を誘惑して
水には落とさない

543
00:39:07,387 --> 00:39:08,764
濡れたくない

544
00:39:09,639 --> 00:39:11,850
信じて　的を外す

545
00:39:15,520 --> 00:39:16,646
それじゃあ

546
00:39:17,689 --> 00:39:21,151
モーガン修道士
いい朝ですね

547
00:39:21,526 --> 00:39:23,111
素晴らしい日だ

548
00:39:23,278 --> 00:39:24,738
同感です

549
00:39:25,363 --> 00:39:29,201
ここにいるアビーは
心の広い子です

550
00:39:30,869 --> 00:39:32,496
思いついた

551
00:39:33,455 --> 00:39:38,668
みんな ゲームの時間だよ
私に名案があるの

552
00:39:39,002 --> 00:39:42,839
私が失敗したら
20ドルを寄付する

553
00:39:43,090 --> 00:39:46,676
でも成功したら
みんなが払って

554
00:39:46,885 --> 00:39:48,553
落としてほしい

555
00:39:48,678 --> 00:39:49,721
私も

556
00:39:52,015 --> 00:39:54,851
チャリティだよ　参加して

557
00:39:57,187 --> 00:39:59,064
アビー やるよね

558
00:40:00,732 --> 00:40:02,818
絶対に外してね

559
00:40:04,277 --> 00:40:06,154
私を信じるでしょ

560
00:40:06,571 --> 00:40:07,906
アビーにはムリ

561
00:40:08,031 --> 00:40:09,157
やりなよ

562
00:40:11,535 --> 00:40:13,120
行ったよ

563
00:40:14,246 --> 00:40:16,456
アビー！　アビー！

564
00:40:16,581 --> 00:40:18,583
アビー！　アビー！

565
00:40:18,750 --> 00:40:21,378
アビー！　アビー！

566
00:40:46,820 --> 00:40:47,779
手を貸すよ

567
00:40:54,077 --> 00:40:55,662
ひどい顔！

568
00:40:56,496 --> 00:40:58,623
びっくりしちゃった

569
00:40:59,082 --> 00:41:03,253
狙った場所に
当たったことがないのに

570
00:41:03,962 --> 00:41:04,921
これで…

571
00:41:06,423 --> 00:41:07,924
びしょ濡れだね

572
00:41:09,801 --> 00:41:11,136
優しいですね

573
00:41:11,720 --> 00:41:12,762
すごく素敵

574
00:41:13,722 --> 00:41:16,516
アビーがあなたで
自慰をしてる

575
00:41:39,581 --> 00:41:40,790
見つけた

576
00:41:40,916 --> 00:41:42,918
最高に笑えたね

577
00:41:43,752 --> 00:41:44,586
どこが？

578
00:41:45,378 --> 00:41:47,088
笑えないよね？

579
00:41:48,882 --> 00:41:51,384
悲劇のヒロインはやめて

580
00:41:52,636 --> 00:41:55,430
あんたなんか大嫌いだ

581
00:41:56,014 --> 00:41:57,682
ひどくない？

582
00:41:57,807 --> 00:42:02,062
自分が悪いことをしたと
分かってるでしょ

583
00:42:02,437 --> 00:42:03,521
絶交だ

584
00:42:04,231 --> 00:42:05,523
もう消えて

585
00:42:15,617 --> 00:42:17,285
嫌われた

586
00:42:21,957 --> 00:42:23,792
私を許して

587
00:42:25,210 --> 00:42:26,628
嫌われ者だ

588
00:42:26,753 --> 00:42:28,546
私のせいじゃない

589
00:42:29,005 --> 00:42:32,759
だよね
いつもそうやって逃げるの

590
00:42:33,635 --> 00:42:34,928
ウンザリだ

591
00:42:35,136 --> 00:42:37,389
もう話してくれない

592
00:42:39,933 --> 00:42:42,060
１人にしないで

593
00:42:42,852 --> 00:42:47,983
意味が分かんない
何でも人のせいにしないで！

594
00:42:49,109 --> 00:42:51,278
あんたの親が悪いの？

595
00:42:52,028 --> 00:42:55,865
ウォレスやマーガレットが
私を水に落とした？

596
00:42:55,991 --> 00:42:58,785
自慰だって一度だけだし…

597
00:43:00,829 --> 00:43:03,665
言わなきゃよかったよ

598
00:43:06,543 --> 00:43:09,754
私はあんたを助けようとした

599
00:43:10,922 --> 00:43:12,674
さよならだね

600
00:43:14,009 --> 00:43:16,303
もう勝手にして

601
00:43:18,263 --> 00:43:20,432
お前は独りぼっち

602
00:44:10,690 --> 00:44:11,983
止めて！

603
00:44:12,317 --> 00:44:13,860
何が原因？

604
00:44:14,235 --> 00:44:15,111
分からん

605
00:44:24,037 --> 00:44:27,624
６ ６ ５ ７
合ってるだろ？

606
00:44:42,222 --> 00:44:43,473
９

607
00:44:45,517 --> 00:44:47,185
まったく参った！

608
00:44:47,310 --> 00:44:48,186
あなた

609
00:44:49,562 --> 00:44:50,563
グレッチェン

610
00:44:52,190 --> 00:44:53,441
大丈夫か？

611
00:44:53,900 --> 00:44:56,528
すまない　原因不明だ

612
00:44:56,778 --> 00:44:58,113
私は平気

613
00:44:58,238 --> 00:44:59,364
そうか

614
00:44:59,989 --> 00:45:00,907
おやすみ

615
00:45:03,952 --> 00:45:05,453
早く寝なさい

616
00:45:14,838 --> 00:45:18,550
“地獄”

617
00:45:53,376 --> 00:45:55,295
今日は元気そう

618
00:45:56,671 --> 00:45:57,589
それが？

619
00:45:57,964 --> 00:46:01,092
今日はお待ちかねの日だぞ

620
00:46:03,052 --> 00:46:04,387
心配したの

621
00:46:05,805 --> 00:46:07,682
見捨てたくせに

622
00:46:07,807 --> 00:46:10,602
一番 楽しい科学の授業だ

623
00:46:11,394 --> 00:46:12,645
もう手遅れ

624
00:46:12,812 --> 00:46:15,064
ブタの胎児を解剖する

625
00:46:15,190 --> 00:46:16,816
僕のマネをして

626
00:46:17,567 --> 00:46:20,528
何それ　何が手遅れなの？

627
00:46:21,404 --> 00:46:23,823
胸骨に沿って切開する

628
00:46:29,704 --> 00:46:30,830
生きてる！

629
00:46:32,499 --> 00:46:33,416
動いた

630
00:46:51,601 --> 00:46:55,355
見て　ロッカーに
手紙が入ってた

631
00:46:56,147 --> 00:47:01,653
“君が近くにいると胸が躍る
怖くて冷たくしてしまう”

632
00:47:03,905 --> 00:47:05,782
隠れファンだ

633
00:47:06,658 --> 00:47:08,618
禁断の愛とか？

634
00:47:10,245 --> 00:47:12,330
そうだ　ウォレス

635
00:47:13,206 --> 00:47:15,959
明朝 学校まで車に乗せて

636
00:47:16,292 --> 00:47:19,546
親がアビーの車を嫌がる

637
00:47:20,463 --> 00:47:21,506
私 ―

638
00:47:23,007 --> 00:47:24,884
安心が欲しいの

639
00:47:25,093 --> 00:47:26,469
いつでも歓迎だ

640
00:47:27,595 --> 00:47:28,429
ウォレス！

641
00:47:29,472 --> 00:47:31,057
おてんばさん

642
00:47:31,432 --> 00:47:35,645
軽いな
お前なら騎乗位も余裕だ

643
00:47:36,062 --> 00:47:38,773
やめて　気持ち悪い

644
00:47:38,856 --> 00:47:39,649
ほんと

645
00:47:40,275 --> 00:47:41,734
気持ち悪いよ

646
00:47:42,402 --> 00:47:43,236
迫られた

647
00:47:43,403 --> 00:47:44,445
本気？

648
00:47:48,783 --> 00:47:50,034
まずそう

649
00:47:50,910 --> 00:47:55,373
ダイエットシェークだよ
ママが取り寄せたの

650
00:47:56,082 --> 00:47:59,419
フランス製で
この国では不認可

651
00:47:59,586 --> 00:48:02,547
ダイエットシェーク？
味見したい

652
00:48:09,512 --> 00:48:12,056
バニラだ　まずくない

653
00:48:12,682 --> 00:48:13,349
まだある？

654
00:48:13,558 --> 00:48:17,020
うん　いっぱいある
それ飲んで

655
00:48:17,186 --> 00:48:18,146
ありがと

656
00:48:59,103 --> 00:49:00,438
どうしたの？

657
00:49:05,568 --> 00:49:06,736
怖い夢を

658
00:49:08,488 --> 00:49:10,114
脅かさないで

659
00:50:10,299 --> 00:50:11,300
ねえ

660
00:50:12,218 --> 00:50:15,054
今はグレッチェンが
ウォレスと？

661
00:50:16,764 --> 00:50:18,933
私には関係ない

662
00:50:25,231 --> 00:50:28,234
私たち最近 疎遠だけど

663
00:50:29,152 --> 00:50:31,446
友達だし心配なの

664
00:50:32,822 --> 00:50:33,656
そう

665
00:50:35,908 --> 00:50:38,286
シェークを飲みすぎ

666
00:50:40,288 --> 00:50:44,167
ほっといて
初めて体重が減ったの

667
00:50:51,382 --> 00:50:54,385
アビーの言うとおりだと思う

668
00:50:55,470 --> 00:50:57,597
マーガレットは寂しいの

669
00:50:58,806 --> 00:51:03,352
愛されてると分かれば
ダイエットをやめる

670
00:51:05,563 --> 00:51:09,484
ラブレターは彼女かも
恥ずかしかったんだね

671
00:51:13,029 --> 00:51:14,280
かわいそう

672
00:51:27,543 --> 00:51:29,253
痩せなくていい

673
00:51:30,213 --> 00:51:32,965
どんな体形でもきれいだよ

674
00:51:33,466 --> 00:51:35,176
グリー　やめて

675
00:51:36,093 --> 00:51:38,971
もう自分を苦しめないで

676
00:51:45,186 --> 00:51:46,521
好きなの

677
00:51:47,939 --> 00:51:50,107
両思いだよね

678
00:51:51,234 --> 00:51:53,611
うん　友達としてね

679
00:51:53,903 --> 00:51:55,071
正直になって

680
00:51:55,196 --> 00:51:57,156
去年の夏のことや

681
00:51:57,323 --> 00:51:58,407
ラブレター

682
00:52:01,828 --> 00:52:03,496
私が書いたと？

683
00:52:08,501 --> 00:52:09,502
笑える！

684
00:52:10,294 --> 00:52:11,963
女に興味はない

685
00:52:12,964 --> 00:52:14,799
あんたはそっち系？

686
00:53:00,887 --> 00:53:02,054
平気？

687
00:53:05,099 --> 00:53:06,601
ブラウニーを

688
00:53:07,518 --> 00:53:08,477
ありがと

689
00:53:16,027 --> 00:53:18,821
“アバデイル学園”

690
00:53:30,708 --> 00:53:32,919
“助けて”

691
00:53:33,419 --> 00:53:35,046
つらいよね

692
00:53:37,214 --> 00:53:39,926
自分の内側を隠すこと

693
00:53:41,552 --> 00:53:43,679
どう思われるか不安

694
00:53:44,639 --> 00:53:47,016
でも私は味方だよ

695
00:53:48,976 --> 00:53:50,144
力になりたい

696
00:53:56,776 --> 00:53:59,779
“死ね　嫌い　殺す”

697
00:54:12,333 --> 00:54:14,710
“アンドラス”

698
00:54:20,216 --> 00:54:22,259
これどこで買った？

699
00:54:22,426 --> 00:54:26,472
家から持ってきた
ランチの残りだよ

700
00:54:26,597 --> 00:54:27,223
なぜ？

701
00:54:27,431 --> 00:54:29,475
ナッツが入ってた？

702
00:54:30,434 --> 00:54:31,227
分かんない

703
00:54:34,855 --> 00:54:37,233
あれを打たないと…

704
00:54:40,903 --> 00:54:42,446
注射器だね

705
00:54:51,956 --> 00:54:54,291
“グリー”

706
00:54:55,251 --> 00:54:56,335
グリー？

707
00:54:56,502 --> 00:54:57,920
ゲームだよ

708
00:54:58,879 --> 00:54:59,964
何？

709
00:55:00,881 --> 00:55:03,175
注射器を捜して

710
00:55:09,640 --> 00:55:11,100
ねえ お願い

711
00:55:11,809 --> 00:55:12,810
違う

712
00:55:13,644 --> 00:55:14,812
遠のいた

713
00:55:19,525 --> 00:55:21,318
グリー！　グリー！

714
00:55:23,988 --> 00:55:26,991
早く立ちな
ゲームに負けるよ

715
00:55:27,450 --> 00:55:28,826
神様…

716
00:55:28,993 --> 00:55:30,911
神に助けてほしい？

717
00:55:31,037 --> 00:55:33,414
神はゲイが嫌いだよ

718
00:55:33,581 --> 00:55:34,331
グリー！

719
00:55:36,042 --> 00:55:37,460
這は って出てきた

720
00:55:37,585 --> 00:55:38,586
グリー！

721
00:55:38,711 --> 00:55:41,088
ナッツを食べたみたい

722
00:55:57,813 --> 00:55:58,814
マーガレット

723
00:56:01,067 --> 00:56:02,151
アビー？

724
00:56:05,780 --> 00:56:07,448
グリーは平気？

725
00:56:10,451 --> 00:56:11,660
だと思う

726
00:56:13,079 --> 00:56:16,582
今は安定してると聞いた

727
00:56:17,500 --> 00:56:21,796
私のせいだ
笑わなきゃよかった

728
00:56:22,254 --> 00:56:24,715
私って最低だね

729
00:56:25,758 --> 00:56:28,761
グレッチェンの仕業だと思う

730
00:56:29,136 --> 00:56:35,101
ラブレターを書き
あんたを餓死させようとした

731
00:56:48,030 --> 00:56:48,823
ねえ

732
00:56:49,448 --> 00:56:52,618
アイスを買ったから食べてよ

733
00:56:53,410 --> 00:56:54,829
シェークはやめて

734
00:56:54,954 --> 00:56:59,667
木曜から飲んでない
お腹がすかないの

735
00:56:59,792 --> 00:57:04,213
親はただのダイエットだと
思ってるけど

736
00:57:05,131 --> 00:57:08,050
体が食事を受け付けない

737
00:57:08,843 --> 00:57:10,094
強迫観念だよ

738
00:57:10,636 --> 00:57:14,056
マインドコントロールと同じ

739
00:57:14,557 --> 00:57:15,724
負けないで

740
00:57:16,517 --> 00:57:19,687
１口でも試して　いいでしょ

741
00:57:21,230 --> 00:57:23,941
においを嗅がせて

742
00:57:30,823 --> 00:57:32,741
やっぱりムリ

743
00:57:33,534 --> 00:57:35,536
どかして　におう！

744
00:57:37,246 --> 00:57:37,830
平気？

745
00:57:38,038 --> 00:57:42,585
拒食症とかじゃない
毒を盛られたのかも

746
00:57:45,254 --> 00:57:48,090
お腹が 死ぬほど痛い！

747
00:57:52,803 --> 00:57:54,346
お腹がヘンだよ

748
00:57:58,267 --> 00:58:00,102
何か出てきた！

749
00:58:24,168 --> 00:58:26,170
助けて！　誰か！

750
00:58:26,295 --> 00:58:27,713
助けて！

751
00:58:28,005 --> 00:58:31,175
“カギナシサナダ”
フランス語じゃない

752
00:58:31,342 --> 00:58:32,593
寄生虫の卵だ

753
00:58:32,760 --> 00:58:33,844
ウソ

754
00:58:34,845 --> 00:58:37,681
ダイエットに使う人もいる

755
00:58:38,140 --> 00:58:40,309
でも普通は半袋

756
00:58:41,018 --> 00:58:43,479
それ以上は危険だって

757
00:58:45,147 --> 00:58:46,899
マーガレットは？

758
00:58:49,026 --> 00:58:50,402
まだお腹に虫が

759
00:58:50,819 --> 00:58:51,737
まだ？

760
00:58:52,988 --> 00:58:55,199
１匹目は３メートル超え

761
00:59:00,788 --> 00:59:02,498
彼女を止めて

762
00:59:10,130 --> 00:59:13,509
“レモン･ブラザーズ”

763
00:59:33,153 --> 00:59:34,780
“レモン･ブラザーズ”

764
00:59:47,126 --> 00:59:48,085
何だよ！

765
00:59:48,294 --> 00:59:50,796
レモン･ブラザーズだよね

766
00:59:53,966 --> 00:59:57,845
２週間前 アバデイル学園に
来たでしょ

767
00:59:58,220 --> 00:59:59,555
覚えてない

768
00:59:59,680 --> 01:00:05,102
女の子を見つけて
幽霊を見たような顔をした

769
01:00:07,271 --> 01:00:09,315
幽霊とは違う

770
01:00:09,440 --> 01:00:11,525
おい さっさと来い

771
01:00:11,859 --> 01:00:14,862
俺には能力がある
彼女は友達？

772
01:00:15,321 --> 01:00:17,698
車に乗らないと置いてく

773
01:00:20,200 --> 01:00:23,454
どうしたら止められるの？

774
01:00:28,417 --> 01:00:29,752
ヨーグルトを

775
01:00:39,845 --> 01:00:41,472
それで…

776
01:01:01,909 --> 01:01:02,659
よし

777
01:01:03,035 --> 01:01:05,287
友達の具合が悪い？

778
01:01:05,788 --> 01:01:08,415
見た目もヘンでは？

779
01:01:10,876 --> 01:01:12,127
落ち込んでた？

780
01:01:13,295 --> 01:01:14,463
自傷行為も？

781
01:01:16,382 --> 01:01:17,341
でも回復した

782
01:01:18,258 --> 01:01:19,259
コロッと

783
01:01:19,927 --> 01:01:24,473
一見 普通だが
だいぶイカれてるだろ

784
01:01:25,057 --> 01:01:27,267
そうとも言える

785
01:01:28,560 --> 01:01:31,563
悪事を働いてる？　不機嫌？

786
01:01:31,939 --> 01:01:33,649
常にＰＭＳ状態？

787
01:01:34,024 --> 01:01:35,150
意味分かる？

788
01:01:35,567 --> 01:01:37,027
16歳だからね

789
01:01:37,194 --> 01:01:38,278
おっと そっか

790
01:01:40,614 --> 01:01:43,492
でも全部 言うとおり

791
01:01:43,951 --> 01:01:46,995
サメみたいな黒目に？

792
01:01:47,955 --> 01:01:49,039
目は普通

793
01:01:50,290 --> 01:01:51,083
そっか

794
01:01:52,042 --> 01:01:55,838
悪魔に  憑依ひょうい されたのは
間違いない

795
01:01:57,047 --> 01:02:00,134
安心しろ　意外とよくある

796
01:02:00,342 --> 01:02:01,218
そうなの？

797
01:02:01,677 --> 01:02:06,849
高校を巡業してると分かる
クラスに１人はいるよ

798
01:02:07,933 --> 01:02:13,021
悪魔の使いが友達の体を
乗っ取って操ってる

799
01:02:13,147 --> 01:02:16,191
そのままだと
彼女の魂は消える

800
01:02:18,527 --> 01:02:21,405
周りの友達を傷つけてるの

801
01:02:21,530 --> 01:02:24,491
孤立させると都合がいい

802
01:02:24,616 --> 01:02:28,287
君が最後の  砦とりで か
すぐ狙われるぞ

803
01:02:28,620 --> 01:02:30,539
私はどうしたら？

804
01:02:30,998 --> 01:02:32,374
悪魔払いエクソシズム を

805
01:02:33,208 --> 01:02:36,712
それってつまり…　えっと…

806
01:02:39,298 --> 01:02:40,549
何なの？

807
01:02:41,091 --> 01:02:44,511
彼女の中にいる悪魔を
つまみ出す

808
01:02:49,308 --> 01:02:51,935
あなたは経験があるの？

809
01:02:52,269 --> 01:02:52,936
もちろん！

810
01:02:53,020 --> 01:02:55,189
いや 俺はないけど

811
01:02:55,481 --> 01:02:58,275
兄たちの儀式に立ち会った

812
01:02:58,525 --> 01:03:00,235
お兄さんと話すね

813
01:03:00,486 --> 01:03:03,489
俺にも見える
準備はできてる

814
01:03:07,451 --> 01:03:08,744
あのな

815
01:03:09,745 --> 01:03:12,372
７歳の時 母が事故死した

816
01:03:13,123 --> 01:03:16,460
俺は一番先に知った
母を見たからな

817
01:03:16,585 --> 01:03:19,129
兄ではなく俺の所に来て

818
01:03:19,254 --> 01:03:23,258
“私は大丈夫　見守ってる”
と言ったんだよ

819
01:03:23,550 --> 01:03:24,593
じゃあ やって

820
01:03:27,846 --> 01:03:32,768
彼女の中の悪魔を見た
あれはただものじゃない

821
01:03:33,685 --> 01:03:36,063
私を助けてよ

822
01:03:36,730 --> 01:03:37,314
お願い

823
01:03:42,027 --> 01:03:45,697
ヨーグルトの無料券を
10枚あげる

824
01:03:51,954 --> 01:03:55,290
個室が必要だ　田舎がいい

825
01:03:55,874 --> 01:03:59,336
音を立てるから
ホテルはダメだ

826
01:03:59,962 --> 01:04:01,213
心当たりは？

827
01:04:01,463 --> 01:04:04,591
たぶん平気
時間はどのくらい？

828
01:04:04,967 --> 01:04:06,176
数日かも

829
01:04:06,927 --> 01:04:07,719
今夜から

830
01:04:07,844 --> 01:04:10,472
自分から来ないと思う

831
01:04:13,141 --> 01:04:15,102
強制的に連行する

832
01:04:18,313 --> 01:04:20,232
ハイタッチだ

833
01:04:20,649 --> 01:04:22,192
よし ギャビー

834
01:04:23,151 --> 01:04:24,027
アビーだよ

835
01:04:24,278 --> 01:04:24,903
マジ？

836
01:04:25,028 --> 01:04:26,363
“ア”だ

837
01:04:26,905 --> 01:04:27,656
ほう

838
01:04:28,574 --> 01:04:30,284
１人の時を狙う

839
01:04:30,409 --> 01:04:33,745
余裕だよ　親は夕拝に行くんだ

840
01:04:33,870 --> 01:04:37,499
よし　飲み物に
あるものを入れる

841
01:04:37,666 --> 01:04:39,376
ほら これだ

842
01:04:39,835 --> 01:04:41,545
了解　任せて

843
01:04:41,670 --> 01:04:43,005
ハイタッチだ

844
01:04:43,130 --> 01:04:43,880
やだな

845
01:04:44,006 --> 01:04:45,924
ほら ハイタッチ！

846
01:05:14,077 --> 01:05:15,829
まずい　隠れよう

847
01:06:19,351 --> 01:06:20,018
誰？

848
01:06:49,381 --> 01:06:50,382
開いてよ

849
01:06:51,550 --> 01:06:53,719
お願い　開いて

850
01:06:55,095 --> 01:06:57,931
開いてよ　どうしてなの？

851
01:06:59,099 --> 01:07:00,100
開け！

852
01:07:05,689 --> 01:07:07,983
本当に私が好きだね

853
01:07:09,151 --> 01:07:12,529
全員 箱に入ってる

854
01:07:12,696 --> 01:07:15,991
どれも同じ小さな箱

855
01:07:16,742 --> 01:07:18,827
グレッチェン　やめて

856
01:07:19,369 --> 01:07:21,830
“グレッチェン　やめて”

857
01:07:22,664 --> 01:07:25,417
人の家に忍び込んだくせに

858
01:07:26,084 --> 01:07:30,005
正体は分かってる
私の親友を返して

859
01:07:32,507 --> 01:07:35,677
知ったかぶりをするな
愚か者め！

860
01:07:48,440 --> 01:07:49,858
のど渇いた

861
01:07:59,075 --> 01:07:59,910
さてと

862
01:08:07,709 --> 01:08:09,669
あんた やったね

863
01:08:20,806 --> 01:08:22,140
本当に平気？

864
01:08:22,265 --> 01:08:25,268
当たり前だ　大丈夫だよ

865
01:08:36,738 --> 01:08:38,698
あの薬は何？

866
01:08:38,824 --> 01:08:39,825
ＧＨＢだ

867
01:08:39,950 --> 01:08:44,162
バーベル挙げに有効だ
量が多いとぶっ倒れる

868
01:08:45,247 --> 01:08:45,914
よし

869
01:08:54,089 --> 01:08:56,466
重いな　さすが悪魔

870
01:08:57,133 --> 01:08:59,553
普通の17歳なら楽勝だ

871
01:09:01,763 --> 01:09:03,431
鍵があるのに

872
01:09:03,557 --> 01:09:04,933
早まった

873
01:09:17,070 --> 01:09:18,363
いいお宅だ

874
01:09:20,532 --> 01:09:22,242
ケガしないよね

875
01:09:25,537 --> 01:09:26,705
彼女次第

876
01:09:30,000 --> 01:09:31,501
ワクワクする！

877
01:09:33,211 --> 01:09:35,463
母さんに見せたい

878
01:09:37,340 --> 01:09:40,051
女の子を縛っちゃうぞ

879
01:09:41,011 --> 01:09:44,306
俺たちは
　　悪魔払いをするんだぜ

880
01:09:45,307 --> 01:09:46,474
待ってろ

881
01:09:57,652 --> 01:09:58,862
異状なし

882
01:10:00,697 --> 01:10:02,616
フクロウが？

883
01:10:04,075 --> 01:10:04,910
やっぱり

884
01:10:05,201 --> 01:10:07,120
ボスに気づいてる

885
01:10:07,829 --> 01:10:13,251
悪魔が姿を現すまで
時間はかかるが 俺を信じろ

886
01:10:15,503 --> 01:10:16,379
いいな？

887
01:10:17,005 --> 01:10:17,964
分かった

888
01:10:19,633 --> 01:10:23,345
それから
悪魔は絶対に無視しろ

889
01:10:23,470 --> 01:10:27,599
会話はするな
取り合っちゃダメだ

890
01:10:28,350 --> 01:10:29,017
了解

891
01:10:29,142 --> 01:10:31,853
悪魔を倒せるのは ―

892
01:10:32,479 --> 01:10:33,605
善人だけ

893
01:10:34,731 --> 01:10:38,068
戦場へ向かう君は丸腰だが

894
01:10:38,234 --> 01:10:40,820
愛と信仰と神が味方だ

895
01:10:41,279 --> 01:10:42,489
キリスト教徒？

896
01:10:43,531 --> 01:10:45,742
ユダヤ教徒なの

897
01:10:48,370 --> 01:10:49,329
アビー！

898
01:10:50,038 --> 01:10:53,166
なぜ私は縛られてるの？

899
01:11:00,423 --> 01:11:02,092
最初に狙われる

900
01:11:08,890 --> 01:11:10,058
大天使聖ミカエル

901
01:11:10,225 --> 01:11:11,351
何よこれ

902
01:11:11,476 --> 01:11:14,354
悪魔の  企たくら みに
勝てますように

903
01:11:14,604 --> 01:11:15,855
この人 誰？

904
01:11:18,358 --> 01:11:19,234
我らが…

905
01:11:19,359 --> 01:11:22,821
ねえ アビー　冗談だよね

906
01:11:25,615 --> 01:11:26,950
怖いよ

907
01:11:31,538 --> 01:11:34,874
邪悪な魂よ　悪霊を連れて…

908
01:11:35,041 --> 01:11:37,419
今なら誰にも言わない

909
01:11:39,713 --> 01:11:42,132
邪悪な魂よ　名を名乗れ

910
01:11:42,215 --> 01:11:45,135
アビー バカなことはやめて

911
01:11:45,260 --> 01:11:48,388
救世主よ
力をお貸しください

912
01:11:48,555 --> 01:11:51,391
悪魔よ 名を名乗るのだ

913
01:11:53,268 --> 01:11:55,311
ねえ　ちょっと待って

914
01:11:56,062 --> 01:11:57,313
気づいちゃった

915
01:11:57,856 --> 01:12:00,108
何をしてるか分かった

916
01:12:00,775 --> 01:12:03,945
私が憑依されたと思ってる？

917
01:12:04,237 --> 01:12:06,656
邪悪な魂　名を名乗れ

918
01:12:08,116 --> 01:12:10,827
名前は“イヤなヤツ”

919
01:12:12,245 --> 01:12:14,289
悪魔　名を名乗れ…

920
01:12:14,456 --> 01:12:15,457
アンドラス

921
01:12:17,333 --> 01:12:19,502
名前はアンドラス

922
01:12:37,103 --> 01:12:38,688
これを外して！

923
01:12:38,813 --> 01:12:41,941
禁止事項を忘れたのか？

924
01:12:42,400 --> 01:12:43,568
悪魔と話すな

925
01:12:43,693 --> 01:12:44,360
私は…

926
01:12:44,527 --> 01:12:46,446
どこで名前を？

927
01:12:47,697 --> 01:12:49,240
彼女の落書き

928
01:12:52,077 --> 01:12:53,536
間違いないか？

929
01:12:53,995 --> 01:12:56,998
うん　ヤバい悪魔なの？

930
01:13:03,880 --> 01:13:04,881
クソ！

931
01:13:05,632 --> 01:13:08,551
アビーは後悔するぞ

932
01:13:08,718 --> 01:13:11,346
アビーは後悔するぞ

933
01:13:12,097 --> 01:13:15,517
悪魔に主従関係を教えるんだ

934
01:13:16,267 --> 01:13:20,021
名前を聞き出し
俺に屈服させる

935
01:13:20,647 --> 01:13:23,191
“悪魔の拘束帯”だよ

936
01:13:24,651 --> 01:13:26,152
重要なことだ

937
01:13:26,861 --> 01:13:27,654
分かるか？

938
01:13:28,154 --> 01:13:29,072
ごめん

939
01:13:37,747 --> 01:13:43,086
平気？　悪魔払いデートの
邪魔をしたくない

940
01:13:45,630 --> 01:13:47,507
悪魔よ 消えろ！

941
01:13:47,674 --> 01:13:50,051
あんた何すんのよ

942
01:13:50,218 --> 01:13:52,303
磔はりつけ にしてやる！

943
01:13:53,304 --> 01:13:55,348
クソ野郎！　痛いよ！

944
01:13:55,473 --> 01:13:56,099
やめろ！

945
01:13:58,059 --> 01:13:59,644
アビー 止めて

946
01:13:59,769 --> 01:14:01,563
やめて　かわいそう

947
01:14:01,688 --> 01:14:05,108
肉体を苦しめ
悪魔を引きずり出す

948
01:14:06,234 --> 01:14:07,193
やめろ！

949
01:14:08,027 --> 01:14:12,740
これは誘拐と拷問だよ
犯罪者がやることでしょ

950
01:14:13,950 --> 01:14:17,162
汝なんじ よ 神に名を名乗るのだ

951
01:14:19,289 --> 01:14:20,415
補充する

952
01:14:22,083 --> 01:14:24,794
アビー　話を聞いて

953
01:14:25,545 --> 01:14:29,424
ごめんね
全部 ＬＳＤの影響だった

954
01:14:29,591 --> 01:14:33,136
マーガレットが偉そうで
ムカついた

955
01:14:33,678 --> 01:14:38,725
でもやりすぎた
憑依されたと思われるなんて

956
01:14:39,184 --> 01:14:40,768
怖くて仕方ない

957
01:14:41,561 --> 01:14:45,148
顔を拭いてよ
塩でピリピリする

958
01:14:45,732 --> 01:14:49,319
友達でしょ
顔を拭いてほしい

959
01:14:50,111 --> 01:14:52,530
目が痛いんだよ

960
01:14:53,615 --> 01:14:54,824
お願い

961
01:14:57,744 --> 01:14:58,536
下がれ！

962
01:14:58,661 --> 01:15:00,872
ねえ　もうやめよう

963
01:15:01,080 --> 01:15:02,665
これからだ

964
01:15:02,874 --> 01:15:04,792
気を散らすな！

965
01:15:04,876 --> 01:15:09,130
ねえ やめようよ
彼女を傷つけないで！

966
01:15:09,589 --> 01:15:13,509
汝 名を名乗れ！
神に言うのだ！

967
01:15:14,219 --> 01:15:16,804
クリスチャン　やめて！

968
01:15:48,294 --> 01:15:49,545
すげえ！

969
01:15:53,132 --> 01:15:54,968
アンドラス

970
01:15:58,888 --> 01:16:00,848
名前はアンドラス

971
01:16:04,769 --> 01:16:07,480
アビー 追い払って！

972
01:16:08,564 --> 01:16:10,733
泣くな　ブタ女め

973
01:16:14,070 --> 01:16:15,363
助けて！

974
01:16:16,698 --> 01:16:18,866
悪魔が姿を現した

975
01:16:21,452 --> 01:16:22,328
プロテインを

976
01:16:31,004 --> 01:16:31,838
聞け

977
01:16:31,963 --> 01:16:36,926
レメゲトンによると
アンドラスは序列63番

978
01:16:37,093 --> 01:16:40,179
30の軍団を率いる大侯爵だ

979
01:16:40,305 --> 01:16:41,472
飲み物を

980
01:16:42,515 --> 01:16:44,350
置いてかないで！

981
01:16:44,475 --> 01:16:45,059
つまり…

982
01:16:45,184 --> 01:16:46,311
助けて

983
01:16:46,769 --> 01:16:48,938
こいつを追い払って！

984
01:16:49,105 --> 01:16:52,650
悪魔払いは魂の略奪だ
あの子だけじゃ…

985
01:16:53,276 --> 01:16:53,860
グレッチェン？

986
01:16:54,027 --> 01:16:56,070
そう　俺の魂も試される

987
01:16:56,237 --> 01:16:56,904
私も？

988
01:16:57,030 --> 01:16:58,239
たぶんな

989
01:16:58,364 --> 01:17:03,536
安全策はやめて
つまらない道徳心も捨てれば

990
01:17:03,661 --> 01:17:05,079
真実だけ残る

991
01:17:05,455 --> 01:17:08,916
このくらい小さくても真実だ

992
01:17:09,042 --> 01:17:11,878
それがエリコの壁を破るんだ

993
01:17:12,211 --> 01:17:15,256
親友を救えるなら何でもやる

994
01:17:16,758 --> 01:17:18,676
よし やるぞ

995
01:17:20,970 --> 01:17:23,097
悪魔を地獄へ帰そう

996
01:17:29,896 --> 01:17:30,772
やあ

997
01:17:33,524 --> 01:17:34,400
飲むか？

998
01:17:35,818 --> 01:17:36,444
ほら

999
01:17:37,695 --> 01:17:38,613
飲め

1000
01:17:41,199 --> 01:17:42,533
聖水だ

1001
01:17:42,658 --> 01:17:45,328
神の愛に溺れてしまえ

1002
01:17:45,495 --> 01:17:47,246
イヤ やめて！

1003
01:17:48,122 --> 01:17:50,500
腸！　頭！　心臓！　性器！

1004
01:17:50,666 --> 01:17:52,668
出てきやがれ

1005
01:17:52,794 --> 01:17:56,089
腸！　頭！　心臓！　性器！

1006
01:17:56,214 --> 01:17:58,299
追い払って！

1007
01:17:58,424 --> 01:18:00,760
奥に隠れてる

1008
01:18:00,885 --> 01:18:02,345
痛いよ

1009
01:18:03,054 --> 01:18:04,097
押さえろ

1010
01:18:08,226 --> 01:18:09,977
くわえるんだ

1011
01:18:11,145 --> 01:18:13,564
御霊みたま の剣でお前を突き

1012
01:18:13,689 --> 01:18:16,359
悪魔を追い払ってやる

1013
01:18:28,538 --> 01:18:29,580
風呂に水を

1014
01:18:29,956 --> 01:18:31,040
どうして？

1015
01:18:31,416 --> 01:18:32,792
全身の洗礼だ

1016
01:18:32,959 --> 01:18:36,170
肉体をいじめ
悪魔をあぶり出す

1017
01:18:36,337 --> 01:18:37,338
やりすぎ

1018
01:18:37,463 --> 01:18:43,010
体から引き離さないと
地獄へ送り返せないぞ

1019
01:18:43,094 --> 01:18:44,512
溺死しちゃう

1020
01:18:52,395 --> 01:18:55,064
彼にやらせて　お願い！

1021
01:18:55,690 --> 01:18:57,150
苦しめたくない

1022
01:18:58,109 --> 01:18:59,861
私はひどいことを

1023
01:19:01,279 --> 01:19:03,990
大事な友達３人に

1024
01:19:07,034 --> 01:19:07,827
責めないで

1025
01:19:14,625 --> 01:19:16,252
レベルアップだ！

1026
01:19:17,587 --> 01:19:18,838
やってみろ

1027
01:19:18,921 --> 01:19:20,715
神の言葉を聞け

1028
01:19:20,965 --> 01:19:21,924
やめて！

1029
01:19:22,091 --> 01:19:22,967
止めるな！

1030
01:19:23,134 --> 01:19:24,260
助けて！

1031
01:19:24,427 --> 01:19:26,596
アチチ…　危ないぞ！

1032
01:19:31,267 --> 01:19:32,727
すまなかった

1033
01:19:32,810 --> 01:19:36,147
正気を失った
止めて正解だったよ

1034
01:19:36,689 --> 01:19:38,232
もう少しだ

1035
01:19:40,693 --> 01:19:41,903
クリスチャン？

1036
01:19:45,156 --> 01:19:46,449
クリスチャン

1037
01:20:00,254 --> 01:20:02,256
私のかわいい坊や

1038
01:20:10,348 --> 01:20:11,307
母さん？

1039
01:20:14,560 --> 01:20:17,355
あなたに会いたかったわ

1040
01:20:18,523 --> 01:20:19,815
幻だ

1041
01:20:20,441 --> 01:20:22,151
現実じゃない

1042
01:20:23,569 --> 01:20:24,904
でも母だ

1043
01:20:29,742 --> 01:20:31,452
立派になったわ

1044
01:20:38,709 --> 01:20:42,463
事故の後
私は大丈夫だと言ったでしょ

1045
01:20:43,589 --> 01:20:44,966
ウソなの

1046
01:20:47,760 --> 01:20:49,845
車に火がついた時 ―

1047
01:20:51,764 --> 01:20:53,474
まだ生きてた

1048
01:20:56,435 --> 01:20:58,145
助けてほしかった

1049
01:20:58,896 --> 01:21:00,314
助けて

1050
01:21:01,107 --> 01:21:02,400
助けてよ

1051
01:21:02,567 --> 01:21:03,401
クリスチャン

1052
01:21:04,277 --> 01:21:06,070
助けてよ！

1053
01:21:06,988 --> 01:21:09,407
クリスチャン 助けて！

1054
01:21:13,411 --> 01:21:16,163
待って　帰らないよね？

1055
01:21:16,289 --> 01:21:19,875
悪魔が姿を見せた
あとは任せる

1056
01:21:20,001 --> 01:21:23,796
言い出しっぺだよ
私にはできない

1057
01:21:23,879 --> 01:21:25,339
君ならできる

1058
01:21:25,590 --> 01:21:27,133
プロテイン効果は？

1059
01:21:27,717 --> 01:21:29,719
結果を教えてくれ

1060
01:21:30,928 --> 01:21:33,180
悪魔払いさん さよなら

1061
01:21:36,892 --> 01:21:38,686
取り残されたね

1062
01:21:38,894 --> 01:21:40,646
“聖書”

1063
01:21:40,646 --> 01:21:41,272
“聖書”
現実を見ろ

1064
01:21:41,272 --> 01:21:41,939
現実を見ろ

1065
01:21:42,732 --> 01:21:44,609
この子は救えない

1066
01:21:45,735 --> 01:21:47,028
帰れ

1067
01:21:47,903 --> 01:21:49,780
もうおしまいだ

1068
01:22:02,668 --> 01:22:04,378
暗闇が怖い？

1069
01:22:06,047 --> 01:22:08,090
もう帰っていい

1070
01:22:08,841 --> 01:22:10,343
悲惨な目に遭う

1071
01:22:10,468 --> 01:22:11,469
グレッチェン？

1072
01:22:32,323 --> 01:22:34,116
醜い小娘め

1073
01:22:34,283 --> 01:22:36,243
脂性のテカり顔

1074
01:22:36,410 --> 01:22:37,244
黙れ！

1075
01:22:37,370 --> 01:22:41,374
グレッチェンが消えたら
お前には何もない

1076
01:22:41,666 --> 01:22:43,125
存在価値ゼロ

1077
01:22:48,964 --> 01:22:52,677
自分を守り 友達を見捨てた

1078
01:22:52,802 --> 01:22:54,595
お前も死ねばいい！

1079
01:23:11,654 --> 01:23:13,155
お前はアンドラス

1080
01:23:13,322 --> 01:23:17,368
貴様は臆病で
意気地なしの小娘だ

1081
01:23:17,952 --> 01:23:18,869
かもね

1082
01:23:19,495 --> 01:23:20,913
でも諦めない

1083
01:23:21,122 --> 01:23:24,250
親友を取り戻したいんだ

1084
01:23:27,044 --> 01:23:31,340
彼女は友達じゃない
同情してただけだ

1085
01:23:32,007 --> 01:23:34,927
“悪魔の企みに
勝てますように”

1086
01:23:35,094 --> 01:23:36,095
本気？

1087
01:23:37,096 --> 01:23:38,556
まだやるの？

1088
01:23:38,723 --> 01:23:39,598
“聖なる…”

1089
01:23:39,724 --> 01:23:40,850
ムダだよ

1090
01:23:41,016 --> 01:23:44,019
お前は腰抜けの役立たず

1091
01:23:44,687 --> 01:23:46,063
ただの負け犬だ

1092
01:23:46,397 --> 01:23:49,442
これからも変わることはない

1093
01:24:27,772 --> 01:24:28,856
大変だ

1094
01:24:38,407 --> 01:24:39,408
グレッチェン？

1095
01:24:41,160 --> 01:24:44,789
私を悪魔に引き渡して逃げて

1096
01:24:45,956 --> 01:24:47,500
私は逃げない

1097
01:24:48,542 --> 01:24:50,336
ボーイ･ジョージの力だ

1098
01:24:52,254 --> 01:24:55,716
82年の夏休みに
一緒にハジけたよね

1099
01:24:56,133 --> 01:24:58,886
２人だけの思い出の力だ

1100
01:25:00,763 --> 01:25:02,890
アビー 助けて！

1101
01:25:02,973 --> 01:25:06,560
大好きなドラマや
「Ｅ.Ｔ.」や…

1102
01:25:06,727 --> 01:25:09,563
フローズンヨーグルトの力！

1103
01:25:12,775 --> 01:25:17,863
２人で薬局で撮った
証明写真の力が追い払う！

1104
01:25:18,322 --> 01:25:21,116
悪魔はやめないよ

1105
01:25:21,742 --> 01:25:26,080
グレッチェン 大好きだよ
友情は奪えない！

1106
01:25:43,848 --> 01:25:44,723
グレッチェン？

1107
01:26:05,202 --> 01:26:06,120
グレッチェン

1108
01:26:16,964 --> 01:26:19,842
あれが私の中にいたの？

1109
01:26:19,925 --> 01:26:21,927
もう憑依はイヤだ

1110
01:26:22,011 --> 01:26:22,636
大丈夫

1111
01:26:25,389 --> 01:26:26,724
アンドラス

1112
01:26:27,224 --> 01:26:29,226
こっちへ来い

1113
01:26:44,533 --> 01:26:45,200
やめて！

1114
01:26:47,202 --> 01:26:48,537
離れろ！

1115
01:26:53,876 --> 01:26:55,628
アンドラス　こっちだ

1116
01:26:57,046 --> 01:26:58,839
私に憑依しろ

1117
01:26:59,256 --> 01:27:00,382
今だよ！

1118
01:27:03,928 --> 01:27:08,182
アルコール度数90だ
恐ろしいことになるか―

1119
01:27:09,099 --> 01:27:10,267
助かるかも

1120
01:27:15,272 --> 01:27:16,231
やって！

1121
01:27:36,085 --> 01:27:37,544
やったね

1122
01:27:38,545 --> 01:27:39,964
大好きだよ

1123
01:27:41,215 --> 01:27:42,633
私も大好き

1124
01:27:59,024 --> 01:28:01,527
10分後に出るわよ

1125
01:28:03,696 --> 01:28:05,239
“売却済み”

1126
01:28:18,502 --> 01:28:20,087
さよならだね

1127
01:28:20,295 --> 01:28:21,422
本気？

1128
01:28:22,589 --> 01:28:24,508
新しいスタートだ

1129
01:28:27,011 --> 01:28:29,096
“さよなら”は撤回する

1130
01:28:29,972 --> 01:28:31,390
絶対 言わない

1131
01:28:32,558 --> 01:28:33,809
私も

1132
01:28:36,729 --> 01:28:38,022
新しい部屋に

1133
01:28:46,655 --> 01:28:47,823
ありがとう

1134
01:28:51,035 --> 01:28:52,578
あいつは消えた

1135
01:28:53,704 --> 01:28:55,456
この目で見た

1136
01:28:56,665 --> 01:28:58,876
でも戻ってくるかも

1137
01:29:01,128 --> 01:29:02,337
そうだね

1138
01:29:03,464 --> 01:29:07,509
でもあいつは倒した
アビーが悪魔を退治した

1139
01:29:09,595 --> 01:29:11,430
あんたを忘れない

1140
01:29:13,182 --> 01:29:14,516
忘れさせない

1141
01:29:18,437 --> 01:29:19,772
電話する

1142
01:29:21,565 --> 01:29:22,733
心友？

1143
01:29:23,734 --> 01:29:25,027
心友

1144
01:30:14,034 --> 01:30:18,205
ウォレスは中退したのち
学園の用務員に

1145
01:30:18,330 --> 01:30:20,374
今も実家に住んでいる

1146
01:30:21,875 --> 01:30:25,087
グレッチェンの父は
不動産王になった

1147
01:30:25,212 --> 01:30:28,173
自己啓発テープを販売

1148
01:30:30,592 --> 01:30:34,513
クリスチャンは
兄たちに見切られたが

1149
01:30:34,638 --> 01:30:38,308
ヨーグルトチェーンの
ＣＥＯに就任した

1150
01:30:40,144 --> 01:30:43,856
グリーはアレルギー協会の
ロビイストに

1151
01:30:43,981 --> 01:30:47,693
機内で出るナッツの変更を
呼びかけている

1152
01:30:49,862 --> 01:30:53,365
マーガレットは
健康なダイエットを促進

1153
01:30:53,490 --> 01:30:56,785
殺人虫のホラー小説も
執筆した

1154
01:30:58,912 --> 01:31:03,000
グレッチェンとアビーは
家が離れても親友のまま

1155
01:31:03,125 --> 01:31:06,545
毎年 湖畔へ旅行に行く

1156
01:32:20,619 --> 01:32:23,455
ベスト･フレンズ･エクソシズム

