1
00:00:14,170 --> 00:00:17,430
Ravan's forces will attack
our camps soon.

2
00:00:18,110 --> 00:00:21,090
The men are prepared, Lord Sugreev.
All of them.

3
00:00:22,430 --> 00:00:23,690
It won't be enough.

4
00:00:24,220 --> 00:00:25,660
Our numbers are too few.

5
00:00:26,870 --> 00:00:28,990
Now, you all need some rest.

6
00:00:29,640 --> 00:00:31,880
Let's meet again before dawn.

7
00:00:32,440 --> 00:00:34,520
Perhaps we'll have
some fresh ideas then.

8
00:00:40,060 --> 00:00:42,290
Hanuman, a moment, please.

9
00:00:42,500 --> 00:00:43,500
(solemn music)

10
00:00:44,730 --> 00:00:47,990
The stresses of this war
are taking their toll on us.

11
00:00:49,190 --> 00:00:52,560
I fear we are one disaster away
from collapse.

12
00:00:53,420 --> 00:00:54,290
No, my Lord.

13
00:00:55,030 --> 00:00:58,440
We will stand by your side
no matter what awaits us.

14
00:01:00,570 --> 00:01:03,370
I rely on your strength, Hanuman.
Yours and Lakshman's.

15
00:01:04,090 --> 00:01:06,490
If I should lose either of you...

16
00:01:06,840 --> 00:01:08,560
That will never happen.

17
00:01:09,690 --> 00:01:14,200
Yet, Lakshman came so close to death
from Indrajit's <i>Naga-astras</i>.

18
00:01:15,030 --> 00:01:18,790
But we saved him.

19
00:01:19,400 --> 00:01:21,090
We saved both of you.

20
00:01:22,940 --> 00:01:24,770
That time.
But what about the next?

21
00:01:30,170 --> 00:01:33,170
I see Vibheeshan and Sugreev,
how much they suffer

22
00:01:33,370 --> 00:01:34,960
from losing their brothers.

23
00:01:35,010 --> 00:01:36,730
I'm in awe of their strength.

24
00:01:37,480 --> 00:01:39,400
I don't know if I have it.

25
00:01:40,930 --> 00:01:43,520
Lakshman has given up
so much for me,

26
00:01:43,880 --> 00:01:47,630
and yet he is still only a boy.

27
00:01:48,320 --> 00:01:51,360
We've seen so many
brave young men perish, Hanuman.

28
00:01:53,010 --> 00:01:55,770
In all of them,
I see Lakshman's face.

29
00:01:56,630 --> 00:02:00,520
I am haunted by it.

30
00:02:03,220 --> 00:02:04,860
I promise you, Lord Ram.

31
00:02:05,420 --> 00:02:07,140
As long as I breathe,

32
00:02:07,770 --> 00:02:10,020
Lakshman will never die in this war.

33
00:02:10,640 --> 00:02:13,660
Hanuman, how can anyone
make such a promise?

34
00:02:18,920 --> 00:02:20,550
War often has a way

35
00:02:20,820 --> 00:02:23,490
of taking
that which we love the most.

36
00:02:23,540 --> 00:02:24,780
(eerie music)

37
00:02:24,930 --> 00:02:27,445
(title song)

38
00:03:11,679 --> 00:03:13,794
- (crickets chirping)
- (owl hooting)

39
00:03:13,844 --> 00:03:16,388
(dry leaves crackling)

40
00:03:17,430 --> 00:03:18,422
Huh?

41
00:03:18,701 --> 00:03:21,088
(suspenseful music)

42
00:03:22,550 --> 00:03:23,500
(sighs)

43
00:03:43,760 --> 00:03:45,170
Apologies, my friend.

44
00:03:46,210 --> 00:03:48,230
I did not expect to find anyone

45
00:03:48,340 --> 00:03:49,930
deep in the woods so late.

46
00:03:50,600 --> 00:03:53,280
They can be dangerous.

47
00:03:55,250 --> 00:03:58,220
I shall find somewhere else.
Sorry to disturb you.

48
00:03:59,750 --> 00:04:01,790
No. No.
You were not disturbing me.

49
00:04:05,180 --> 00:04:07,660
You looked troubled, Hanuman.
Why so?

50
00:04:08,460 --> 00:04:10,810
Surely, you should be
celebrating today's...

51
00:04:11,470 --> 00:04:13,680
great victory over Ravan.

52
00:04:14,460 --> 00:04:15,290
Great?

53
00:04:16,950 --> 00:04:19,770
We won by the barest of margins.
If Ravan had known

54
00:04:20,100 --> 00:04:22,300
how close we were to defeat,
he would have...

55
00:04:22,470 --> 00:04:24,260
I feel the pain Prince Ram

56
00:04:24,840 --> 00:04:27,430
has in his heart
for all who have died.

57
00:04:28,240 --> 00:04:30,120
His devotion to his brother...

58
00:04:31,131 --> 00:04:32,096
(sighs)

59
00:04:32,390 --> 00:04:34,790
...and the fear of losing him
weighs heavy on him.

60
00:04:35,410 --> 00:04:37,520
If anything happens to
Prince Lakshman,

61
00:04:38,230 --> 00:04:42,520
grief would overwhelm him.

62
00:04:44,450 --> 00:04:48,400
A powerful bond runs between them.
Not all brothers have it.

63
00:04:49,150 --> 00:04:51,240
Look at Vibheeshan and Ravan.

64
00:04:53,600 --> 00:04:55,500
But it does make you
wonder about him.

65
00:04:56,270 --> 00:04:59,040
Anyone willing to plot
and kill their own brother,

66
00:04:59,360 --> 00:05:01,280
can they ever really be trusted?

67
00:05:02,790 --> 00:05:04,230
It is hard for Vibheeshan,

68
00:05:04,680 --> 00:05:08,350
but he knows what must be done.
What is best for his people.

69
00:05:09,190 --> 00:05:13,080
But even now, despite everything,
I see the love he still has for Ravan.

70
00:05:13,680 --> 00:05:16,330
I doubt he will always be with us.

71
00:05:18,880 --> 00:05:20,430
Though even with him, I fear

72
00:05:20,560 --> 00:05:24,550
we will not be strong enough
when Ravan unleashes his full powers.

73
00:05:26,115 --> 00:05:27,115
(grunts)

74
00:05:27,370 --> 00:05:31,040
But you're the great and all-powerful
Hanuman. Nothing can hurt you.

75
00:05:31,557 --> 00:05:32,410
(Ravan chuckles)

76
00:05:32,480 --> 00:05:35,600
You have slain countless <i>rakshasas</i>...

77
00:05:36,120 --> 00:05:38,880
Including two of Ravan's own sons.

78
00:05:40,010 --> 00:05:43,090
Surely reasons to celebrate.

79
00:05:44,750 --> 00:05:47,620
There is no celebrating the death
of a noble soul.

80
00:05:48,390 --> 00:05:50,900
Ahiravan was evil
and deserved what happened.

81
00:05:51,240 --> 00:05:52,090
But not Akshay.

82
00:05:52,380 --> 00:05:55,850
He could've been a great hope
for this world.

83
00:05:55,900 --> 00:05:58,400
(emotional music)

84
00:05:58,820 --> 00:06:03,630
I begged him to stand down.

85
00:06:04,240 --> 00:06:06,930
- I only wish he had listened.
- (wolf howling in distance)

86
00:06:09,150 --> 00:06:11,210
As do I.

87
00:06:14,239 --> 00:06:15,613
(sniffing)

88
00:06:16,650 --> 00:06:20,230
I imagine Ravan also grieves
the death of those he loved.

89
00:06:20,850 --> 00:06:24,830
They say <i>rakshasas</i> are creatures
of immense passions.

90
00:06:24,950 --> 00:06:26,940
Great rages and great sorrows.

91
00:06:27,420 --> 00:06:29,300
But still,

92
00:06:30,130 --> 00:06:34,240
he has united so many of them.

93
00:06:36,610 --> 00:06:38,370
You sound as if you admire him.

94
00:06:39,497 --> 00:06:40,912
(laughs)

95
00:06:41,400 --> 00:06:44,820
Hardly.
Ravan is a monster.

96
00:06:45,680 --> 00:06:48,580
He deserves only death.

97
00:06:50,270 --> 00:06:52,970
Don't you agree?

98
00:06:54,000 --> 00:06:57,210
You've actually seen him.

99
00:06:57,260 --> 00:06:59,340
(wolf howling continues)

100
00:06:59,700 --> 00:07:05,000
I have seen a great and mighty king

101
00:07:06,030 --> 00:07:08,850
beloved by his people

102
00:07:09,590 --> 00:07:13,090
and devoted to his family.

103
00:07:13,913 --> 00:07:14,910
(Hanuman chuckles)

104
00:07:15,060 --> 00:07:17,550
If he'd only stayed true
to the path of <i>dharma</i>,

105
00:07:17,710 --> 00:07:20,630
there would have been no king
greater than Ravan.

106
00:07:21,283 --> 00:07:22,342
(chuckles)

107
00:07:22,660 --> 00:07:25,220
Sounds like you admire him.

108
00:07:25,980 --> 00:07:27,500
Both admire and pity.

109
00:07:28,210 --> 00:07:32,460
I admire what he once was
and pity how far he has fallen.

110
00:07:34,980 --> 00:07:37,060
Fallen or not,

111
00:07:37,440 --> 00:07:40,400
he is cunning.

112
00:07:41,270 --> 00:07:44,980
What do you think he is planning?

113
00:07:46,180 --> 00:07:49,080
If you were Ravan, how would he
try to defeat you, Hanuman?

114
00:07:50,040 --> 00:07:51,040
Ah!

115
00:07:51,720 --> 00:07:53,290
A fine game!

116
00:07:53,770 --> 00:07:57,830
Okay then, I will play the role of Ravan
and you play the part of Hanuman.

117
00:07:58,000 --> 00:07:58,700
(dramatic music)

118
00:07:58,710 --> 00:08:02,520
Hmm. A good strategy game.

119
00:08:03,210 --> 00:08:04,360
Your move first.

120
00:08:04,790 --> 00:08:05,990
Very well...

121
00:08:07,040 --> 00:08:10,620
(Hanuman) <i>If I was Ravan, I'd unleash
the </i>Agneyastra<i> weapon on the </i>vaanar<i>camp.</i>

122
00:08:11,040 --> 00:08:14,210
<i>It can produce a fierce fire
capable of burning an army to ashes.</i>

123
00:08:14,520 --> 00:08:16,410
<i>Fur burns easily.</i>

124
00:08:16,640 --> 00:08:22,320
<i>The </i>vaanars<i> would be wiped out
with such a firestorm.</i>

125
00:08:22,370 --> 00:08:23,370
(thunder rumbles)

126
00:08:23,640 --> 00:08:25,950
(Ravan as <i>vaanar</i>) <i>I'm sure
Ravan has thought of such a tactic.</i>

127
00:08:26,490 --> 00:08:30,160
<i>But he knows it would fail.</i>

128
00:08:30,970 --> 00:08:33,710
<i>After all, you are the son of Vayu.</i>

129
00:08:34,140 --> 00:08:36,830
<i>And even the deadliest of fire</i>

130
00:08:37,200 --> 00:08:41,190
<i>can be snuffed out
by a strong enough wind.</i>

131
00:08:41,560 --> 00:08:42,760
(Hanuman) <i>True.</i>

132
00:08:43,170 --> 00:08:44,470
<i>Now your turn.</i>

133
00:08:45,130 --> 00:08:46,420
<i>Pretend to be me.</i>

134
00:08:48,860 --> 00:08:52,766
(Ravan as <i>vaanar</i>) <i>Let's see.
If I were the mighty Hanuman,</i>

135
00:08:53,420 --> 00:08:56,090
<i>I would just storm
the gates of Lanka</i>

136
00:08:56,580 --> 00:08:58,360
<i>and grow larger than ever before.</i>

137
00:08:58,770 --> 00:09:02,970
<i>Twice... no, five times
the size of Kumbhakaran.</i>

138
00:09:03,700 --> 00:09:07,790
<i>Then as Hanuman, with my massive hands
I would crush the entire city</i>

139
00:09:08,460 --> 00:09:12,660
<i>into dust and rubble,
erasing Lanka from existence.</i>

140
00:09:14,240 --> 00:09:16,650
(Hanuman) <i>But Ravan knows
that would never happen.</i>

141
00:09:17,060 --> 00:09:19,860
<i>I'd never cause such suffering
to those within Lanka's walls.</i>

142
00:09:20,150 --> 00:09:23,710
(Ravan as <i>vaanar</i>) <i>Well, you did try
to burn the place down once.</i>

143
00:09:24,520 --> 00:09:27,520
(Hanuman) <i>But only his soldiers
and palaces suffered then.</i>

144
00:09:27,920 --> 00:09:30,530
<i>Not innocents.
Never the innocent.</i>

145
00:09:31,320 --> 00:09:35,210
(Ravan as <i>vaanar</i>) <i>How about you?
Give it one last try as Ravan?</i>

146
00:09:36,190 --> 00:09:39,640
<i>Maybe you could defeat Hanuman
this time around.</i>

147
00:09:40,720 --> 00:09:43,290
(Hanuman) <i>It seems
we are too evenly matched,</i>

148
00:09:43,830 --> 00:09:46,070
<i>but very well...</i>

149
00:09:47,215 --> 00:09:47,837
(sword swishes)

150
00:09:47,920 --> 00:09:50,850
<i>As Ravan, I would give in
to all the rage and hate</i>

151
00:09:51,340 --> 00:09:54,480
<i>that I keep under control.</i>

152
00:09:55,160 --> 00:09:57,243
<i>I'd unleash my dark powers,</i>

153
00:09:57,277 --> 00:09:59,360
<i>become a force of destruction
the world has never seen.</i>

154
00:09:59,670 --> 00:10:03,100
<i>Nothing could stop my ten heads.</i>

155
00:10:03,150 --> 00:10:05,650
- (crickets chirping)
- (fire crackling)

156
00:10:06,640 --> 00:10:08,550
Except maybe yours.

157
00:10:09,570 --> 00:10:13,500
From what I hear, your five heads
could be more powerful than his ten.

158
00:10:14,716 --> 00:10:16,877
(laughing)

159
00:10:17,530 --> 00:10:20,260
Very good. Not many people know
about my five heads.

160
00:10:20,970 --> 00:10:24,280
Your spies are well informed...

161
00:10:25,510 --> 00:10:27,140
- Ravan.
- (chuckles)

162
00:10:31,450 --> 00:10:32,710
How long have you known?

163
00:10:33,840 --> 00:10:35,770
Sometime before we began our game.

164
00:10:37,100 --> 00:10:39,110
My presence no doubt.

165
00:10:40,230 --> 00:10:43,200
Hard to hide the regal aura
of a king even when disguised.

166
00:10:43,250 --> 00:10:44,800
(wolf howling in distance)

167
00:10:44,860 --> 00:10:48,710
Actually, it was your bad
<i>vaanar</i> accent.

168
00:10:49,340 --> 00:10:51,580
No regal aura there, I guess.

169
00:10:53,030 --> 00:10:55,210
You dare mock me!

170
00:10:58,107 --> 00:10:59,611
(laughs)

171
00:11:01,634 --> 00:11:02,806
(tense music)

172
00:11:03,110 --> 00:11:06,280
It's been a long time since someone
dared to tease me, Hanuman.

173
00:11:07,780 --> 00:11:10,500
You're braver than I thought.

174
00:11:11,830 --> 00:11:14,540
Only Vali could dare get away
with such comments.

175
00:11:14,820 --> 00:11:16,600
God, how I miss him.

176
00:11:17,950 --> 00:11:22,060
You know, in the end, Vali regretted
what he'd done, the evil he became.

177
00:11:22,940 --> 00:11:25,450
Maybe it's not too late to learn
from that lesson.

178
00:11:25,730 --> 00:11:29,770
Vali was touched by an evil
that overtook him.

179
00:11:30,380 --> 00:11:32,930
Corrupted him.

180
00:11:33,900 --> 00:11:36,920
There is no outside force
controlling me, Hanuman.

181
00:11:37,560 --> 00:11:41,090
I've made my choices,
and I will live with them.

182
00:11:42,120 --> 00:11:44,060
Or you will die with them.

183
00:11:44,590 --> 00:11:48,190
Tell me, Ravan,
why did you come here tonight?

184
00:11:49,130 --> 00:11:50,500
To meet you, Hanuman.

185
00:11:51,580 --> 00:11:52,780
To understand you.

186
00:11:53,390 --> 00:11:57,400
The last time we properly talked,
you were in chains in Lanka.

187
00:11:58,424 --> 00:11:59,512
(chuckles)

188
00:11:59,780 --> 00:12:02,640
As I remember, that didn't work out
so well for you, did it?

189
00:12:03,110 --> 00:12:05,030
No. No, it didn't.

190
00:12:06,910 --> 00:12:09,830
I have met many immortals,

191
00:12:10,480 --> 00:12:14,260
many children of great gods

192
00:12:15,240 --> 00:12:16,750
like your father.

193
00:12:17,640 --> 00:12:20,710
Yet, you are different.

194
00:12:21,690 --> 00:12:22,590
Why?

195
00:12:25,230 --> 00:12:27,350
Such power, such loyalty,

196
00:12:28,030 --> 00:12:30,860
and you give it all to a lowly human...
to a boy.

197
00:12:32,300 --> 00:12:35,300
What could Ram possibly teach you?

198
00:12:36,780 --> 00:12:37,790
Everything.

199
00:12:38,260 --> 00:12:43,460
Before meeting him, I was nothing.
Just... lost.

200
00:12:43,830 --> 00:12:45,960
Any power I have
is the smallest fraction

201
00:12:46,200 --> 00:12:48,770
of the infinite power
Lord Ram possesses.

202
00:12:49,490 --> 00:12:52,840
He is the source of
all my strength...

203
00:12:53,400 --> 00:12:55,600
my hope... my purpose.
I believe in him.

204
00:12:56,164 --> 00:12:57,202
(laughs)

205
00:12:58,280 --> 00:13:02,490
And when I destroy
what you believe in?

206
00:13:03,490 --> 00:13:06,490
When I kill Ram...

207
00:13:07,590 --> 00:13:12,170
what will be left of you then, Hanuman?
Maybe you'll be just like me.

208
00:13:13,240 --> 00:13:15,910
I will never let that happen.

209
00:13:17,550 --> 00:13:19,690
Let there be peace between us,
Hanuman.

210
00:13:20,820 --> 00:13:22,600
At least, for this night.

211
00:13:24,020 --> 00:13:26,200
We both respect the old ways.

212
00:13:27,270 --> 00:13:31,440
No battle or blood
shall be shed until dawn.

213
00:13:34,440 --> 00:13:37,230
Your strength reminds me of
Vali as well.

214
00:13:37,740 --> 00:13:42,180
But aren't you the least bit curious
if you're stronger than me?

215
00:13:43,370 --> 00:13:45,920
We'll find out
on the battlefield soon,

216
00:13:46,690 --> 00:13:48,060
I'm sure.

217
00:13:48,890 --> 00:13:50,720
Why wait?

218
00:13:52,000 --> 00:13:53,000
(epic music)

219
00:13:53,510 --> 00:13:56,250
I don't have anything
to prove to you, Lord Ravan.

220
00:13:57,000 --> 00:13:59,170
It's just a game, Hanuman.

221
00:13:59,290 --> 00:14:02,700
Come on, where's your sense of sport?
A harmless challenge.

222
00:14:06,590 --> 00:14:08,890
All right, Demon Lord.

223
00:14:09,650 --> 00:14:11,340
Let's put it to the test.

224
00:14:11,980 --> 00:14:13,210
Good man.

225
00:14:13,970 --> 00:14:16,590
On three then. One...

226
00:14:17,840 --> 00:14:18,750
Two...

227
00:14:21,040 --> 00:14:22,170
Three!

228
00:14:22,220 --> 00:14:24,349
(rock crackles)

229
00:14:24,610 --> 00:14:30,720
(stammers) It... it seems
we are evenly matched.

230
00:14:34,300 --> 00:14:35,960
Not for long.

231
00:14:47,700 --> 00:14:49,520
Fall... relent.

232
00:14:54,580 --> 00:14:55,970
Never!

233
00:15:01,528 --> 00:15:04,091
(wind whooshing)

234
00:15:06,690 --> 00:15:08,124
(thunder rumbles)

235
00:15:10,200 --> 00:15:12,860
Nil! Nil! Wake up!
What's happening?

236
00:15:12,910 --> 00:15:15,425
(tense music)

237
00:15:16,800 --> 00:15:18,860
Whatever you are doing...

238
00:15:19,810 --> 00:15:23,950
make them suffer, my husband.

239
00:15:28,880 --> 00:15:30,440
Hanuman...

240
00:15:30,490 --> 00:15:32,658
(upbeat music)

241
00:15:34,790 --> 00:15:36,480
(Ram) <i>Hanuman...</i>

242
00:15:38,350 --> 00:15:40,080
<i>Hanuman.</i>

243
00:15:40,766 --> 00:15:41,861
(grunts)

244
00:15:43,530 --> 00:15:44,560
Ram.

245
00:15:46,370 --> 00:15:48,230
(pants) What... what did you say?

246
00:15:50,470 --> 00:15:52,050
Ram!

247
00:15:52,100 --> 00:15:54,197
- (epic music)
- (groans)

248
00:15:55,595 --> 00:15:56,950
(thuds)

249
00:16:09,880 --> 00:16:12,680
Forgive my outburst.

250
00:16:14,060 --> 00:16:19,180
I lost my concentration for a second
and you were able to beat me.

251
00:16:20,280 --> 00:16:22,040
You were just lucky in that moment.

252
00:16:23,660 --> 00:16:27,850
It proves nothing.
I hate to lose.

253
00:16:28,880 --> 00:16:32,250
Then you should not have started
this war, Lord Ravan.

254
00:16:33,150 --> 00:16:35,870
Maybe it's still not too late
to end it.

255
00:16:37,027 --> 00:16:38,152
(laughs)

256
00:16:38,680 --> 00:16:41,120
If only life were so simple,
Hanuman.

257
00:16:41,950 --> 00:16:44,440
Too much blood has
already been spilt.

258
00:16:45,110 --> 00:16:49,160
Then tomorrow we fight again.

259
00:16:50,540 --> 00:16:53,660
Tomorrow then.

260
00:16:55,340 --> 00:16:58,219
(dramatic music)

261
00:17:04,000 --> 00:17:06,230
Hanuman has shown me

262
00:17:07,440 --> 00:17:10,570
how to destroy Ram.

