1
00:00:42,958 --> 00:00:46,791
அக்கறை இருக்கா?
முதல் பெண்மணியை அழைக்கவும்

2
00:00:49,875 --> 00:00:53,333
லாரி சொன்னதை சரியா கேட்டியா?

3
00:00:53,416 --> 00:00:54,583
உறுதியா சொல்றேன்.

4
00:00:54,666 --> 00:00:56,750
யாராவது பேசுவாங்கனு காத்திருந்தேன்,

5
00:00:56,833 --> 00:01:00,458
ஆனால் எனக்கு கேட்டது அவங்களுக்கு கேட்கலை
அல்லது அக்கறை இல்லை.

6
00:01:00,833 --> 00:01:01,833
அது...

7
00:01:02,541 --> 00:01:04,875
அது போன்ற பேச்சை நாம் மன்னிப்பதில்லை,

8
00:01:05,500 --> 00:01:07,583
எனவே அவங்களுக்கு கேட்கலை போல.

9
00:01:07,666 --> 00:01:10,333
ஆனால் நான் கேட்டது...

10
00:01:11,125 --> 00:01:13,041
நீயே இங்கு பார்த்திருப்ப,

11
00:01:13,666 --> 00:01:16,083
சில பங்காளிகள் அந்த காலத்து ஆட்கள்.

12
00:01:17,583 --> 00:01:20,000
ஆனால் பொதுவா அவர்கள் வேறுபாடுகளுடன்

13
00:01:20,375 --> 00:01:23,583
சகிப்புத்தன்மையும் கூடிய
சூழல் ஏற்படுத்த விரும்புவாங்க.

14
00:01:23,666 --> 00:01:27,000
-நிஜமாவா? தப்பா சொல்லலை, ஆனால்...
-பாரு.

15
00:01:27,083 --> 00:01:28,916
-சுத்தி பாரு.
-சகோதரி.

16
00:01:29,833 --> 00:01:33,708
நீங்கள்லாம் "எப்போ வேணும்?
இப்போவே!" தலைமுறை,

17
00:01:33,958 --> 00:01:36,291
ஆனால், எந்த நிறுவனமும் அப்பழுக்கற்றதில்லை.

18
00:01:36,833 --> 00:01:39,791
தகுதிவாய்ந்த பெண்களை தேடிட்டிருக்கோம்,

19
00:01:40,208 --> 00:01:41,541
ஆனால் சரியான ஆட்களை

20
00:01:42,666 --> 00:01:44,833
வேலையில் அமர்த்த நேரமெடுக்கும்.

21
00:01:45,875 --> 00:01:46,916
ஆம், கண்டிப்பா.

22
00:01:47,666 --> 00:01:52,541
ஆனால், யுசிஎல்ஏக்காக ஜேம்ஸ் உனக்கு
எழுதிய கடிதத்தை காட்டினார்.

23
00:01:53,333 --> 00:01:55,125
அருமையான கடிதம்.

24
00:01:55,291 --> 00:01:57,375
-நன்றி.
-எனக்கு சொல்லாதே.

25
00:01:57,500 --> 00:01:58,791
அது போன்ற ஒரு கடிதம்,

26
00:01:58,875 --> 00:02:01,708
இந்த சுவர்களுக்கு வெளியே,
அதற்கு மதிப்பு அதிகம்.

27
00:02:02,166 --> 00:02:03,666
அது உனக்கு வெற்றி.

28
00:02:04,541 --> 00:02:06,125
இதற்கிடையில்,

29
00:02:06,208 --> 00:02:08,291
உன் நிலை பத்தி யோசிக்கிறேன்.

30
00:02:08,375 --> 00:02:11,625
இந்த செயல்பாட்டில் நீ பாதுகாப்பா உணரணும்.

31
00:02:12,916 --> 00:02:16,041
ஆனால் சிலசமயம் குறைவா செய்வதே நல்லது.

32
00:02:25,458 --> 00:02:27,458
ஃபுல்லர், லோவ்ஸ், சில்வர்.

33
00:02:28,208 --> 00:02:29,041
ஒரு நிமிடம்.

34
00:02:32,291 --> 00:02:33,750
சில்வரின் ஆபிஸ்.

35
00:02:34,958 --> 00:02:37,541
ஃபோனில் உள்ளார். பின்னர் அழைப்பீங்களா?

36
00:02:38,875 --> 00:02:40,083
ஜேம்ஸ் லோவ்ஸின் ஆபிஸ்.

37
00:02:41,500 --> 00:02:43,583
இப்போ தான் கிளம்பினார். செய்தி?

38
00:02:45,666 --> 00:02:47,041
ஜேம்ஸ் ஃபுல்லரின் ஆபிஸ்.

39
00:02:47,916 --> 00:02:49,166
ஹை, ஜூடி.

40
00:02:51,625 --> 00:02:55,250
அவர் ஊழியர் சந்திப்பில் உள்ளார்.
அவரை அழைக்க சொல்லட்டுமா?

41
00:02:55,750 --> 00:02:59,250
ஜூடி, சமையல்காரர்கள்
மாலை 4:00க்கு வருவாங்க.

42
00:02:59,333 --> 00:03:00,416
மணநாள் வாழ்த்துக்கள்.

43
00:03:04,875 --> 00:03:06,208
நன்றி, கண்ணு.

44
00:03:06,291 --> 00:03:11,958
ரன் ஸ்வீட்ஹார்ட் ரன்

45
00:03:12,041 --> 00:03:14,000
ஃபுல்லர் லோவ்ஸ் &amp; சில்வர் எல்எல்பி
வழக்கறிஞர்கள் நிறுவனம்

46
00:03:22,416 --> 00:03:23,958
சே.

47
00:03:24,041 --> 00:03:25,916
ஜேம்ஸ். ஹேய், நலம் தானே?

48
00:03:27,333 --> 00:03:30,041
நீ சொதப்பிட்ட, ஷெரி.
என் விஷயத்தில் சொதப்பிட்ட.

49
00:03:30,125 --> 00:03:33,083
மன்னிக்கணும். முதலில் உங்களிடம்
வந்திருக்கணும், ஆனா...

50
00:03:33,166 --> 00:03:36,625
இல்லை, எச்ஆர் விஷயமல்ல.
லாரியை நீக்க போறேன்.

51
00:03:36,708 --> 00:03:39,583
அவன் தவறு. நீ செய்தது,
ஒரே நேரம்-இரு சந்திப்பு.

52
00:03:39,666 --> 00:03:43,625
என் மணநாள் டின்னரும்,
வாடிக்கையாளர் டின்னரும் ஒரே நேரத்திலா?

53
00:03:43,708 --> 00:03:44,541
இரு சந்திப்பா?

54
00:03:45,541 --> 00:03:47,791
வாடிக்கையாளர் டின்னர் தெரியாதே.

55
00:03:47,875 --> 00:03:50,416
ஆனால் என் மணநாள்னு தெரியும்ல?

56
00:03:50,541 --> 00:03:53,041
கண்டிப்பா. முன்னர் ஜூடியுடன் பேசினேன்.

57
00:03:54,375 --> 00:03:56,875
எப்படி நடந்தது, முக்கியமல்ல. சரி செய்.

58
00:03:57,458 --> 00:03:59,250
-சரி. நிச்சயமா.
-அறிவேன்.

59
00:03:59,333 --> 00:04:01,833
டின்னருக்கு போறியா? பழைய வாடிக்கையாளர்.

60
00:04:01,916 --> 00:04:04,333
-அவனுக்கு சட்டம் பேசினா பிடிக்காது.
-நானா?

61
00:04:04,416 --> 00:04:06,875
நீங்க இளைஞர்கள். வேலையா எண்ணாதே.

62
00:04:06,958 --> 00:04:09,958
அவனை சும்மா வெளியே ஜாலியா
கூட்டி போ, மகிழ்வான்.

63
00:04:13,416 --> 00:04:15,625
நீ எனக்கு செய்யும் பேருதவி. என்ன சொல்ற?

64
00:04:16,750 --> 00:04:19,375
-ஷெரி?
-சரி, சரி. நிச்சயமா.

65
00:04:19,791 --> 00:04:21,666
-கண்டிப்பா.
-அப்படி போடு.

66
00:04:22,166 --> 00:04:25,291
-குழந்தை பார்த்துக்க ஆள் கிடைக்குமா?
-கிடைக்கும்.

67
00:04:25,375 --> 00:04:27,916
விவரங்களை எனக்கு அனுப்பு.

68
00:04:41,250 --> 00:04:42,416
சே.

69
00:04:46,500 --> 00:04:47,958
டாம்பான்கள்

70
00:04:52,291 --> 00:04:54,833
இல்லை, இல்லை. எனக்கு அது வேணும்.

71
00:04:55,333 --> 00:04:57,416
இல்லை, இல்லை, இல்லை, இல்லை.

72
00:05:12,041 --> 00:05:13,166
ஐ லவ் யூ.

73
00:05:13,250 --> 00:05:16,041
நேசிச்சிருந்தனா, கடைசி நிமிஷத்தில்
அழைக்க மாட்ட.

74
00:05:16,125 --> 00:05:19,750
வந்ததற்கு மிக்க நன்றி.
என் வேலையை காப்பாத்தின.

75
00:05:19,833 --> 00:05:23,041
இன்றிரவு ட்ரேவை அழைக்க நான் விரும்பலை.

76
00:05:23,541 --> 00:05:26,166
ட்ரேவுடன் பேசுவதை நீ தவிர்க்கணும்.

77
00:05:26,250 --> 00:05:28,458
லூஸ் உனக்கு சிறந்த வாய்ப்பு.

78
00:05:28,541 --> 00:05:31,250
தெரியும். நான் இப்படி
சொதப்புவேன்னு நினைக்கலை.

79
00:05:31,333 --> 00:05:35,708
-சொதப்பினனா என்ன அர்த்தம்?
-இல்லடி. நான் சொதப்பலைனு தோணுது.

80
00:05:35,791 --> 00:05:37,041
அப்போ நீ சொதப்பலை.

81
00:05:37,125 --> 00:05:41,875
ஆம், ஆனால் அதை என் பாஸிடம் சொல்ல
முடியாதே. இதை சரி செய்ய உதவறியா, ப்ளீஸ்?

82
00:05:41,958 --> 00:05:44,708
அட. அதுக்குதானே வந்திருக்கேன். போவோம்.

83
00:05:44,791 --> 00:05:48,000
"என்னை விளையாட்டா கருத வேணாம்
ஏன்னா நான் எதிர்கால வக்கீல்,

84
00:05:48,083 --> 00:05:51,666
"ஆனால் நான் ஜாலியானவளும் கூட"னு
சொல்ற உடை எது?

85
00:05:51,750 --> 00:05:53,208
-இதில் எதுவுமே இல்லை.
-என்ன?

86
00:05:53,291 --> 00:05:55,416
மகப்பேறு ஜெக்கிங்ஸா? இல்லை.

87
00:05:56,375 --> 00:05:58,291
இதில் தாய்ப்பால் கொடுக்க

88
00:05:58,375 --> 00:06:00,625
-ஜிப் இருக்குன்னாதே.
-குழந்தை பிறந்தபின்

89
00:06:00,708 --> 00:06:02,125
ஷாப்பிங்கே பண்ணலை.

90
00:06:02,208 --> 00:06:03,875
தெரியுது.

91
00:06:04,916 --> 00:06:07,208
ஓ, கடவுளே. இது நினைவிருக்கா?

92
00:06:08,041 --> 00:06:10,166
குழந்தை பிறக்குமுன் ஷெரி.

93
00:06:10,791 --> 00:06:13,916
போட்டுக்கோ. சிகப்பு சக்திமிக்க நிறம்.
ரொம்ப குட்டையா இல்லை.

94
00:06:14,333 --> 00:06:17,208
இது நம்பிக்கையை பிரதிபலிக்குது.
கவர்ச்சியாவும் இருப்ப.

95
00:06:17,291 --> 00:06:20,583
-கவர்ச்சி முக்கியமல்ல.
-சரி. இரு.

96
00:06:21,375 --> 00:06:24,416
வேலை நிமித்தமா வேணுமா? கோட்டை போட்டுக்கோ.

97
00:06:24,500 --> 00:06:27,833
அழகிய ஜோடிகளை காட்டணும்னா,

98
00:06:27,916 --> 00:06:29,875
-கோட்டை கழட்டிடு.
-சரி.

99
00:06:30,500 --> 00:06:32,833
-அந்த படத்தை பார்க்கிறேன்.
-என் ஃபோனில்.

100
00:06:33,541 --> 00:06:35,500
நீ நிச்சயம் கோட்டை கழட்டற.

101
00:06:35,583 --> 00:06:37,500
நீ ஜாலியா இருக்க நேரமிது.

102
00:06:37,583 --> 00:06:41,041
இல்லை. சரி, கேளு. இது வேலை விஷயம், சரியா?

103
00:06:41,125 --> 00:06:43,208
வேலை விஷயமாதான். உள்ளே போவேன்,

104
00:06:43,291 --> 00:06:44,875
பின் வெளியே வந்துடுவேன்.

105
00:06:44,958 --> 00:06:47,708
கொஞ்சம் உள்ளே வெளியேவா? கொஞ்சம் சவாரியா...

106
00:06:47,791 --> 00:06:49,500
நிறுத்து.

107
00:06:50,000 --> 00:06:54,375
-ஜிப் போட்டு விடு.
-செம்மயா இருக்க பார்க்க.

108
00:06:56,166 --> 00:06:57,541
அட, என் கார் வந்துடுச்சு.

109
00:06:57,625 --> 00:07:00,541
என் லேப்டாப்பை மூடாதே.
அந்த உரையை பதிவு செய்றேன்.

110
00:07:00,625 --> 00:07:03,250
லூஸ் எழுந்தா கொடுக்க
ஃப்ரிட்ஜில் பாட்டில் இருக்கு.

111
00:07:03,333 --> 00:07:05,250
-என் பெப்பெர் ஸ்ப்ரே இந்தா.
-வேணுமா?

112
00:07:06,041 --> 00:07:08,333
அவன் நல்லவனா இருக்கலாம், ஆனாலும் ஆண்.

113
00:07:39,541 --> 00:07:42,291
கடவுளே, படத்தில் இருந்தது போல் இருக்கணுமே.

114
00:07:48,666 --> 00:07:51,375
-ஷெரி?
-ஆம்.

115
00:07:52,291 --> 00:07:53,541
ஈதன்?

116
00:07:57,833 --> 00:07:59,000
நான் தான்.

117
00:08:04,458 --> 00:08:07,125
-சந்திச்சதில் மகிழ்ச்சி.
-எனக்கும்.

118
00:08:09,916 --> 00:08:11,666
மன்னிக்கணும். ப்ளீஸ் உள்ளே வாங்க.

119
00:08:12,708 --> 00:08:13,750
நன்றி.

120
00:08:23,791 --> 00:08:24,833
இது...

121
00:08:26,375 --> 00:08:28,500
-வாங்க.
-சரி.

122
00:08:34,541 --> 00:08:38,250
உங்க வீடு... அபாரமா இருக்கு.

123
00:08:39,375 --> 00:08:40,791
நிறைய பேர் உதவினர்.

124
00:08:44,500 --> 00:08:46,083
கிளம்பும் முன் பானம்?

125
00:08:46,166 --> 00:08:48,291
-சரி.
-என்ன குடிப்பீங்க?

126
00:08:49,083 --> 00:08:52,833
-நீங்க குடிக்கறதே எனக்கும்.
-ஜின்னும் டானிக்கும்?

127
00:08:53,208 --> 00:08:55,458
-நிச்சயமா.
-செய்ய தெரிந்த ஒரே பானம்.

128
00:08:56,833 --> 00:08:58,958
ரெண்டு பொருட்களுக்கு மேல் கஷ்டம்.

129
00:09:01,208 --> 00:09:02,208
நன்றி.

130
00:09:03,000 --> 00:09:06,250
டானிக் குறைவாதான் இருக்கு.
பெரும்பாலும் ஜின் தான்.

131
00:09:06,333 --> 00:09:08,375
சரி. அது பரவாயில்லை தான்.

132
00:09:10,583 --> 00:09:13,583
ஒரு பெண் அருந்தும் பானத்தால்
அவளை அறியலாம்.

133
00:09:19,833 --> 00:09:20,833
நிஜமாவா?

134
00:09:26,291 --> 00:09:28,416
என் அம்மா, கடிகாரத்தை சொல்வாங்க.

135
00:09:29,250 --> 00:09:33,291
அப்படியா? நீங்க
என்ன கடிகாரம் அணிஞ்சிருக்கீங்க?

136
00:09:36,083 --> 00:09:36,958
என் அம்மாவோடது.

137
00:09:40,416 --> 00:09:43,458
ஓ, நீங்க உணர்ச்சிபூர்வமானவங்களா?

138
00:09:44,583 --> 00:09:46,291
-ஆம்.
-எனக்கு பிடிச்சிருக்கு.

139
00:09:46,666 --> 00:09:47,750
அதை பார்க்கலாமா?

140
00:09:48,541 --> 00:09:51,166
மன்னிக்கணும். ஒரு நொடி போயிட்டு வர்றேன்.

141
00:09:54,750 --> 00:09:55,750
சே.

142
00:10:39,208 --> 00:10:42,541
-உங்களிடம் டெலெஸ்கோப் இருக்கு போல.
-அதில் பார்க்கணுமா?

143
00:10:43,000 --> 00:10:45,750
ஆம். நன்றி.

144
00:10:46,583 --> 00:10:47,833
ரொம்ப பழையது.

145
00:10:50,291 --> 00:10:51,291
வீனஸ்.

146
00:10:52,833 --> 00:10:54,208
பிரகாசமான கிரகம்.

147
00:10:54,750 --> 00:10:57,250
அன்பு, அழகின் கடவுளின்
பெயர் சூட்டப்பட்டது.

148
00:11:01,750 --> 00:11:04,375
அது ஜூப்பிடர்னு நினைக்கிறேன்.

149
00:11:04,916 --> 00:11:07,000
அதன் நாலு சந்திரன்கள் தெரியுது.

150
00:11:07,083 --> 00:11:10,875
உத்து பார்த்தால், பெரிய சிவப்பு
புள்ளி தெரியுது. பார்க்கணுமா?

151
00:11:14,541 --> 00:11:16,375
அதுதான்னு நினைக்கிறேன்.

152
00:11:18,083 --> 00:11:20,625
உங்களை திருத்தணும்னு எண்ணமில்லை.

153
00:11:21,166 --> 00:11:23,666
நம் இரவின் மிகச்சிறப்பான தருணம்.

154
00:11:25,166 --> 00:11:27,125
நீ எனக்கு ஜோதிடம் கற்றுத் தருவது.

155
00:11:30,000 --> 00:11:31,041
வானியல்.

156
00:11:31,833 --> 00:11:32,916
ஓ, கடவுளே.

157
00:11:34,541 --> 00:11:35,958
-மன்னிக்கணும்.
-இல்லை.

158
00:11:36,041 --> 00:11:37,583
இல்லை, இது என் வழக்கம்.

159
00:11:40,458 --> 00:11:44,458
மன்னிப்பு கேட்காதீங்க.
என்னிடம் மன்னிப்பே கேட்காதீங்க.

160
00:11:52,625 --> 00:11:53,791
இரு உண்மைகள்.

161
00:11:54,750 --> 00:11:58,958
இன்றிரவு இன்னொரு வக்கீலுடன்
டின்னர் போக வேண்டாம் என்பதில் உற்சாகம்.

162
00:12:00,041 --> 00:12:02,833
ஜேம்ஸ் அவ்வளவு மோசமில்லை.
சரி, இன்னொண்ணு என்ன?

163
00:12:02,916 --> 00:12:06,208
உங்க போஸ்டுகளை பார்த்தேன், உங்களை
எங்கே கூட்டி போவதென அறிய.

164
00:12:06,291 --> 00:12:09,833
-அப்படியா?
-வேலை நிமித்தமா, பொறுக்கித்தனமா இல்லை.

165
00:12:10,875 --> 00:12:12,291
என்ன தெரிய வந்தது?

166
00:12:12,666 --> 00:12:15,833
ஹாம்பர்கர்கள், சீஸ்பர்கர்கள் கூடாது, எனவே,

167
00:12:15,916 --> 00:12:19,291
எல்ஏவின் சிறந்த சூஷீயை
விரும்புவீங்கனு நினைச்சேன்.

168
00:12:19,666 --> 00:12:21,083
சரியா நினைச்சீங்க.

169
00:12:21,625 --> 00:12:25,291
அப்போ, இரவு கல்வியா? என்ன படிக்கறீங்க?

170
00:12:25,375 --> 00:12:27,458
யுசிஎல்ஏவில் முன்-சட்டம்.

171
00:12:28,041 --> 00:12:29,958
-எதிர்கால வக்கீல்.
-ஆம்.

172
00:12:30,500 --> 00:12:33,083
என் அம்மா, பாட்டி இருவருமே செவிலியர்கள்,

173
00:12:33,166 --> 00:12:35,291
என் இஷ்டப்படி போனேன்னு சொல்லலாம்.

174
00:12:35,791 --> 00:12:38,625
உலகில் எனக்கு ரொம்ப
பிடித்த நபர் ஒரு செவிலியர்.

175
00:12:38,708 --> 00:12:41,958
-நிஜமாவா?
-செவிலியர்கள் மருத்துவமனையின் இதயங்கள்.

176
00:12:42,041 --> 00:12:44,875
-இப்போ தான் பேச தொடங்கினா.
-முதல் வார்த்தை?

177
00:12:46,291 --> 00:12:49,125
-அவளது முதல் வார்த்தை, "ஆஹா."
-ஆஹா.

178
00:12:49,541 --> 00:12:54,416
ஆம். அது நல்லா இருக்கு. எல்லாமே
ஆஹானு இருக்குனு நினைவூட்டுது.

179
00:12:56,291 --> 00:12:57,833
நாய் சனியனை கட்டுப்படுத்து!

180
00:12:59,083 --> 00:13:01,666
மிகவும் வருந்தறேன்.

181
00:13:03,375 --> 00:13:06,083
கடவுளே, மன்னிக்கணும்.
என் எண்ணம் அது இல்லை... அது...

182
00:13:09,791 --> 00:13:11,458
என்னை மன்னிக்கவும். நான்...

183
00:13:14,958 --> 00:13:16,041
உட்காருங்க ப்ளீஸ்.

184
00:13:27,000 --> 00:13:28,125
அது கேவலம்.

185
00:13:30,125 --> 00:13:31,250
கேவலமா நடந்தேன்.

186
00:13:31,333 --> 00:13:33,583
சாரி. உங்களை பயமுறுத்த நினைக்கலை.

187
00:13:33,666 --> 00:13:37,000
சிறுவயதில் என்னை ஒரு நாய் கடித்தது.

188
00:13:38,208 --> 00:13:40,666
48 தையல்கள்.

189
00:13:41,416 --> 00:13:43,833
இப்போ, நான்...

190
00:13:44,375 --> 00:13:46,125
பூனை வளர்க்கிறேன்.

191
00:13:47,958 --> 00:13:50,666
ஒரு வளர்ந்த ஆள் இப்படி சொல்லலாமா?

192
00:13:50,750 --> 00:13:52,000
நிச்சயமா.

193
00:13:52,875 --> 00:13:55,125
-மன்னிக்கணும்.
-ப்ளீஸ். விடுங்க.

194
00:13:57,208 --> 00:14:01,125
குழந்தை பார்த்துக்கறவங்க. லூஸின்
படங்கள் அனுப்ப சொல்லியிருந்தேன்.

195
00:14:01,458 --> 00:14:03,458
-அழகா இருப்பா தானே.
-ஆம்.

196
00:14:04,625 --> 00:14:09,166
ஆனால் அவளிடம் அதை அடிக்கடி சொல்வதில்லை.
அந்நியர்கள் கூறுவதை கேட்கறா.

197
00:14:11,625 --> 00:14:15,250
அவ இவ்வளவு அழகா இருக்கும்போது,
ஒண்ணும் சொல்லாதிருக்க முடியாது,

198
00:14:16,291 --> 00:14:19,208
ஆனால் புத்திசாலியாவும்,
ஜாலியாவும் இருக்கா பார்க்க,

199
00:14:20,583 --> 00:14:25,625
அவளது அம்மாவை போலவே.

200
00:14:31,833 --> 00:14:32,958
அழகு.

201
00:14:38,958 --> 00:14:40,291
சியர்ஸ்.

202
00:14:41,291 --> 00:14:43,041
வாழ்க்கையின் ஆஹா தருணங்களுக்கும்

203
00:14:44,500 --> 00:14:47,000
-விசித்திர யோசனைகளுக்கும்.
-சியர்ஸ்.

204
00:15:39,166 --> 00:15:41,750
அற்புதமான மாலைக்கு நன்றி.

205
00:15:41,833 --> 00:15:43,875
ஜேம்ஸின் வாழ்க்கை வாழலாம் போல.

206
00:15:45,875 --> 00:15:48,625
இது முடிய வேணாம்.
உள்ளே பானம் அருந்த வாயேன்.

207
00:15:48,708 --> 00:15:52,000
எனக்கு விருப்பம் தான்,
ஆனால் கார் புக் பண்ணிட்டேன்,

208
00:15:52,416 --> 00:15:54,125
காலை சோர்வாகிடுவேன்.

209
00:15:54,208 --> 00:15:56,666
சோர்வும், குழந்தையும் பொருந்தாது.

210
00:15:57,916 --> 00:16:01,291
அலாரம் வைக்க போறேன்...

211
00:16:02,416 --> 00:16:04,416
-அவ எப்போ எழுந்திருப்பா?
-6:30க்கு.

212
00:16:04,541 --> 00:16:06,083
-6:30ஆ?
-அதிர்ஷ்டம் இருந்தா.

213
00:16:06,166 --> 00:16:07,208
ஓ, கடவுளே.

214
00:16:09,000 --> 00:16:10,041
காரை ரத்து செய்.

215
00:16:11,875 --> 00:16:16,833
ஒரு பானம், அலாரத்தை 6:30க்கு வைக்கிறேன்,

216
00:16:16,916 --> 00:16:19,083
அப்போ தான் நானும் சீக்கிரம் எழுவேன்.

217
00:16:19,166 --> 00:16:21,291
ஆனால் உன் அலாரம் 5:25க்கு இருக்கே.

218
00:16:24,416 --> 00:16:26,083
அது 100 சதவீதம் தவறு.

219
00:16:29,791 --> 00:16:31,250
அப்படியானால்...

220
00:16:33,666 --> 00:16:35,250
பேட்ரிக்குடனான சவாரியை ரத்து செய்யணுமா?
ஆம், ரத்து

221
00:16:37,333 --> 00:16:38,416
ரத்து செய்துட்டேன்.

222
00:16:51,875 --> 00:16:53,208
ஒரு பானம்.

223
00:16:57,541 --> 00:16:58,666
ஒண்ணு சொல்லட்டா?

224
00:16:59,500 --> 00:17:03,291
நான் கிளம்பறேனே. என் ஆயா
ரொம்ப சோர்வடைஞ்சிருப்பா.

225
00:17:04,125 --> 00:17:06,291
ரோலர் ஸ்கேட்ஸ் தானே பிரச்சனை?

226
00:17:06,791 --> 00:17:10,875
ரோலர் ஸ்கேட்ஸில் ஒரு ஆண்
வசீகரமாவே இருக்க மாட்டான், தானே?

227
00:17:11,750 --> 00:17:14,666
-அது இல்லை.
-சரி, இன்னொரு நாள்.

228
00:17:18,791 --> 00:17:19,791
இரு.

229
00:17:20,166 --> 00:17:23,416
நான் இரவு வெளியே இருப்பது
அவளுக்கு பிரச்சனை இல்லை.

230
00:17:23,500 --> 00:17:27,000
-உறுதியாவா? ஏன்னா நான்...
-உண்மையா, அவ நலமா இருப்பா.

231
00:17:30,208 --> 00:17:32,500
-போலாம், கண்ணு.
-என்னது அது?

232
00:17:32,833 --> 00:17:34,500
எனக்கு அது பிடிச்சுதுன்னேன்.

233
00:18:38,333 --> 00:18:41,916
ஓடு!

234
00:19:14,250 --> 00:19:17,166
உதவி! ப்ளீஸ் உதவுங்க!

235
00:19:20,541 --> 00:19:23,833
உதவி! ப்ளீஸ் உதவுங்க!

236
00:19:38,458 --> 00:19:41,083
அய்யோ! அய்யோ! அய்யோ!

237
00:19:43,041 --> 00:19:45,458
உதவி! உதவி!

238
00:19:45,958 --> 00:19:48,250
ப்ளீஸ்! ப்ளீஸ், உள்ளே விடுங்க. ப்ளீஸ்!

239
00:19:48,541 --> 00:19:52,875
ப்ளீஸ், உதவுங்க. உள்ளே விடுங்க. ப்ளீஸ்.
ப்ளீஸ், நீங்க உதவணும்.

240
00:19:53,291 --> 00:19:56,833
வேணாம். அய்யோ. இல்லை.

241
00:20:08,458 --> 00:20:09,541
ப்ளீஸ்.

242
00:20:16,875 --> 00:20:18,416
யாராவது, ப்ளீஸ்.

243
00:20:32,958 --> 00:20:34,875
-அவன் இல்லைன்னானா?
-இல்ல, ஆமாம்...

244
00:20:34,958 --> 00:20:38,000
மன்னிக்கணும். ப்ளீஸ்,
உங்க ஃபோன் பயன்படுத்தலாமா?

245
00:20:38,375 --> 00:20:41,083
-உங்களுக்கு என்ன ஆனது?
-தாக்கப்பட்டேன்.

246
00:20:41,666 --> 00:20:42,500
பழமைவாய்ந்த படைப்பு
நைஃப் இன் தி வாட்டர்

247
00:20:42,583 --> 00:20:44,291
தாக்கப்பட்டேன். என்னை துரத்தறான்.

248
00:20:44,375 --> 00:20:46,041
எனக்கு ஃபோன் அவசியம்.

249
00:20:48,958 --> 00:20:51,833
ப்ளீஸ். என் ஆயாவை கூப்பிடணும்.

250
00:20:53,333 --> 00:20:55,333
நான் அழைக்கிறேன். அவங்க எண்?

251
00:20:58,000 --> 00:20:59,083
எனக்கு தெரியாது.

252
00:20:59,166 --> 00:21:01,708
உங்க ஆயாவின் எண் உங்களுக்கு தெரியாதா?

253
00:21:01,791 --> 00:21:04,416
இல்லை. என் ஃபோனில் இருக்கு.

254
00:21:04,916 --> 00:21:08,541
அவன் அதை எடுத்துகிட்டான்.
எனக்கு தேவையானதெல்லாம் என் ஃபோனில்.

255
00:21:08,833 --> 00:21:11,333
-ப்ளீஸ்? 911ஐ அழைக்க முடியுமா?
-சரி.

256
00:21:14,958 --> 00:21:17,916
ஹலோ. இங்கே ஒரு பெண்ணுடன்
இருக்கேன், தாக்கப்பட்டாங்களாம்.

257
00:21:19,666 --> 00:21:22,916
தெரியலை, சன்செட்டில்
இருக்கோம், விஸ்டாவின் முன்.

258
00:21:26,083 --> 00:21:27,333
இருக்கலாம்.

259
00:21:36,333 --> 00:21:38,250
நீங்கதான் தாக்கப்பட்ட பெண்ணா?

260
00:21:38,333 --> 00:21:40,333
-ஆம்.
-யாரால்? யார் தாக்கியது?

261
00:21:41,125 --> 00:21:43,166
என் சட்ட நிறுவனத்தின் வாடிக்கையாளர்.

262
00:21:43,583 --> 00:21:47,208
கேளுங்க, ப்ளீஸ். நீங்க
ஜேம்ஸ் ஃபுல்லரை அழைக்கணும்.

263
00:21:47,458 --> 00:21:51,000
அவர் என் பாஸ். அவர்தான் என்னை
இந்த டின்னருக்கு அனுப்பினார்.

264
00:21:52,750 --> 00:21:56,125
-இப்போ குடிச்சீங்களா?
-ஒண்ணோ ரெண்டோ தான்.

265
00:21:56,583 --> 00:21:58,458
வண்டியில் பின்னாடி ஏறவும்.

266
00:21:58,541 --> 00:22:02,125
-இல்லை, தெளிவா இருக்கேன், சத்தியமா.
-வண்டியில் பின்னாடி ஏறவும்.

267
00:22:03,875 --> 00:22:05,041
முன்னோக்கி பாருங்க.

268
00:22:07,833 --> 00:22:09,125
கேமராவை பாருங்க.

269
00:22:11,458 --> 00:22:14,166
-என்ன குற்றம் செய்தேன்?
-பொது இடத்தில் போதை.

270
00:22:15,166 --> 00:22:17,541
-ஆனால் தாக்கப்பட்டேன்.
-விசாரிக்கறாங்க.

271
00:22:18,791 --> 00:22:20,875
யாராவது என் ஆயாவை அழைக்க முடியுமா?

272
00:22:20,958 --> 00:22:22,375
அவள் என்னை எதிர்பார்ப்பா.

273
00:22:22,458 --> 00:22:24,500
முன் மேஜையில் அவங்க எண் தந்தீங்களா?

274
00:22:24,583 --> 00:22:28,583
அவ பெயர், முகவரி தந்தேன், ஆனால்
அவளின் எண் என் ஃபோனில் உள்ளது.

275
00:22:28,666 --> 00:22:31,208
என்ன செய்யணுமோ செய்வோம். உள்ளே போங்க.

276
00:22:32,833 --> 00:22:35,500
எனக்கு டாம்பானும் வேணும், ப்ளீஸ்.

277
00:22:37,208 --> 00:22:39,416
தெரிவிக்கறேன். போலாம். வாங்க.

278
00:22:44,625 --> 00:22:47,500
ப்ளீஸ். எனக்கு டாம்பான் கட்டாயம் வேணும்.

279
00:22:52,833 --> 00:22:56,416
உன் இரவு மோசமா இருந்தது போல.

280
00:23:01,666 --> 00:23:03,083
அதை பத்தி பேசணுமா?

281
00:23:05,333 --> 00:23:06,791
செய்ய வேற ஒண்ணும் இல்லை.

282
00:23:10,541 --> 00:23:11,750
கடிக்க மாட்டேன்.

283
00:23:21,041 --> 00:23:24,166
உங்களிடம் டாம்பான் இருக்கா?

284
00:23:25,958 --> 00:23:27,541
இது என்ன மருந்தகமா?

285
00:23:29,833 --> 00:23:31,250
இதையெல்லாம் யார் செய்தது?

286
00:23:32,375 --> 00:23:33,500
யாருமில்லை.

287
00:23:36,875 --> 00:23:41,958
ஒருத்தன். வேலை நிமித்தமா
டின்னருக்கு வெளியே போனோம்.

288
00:23:42,458 --> 00:23:46,291
அவன் இதை டேட்னு நினைச்சான் போல.
டேட் தான் போல, தெரியலை.

289
00:23:51,333 --> 00:23:53,583
அவன் யாரா இருந்தாலும், தொலையட்டும்.

290
00:23:54,541 --> 00:23:57,458
பெரிய பாத்திரம் நிறைய ப்ளேட் திங்கட்டும்,

291
00:23:58,208 --> 00:24:00,041
சாக்கடையில் செத்து கிடக்கட்டும்.

292
00:24:01,833 --> 00:24:02,875
ஆம்.

293
00:24:05,208 --> 00:24:07,291
அவனது ஜின்னும் டானிக்கும் கேவலம்.

294
00:24:09,666 --> 00:24:10,958
என்ன சொன்ன நீ?

295
00:24:12,500 --> 00:24:17,458
அவனது ஜின்னும் டானிக்கும் கேவலம்னேன்.
டின்னருக்கு முன் பண்ணி கொடுத்தான்.

296
00:24:20,083 --> 00:24:22,791
செய்ய தெரிஞ்ச ஒரே பானம்னு சொன்னானா?

297
00:24:24,958 --> 00:24:26,083
ஆம்.

298
00:24:28,041 --> 00:24:31,125
வெள்ளையனா? உயரமானவன், நீல கண்கள்?

299
00:24:31,958 --> 00:24:33,041
ஆம்.

300
00:24:35,875 --> 00:24:38,250
நாய்களை வெறுப்பதா சொன்னானா?

301
00:24:39,625 --> 00:24:43,333
-உங்களுக்கு ஏன் இது தெரியும்?
-மன்னிக்கணும்.

302
00:24:44,875 --> 00:24:46,791
இப்ப செய்றது உன்மேல் விரோதத்தாலல்ல.

303
00:24:47,125 --> 00:24:50,958
ஹேய்! இங்கிருந்து என்னை வெளியெடுங்க.
இந்த நாய் என்னை கொல்லப் பார்க்கறா.

304
00:24:51,041 --> 00:24:55,000
-என்ன செய்ற?
-உனக்கு ஸ்கெச் போடப்பட்டிருக்கு.

305
00:24:55,500 --> 00:24:56,916
முதல் பெண்மணியை தேடி போ.

306
00:24:57,000 --> 00:24:59,708
-முதல் பெண்மணி யார்?
-அவதான் உனக்கு ஒரே வழி.

307
00:25:00,500 --> 00:25:02,416
நீ சொன்ன எல்லாமே,

308
00:25:02,958 --> 00:25:06,250
என் உயிர் தோழி காணாமல் போகும் முன் சொன்னா.

309
00:25:06,500 --> 00:25:09,541
கெட்டியின் படிகளில் செத்து கிடந்தா.

310
00:25:10,750 --> 00:25:13,291
ஒளி. வீட்டுக்கு போகாதே.

311
00:25:14,875 --> 00:25:19,083
நீ ஒருமுறை தப்பியிருக்கலாம்,
ஆனால் அவன் விடவே மாட்டான்.

312
00:25:19,166 --> 00:25:21,958
அதை போலிஸிடம் சொல்றியா?
என்னை அவங்க நம்பலை.

313
00:25:22,041 --> 00:25:24,833
நிஜமாதான் சொல்றியா?

314
00:25:25,958 --> 00:25:29,083
இவன் ஆட்களை கட்டுப்படுத்தறவன்.

315
00:25:29,833 --> 00:25:32,708
ஹேய்! என்னை இங்கிருந்து கூட்டி போங்க!

316
00:25:33,625 --> 00:25:36,833
இந்த நாய் என்னை கொல்ல முயற்சிக்கறா! ஹேய்!

317
00:26:09,208 --> 00:26:11,208
நீங்க யாரை தேடுறீங்கனு அறிவோம்.

318
00:26:16,166 --> 00:26:18,708
-என்ன செய்றீங்க?
-உங்களை பார்க்க ஒருவர்.

319
00:26:19,000 --> 00:26:20,500
யாரையும் பார்க்க வேணாம்.

320
00:26:23,541 --> 00:26:27,333
-ஹலோ, கண்ணு.
-இல்லல்ல! இது அவன் தான்!

321
00:26:27,416 --> 00:26:30,375
இவனை பத்தி தான் சொன்னேன்.
இவனை உள்ளே விடாதீங்க.

322
00:26:30,458 --> 00:26:32,250
-நன்றி.
-இதோ வந்துடறேன்.

323
00:26:33,000 --> 00:26:36,000
இல்லை, சிறையில் என்னுடன் அவனை
விடாதீங்க. ப்ளீஸ்!

324
00:26:36,083 --> 00:26:37,416
உட்காரு!

325
00:26:49,666 --> 00:26:51,291
ஆச்சரியப்படுத்திட்ட.

326
00:26:55,083 --> 00:26:59,291
உன்னை பார்த்தப்போ கவரும் கன்னி
போல் தோன்றின ஆனால்...

327
00:27:00,958 --> 00:27:02,125
ஆச்சரியப்படுத்திட்ட.

328
00:27:06,708 --> 00:27:08,333
போராட்ட குணம் இருக்கு.

329
00:27:09,291 --> 00:27:11,958
-கவரும் கன்னியா இருக்க எண்ணமில்லை.
-பொய் சொல்லாதே.

330
00:27:12,041 --> 00:27:13,833
-சத்தியமா.
-பொய் வேணாம்.

331
00:27:21,791 --> 00:27:24,333
"என்கூட படு"னு ஒரு உடையுடன்

332
00:27:25,875 --> 00:27:27,666
என் வீட்டினுள் வந்த.

333
00:27:30,916 --> 00:27:32,875
உனது தேவையை நானறிவேன்.

334
00:27:33,875 --> 00:27:35,666
நல்லவரை சந்திக்க விரும்பினேன்.

335
00:27:43,708 --> 00:27:44,958
ஒண்ணு சொல்லட்டா?

336
00:27:48,250 --> 00:27:49,750
அதைவிட அதிகம் கிடைச்சுது.

337
00:27:51,583 --> 00:27:52,666
என்னை சந்திச்ச.

338
00:27:54,250 --> 00:27:57,791
நான் வீட்டுக்கு போகணும். ப்ளீஸ்.

339
00:27:58,750 --> 00:28:02,875
-ப்ளீஸ், வீட்டுக்கு போக விடு.
-நீ முயற்சிக்க அனுமதிக்கறேன்.

340
00:28:07,750 --> 00:28:11,541
ஜேம்ஸிடம் சொல்ல மாட்டேன்.
நிஜமா, ஜேம்ஸிடம் சொல்ல மாட்டேன்.

341
00:28:11,625 --> 00:28:14,833
இவங்க கிட்டயும் நான் பொய் சொன்னதா
சொல்லிடறேன். நிஜமா.

342
00:28:15,750 --> 00:28:18,208
இது நடந்ததா இல்லையாங்கறது முக்கியமல்ல.

343
00:28:19,208 --> 00:28:21,375
ஏன்னா யாரும் உன்னை நம்ப போறதில்லை.

344
00:28:22,375 --> 00:28:24,625
ஏன்னா யாருக்கும் கவலையில்லை.

345
00:28:33,250 --> 00:28:35,291
இப்போ எது முக்கியம்னா...

346
00:28:40,000 --> 00:28:41,458
...இந்த குட்டி விளையாட்டு.

347
00:28:48,041 --> 00:28:49,333
விளையாடணுமா?

348
00:28:51,833 --> 00:28:53,541
எனக்கு விளையாட வேண்டாம்.

349
00:28:59,166 --> 00:29:02,750
உன்னை வேட்டையாடுவேன்,
நீ இன்றிரவு பிழைச்சுட்டனா,

350
00:29:04,000 --> 00:29:05,708
உன்னை வாழ விடுவேன்.

351
00:29:07,458 --> 00:29:08,916
விளையாடலாமா?

352
00:29:10,083 --> 00:29:12,625
ப்ளீஸ். ப்ளீஸ், இதை செய்யாதே.

353
00:29:13,000 --> 00:29:14,250
ப்ளீஸ், வேணாம்.

354
00:29:14,333 --> 00:29:17,625
உன் உடல் என்னை அழைக்குது. இல்லை, கதறுது.

355
00:29:18,208 --> 00:29:19,583
கதறுது.

356
00:29:20,208 --> 00:29:24,333
-நான் உன்னை வேட்டையாடணும்.
-ப்ளீஸ் வேணாம்.

357
00:29:39,000 --> 00:29:42,833
உன்னால் முடியும்னு தோணுது. ஆமாம்.

358
00:29:43,250 --> 00:29:45,375
-என்னால் முடியாது.
-உன்னை நம்பறேன்.

359
00:29:53,291 --> 00:29:59,166
ஒண்ணு சொல்லட்டுமா? நீ ஓட நேரம் தர்றேன்.

360
00:30:02,708 --> 00:30:03,708
சரியா?

361
00:30:05,208 --> 00:30:08,083
-ஷெரி வீட்டா?
-ஆம்.

362
00:30:08,166 --> 00:30:11,208
-உனக்கு ஜாமீன்.
-எனக்கு போக வேணாம், இருக்கேன்.

363
00:30:11,291 --> 00:30:12,416
எனக்கு கவலையில்லை.

364
00:30:12,500 --> 00:30:14,708
நீ விதிகளை போட முடியாது.

365
00:30:15,000 --> 00:30:16,583
ஆகட்டும்.

366
00:30:18,541 --> 00:30:20,958
காணாமல் போனவர்

367
00:30:41,750 --> 00:30:44,458
காணாமல் போனவர், நான் முக்கியம் -
முதல் பெண்மணியை அழைக்கவும்

368
00:30:51,791 --> 00:30:54,750
-க்ராண்ட் தெரு எங்கனு தெரியுமா?
-அந்த பக்கம்.

369
00:31:10,833 --> 00:31:12,000
இங்கே வா கொஞ்சம்.

370
00:32:19,416 --> 00:32:22,125
நிறுத்து! நிறுத்து! நிறுத்து!

371
00:32:25,875 --> 00:32:29,625
மன்னிக்கணும். என்னிடம் பணமில்லை,
பிறகு தர்றேன்.

372
00:32:32,583 --> 00:32:36,500
-எங்கே போறீங்க?
-155 தென் க்ராண்ட்.

373
00:32:55,708 --> 00:32:57,958
நீங்க இங்கே தனியா வரக்கூடாது.

374
00:32:58,750 --> 00:33:00,375
உங்களை போன்ற இளம் பெண்.

375
00:33:05,750 --> 00:33:08,333
இது போல் பல பெண்களை ஏத்தியிருக்கேன்.

376
00:33:10,708 --> 00:33:11,666
எது போல?

377
00:33:11,750 --> 00:33:16,041
உங்களை போல். ஓடிட்டு. பயந்து போய்.

378
00:33:18,125 --> 00:33:20,083
மற்ற பெண்களுக்கு என்ன ஆச்சு?

379
00:33:32,791 --> 00:33:34,000
இது உங்க வீடா?

380
00:33:35,458 --> 00:33:37,250
இல்லை. என் பாஸின் வீடு.

381
00:33:39,958 --> 00:33:42,958
நல்லது. அது நல்லது.

382
00:33:46,083 --> 00:33:47,166
நன்றி.

383
00:34:13,291 --> 00:34:16,208
ஓ, கடவுளே. ஓ, கடவுளே, ஷெரி.

384
00:34:18,541 --> 00:34:21,000
வருந்தறேன். ஓ, கடவுளே, பாரு உன்னை.

385
00:34:22,416 --> 00:34:24,541
வா, வா. இந்த பக்கமா.

386
00:34:26,333 --> 00:34:27,458
கடவுளே.

387
00:34:27,708 --> 00:34:31,041
-மன்னிக்கணும். உங்க மணநாள்.
-அது முக்கியமில்லை.

388
00:34:31,125 --> 00:34:35,125
இங்கே வா. உட்காரு. உட்காரு, இங்கே. வா.

389
00:34:42,750 --> 00:34:43,958
என்ன நடந்தது?

390
00:34:45,208 --> 00:34:48,625
தெரியலை. என்மீது பாய்ந்தான்.

391
00:34:50,125 --> 00:34:52,333
-என்னை கொல்ல பார்த்தான்.
-ஈதனா?

392
00:34:53,750 --> 00:34:55,333
இதை நம்பவே முடியலை.

393
00:34:55,416 --> 00:34:58,750
உன்னை நம்பறேன்.
அவன் குணத்துக்கு இது பொருந்தலியே.

394
00:34:59,250 --> 00:35:01,000
அவன் குணம் என்ன?

395
00:35:02,500 --> 00:35:07,791
ஜூடி! ஜூடி! ஜூடி!

396
00:35:08,916 --> 00:35:10,541
தேனீர் போடறியா, ஜூடி?

397
00:35:10,625 --> 00:35:12,958
-சரி.
-இப்பவே கொஞ்சம் தேனீர் போடறியா?

398
00:35:14,375 --> 00:35:19,083
ஓ, ஷெரி, கடவுளே. நிச்சயமா.

399
00:35:20,208 --> 00:35:23,625
போலிஸை கூப்பிடணும். போலிஸை கூப்பிட போறேன்.

400
00:35:23,708 --> 00:35:25,833
ஏற்கனவே அழைத்தேன். அங்கேயே வந்தான்.

401
00:35:25,916 --> 00:35:29,333
காவல் நிலையத்துக்கா?
இது ஒண்ணும் விளங்கலையே.

402
00:35:29,916 --> 00:35:31,541
-மீண்டும் செய்றேன்.
-இல்ல.

403
00:35:31,625 --> 00:35:33,500
நான் இருக்குமிடம் சொல்லாதீங்க.

404
00:35:33,583 --> 00:35:37,458
ஹேய். நீ என்னுடன் இருக்கையில்
உன்னை ஏதும் செய்ய மாட்டான்.

405
00:35:37,541 --> 00:35:41,041
இல்லை, உங்களுக்கு புரியலை.
அவனிடம் ஏதோ பிரச்சனை இருக்கு.

406
00:35:41,166 --> 00:35:42,833
அவன்... அரக்கனை போலிருந்தான்.

407
00:35:42,916 --> 00:35:44,500
இதை செய்பவன் அரக்கனே.

408
00:35:44,583 --> 00:35:45,750
இல்லை, அப்படி இல்லை.

409
00:35:45,833 --> 00:35:48,083
அவனிடம் விசித்திரமா ஏதாவது கவனிச்சதுண்டா?

410
00:35:48,166 --> 00:35:52,166
கட்டாயம் இல்லை. அப்படி இருந்தா
உன்னை அறிமுகம் செய்ய மாட்டேன்.

411
00:35:53,208 --> 00:35:56,541
-ஜூடி, தேனீர் தாயேன்.
-வருது.

412
00:35:57,250 --> 00:36:00,750
மன்னிக்கணும். இரவுக்கு தூக்க மாத்திரை
சாப்பிட்டா போல.

413
00:36:02,458 --> 00:36:04,166
என்னை மன்னிச்சுடு.

414
00:36:04,250 --> 00:36:06,541
என்னை நானே மன்னிக்க மாட்டேன். எப்பவுமே.

415
00:36:06,625 --> 00:36:10,083
நீ கஷ்டபட்ட, ஏதாவது நல்லது
நடக்கட்டுமேனு தான்.

416
00:36:12,041 --> 00:36:16,625
-நல்லது இல்லை.
-இல்லை. நிச்சயம் இல்லை.

417
00:36:17,750 --> 00:36:19,666
நான் வக்கீலா இல்லைனா, இதை வேறு விதமா

418
00:36:19,791 --> 00:36:21,291
கையாளுவேன்.

419
00:36:21,833 --> 00:36:23,750
இரவு தங்கிடு, கண்ணு.

420
00:36:29,250 --> 00:36:33,375
ப்ளீஸ், நான் உங்க பாத்ரூம் பயன்படுத்தலாமா?
எனக்கு குளிக்கணும்.

421
00:36:34,041 --> 00:36:38,916
நிச்சயமா. உனக்கு உடுத்திக்க
ஏதாவது உடை எடுத்து வைக்கிறேன்,

422
00:36:39,375 --> 00:36:42,583
என் ஆபிஸ் பாத்ரூமில் ஷவர் இருக்கு.
என்னுடன் வா.

423
00:37:05,416 --> 00:37:06,541
ஜேம்ஸ்

424
00:37:11,666 --> 00:37:13,541
ஈதன் சாக்ஸ்

425
00:37:13,916 --> 00:37:14,833
வங்கி கணக்கு

426
00:37:27,833 --> 00:37:28,833
நாட்காட்டி

427
00:37:34,083 --> 00:37:36,750
ஈதன் டைத்/ஷெரியுடன்

428
00:37:49,791 --> 00:37:52,250
"ஈதன் டைத்/"

429
00:38:07,250 --> 00:38:08,375
ஈதன் டைத்/ஜில்லுடன்

430
00:38:09,625 --> 00:38:12,541
ஈதன் டைத்/ஷெரியுடன்

431
00:38:17,666 --> 00:38:18,916
சரியா இருக்கு.

432
00:38:27,791 --> 00:38:29,583
இது உனக்கு தேவைப்படும்.

433
00:38:32,416 --> 00:38:33,541
நன்றி.

434
00:38:35,000 --> 00:38:36,958
நான் கிளம்பறேன்.

435
00:38:38,541 --> 00:38:40,208
நீ ரொம்ப பயந்திருப்ப.

436
00:38:41,958 --> 00:38:43,208
ஆம்.

437
00:38:44,083 --> 00:38:46,583
உனக்கு ஒரு ஆலோசனை சொல்லட்டுமா, ஷெரி?

438
00:38:50,791 --> 00:38:54,875
-என் கணவரிடம் சொல்லாதே.
-மாட்டேன்.

439
00:39:00,916 --> 00:39:05,291
-அவனால் உன்னை முகர முடியும்.
-யாரால்?

440
00:39:06,208 --> 00:39:12,000
நீ அறிவாய். உன் ரத்தத்தில்
பலமான நெடி இருக்கு.

441
00:39:13,333 --> 00:39:16,625
முடிந்தவரை சுத்தமா இரு,
நீ உயிர் பிழைக்கலாம்...

442
00:39:16,708 --> 00:39:18,041
என்ன நடக்குது?

443
00:39:19,958 --> 00:39:22,916
ஷெரிக்கு சுத்தமான
உடைகள் கொடுத்துட்டிருந்தேன்.

444
00:39:23,958 --> 00:39:24,958
நன்றி.

445
00:39:28,500 --> 00:39:32,541
நான் போகணும். ட்ரே கீழே
எனக்காக காத்துட்டிருக்கான்.

446
00:39:32,625 --> 00:39:36,625
ட்ரேயா? ட்ரே பத்தி நாம் பேசினோமே.

447
00:39:36,708 --> 00:39:39,250
ட்ரே மாறிட்டான், அதான் அவனை அழைத்தேன்.

448
00:39:39,333 --> 00:39:41,041
நீ இன்றிரவு இங்கே தங்கணும்.

449
00:39:41,541 --> 00:39:42,875
லூஸை கூட்டி வர்றேன்.

450
00:39:42,958 --> 00:39:47,708
வேணாம். லூஸ் ஆயாவின் வீட்டில் இருக்கா.
அவ நலமா இருப்பா.

451
00:39:53,958 --> 00:39:56,458
இது உனக்கு எப்பவுமே பாதுகாப்பான இடம்.

452
00:40:00,000 --> 00:40:01,750
நீ என்னை நம்பணும்.

453
00:40:03,416 --> 00:40:06,166
ஓடு!

454
00:40:06,500 --> 00:40:07,500
இல்லை.

455
00:40:14,458 --> 00:40:17,666
ஷெரி. இதை பத்தி பேசுவோம்.

456
00:40:21,208 --> 00:40:22,208
ஷெரி!

457
00:40:40,333 --> 00:40:43,000
ஷெரி! ஷெரி!

458
00:40:44,291 --> 00:40:48,458
இரு! இரு! இரு, ப்ளீஸ். ப்ளீஸ். ப்ளீஸ்.

459
00:40:49,666 --> 00:40:51,166
உள்ளே வா.

460
00:41:04,833 --> 00:41:07,500
உன்னை காவல் நிலையத்துக்கு கூட்டி போகவா?

461
00:41:08,291 --> 00:41:10,666
இல்லை, ஒரு ஃபோன் பண்ணணும்.

462
00:41:10,750 --> 00:41:11,750
இங்கே வா, கண்ணு.

463
00:41:30,750 --> 00:41:34,625
ஹேய், ட்ரே. ஷெரி பேசறேன்.
பிரச்சனையில் இருக்கேன்.

464
00:41:37,041 --> 00:41:41,125
காணவில்லை - அவளை பார்க்கறீங்களா?
முதல் பெண்மணியை அழைக்கவும்

465
00:41:58,500 --> 00:41:59,666
டாம்பான்கள்.

466
00:42:00,125 --> 00:42:01,625
-என்ன ரகம்?
-சூப்பர்.

467
00:42:04,208 --> 00:42:05,250
$5.17.

468
00:42:07,291 --> 00:42:09,666
என்னிடம் பணமில்லை, ஆனால் இது உண்டு.

469
00:42:11,208 --> 00:42:13,958
குறைஞ்சது $50க்கு இதை அடகு வைக்கலாம்.

470
00:42:19,000 --> 00:42:20,541
பாத்ரூம் பின்னாடி.

471
00:43:16,458 --> 00:43:17,916
உள்ளே ஆள் இருக்கு.

472
00:43:57,625 --> 00:43:58,708
ஹலோ, கண்ணு.

473
00:44:04,750 --> 00:44:08,708
உன்னை எளிதா பிடிச்சுடலாம்னு தெரியும்,
ஆனால் இது சலிப்பூட்டுது.

474
00:44:32,000 --> 00:44:33,208
நிதானம்.

475
00:44:35,916 --> 00:44:37,125
இதை ரசி.

476
00:45:07,750 --> 00:45:08,958
அவளை போக விடு!

477
00:45:11,916 --> 00:45:13,208
போயிடு.

478
00:45:15,333 --> 00:45:17,541
ஆகட்டும்... அவளை போக விடு.

479
00:45:22,041 --> 00:45:23,083
போயிடு.

480
00:45:38,791 --> 00:45:40,208
நல்ல வேளை.

481
00:45:47,083 --> 00:45:48,708
உனக்கு என்ன ஆச்சு?

482
00:45:49,250 --> 00:45:51,375
ஒரு சண்டை, சிறை சென்றேன். போ.

483
00:45:51,458 --> 00:45:52,291
சிறையா?

484
00:45:52,375 --> 00:45:54,583
என்ன... குடிச்சிருக்கியா?

485
00:45:54,666 --> 00:45:55,916
நீ சண்டை போட மாட்டியே.

486
00:45:56,000 --> 00:45:57,416
-நான் நலம்.
-நீ நலமில்லை.

487
00:45:57,500 --> 00:45:59,625
-ஓட்டு.
-மருத்துவமனைக்கு கூட்டி போறேன்.

488
00:45:59,708 --> 00:46:01,500
கியரை மாத்து, போ.

489
00:46:02,791 --> 00:46:04,250
-போ!
-சரி. சே!

490
00:46:10,250 --> 00:46:12,458
உன்னை வீட்டில் விடணுமா?

491
00:46:14,541 --> 00:46:18,750
-சும்மா ஓட்டு. சரியா?
-அவ்வளவுதானா?

492
00:46:25,500 --> 00:46:26,666
அநியாயம்.

493
00:46:26,750 --> 00:46:28,958
உன் வீட்டில் இப்பவும் துப்பாக்கி இருக்கா?

494
00:46:29,041 --> 00:46:30,500
-என்ன?
-வீட்டில் துப்பாக்கி?

495
00:46:30,583 --> 00:46:32,333
-இன்னும் இருக்கா?
-இருக்கு.

496
00:46:32,416 --> 00:46:34,375
நான் அமெரிக்க கருப்பன்.

497
00:46:34,458 --> 00:46:36,000
அங்கே தான் போறோம்.

498
00:46:36,500 --> 00:46:38,333
இரு. பொறு. லூஸ்?

499
00:46:38,458 --> 00:46:40,041
அவ ஆயாவுடன் இருக்கா.

500
00:46:42,583 --> 00:46:45,166
சரி. எதுக்கு என் துப்பாக்கி வேணும்?

501
00:46:48,708 --> 00:46:52,791
ஹலோ? உனக்கு என்னதான் பிரச்சனை, ஷெரி?

502
00:46:52,875 --> 00:46:55,750
50 கேள்விகள் கேட்காதே.
நீ அமைதியா வண்டி ஓட்டு.

503
00:46:55,833 --> 00:46:57,708
உனக்கு பிரச்சனை. கூட்டி வந்தேன்.

504
00:46:57,791 --> 00:47:00,625
உன்னிடம் எதுவும் கேட்க கூடாதா?
இது அநியாயம்.

505
00:47:01,541 --> 00:47:03,583
நீதான் என்னை கைவிட்ட, சரியா?

506
00:47:03,666 --> 00:47:05,291
நான் உனக்கு உதவ தேவையில்லை.

507
00:47:05,375 --> 00:47:07,416
உன் வீட்டுக்கு கூட்டி போறியா?

508
00:47:12,416 --> 00:47:14,333
டான் அங்கே இருக்கா, சொல்றேன்.

509
00:47:16,791 --> 00:47:19,583
-டான் பத்தி எனக்கென்ன?
-பாசமா இருந்தியே.

510
00:47:19,750 --> 00:47:22,208
டான் மீது ரொம்பவே பாசம் வெச்சிருந்த.

511
00:47:22,291 --> 00:47:26,041
ஆம், பிறகு நீ அவளுடன் படுத்த.

512
00:47:26,125 --> 00:47:29,500
-பாசத்தை விட்டேன்.
-இதோ. இன்னொரு நாள், அதே கருமம்.

513
00:47:29,708 --> 00:47:34,708
நிஜமாவா சொல்ற? "இன்னொரு நாள், அதே
கருமமா"? நீ என் உயிர் தோழியுடன் படுத்த.

514
00:47:34,791 --> 00:47:37,791
இல்லை. நீ என்னை துரத்தினப்போ அவ வந்தா.

515
00:47:37,875 --> 00:47:40,458
வரலாற்றை மாத்தாதே, சரியா?

516
00:47:40,750 --> 00:47:44,041
உன் தோழியை டேட் செய்யலாமானு
கேட்டேன், நீ சரினு சொன்ன.

517
00:47:44,625 --> 00:47:48,750
நீ சரினு சொன்ன, ஷெரி.
கடவுளே, என்ன இது, ஷெரி?

518
00:47:48,833 --> 00:47:50,500
-ஏன் பதட்டமா இருக்க?
-இல்லை.

519
00:47:50,583 --> 00:47:52,375
-பொய் சொல்லாதே.
-பொய் சொல்லலை.

520
00:47:53,916 --> 00:47:54,791
சே!

521
00:47:59,625 --> 00:48:00,833
என்ன கருமம் அது?

522
00:48:03,708 --> 00:48:05,041
காரை விட்டு வெளியேறாதே.

523
00:48:06,041 --> 00:48:08,458
-என்ன பேசிட்டிருக்க?
-வெளியேறாதே.

524
00:48:08,541 --> 00:48:10,458
-அமைதி.
-இல்லை. ப்ளீஸ். ட்ரே, வா.

525
00:48:10,541 --> 00:48:11,750
இல்லை, காரிலேயே இரு!

526
00:48:33,166 --> 00:48:37,083
அமைதி, சரியா? ஏதாவது
ரக்கூனா இருந்திருக்கும்.

527
00:48:37,333 --> 00:48:38,250
காரில் ஏறு.

528
00:48:38,875 --> 00:48:41,500
நீ ஏன் பதட்டமா இருக்கனு
சொல்லும்வரை ஏற மாட்டேன்.

529
00:48:41,583 --> 00:48:44,750
-ப்ளீஸ், காரில் ஏறு.
-உண்மையை சொல்லு.

530
00:48:45,333 --> 00:48:46,333
ப்ளீஸ்.

531
00:48:48,666 --> 00:48:50,500
ட்ரே, காருக்குள் ஏறு.

532
00:48:54,083 --> 00:48:57,083
உன்னுடன் எப்பவும்
அதே பிரச்சனைதான். எப்பவுமே.

533
00:48:57,166 --> 00:49:00,541
ட்ரே, நான் தாக்கப்பட்டேன்!
இரவு முழுதும் என்னை துரத்தறான்!

534
00:49:00,625 --> 00:49:04,791
இப்பவும் அவன் என்னை துரத்தலாம்.
நீ காரில் ஏறுறியா?

535
00:49:29,000 --> 00:49:30,000
ஓட்டு.

536
00:49:40,041 --> 00:49:42,250
-அவனது முகவரி என்ன?
-நிறுத்து.

537
00:49:42,333 --> 00:49:44,291
எனக்கு தேவை பெயர், முகவரி.

538
00:49:45,416 --> 00:49:48,458
-அதான் உன்னிடம் சொல்லலை.
-ஏன்?

539
00:49:49,708 --> 00:49:50,791
இது டேட்டா?

540
00:49:53,333 --> 00:49:57,375
இது ஒரு சந்திப்பு, டேட்டாக மாறியது.

541
00:50:00,166 --> 00:50:01,375
அதுக்கு என்ன அர்த்தம்?

542
00:50:02,708 --> 00:50:06,666
-என் பாஸ் அனுப்பி வைத்தார்...
-இரு, ஜேம்ஸா?

543
00:50:07,875 --> 00:50:10,875
ஜேம்ஸ் ஏற்பாடு செய்தானா? அவன்
ஒரு மாதிரினு தெரியும்.

544
00:50:11,083 --> 00:50:13,583
-அவன் உனக்கு உதவலாம் இல்லை.
-முயன்றார்...

545
00:50:13,666 --> 00:50:15,500
ஆம், உன்னுடன் படுக்க, இருக்கலாம்.

546
00:50:16,708 --> 00:50:18,958
அவன் உன்னை மதிக்கலாம் இல்லை.

547
00:50:19,541 --> 00:50:21,750
நீ புத்திசாலினு நினைச்சேன்.

548
00:50:22,583 --> 00:50:25,333
-இது ஒரு தவறு.
-ஆம், கண்டிப்பா.

549
00:50:37,375 --> 00:50:39,750
ஹேய், ஷெரி. இரு, இரு, இரு.

550
00:50:39,833 --> 00:50:41,583
-என்ன?
-மெதுவா. சரியா?

551
00:50:41,666 --> 00:50:43,500
டானுக்கு எடுத்து சொல்லணும்.

552
00:50:43,583 --> 00:50:45,333
-நிஜமாவா?
-சும்மா நடிக்காதே,

553
00:50:45,416 --> 00:50:47,541
அவ உன் வீட்டுக்கு வந்தா உள்ளே விடுவியா?

554
00:50:47,625 --> 00:50:49,750
-டானை கண்டு பயமில்ல.
-எனக்கு உண்டு.

555
00:50:50,250 --> 00:50:51,291
சே.

556
00:51:09,833 --> 00:51:12,375
ஆம், அவ வீட்டுக்கு போகட்டும்.
குழந்தை இருக்கே.

557
00:51:12,458 --> 00:51:14,791
-அமைதி.
-அமைதி. நீ...

558
00:51:14,875 --> 00:51:16,416
இல்ல, அவளுடன் பேசுவோம்.

559
00:51:16,500 --> 00:51:19,291
உனக்கு அவளிடம் சொல்ல தைரியமில்லனா
நான் சொல்றேன்.

560
00:51:23,000 --> 00:51:24,000
சே.

561
00:51:26,125 --> 00:51:27,125
ஹை.

562
00:51:29,666 --> 00:51:32,750
-இதை யார் செய்தது?
-ஒருத்தன்.

563
00:51:33,625 --> 00:51:36,291
என் பாஸின் நண்பன். அவன் ஒரு சைக்கோ.

564
00:51:40,583 --> 00:51:41,916
இங்கே வா, பெண்ணே.

565
00:51:49,916 --> 00:51:52,875
-என்னால் வீட்டுக்கு போக முடியாது.
-பார்த்துக்கறேன்.

566
00:51:55,875 --> 00:52:00,416
இது உன் பிரச்சனை ஆக்காதே.
அவளுக்கு தண்ணி ஏதாவது எடுத்துட்டு வா.

567
00:52:00,625 --> 00:52:01,708
கடவுளே.

568
00:52:08,458 --> 00:52:09,625
போலாம்.

569
00:52:13,958 --> 00:52:17,250
-அப்படித்தான்! சாப்பிடு.
-அப்படித்தான். இது உனக்கு தகும்.

570
00:52:21,333 --> 00:52:23,666
-சே.
-உனக்கு என்ன ஆச்சு?

571
00:52:23,750 --> 00:52:27,500
நீ உன் வேலையை பார்க்கறியா, மிஷெல்?
ஷெரியை நான் பார்த்துக்கறேன்.

572
00:52:27,583 --> 00:52:29,666
-சரி.
-அது உன்னுதா?

573
00:52:29,958 --> 00:52:30,916
ஆம்.

574
00:52:32,166 --> 00:52:35,500
மெதுவா. இந்த கோலத்தில் இருக்க,
சென்ட் ரொம்ப முக்கியமா?

575
00:52:35,583 --> 00:52:38,208
வாயை மூடறியா? கடவுளே.

576
00:52:39,041 --> 00:52:41,750
ஹேய், எங்களுடன் சேர்ந்து படம் பார்க்கறியா?

577
00:52:42,333 --> 00:52:46,458
பொண்ணு மாட்ட போற, ஆனால் ஜாலியான விதத்தில்.

578
00:52:50,000 --> 00:52:51,083
இல்லை, பரவாயில்லை.

579
00:52:54,875 --> 00:52:58,375
பாரு, உனக்கும் எனக்கும்
பல பஞ்சாயத்து இருக்கு.

580
00:53:00,125 --> 00:53:01,625
அதுதான் உண்மை.

581
00:53:03,500 --> 00:53:05,458
சரி. ஆம்.

582
00:53:07,458 --> 00:53:10,875
ஹேய், நீ போய் சுத்தமாகிட்டு வா,
ஏன்னா நீ...

583
00:53:12,083 --> 00:53:13,750
உனக்கே தெரியும்.

584
00:53:13,833 --> 00:53:16,958
-ஆம், புழுதியில் புரண்ட பார்பி போல.
-ஏன், மிஷெல்?

585
00:53:18,000 --> 00:53:21,208
அப்படிதான் இருக்கா. சரிதானே?

586
00:53:25,458 --> 00:53:28,833
கேளு, ஆயாவை அழைத்தேன்.
அவளால் தங்க முடியாதாம்,

587
00:53:29,166 --> 00:53:31,750
ஆனால் அவளுடைய நம்பகமான தோழி இருக்காளாம்.

588
00:53:32,333 --> 00:53:34,833
உனக்கு வேணும்னா நார்லனின் அறையில் தூங்கு.

589
00:53:35,666 --> 00:53:38,291
-டாம்பான்கள் வேணும்.
-டாம்பான்களா? சரி.

590
00:53:38,875 --> 00:53:41,500
எனக்கு பிடிச்சது.
டாம்பான்கள் வாங்க பிடிக்கும்.

591
00:53:41,583 --> 00:53:43,333
அப்புறமா நீ லூஸுக்கு வாங்கணும்.

592
00:53:43,416 --> 00:53:44,666
ஆம், நிச்சயமா.

593
00:53:44,750 --> 00:53:47,250
டாம்பான்கள், பேட்கள், சூடாக்கும் பேட்.

594
00:53:48,333 --> 00:53:49,625
அவளுக்கு தேவையானவை.

595
00:53:52,375 --> 00:53:53,416
நல்ல தேர்வு.

596
00:53:56,083 --> 00:53:57,250
கேளு.

597
00:53:57,333 --> 00:53:58,708
இன்றிரவு நடந்தது,

598
00:53:59,750 --> 00:54:01,041
உன் தவறல்ல.

599
00:54:02,458 --> 00:54:04,208
நீ எதுவும் தவறு செய்யலை.

600
00:54:06,208 --> 00:54:08,291
நான் முட்டாள்போல் நடந்தேன், சரியா?

601
00:54:15,791 --> 00:54:16,833
நல்ல ஷூக்கள்.

602
00:54:19,208 --> 00:54:20,958
இது சுத்தமா இருக்கு. முகர்ந்தேன்.

603
00:54:22,208 --> 00:54:25,250
ஹேய், நீ இப்பவும்
டாரோ கார்டுகள் படிப்பதுண்டா?

604
00:54:27,000 --> 00:54:31,000
என் பாட்டி செத்தபின், இல்லை.
ஏன்? உனக்கு ஏதாவது தெரியணுமா?

605
00:54:32,708 --> 00:54:33,750
ஆம்.

606
00:54:35,000 --> 00:54:36,000
சரி.

607
00:54:41,166 --> 00:54:42,208
சரி.

608
00:54:47,583 --> 00:54:49,208
இன்றிரவு இறப்பேனா?

609
00:54:50,166 --> 00:54:53,500
ட்ரேயின் நண்பர்கள் கேட்பது,
யாருடனாவது படுக்க கிடைக்குமானு.

610
00:54:53,583 --> 00:54:54,625
ஆனால்...

611
00:54:56,041 --> 00:54:57,000
சரி.

612
00:54:57,583 --> 00:54:59,166
கடந்தகாலம் பார்ப்போம்.

613
00:55:02,000 --> 00:55:03,125
பத்து வாள்கள்,

614
00:55:05,000 --> 00:55:09,750
ஐந்து பெண்டகிள்கல் மற்றும்
வாள்களின் வீரன்.

615
00:55:12,541 --> 00:55:14,625
உன் கடந்தகாலத்தை விடுவோம்.

616
00:55:14,708 --> 00:55:18,000
நடந்ததை நீ அறிவாய்.
உன் எதிர்காலத்துக்கு போவோம்.

617
00:55:19,458 --> 00:55:20,625
சரி, எதிர்காலம்.

618
00:55:20,916 --> 00:55:22,666
மரணம்
XIII

619
00:55:26,708 --> 00:55:28,083
கோபுரம்
XVI

620
00:55:28,500 --> 00:55:30,375
சாத்தான்
XV

621
00:55:31,666 --> 00:55:33,583
எல்லாமே இப்படி இருக்குமா?

622
00:55:37,291 --> 00:55:39,750
-நீ சர்ச்சுக்கு போறியா?
-இல்லை.

623
00:55:41,375 --> 00:55:42,791
நீ போகணும்.

624
00:55:56,041 --> 00:55:58,750
என் பாட்டி சொல்வாங்க,

625
00:55:59,458 --> 00:56:02,708
டாரோ வாசிப்பில்
மோசமான கைனு எதுவும் இல்லைனு.

626
00:56:03,125 --> 00:56:05,333
சீட்டுகளை பார்க்கும் விதம் தான்.

627
00:56:05,791 --> 00:56:09,208
இவைகூட உன்னை வாழ்க்கையை
புதிய விதமா பார்க்க வைக்கும்.

628
00:56:10,166 --> 00:56:13,750
இந்த சீட்டை பார்த்தியா? இது வலிமை. சக்தி.

629
00:56:14,458 --> 00:56:16,041
உறுதியான தீர்மானம்.

630
00:56:16,125 --> 00:56:18,291
தடையற்ற ஆற்றல்.

631
00:56:19,583 --> 00:56:22,333
-அவன் யாருனு தெரியும்.
-இல்லை.

632
00:56:23,083 --> 00:56:24,291
அந்த சீட்டு அவனில்லை.

633
00:56:26,125 --> 00:56:27,583
இந்த சீட்டு நீதான்.

634
00:56:35,250 --> 00:56:38,125
-யார் நீ?
-ஷெரியை தேடி வந்தேன்.

635
00:56:38,833 --> 00:56:40,791
விளையாடறியா.

636
00:56:40,875 --> 00:56:42,250
போலாம்.

637
00:56:44,041 --> 00:56:46,416
-உள்ளே விடாதீங்க.
-நார்லனை வெளியே கூட்டி போ.

638
00:56:46,500 --> 00:56:48,000
அவன் பார்க்க வேண்டாம்.

639
00:56:48,083 --> 00:56:50,416
ப்ளீஸ், கேளுங்க. உள்ளே விடாதீங்க.

640
00:56:50,500 --> 00:56:54,166
ஓ, ஷெரி. நான் இதை உனக்காக செய்றேன்.

641
00:57:00,375 --> 00:57:03,000
இந்த திமிரு புடிச்சவனுக்கு
பாடம் கற்பிக்கணுமா?

642
00:57:03,583 --> 00:57:05,250
எனக்கு அது எப்பவுமே சம்மதம்.

643
00:57:07,666 --> 00:57:08,625
பூட்டு

644
00:57:13,000 --> 00:57:15,083
உள்ளே வாடா, நாயே.

645
00:57:15,166 --> 00:57:16,166
போ!

646
00:57:43,208 --> 00:57:44,291
இல்லை.

647
00:57:44,666 --> 00:57:45,916
இங்கே இரு.

648
00:57:48,125 --> 00:57:50,000
வெளியே வராதே, என்ன ஆனாலும்.

649
01:00:09,958 --> 01:00:11,291
என்ன இது?

650
01:00:22,458 --> 01:00:25,083
எதுவும் பேசாதே.

651
01:00:29,541 --> 01:00:31,041
காயப்படுத்தியது இவனா?

652
01:00:40,833 --> 01:00:45,125
உண்மையை பேசுவோம். பெரிய ஆச்சரியம் இல்லை.

653
01:00:52,833 --> 01:00:55,250
ஓடு!

654
01:02:17,583 --> 01:02:23,250
அவனால் உன்னை முகர முடியும்.
உன் ரத்தத்தில் நெடி பலமா இருக்கு.

655
01:03:27,666 --> 01:03:29,500
-ஹலோ?
-உள்ளே வாங்க.

656
01:03:30,625 --> 01:03:33,250
-ப்ளீஸ்.
-சிலுவையும் புனித நீரும் வேணும்.

657
01:03:34,833 --> 01:03:39,250
-எதற்காக?
-ஒரு அரக்கன் என்னை வேட்டையாடுறான்.

658
01:03:39,541 --> 01:03:42,375
ஏற்கனவே ஆறு பேரை கொன்னுட்டான்,
எனக்கு உதவி தேவை.

659
01:03:42,458 --> 01:03:44,208
அமைதி, குழந்தையே. அமைதி.

660
01:03:46,208 --> 01:03:48,166
என் பெயர் ஷெரி,

661
01:03:49,333 --> 01:03:50,875
செத்துட்டிருக்கேன்.

662
01:03:50,958 --> 01:03:54,083
உங்க சிலுவையை கொடுங்க.
புனித நீரும் வேணும்.

663
01:03:54,166 --> 01:03:56,416
எனக்கு பாதுகாப்பு வேணும்.

664
01:03:56,875 --> 01:04:00,208
-உன் பாவங்களை ஒப்புகொள்ளணுமா, ஷெரி?
-என் பாவங்களா?

665
01:04:02,208 --> 01:04:03,333
அது கிடக்கட்டும்.

666
01:04:03,875 --> 01:04:08,125
-நீங்க எனக்கு உதவ போறதில்லனா...
-நீ யாரை பத்தி பேசற?

667
01:04:18,458 --> 01:04:19,458
அவன் வர்றான்.

668
01:04:27,250 --> 01:04:30,791
இல்லை, ஷெரி. இங்கு நாம் மட்டும் தான்.

669
01:04:32,083 --> 01:04:34,958
இல்லை.

670
01:04:37,250 --> 01:04:38,541
இங்கிருக்கான்.

671
01:04:38,875 --> 01:04:40,333
எங்கேயோ.

672
01:04:40,416 --> 01:04:42,833
ஒருவேளை இவ்வளவு நேரமா
உன்னுடன் இருந்திருக்கலாம்.

673
01:04:43,708 --> 01:04:46,500
சிலசமயம், சரணடைவது நல்லது.

674
01:04:48,333 --> 01:04:49,333
இல்லை.

675
01:04:51,583 --> 01:04:52,916
உன்னை தேர்ந்தெடுத்தான்.

676
01:05:16,875 --> 01:05:18,500
மீண்டும் ஹலோ, கண்ணு.

677
01:05:18,583 --> 01:05:21,041
இல்லை. நீ இங்கு இருக்க முடியாதே.

678
01:05:21,125 --> 01:05:25,041
ஏன்? எனக்கு பழம் சர்ச்சுகள் பிடிக்கும்.

679
01:05:26,083 --> 01:05:27,875
முக்கியமா வயதான பாதிரியார்கள்.

680
01:05:44,166 --> 01:05:46,958
மன்னிக்கணும். என்னால் தவிர்க்க முடியலை.

681
01:05:48,458 --> 01:05:51,166
ஆனால் நிஜமா? புனித நீரா?

682
01:05:53,250 --> 01:05:54,333
யார் நீ?

683
01:05:56,875 --> 01:06:01,000
நீ ஒண்ணுமில்லாதவன்னா,
எப்பவுமே அப்படிதான் இருப்ப.

684
01:06:02,083 --> 01:06:04,166
ஏன்னா மக்கள் என்னை நம்பறாங்க.

685
01:06:05,083 --> 01:06:06,666
நான் உன்னை நம்பலை.

686
01:06:09,000 --> 01:06:10,041
நம்பலையா?

687
01:06:16,916 --> 01:06:17,958
சரி.

688
01:06:21,208 --> 01:06:22,208
உட்காரு.

689
01:06:26,041 --> 01:06:27,041
இல்லை.

690
01:06:28,916 --> 01:06:29,916
உட்காரு.

691
01:06:31,208 --> 01:06:32,583
இது உனக்கு பிடிக்கும்.

692
01:06:39,708 --> 01:06:40,708
அய்யோ!

693
01:07:09,833 --> 01:07:11,791
இப்போ என்னை நம்பறியா?

694
01:07:15,666 --> 01:07:19,958
என்னை மன்னிச்சுடு.

695
01:07:26,583 --> 01:07:28,208
என்னிடம் மன்னிப்பு கேட்காதே.

696
01:07:48,166 --> 01:07:50,208
இங்கே வா. என்னுடன் வா.

697
01:07:51,125 --> 01:07:52,208
போ.

698
01:07:54,500 --> 01:07:57,500
இதை எடுத்துக்கோ. போ.
பலகைக்கு பின் பக்கமா போ.

699
01:09:32,541 --> 01:09:34,250
ப்ளீச் துடைப்பான்கள்
கிருமி நாசினி

700
01:09:58,000 --> 01:09:59,000
சரி.

701
01:11:21,625 --> 01:11:25,041
நான் முக்கியம்
முதல் பெண்மணியை அழைக்கவும்

702
01:12:04,291 --> 01:12:05,583
முதல் பெண்மணி?

703
01:12:07,333 --> 01:12:08,583
நாம சந்திக்கணும்.

704
01:12:13,625 --> 01:12:16,166
ஹேய். என்னது இது?

705
01:12:17,291 --> 01:12:19,875
-நீ என்ன சிப்பாயா?
-இல்லை.

706
01:12:21,083 --> 01:12:23,875
நாம ஆப்கானிஸ்தானில் சந்திக்கலையே?

707
01:12:25,208 --> 01:12:27,041
ஏன்னா நான் அங்கு போகலை.

708
01:12:28,833 --> 01:12:30,791
நீ உன் சீருடையை கழட்டணும்.

709
01:12:31,791 --> 01:12:33,250
இது சீருடை அல்ல.

710
01:12:33,875 --> 01:12:35,416
முன்பு இருந்தது.

711
01:12:36,500 --> 01:12:38,000
நீ இந்த கருமத்தை செய்யுமுன்.

712
01:12:39,708 --> 01:12:40,875
இதை கழட்டு.

713
01:12:42,375 --> 01:12:44,750
இல்ல நானே கழட்டட்டுமா?

714
01:12:44,833 --> 01:12:47,916
இங்கே இருக்கியா?
உன்னை எங்கெல்லாம் தேடினோம்.

715
01:12:48,333 --> 01:12:50,708
என் சகோதரர்கள் வெளியே காத்திருக்காங்க.

716
01:12:50,916 --> 01:12:52,083
தாமதமாயிடுச்சு.

717
01:12:52,750 --> 01:12:54,375
கோபத்தில் இருப்பாங்க.

718
01:12:54,708 --> 01:12:56,125
பிறகு, சிப்பாயே.

719
01:12:56,458 --> 01:12:59,916
பொறுக்கி. உன் காஜி நாத்தம்
இங்கே வரை அடிக்குது.

720
01:13:00,000 --> 01:13:02,041
-நாயே. போடி.
-போடா!

721
01:13:03,916 --> 01:13:06,833
-எங்கே போற?
-சென்சுரி ஸ்பா, க்ராண்டில்.

722
01:13:07,500 --> 01:13:10,250
இரவு 3:00க்கு
சுய பாதுகாப்பிற்கா? பிடிச்சிருக்கு.

723
01:13:13,125 --> 01:13:15,500
நாம் அனைவரும் சென்சுரி போய் சுத்தமாவோம்.

724
01:13:15,750 --> 01:13:19,000
-இன்று கொண்டாட வேண்டியது.
-இப்பவும் கொண்டாடலாம்.

725
01:13:19,083 --> 01:13:22,250
என் தோழிக்கு ஸ்டான்ஃபோர்டில்
எம்ஏ படிப்பு கிடைச்சிருக்கு.

726
01:13:22,333 --> 01:13:24,750
கடல் அறிவியல். எல்லாத்தையும் சரி செய்வா.

727
01:13:24,833 --> 01:13:29,166
2050ல், உலகின் கடல்களில்
மீனை விட ப்ளாஸ்டிக் தான் அதிகமா இருக்கும்.

728
01:13:29,250 --> 01:13:33,083
உன் மூளை தேவை. பெண் மூளை ரொம்ப அவசியம்.

729
01:13:33,166 --> 01:13:36,041
-இன்று வெள்ளி இரவு!
-ஆம்.

730
01:13:36,125 --> 01:13:38,541
நீ எங்களுடன் பிறகு சர்ஃபிங் வரணும்.

731
01:13:38,625 --> 01:13:40,791
-நான் சர்ஃப் செய்றதில்லை.
-கத்து தர்றோம்.

732
01:13:40,875 --> 01:13:43,333
-குடிசையில் கூடுதல் பலகை இருக்கு.
-5:25.

733
01:13:43,416 --> 01:13:47,333
அலைகளை 6:00க்கு சந்திப்போம்.
ஸூமா கடற்கரையில் பயங்கரமா இருக்கும்.

734
01:13:47,416 --> 01:13:51,083
இரு. 5:25ஆ? அது என்ன?

735
01:13:51,166 --> 01:13:54,833
சூரிய உதயம். சீக்கிரமா அங்கே போகலனா,
தடிப்பசங்க வந்துடுவாங்க.

736
01:13:54,916 --> 01:13:56,291
-அதை பார்க்கலாமா?
-சரி.

737
01:14:00,166 --> 01:14:03,000
இந்த வருடம், நமக்கானதா இருக்கும்.

738
01:14:04,291 --> 01:14:08,125
-இது பெண்களின் வருடம்!
-ஆம்!

739
01:14:08,208 --> 01:14:10,083
சத்தத்தை கூட்டு!

740
01:14:35,333 --> 01:14:37,166
இரு. சத்தத்தை குறை.

741
01:14:38,666 --> 01:14:41,708
நீ நலமா? உன் நெத்தியில் ரத்தம் வழியுது.

742
01:15:26,250 --> 01:15:29,958
புத்திசாலி. ப்ளீச் உபயோகிச்சிருக்க.

743
01:15:35,375 --> 01:15:36,875
நல்லா செய்த, கண்ணு.

744
01:15:39,708 --> 01:15:41,041
நீ பெருமை படலாம்.

745
01:15:44,500 --> 01:15:48,416
ஒண்ணு சொல்லட்டுமா? நீ செத்தபின்,

746
01:15:49,958 --> 01:15:51,208
உன் மகள்,

747
01:15:53,083 --> 01:15:56,791
அவள் என்னுடன் இருப்பா.
அவளை நல்லா பார்த்துப்பேன்.

748
01:16:02,625 --> 01:16:05,000
என் சொந்த மகளா அவளை வளர்ப்பேன்.

749
01:16:06,500 --> 01:16:07,875
போடா!

750
01:16:33,666 --> 01:16:34,750
கிளம்பு.

751
01:16:38,875 --> 01:16:40,000
கிளம்பு!

752
01:16:57,375 --> 01:16:58,666
இரு.

753
01:17:06,375 --> 01:17:10,208
ஹேய். எங்கிருந்து வந்த?

754
01:18:53,250 --> 01:18:55,250
-முதல் பெண்மணியா?
-உள்ளே.

755
01:19:28,125 --> 01:19:31,541
நீ ஷெரியா இருக்கணும். சுவாரஸ்யம்.

756
01:19:33,125 --> 01:19:34,333
முதல் பெண்மணியா?

757
01:19:35,500 --> 01:19:38,333
ஆம், இந்த உடலில், அல்லது இது என்னமோ அது.

758
01:19:39,458 --> 01:19:41,416
ஆனால் நீ என்னை டீனானு அழை.

759
01:19:41,500 --> 01:19:44,833
நம் சூழ்நிலையில் முதல் பெண்மணி
அந்நியமா இருக்கு.

760
01:19:44,916 --> 01:19:46,208
சரிதானே?

761
01:19:48,208 --> 01:19:51,833
-இது என்ன இடம்?
-இந்த இடம்தான் உன் ஒரே நம்பிக்கை.

762
01:19:55,750 --> 01:20:00,500
நிலக்கறியின் எதிர்மின் அயனிகள்
காற்றை சுத்தப்படுத்தும்.

763
01:20:01,750 --> 01:20:05,333
ஃபெப்ரீஸுக்கே டஃப் கொடுக்கும்,
சரிதானே, பெண்களே?

764
01:20:06,708 --> 01:20:10,625
சிகப்பு ஒளி மீதமுள்ள
பாக்டீரியாக்களை கொல்லும்.

765
01:20:11,458 --> 01:20:14,583
உன் ரத்த நீர் பைப்புகள் வழியா போய்

766
01:20:14,666 --> 01:20:16,791
நகரம் முழுக்க பரவும்.

767
01:20:19,125 --> 01:20:22,000
அவனுக்கு உன் நெடி
எல்லா தெருக்களிலும் வரும்.

768
01:20:28,750 --> 01:20:29,750
ஆம்.

769
01:20:31,250 --> 01:20:34,750
ஒருவழியா. நீ என்னுடன்
இங்கே பாதுகாப்பா இருக்க.

770
01:20:40,166 --> 01:20:41,833
எனக்கு ரொம்ப காலம்லாம் இல்லை.

771
01:20:46,000 --> 01:20:48,083
எனை முகர்வான்னு எப்படி தெரியும்?

772
01:20:49,500 --> 01:20:51,625
ஏன்னா அவனை தடுக்கதான்
அனுப்பப்பட்டேன்.

773
01:20:52,458 --> 01:20:56,875
ஈதனுக்கு ஒரு வேலை இருந்தது,
மனிதகுலத்தை காத்து வழிநடத்த.

774
01:20:57,708 --> 01:21:02,250
ஆனால் அவனுக்கு அதை செய்ய
எப்படியாவது ஆண்களிடம் அதிகாரம்

775
01:21:02,333 --> 01:21:07,333
இருக்கணும்னு எண்ணம், அப்படியே
ஆனது. ஆயிர்க்கணக்கான வருடங்களா.

776
01:21:07,791 --> 01:21:09,458
யாரும் கேட்பார் இல்லை.

777
01:21:09,916 --> 01:21:13,541
நாசம் செய்தான், அழித்தான்,
பொய்களை பரப்பினான்.

778
01:21:14,208 --> 01:21:17,083
ஏவாள் ஆதாமின் விலாவிலிருந்து
வந்ததை நீ நம்பறியா?

779
01:21:19,291 --> 01:21:20,875
அதை தலைகீழா பாரு.

780
01:21:25,291 --> 01:21:29,291
ஆனால் இப்போ, அதிகாரம் கை மாறுகிறது.

781
01:21:29,833 --> 01:21:31,708
அவன் விரக்தியில் உள்ளான்.

782
01:21:31,791 --> 01:21:36,583
இரக்கமின்றி இருக்கான். இந்த சமூக அழுக்கை
முடிப்பதற்கான நேரம் வந்துடுச்சு.

783
01:21:37,916 --> 01:21:41,291
அப்போ, நீங்க யாரு? தேவதையா?

784
01:21:41,375 --> 01:21:42,625
முதல், தேவதை.

785
01:21:43,708 --> 01:21:46,708
-அப்போ ஈதன்? ஒரு...
-பொறுக்கி.

786
01:21:47,041 --> 01:21:48,458
ஒரு பொறுக்கி.

787
01:21:48,541 --> 01:21:51,500
அரக்கன் என்று சொல்ல வந்தேன், ஆனால்...

788
01:21:51,583 --> 01:21:54,125
அரக்கன் என்பவன் கெட்டுப்போன தேவதையே.

789
01:21:55,083 --> 01:21:56,500
ஆனால் அவனை விடு.

790
01:21:57,000 --> 01:21:58,958
இந்த இரவு உன்னுடையது.

791
01:22:01,500 --> 01:22:04,666
-இருங்க, என்னுடையதா?
-ஆம், உன்னுடையது.

792
01:22:06,250 --> 01:22:07,833
இது நம் தருணம்.

793
01:22:09,375 --> 01:22:11,583
நாம் அவனை இன்றிரவு கொல்லப் போறோம்.

794
01:22:12,333 --> 01:22:16,583
இருங்க, "நாம்"லாம் இல்லை.
நீங்க பாதுகாப்பு தருவீங்கனு வந்தேன்.

795
01:22:16,666 --> 01:22:19,208
இரவு முழுதும் என்ன பண்ணேன்னு நினைச்ச?

796
01:22:20,791 --> 01:22:25,000
இப்போ, உன்னை தயார் செய்வோம்.
இரவு முடிய போகுது.

797
01:22:25,666 --> 01:22:29,291
-நீ அவனை வெளியே வர வைக்கணும்.
-நான் தான் தூண்டில் புழுவா?

798
01:22:29,375 --> 01:22:32,375
விடியலுக்கு மிக அருகில்
நீ மட்டும் தான் வந்திருக்க,

799
01:22:32,458 --> 01:22:34,958
அதனால் நீ சிறந்தவள்.

800
01:22:35,791 --> 01:22:39,708
தெளிவா, நீ ரொம்ப சிறப்பானவள்,
அதனால ஏன் இதை நீயே செய்யக்கூடாது?

801
01:22:39,791 --> 01:22:41,000
எனக்கு ரத்தம் வராது.

802
01:22:41,541 --> 01:22:46,250
உன் ரத்தம் உன் பலவீனமல்ல. அது உன் பலம்.

803
01:22:46,333 --> 01:22:48,583
உனது ரத்தத்தின் பித்தாக இருக்கான்.

804
01:22:50,500 --> 01:22:52,208
உன்னை எங்கும் தொடர்வான்.

805
01:22:52,291 --> 01:22:56,875
மன்னிக்கணும், என்னால் முடியாது.
அங்கே நான் திரும்பி போகவே மாட்டேன்.

806
01:22:56,958 --> 01:22:59,666
-அது கிடக்கட்டும்.
-அடுத்து உன் மகளை தேடி போவான்.

807
01:23:01,333 --> 01:23:04,916
குடும்பத்தில் அனைத்து பெண்களையும்
ஈதன் கொன்னு பார்த்திருக்கேன்.

808
01:23:05,416 --> 01:23:07,666
மொத்த பரம்பரையும் அழிந்தது.

809
01:23:08,750 --> 01:23:10,833
உன்னை துரத்திட்டே இருப்பான்.

810
01:23:10,916 --> 01:23:13,250
உன்னை கொன்னதும், லூஸை கொல்வான்.

811
01:23:15,916 --> 01:23:18,083
அப்போ, என்ன செய்றதா இருக்க?

812
01:23:19,750 --> 01:23:25,125
இங்கு ஒளிய போறியா, இல்ல
என்னுடன் அந்த நாயை கொல்ல போறியா?

813
01:23:30,750 --> 01:23:34,208
பாருங்க, என்னால் முடிஞ்சாலும்,
எப்படினு தெரியாது.

814
01:23:34,291 --> 01:23:35,750
உனக்கு தெரியும்.

815
01:23:36,541 --> 01:23:38,125
உனக்கு எப்பவுமே தெரியும்.

816
01:23:42,250 --> 01:23:46,416
-5:25.
-உன்னை தயார் செய்வோம். சரியா?

817
01:23:50,666 --> 01:23:54,083
முதல் பெண்மணி

818
01:24:24,041 --> 01:24:26,458
சான்டா மோனிகா படகுத்துறைமுகம்
விளையாட்டு - மீன்பிடித்தல் - படகு - உணவகம்

819
01:24:32,208 --> 01:24:33,500
நீ தயாரா?

820
01:25:32,708 --> 01:25:34,125
எங்கே இருக்க?

821
01:26:06,583 --> 01:26:07,875
எங்கே இருக்க?

822
01:26:17,250 --> 01:26:18,458
ஹலோ, கண்ணு.

823
01:26:29,041 --> 01:26:31,000
முதல் பெண்மணியை சந்திச்ச போல.

824
01:26:33,416 --> 01:26:36,750
உன்னிடம் என்ன பொய் சொன்னா?
இன்றுதான் நடக்கும்னா?

825
01:26:38,416 --> 01:26:39,791
பலவீனமா இருக்கேன்னா?

826
01:26:46,791 --> 01:26:48,875
என் சக்தியை நல்லா புரிஞ்சிருக்கா.

827
01:26:51,000 --> 01:26:54,041
அதான் பயத்தினால் அவ வரலை.

828
01:27:01,458 --> 01:27:05,333
ஷெரி, தூண்டில் புழு உயிர் பிழைப்பதில்லை.

829
01:27:06,125 --> 01:27:07,708
யார் பிழைக்கறாங்க பார்ப்போம்.

830
01:27:11,583 --> 01:27:14,583
ஒளியும் பெண்கள் மட்டுமே உயிர் பிழைப்பாங்க.

831
01:27:18,208 --> 01:27:19,416
ஷெரி.

832
01:27:32,500 --> 01:27:33,791
நீ இப்போ தனியாளு.

833
01:28:35,208 --> 01:28:38,916
ஹேய். எழுந்திரு. ஹேய்.

834
01:28:52,958 --> 01:28:54,500
எப்படி பிழைச்சுட்டிருக்க?

835
01:28:57,791 --> 01:28:58,958
என்னை விட்டு விலகு.

836
01:28:59,958 --> 01:29:02,250
நான் எங்கேயும் போறதா இல்லை, கண்ணு.

837
01:29:04,666 --> 01:29:07,708
நீ முடிஞ்சவரை கத்திக்கோ,
போராடு, இங்குதான் இருப்பேன்.

838
01:29:18,666 --> 01:29:20,250
உண்மை தெரியணுமா?

839
01:29:23,291 --> 01:29:24,833
என் சாவை யாரும் விரும்பல.

840
01:29:26,750 --> 01:29:28,458
நான் இங்கிருப்பதை மக்கள் விரும்பறாங்க.

841
01:29:29,208 --> 01:29:32,958
ஏன்னா உன்னை போன்ற பெண்களை
அடக்கி வெச்சிருக்கேன்னு

842
01:29:34,208 --> 01:29:35,416
அவர்கள் அறிவார்கள்.

843
01:29:49,416 --> 01:29:50,416
என்னை போக விடு.

844
01:29:55,166 --> 01:29:56,166
ப்ளீஸ்.

845
01:30:08,625 --> 01:30:09,916
இது முடிஞ்சுதுனு அறிவேன்.

846
01:30:12,291 --> 01:30:14,125
என்னை விடு, நீ என்னை ஆட்கொள்ள.

847
01:30:22,833 --> 01:30:23,833
இல்லை.

848
01:30:27,083 --> 01:30:28,750
நீ என்னை ஆட்கொள்ளணும்.

849
01:30:33,708 --> 01:30:34,958
திரும்பி சொல்லு.

850
01:30:40,083 --> 01:30:44,000
எனக்கு நீ வேணும். வேணும்.

851
01:30:46,750 --> 01:30:47,833
எனக்கு நீ வேணும்.

852
01:30:59,833 --> 01:31:00,833
சரி.

853
01:31:03,333 --> 01:31:05,250
சரி. சமத்து பொண்ணு.

854
01:31:28,375 --> 01:31:29,375
இரு.

855
01:31:30,958 --> 01:31:31,958
என்ன?

856
01:31:37,541 --> 01:31:38,541
பரவாயில்லை.

857
01:31:40,833 --> 01:31:43,958
உன்னைப் போன்ற ஒருத்திக்காக
ரொம்ப காலமா காத்திருந்தேன்.

858
01:31:46,041 --> 01:31:49,625
இன்று சில தருணங்களில்
எனக்கு சந்தேகம் வந்தது,

859
01:31:50,416 --> 01:31:52,833
ஆனால் நீ விடாது எனக்கு சவால் விட்ட.

860
01:31:55,125 --> 01:31:59,083
ஆனால் இப்போ, உன்னை இப்படி பார்க்கையில்...

861
01:32:03,791 --> 01:32:04,958
நீ என்னை நம்பற.

862
01:32:10,583 --> 01:32:14,708
நீ என்னிடம் சரணடைந்ததை தெரிஞ்சுகிட்டு
நீ செத்து போவ.

863
01:32:17,083 --> 01:32:18,333
நல்ல பொண்ணு.

864
01:32:29,208 --> 01:32:30,375
இது என்னது?

865
01:32:33,000 --> 01:32:34,708
என்னை ஏமாத்த பார்க்கறியா?

866
01:32:41,958 --> 01:32:43,625
இது வேலைக்காகும்னு தோணிச்சா?

867
01:32:45,333 --> 01:32:46,916
நீயும் சில கற்களும்?

868
01:33:00,458 --> 01:33:01,500
நான் மட்டுமல்ல.

869
01:33:12,500 --> 01:33:14,708
நாயே!

870
01:33:17,791 --> 01:33:20,416
ஓடு!

871
01:34:07,625 --> 01:34:09,458
இப்போ நீ எப்படி பிழைக்கற?

872
01:34:13,958 --> 01:34:16,291
உண்மையை சொல்றேன்.
உன் நிலைமை மோசமா இருக்கு.

873
01:34:21,791 --> 01:34:23,916
கொஞ்சம் சூரிய ஒளி தாக்கியதா?

874
01:34:24,000 --> 01:34:27,708
இது என்ன கேவலமான சக்தி?

875
01:34:33,500 --> 01:34:35,833
பெண்களை வேட்டையாடும் உன் இரவுகள் முடிந்தன.

876
01:34:39,000 --> 01:34:40,041
பாரு.

877
01:34:42,958 --> 01:34:44,916
உன் பழைய தோழியை கூட்டி வந்தேன்.

878
01:34:49,083 --> 01:34:50,291
வேணாம்! வேணாம்!

879
01:34:51,625 --> 01:34:53,500
நிறுத்து! வேணாம்!

880
01:34:56,375 --> 01:34:58,000
வேணாம்! வேணாம்!

881
01:38:02,583 --> 01:38:08,583
ரன் ஸ்வீட்ஹார்ட் ரன்

882
01:43:33,916 --> 01:43:35,916
வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பிரசன்னா சிவராமன்

