1
00:00:07,800 --> 00:00:09,385
Sådär ja.

2
00:00:27,528 --> 00:00:29,405
Okej, okej.

3
00:00:30,448 --> 00:00:32,074
Saknade ni mig?

4
00:00:32,158 --> 00:00:34,034
IDENTIFIERAR DIG...
VÄLKOMMEN

5
00:00:34,118 --> 00:00:35,453
AVLYSSNAR DIG...

6
00:00:35,536 --> 00:00:36,996
William Radford.

7
00:00:38,247 --> 00:00:39,623
Okej.

8
00:00:39,707 --> 00:00:40,791
HEJ WILLIAM
TERROREXPERT

9
00:00:40,875 --> 00:00:42,334
USA:S SÄKERHETSDEPARTEMENT

10
00:00:42,418 --> 00:00:43,711
INRIKES-TERROREXPERT

11
00:00:44,628 --> 00:00:45,755
VÄKTARE

12
00:00:46,338 --> 00:00:49,508
VÄKTARE
FRIHET OCH SÄKERHET FÖR ALLA

13
00:00:49,592 --> 00:00:51,010
SÄKERHETSNIVÅ: CSA3

14
00:00:51,093 --> 00:00:52,887
ANVÄNDARE: WILL_RADFORD

15
00:00:55,222 --> 00:00:58,309
ARLINGTON - WASHINGTON D.C. - CAPITOL HILL

16
00:00:59,977 --> 00:01:01,604
ÖVERVAKNINGSKAMEROR

17
00:01:11,155 --> 00:01:12,156
VITA HUSET
HOTNIVÅ: MEDIUM

18
00:01:13,365 --> 00:01:14,533
INGA INTRÅNG

19
00:01:14,617 --> 00:01:15,743
0 FALL RAPPORTERADE

20
00:01:16,786 --> 00:01:18,746
HOTANALYS
SÖKER...

21
00:01:18,829 --> 00:01:20,414
SECRET SERVICE ÖVERTAR ALLA RUTTER

22
00:01:20,498 --> 00:01:21,373
AVLYSSNAR

23
00:01:21,457 --> 00:01:23,876
Du rusade ut,
men barnen måste till skolan.

24
00:01:24,585 --> 00:01:26,587
ANALYS KLAR
INGA KÄNDA INTRÅNG

25
00:01:26,670 --> 00:01:28,047
0 FALL RAPPORTERADE

26
00:01:36,847 --> 00:01:37,848
HOTNIVÅ NASA: LÅG

27
00:01:37,932 --> 00:01:38,849
VÄLKOMNA TILL
NSA / CSS

28
00:01:38,933 --> 00:01:39,809
AVLYSSNAR...

29
00:01:39,892 --> 00:01:41,936
Batteriet dör. Jag blir nog avlyssnad.

30
00:01:42,019 --> 00:01:43,521
Tyst. Du är ju paranoid.

31
00:01:43,604 --> 00:01:45,481
SÄKERHETSDEPARTEMENTET

32
00:01:46,190 --> 00:01:47,983
SÄKERHETSDEPARTEMENTETS HÖGKVARTER

33
00:01:50,694 --> 00:01:52,071
DULLES FLYGPLATS
HOTNIVÅ: HÖG

34
00:01:52,154 --> 00:01:53,989
FBI:S HUVUDKONTOR

35
00:02:00,120 --> 00:02:02,331
NYCKELORD
INHEMSKA TERRORMISSTÄNKTA

36
00:02:04,625 --> 00:02:06,836
DISRUPTÖR

37
00:02:08,712 --> 00:02:09,755
NOTIFIKATIONER

38
00:02:10,172 --> 00:02:12,383
DISTRIBUERA DISRUPTÖR-INLÄGG
TILL HELA DHS

39
00:02:12,466 --> 00:02:13,592
ACCEPTERA

40
00:02:14,218 --> 00:02:16,595
DATABAS
HOT AV HÖG NIVÅ

41
00:02:16,679 --> 00:02:18,514
KL 09.00 ÖVERSIKT HOTANALYS

42
00:02:18,597 --> 00:02:19,515
KLAR

43
00:02:19,807 --> 00:02:20,724
FAITH - ÖVERVAKNING

44
00:02:24,019 --> 00:02:25,521
FAITH
BIOMEDICINSK FORSKNING

45
00:02:25,604 --> 00:02:27,022
MARK - BARNETS FAR
HOTANALYS: OKÄND

46
00:02:32,403 --> 00:02:35,030
SANDRA NASA RINGER

47
00:02:37,825 --> 00:02:40,536
WOLFGANG VALBRUN
HÅLL HUVUDET HÖGT

48
00:02:44,999 --> 00:02:46,876
Godmorgon. Läget?

49
00:02:46,959 --> 00:02:48,294
Ta en titt på detta.

50
00:02:50,588 --> 00:02:52,089
Har du hört nåt?

51
00:02:52,631 --> 00:02:54,466
Jag kollar folk, inte vädret.

52
00:02:57,511 --> 00:02:59,096
En helt unik global storm.

53
00:02:59,179 --> 00:03:02,558
Vi förstår inte vad som
orsakar väderfenomenet.

54
00:03:03,392 --> 00:03:04,935
Nåt stämmer inte.

55
00:03:05,019 --> 00:03:06,896
Dess omfattning... Allt.

56
00:03:06,979 --> 00:03:08,480
Nåt stämmer inte.

57
00:03:08,564 --> 00:03:10,024
Det där är helt galet.

58
00:03:10,107 --> 00:03:12,192
Inga NASA-satelliter fungerar.

59
00:03:12,276 --> 00:03:14,820
Vi har inte kunnat se nåt på två dagar.

60
00:03:14,904 --> 00:03:17,072
Vi begriper det inte.

61
00:03:17,156 --> 00:03:18,532
Nä.

62
00:03:18,616 --> 00:03:21,577
Jag har viktigare saker för mig
än att titta på moln.

63
00:03:21,660 --> 00:03:24,997
Tjänsten kallar, håll mig uppdaterad.

64
00:03:25,789 --> 00:03:27,166
FBI REDO FÖR DISRUPTÖR-RAZZIA

65
00:03:27,249 --> 00:03:29,126
NYTT DISRUPTÖRINLÄGG - YOUTUBE

66
00:03:30,753 --> 00:03:33,881
NYTT DISRUPTÖRMEDDELANDE

67
00:03:33,964 --> 00:03:39,303
JAG SPÅRAR PLATS
INLED RAZZIA, JAG UPPDATERAR DIG, SIR.

68
00:03:43,307 --> 00:03:45,684
Jag ska släppa hemliga dokument

69
00:03:45,768 --> 00:03:48,228
som bevisar att Övervakningsinstitutet

70
00:03:48,312 --> 00:03:50,856
använder deras topphemliga
Goliath-program

71
00:03:50,940 --> 00:03:53,692
för att insamla vår data
och använda den mot oss.

72
00:03:53,776 --> 00:03:55,986
-Det kan de glömma.
-Var vi än går...

73
00:03:56,070 --> 00:04:00,699
...allt vi säger, tittar på, läser
och skriver utvärderas

74
00:04:00,783 --> 00:04:03,243
för att censurera
hur vi uppfattar sanningen

75
00:04:03,327 --> 00:04:06,664
och förslava oss till tyranniskt,
auktoritärt statligt styre.

76
00:04:06,747 --> 00:04:07,665
108 MÖJLIGA MATCHNINGAR

77
00:04:07,748 --> 00:04:09,249
Okej, väktare.

78
00:04:09,333 --> 00:04:10,834
Övervakningsinstitutet...

79
00:04:10,918 --> 00:04:11,835
SE SIDOKÄLLA

80
00:04:11,919 --> 00:04:16,090
...har inte sagt att Goliath-programmet
är ett hot mot mänskligheten

81
00:04:16,173 --> 00:04:18,884
på ett sätt ingen kan förstå.

82
00:04:18,968 --> 00:04:22,221
Ni får ta del av alla alarmerande detaljer

83
00:04:22,304 --> 00:04:25,349
i Goliath-dokumenten
som jag ska publicera.

84
00:04:26,433 --> 00:04:29,019
Okej, nu till misstänkte nummer två.

85
00:04:29,103 --> 00:04:30,270
FAITH
SUSPEKT MATKÖP

86
00:04:30,354 --> 00:04:31,772
Tack.

87
00:04:39,154 --> 00:04:41,031
FAITH

88
00:04:49,832 --> 00:04:52,084
-Hallå.
-En muffin?

89
00:04:52,167 --> 00:04:54,503
Va? En muffin? Hur tänker du?

90
00:04:54,586 --> 00:04:56,839
Gud, pappa. Alltid samma visa.

91
00:04:56,922 --> 00:04:58,257
Ett hårdkokt ägg.

92
00:04:58,340 --> 00:05:00,009
De är bredvid munkarna.

93
00:05:00,092 --> 00:05:01,301
Skulle du gå under?

94
00:05:02,177 --> 00:05:03,345
FAITHS KYLSKÅP

95
00:05:03,429 --> 00:05:05,055
-Mer protein.
-Jag måste till jobbet.

96
00:05:05,139 --> 00:05:06,890
Nej, dumpa sojamjölken.

97
00:05:06,974 --> 00:05:08,183
Du har inte ätit protein i veckan.

98
00:05:08,267 --> 00:05:09,351
TÅRTA - INLAGDA GURKOR- KETCHUP
BROCCOLI - BRÖD - SPENAT - AVOKADO

99
00:05:09,435 --> 00:05:10,477
Hur vet du det?

100
00:05:10,561 --> 00:05:12,771
Jag och din kyl är tajta.

101
00:05:12,855 --> 00:05:14,106
Har du hacket kylen?

102
00:05:14,189 --> 00:05:15,983
-Pappa.
-Sluta med det där.

103
00:05:16,066 --> 00:05:17,401
Dåligt för bebisen.

104
00:05:17,484 --> 00:05:19,987
-Det är noll kalcium.
-Det är kalcium i.

105
00:05:20,070 --> 00:05:21,613
Jag har ju pluggat biomedicin.

106
00:05:23,532 --> 00:05:24,533
Vänta.

107
00:05:24,616 --> 00:05:26,493
VISA-VARNING DAVE
DATORSPEL 248 DOLLAR

108
00:05:26,577 --> 00:05:29,038
Precis vad jag väntade på.
Nu fick jag dig.

109
00:05:29,121 --> 00:05:30,289
TEAMVIEWER

110
00:05:30,372 --> 00:05:32,916
Du jobbar söndagskväll igen?

111
00:05:33,000 --> 00:05:34,084
DAVE
FJÄRRANSLUT

112
00:05:34,168 --> 00:05:35,586
När tog du ledigt sist?

113
00:05:35,669 --> 00:05:38,213
-Det är hemligt.
-Du måste sola lite.

114
00:05:38,297 --> 00:05:41,592
Du ser lika illa ut
som den stackars växten där.

115
00:05:44,053 --> 00:05:46,555
-Pappa?
-Jag måste fokusera...

116
00:05:46,638 --> 00:05:48,432
...på det här precis nu.

117
00:05:48,515 --> 00:05:52,311
Jag måste till labbet
och slutföra mitt projekt.

118
00:05:52,394 --> 00:05:53,812
Okej, jag älskar dig.

119
00:05:55,773 --> 00:05:56,982
HANTERA SPEL

120
00:05:57,066 --> 00:05:58,067
AVINSTALLERA...

121
00:05:58,150 --> 00:06:00,319
ALLT OM KVANTUMPLANETER RADERAS.

122
00:06:00,402 --> 00:06:01,361
OK

123
00:06:01,987 --> 00:06:02,863
IP-PLATSER RADERAS

124
00:06:02,946 --> 00:06:04,490
2 MIN 33%

125
00:06:07,159 --> 00:06:09,161
DAVE
WHATSAPP-VIDEOSAMTAL

126
00:06:09,244 --> 00:06:10,204
ACCEPTERA

127
00:06:12,164 --> 00:06:13,665
Raderade du mitt spel?

128
00:06:14,708 --> 00:06:16,293
Du slösar bara din tid.

129
00:06:17,044 --> 00:06:19,630
Att spela videospel är mitt jobb, pappa.

130
00:06:19,755 --> 00:06:20,756
SANDRA NASA RINGER

131
00:06:20,839 --> 00:06:22,174
Jag är teknikvisionär.

132
00:06:22,257 --> 00:06:24,176
En vadå?

133
00:06:25,135 --> 00:06:28,055
Jag har försörjt dig i flera år.

134
00:06:28,138 --> 00:06:29,807
Skaffa ett riktigt jobb.

135
00:06:29,890 --> 00:06:31,725
Detta är mitt jobb.

136
00:06:33,185 --> 00:06:36,647
Jag har en vän på NSA.

137
00:06:36,730 --> 00:06:38,148
-De rekryterar snart.
-Sluta.

138
00:06:38,232 --> 00:06:40,818
Spana i folks kundkorgar på Amazon?

139
00:06:40,901 --> 00:06:42,444
Tror du att jag gör det?

140
00:06:42,528 --> 00:06:44,154
Har du blivit befordrad?

141
00:06:44,238 --> 00:06:45,239
Du, viktigpetter.

142
00:06:45,322 --> 00:06:47,658
Folk blir hellre övervakade...

143
00:06:47,741 --> 00:06:49,409
-...än att sprängas.
-Jaså?

144
00:06:49,493 --> 00:06:51,578
Så ge upp privatlivet eller dö?

145
00:06:51,662 --> 00:06:54,206
Det låter rimligt, tycker jag.

146
00:06:54,289 --> 00:06:55,791
All respekt, men nej.

147
00:06:55,874 --> 00:06:57,167
Respekt?

148
00:06:57,251 --> 00:06:58,627
Du har ingen respekt.

149
00:06:58,710 --> 00:07:02,506
Bara en utbildning
som kostade 200 000 dollar

150
00:07:02,589 --> 00:07:05,926
och du bor i mitt hus
och spelar korkade tv-spel.

151
00:07:06,009 --> 00:07:07,344
Det är du.

152
00:07:08,011 --> 00:07:09,346
Mammas hus, menar du?

153
00:07:10,389 --> 00:07:11,557
Vad sa du?

154
00:07:11,640 --> 00:07:14,351
Du har inte ens plockat bort hennes saker.

155
00:07:16,311 --> 00:07:17,604
Bry dig inte om det.

156
00:07:17,688 --> 00:07:18,647
VARNING
DISRUPTÖRS IP-PLATS

157
00:07:18,730 --> 00:07:20,023
Nu slapp du undan.

158
00:07:21,066 --> 00:07:23,068
Du om nån borde spela datorspel.

159
00:07:23,152 --> 00:07:25,320
Bra terapi för all din aggression.

160
00:07:25,404 --> 00:07:26,822
Jag ringer dig sen.

161
00:07:26,905 --> 00:07:27,781
CHICAGO, IL

162
00:07:27,865 --> 00:07:28,740
Nu har jag dig.

163
00:07:29,783 --> 00:07:30,993
Jag har dig.

164
00:07:31,076 --> 00:07:31,952
KOPIERA ADRESS

165
00:07:32,035 --> 00:07:33,120
SKYNDA PÅ!!!

166
00:07:33,203 --> 00:07:34,163
TILLSTÅNDET?

167
00:07:34,955 --> 00:07:36,456
ADRESSEN TILL SÖKTILLSTÅNDET.

168
00:07:36,540 --> 00:07:37,791
600 S MISSION AVE
CHICAGO IL 60605

169
00:07:37,875 --> 00:07:39,418
Nu har vi hittat dig.

170
00:07:39,501 --> 00:07:41,879
-Pang!
-Det var lätt.

171
00:07:41,962 --> 00:07:43,797
Nej, det är skicklighet.

172
00:07:43,881 --> 00:07:45,924
NU DIREKT!

173
00:07:46,008 --> 00:07:47,342
Jag ska se ovanifrån.

174
00:07:47,426 --> 00:07:48,635
LADDA NER METADATA

175
00:07:50,220 --> 00:07:51,138
STYR DRÖNAREN

176
00:07:51,221 --> 00:07:53,265
God morgon, fina lilla drönare.

177
00:07:55,767 --> 00:07:57,769
MARK FAITHS POJKVÄN

178
00:07:59,980 --> 00:08:01,648
För guds skull.

179
00:08:03,942 --> 00:08:06,195
Finns det ingen James alls?

180
00:08:07,738 --> 00:08:09,072
Ja, Mark, vad är det?

181
00:08:09,156 --> 00:08:11,158
Hej, pappsen.

182
00:08:11,241 --> 00:08:14,119
"Pappsen"? Jag är inte din pappa.

183
00:08:14,203 --> 00:08:15,245
Okej.

184
00:08:15,329 --> 00:08:17,164
Ursäkta.

185
00:08:17,247 --> 00:08:18,790
"Ursäkta" vadå?

186
00:08:18,874 --> 00:08:20,000
Ursäkta, sir.

187
00:08:20,083 --> 00:08:21,501
Faith sa att du jobbar,

188
00:08:21,585 --> 00:08:23,212
men för att fresta dig...

189
00:08:23,295 --> 00:08:24,213
SKYNDA PÅ!!!

190
00:08:24,296 --> 00:08:26,590
...vi ska bära dessa på vår babyshower.

191
00:08:26,673 --> 00:08:30,302
Jag har en "Grandpa Shark" till dig.

192
00:08:31,803 --> 00:08:33,055
Titta.

193
00:08:33,138 --> 00:08:34,640
Han är också sur.

194
00:08:34,723 --> 00:08:37,100
Ni har samma mustasch.

195
00:08:37,184 --> 00:08:39,061
-Vilken babyshower?
-Tusan.

196
00:08:39,144 --> 00:08:42,105
Förlåt, jag skulle nog ha pratat med Faith

197
00:08:42,189 --> 00:08:43,941
innan jag fixade t-shirts.

198
00:08:44,024 --> 00:08:45,817
Jobba på, du.

199
00:08:45,901 --> 00:08:48,195
Nationen tackar dig.

200
00:08:57,996 --> 00:09:01,667
VARFÖR SA DU INGET OM DIN BABYSHOWER?

201
00:09:02,793 --> 00:09:05,379
DU VISSTE ATT JAG SKULLE FÅ VETA

202
00:09:12,886 --> 00:09:14,096
FAITH - ÖVERVAKNING

203
00:09:25,857 --> 00:09:28,318
FAITHS MACBOOK
FJÄRRSTYR

204
00:09:30,445 --> 00:09:32,906
Jäklar. Bytt lösenord igen.

205
00:09:35,534 --> 00:09:36,910
ÖPPNA LÖSENORD-GENERATOR

206
00:09:40,205 --> 00:09:42,708
GENERERA TEAMVIEWER HUVUDNYCKEL

207
00:09:50,173 --> 00:09:51,174
ANSLUTER FAITHS DATOR

208
00:09:52,342 --> 00:09:53,468
MARK
JAG BERÄTTADE

209
00:09:56,847 --> 00:09:57,931
VAD FÖR NÅT?

210
00:10:00,183 --> 00:10:02,644
OM VÅR BABYSHOWER. DIN PAPPA VET.

211
00:10:03,687 --> 00:10:04,730
Jäklar.

212
00:10:05,397 --> 00:10:09,484
HAN LÄR VÄL SPIONERA PÅ OSS
MED EN DRÖNARE LOL...

213
00:10:13,030 --> 00:10:16,366
HAN TROR INTE ATT JAG KAN
HANTERA DET LIV JAG HAR SKAPAT

214
00:10:20,412 --> 00:10:22,914
EN DAG FÅR HAN SE
ATT DU RÄDDAR MÄNSKLIGHETEN

215
00:10:22,998 --> 00:10:24,916
SÅ STOLT ÖVER MITT BARNS MAMMA

216
00:10:29,629 --> 00:10:32,341
JUSTERAT DNA ATTACKERAR SJUKA CELLER
AV FAITH RADFORD

217
00:10:36,970 --> 00:10:41,350
HAR PAPPA ENS ACCEPTERAT
DIN VÄNFÖRFRÅGAN?

218
00:10:43,018 --> 00:10:44,936
Jäklar också.

219
00:10:46,396 --> 00:10:47,898
Vilket svin.

220
00:10:49,858 --> 00:10:50,817
FACEBOOK.COM

221
00:10:50,901 --> 00:10:51,777
VÄNFÖRFRÅGNINGAR

222
00:10:52,986 --> 00:10:55,280
MARK GOODMAN
BEKRÄFTA

223
00:10:59,659 --> 00:11:01,495
KOM TILL VÅR BABYSHOWER

224
00:11:02,037 --> 00:11:04,122
SANDRA: SÅ GLAD
LÄNGTAR TILL FESTEN

225
00:11:04,206 --> 00:11:05,165
DAVE: JAG LÄNGTAR

226
00:11:13,548 --> 00:11:14,925
MINNEN ERIKAS FOTO

227
00:11:15,008 --> 00:11:16,134
TAGGAD FÖR 4 ÅR SEN

228
00:11:28,814 --> 00:11:30,732
TILL MINNE AV ERIKA RADFORD

229
00:11:31,942 --> 00:11:33,318
MEDDELANDE

230
00:11:34,277 --> 00:11:35,695
JAG SAKNAR DIG

231
00:11:36,947 --> 00:11:38,156
IDAG

232
00:11:39,408 --> 00:11:42,452
SAKNAR DIG - 1 ÅR SEN - 2 ÅR SEN
3 ÅR SEN - 4 ÅR SEN

233
00:11:43,161 --> 00:11:46,415
Ta ut soporna idag
och var snäll mot barnen.

234
00:11:46,498 --> 00:11:48,417
Jag älskar dig, älskling.

235
00:11:48,500 --> 00:11:50,043
Ja.

236
00:12:03,098 --> 00:12:04,683
BRA JOBBAT! SKICKAR NU

237
00:12:04,766 --> 00:12:06,226
FBI SÖKTILLSTÅND.PDF

238
00:12:06,309 --> 00:12:07,352
-Pang!
-Så lätt.

239
00:12:07,811 --> 00:12:08,645
LADDA NER

240
00:12:08,728 --> 00:12:09,771
Säg det igen.

241
00:12:09,855 --> 00:12:11,064
USA VS "DISRUPTÖR"
SÖKTILLSTÅND

242
00:12:11,148 --> 00:12:13,316
-Det var enkelt.
-Jajamän.

243
00:12:13,400 --> 00:12:14,734
AGENT JEFFRIES

244
00:12:14,818 --> 00:12:16,361
SKICKAR TILLSTÅNDET NU

245
00:12:16,445 --> 00:12:18,196
RING NÄR DU ÄR NÄRA

246
00:12:19,698 --> 00:12:21,116
KL. 09:23

247
00:12:21,616 --> 00:12:22,784
KL. 09.34

248
00:12:22,868 --> 00:12:25,537
William, nu dröjde den här gången.

249
00:12:25,620 --> 00:12:27,247
Jäklar. Vänta lite.

250
00:12:27,330 --> 00:12:29,458
Jag måste bjuda in Briggs.

251
00:12:29,541 --> 00:12:31,251
Okej.

252
00:12:33,336 --> 00:12:36,173
Briggs, FBI specialagent Jeffries...

253
00:12:36,256 --> 00:12:37,674
-...på tråden.
-Sir.

254
00:12:37,757 --> 00:12:38,758
Angenämt, Jeffries.

255
00:12:41,887 --> 00:12:43,472
DISRUPTÖR AKTIV OPERATION

256
00:12:45,891 --> 00:12:47,309
Kamerorna är på.

257
00:12:47,392 --> 00:12:48,977
Okej. Vi är redo.

258
00:12:49,060 --> 00:12:50,228
Kroppskameran på.

259
00:12:50,312 --> 00:12:51,688
Jag ser tydligt.

260
00:12:51,771 --> 00:12:55,358
-Will, vilken lägenhet?
-Kollar. Vänta.

261
00:12:56,902 --> 00:12:58,195
SÖK ÖVERVAKNING 600

262
00:12:58,278 --> 00:13:00,489
Hörni. Utför detta med försiktighet.

263
00:13:00,572 --> 00:13:03,909
Vi vet inte vilka hackarna är,
men vi vet vad kan göra.

264
00:13:03,992 --> 00:13:04,993
LÅS UPP KAMERORNA

265
00:13:05,076 --> 00:13:07,579
Den så kallade disruptören vill avslöja

266
00:13:07,662 --> 00:13:11,500
topphemliga Goliath-programmet,
nåt som inte får komma ut.

267
00:13:11,583 --> 00:13:12,918
Det är nationell säkerhet.

268
00:13:13,001 --> 00:13:14,252
Oroa dig inte, sir.

269
00:13:14,336 --> 00:13:16,630
Vi är efter honom.

270
00:13:16,713 --> 00:13:18,507
Din lille jävel.

271
00:13:20,133 --> 00:13:21,843
Mitt i prick.

272
00:13:23,136 --> 00:13:26,223
Andra våningen, östra hörnet, lägenhet 42.

273
00:13:26,306 --> 00:13:28,016
Uppfattat. Vi går in.

274
00:13:41,530 --> 00:13:43,615
Okej. Går uppför trapporna.

275
00:13:46,159 --> 00:13:48,578
Ni kan inta andra våningen.

276
00:13:48,662 --> 00:13:50,455
SANDRA NASA - STORMEN INTENSIFIERAS

277
00:13:50,539 --> 00:13:51,831
NASA &amp; NOAA-SATELLITERNA ÄR NERE

278
00:13:58,588 --> 00:14:01,841
GÖR DINA SPIONPOLARE
NÅT GALET VÄDEREXPERIMENT?

279
00:14:03,718 --> 00:14:06,179
NIX, VI SPIONERAR BARA PÅ FOLK

280
00:14:08,473 --> 00:14:09,808
UPPTÄCKT: SÄKERHETSKAMEROR

281
00:14:09,891 --> 00:14:11,434
Hörni, skynda på.

282
00:14:11,518 --> 00:14:14,229
Säkerhetskamerorna är offentliga.

283
00:14:14,312 --> 00:14:16,898
Disruptören kan följa alla våra steg.

284
00:14:16,982 --> 00:14:18,733
Uppfattat.

285
00:14:18,817 --> 00:14:21,194
Öppna dörren, lägenhet 209.

286
00:14:21,278 --> 00:14:23,863
Tillbaka. Lås dörren.

287
00:14:23,947 --> 00:14:25,532
Närmar oss.

288
00:14:27,367 --> 00:14:28,994
Vi går in.

289
00:14:49,472 --> 00:14:52,517
Jäklar. Ytterligare ett lockbete.

290
00:14:52,601 --> 00:14:54,477
Den smarta lilla jäveln.

291
00:14:56,187 --> 00:14:57,314
Jäklar.

292
00:14:57,731 --> 00:14:59,232
Vad i helvete var det?

293
00:15:00,317 --> 00:15:02,319
Vad i helvete var det?

294
00:15:05,447 --> 00:15:06,823
Will, vad var det?

295
00:15:11,661 --> 00:15:13,038
Jag kollar upp det.

296
00:15:14,164 --> 00:15:15,624
STYR DRÖNAREN

297
00:15:25,133 --> 00:15:28,553
NÖDVARNING

298
00:15:33,391 --> 00:15:34,976
Jäklar.

299
00:15:43,860 --> 00:15:45,862
FAITH
RINGER

300
00:15:50,575 --> 00:15:51,493
NÖDVARNING
NEW YORK

301
00:15:55,580 --> 00:15:57,582
Massvis rapporterar...

302
00:15:57,666 --> 00:15:59,918
-Galet.
-...om spillror eller meteoriter...

303
00:16:00,001 --> 00:16:02,712
...men vi vet inte riktigt vad det är.

304
00:16:02,796 --> 00:16:04,214
Det råder tumult.

305
00:16:04,297 --> 00:16:06,007
Inkommande:
Dodger Stadium brinner

306
00:16:06,091 --> 00:16:07,676
-Jäklar.
-En historisk...

307
00:16:07,759 --> 00:16:09,177
...byggnad har kollapsat.

308
00:16:09,260 --> 00:16:10,345
...borde brinna upp...

309
00:16:10,428 --> 00:16:11,429
TA SKYDD
GÅ INTE UT

310
00:16:11,513 --> 00:16:12,389
...i atmosfären,

311
00:16:12,472 --> 00:16:14,974
och bli till,
som man sa förr, stjärnfall.

312
00:16:17,894 --> 00:16:19,104
Jösses.

313
00:16:23,733 --> 00:16:24,859
NÖDVARNING
LOS ANGELES

314
00:16:26,861 --> 00:16:28,655
TIJUANA TRÄFFAD AV METEORIT

315
00:16:32,867 --> 00:16:35,203
MIN BARNS SKOLA TRÄFFADES
ALLA ÄR DÖDA!

316
00:16:35,286 --> 00:16:36,955
VI FICK INGEN VARNING

317
00:16:37,038 --> 00:16:40,125
SANDRA NASA - GLOBAL PÅVERKAN
ALLA LÄNDER DRABBADE

318
00:16:42,335 --> 00:16:45,588
WASHINGTON KOMMER ATT TRÄFFAS REJÄLT!

319
00:16:54,597 --> 00:16:57,392
Några ökar i fart. Andra saktar ner.

320
00:16:57,475 --> 00:16:59,352
Ingångspunkterna är utspridda

321
00:16:59,436 --> 00:17:01,396
över hemisfären, kanske ännu bredare.

322
00:17:01,479 --> 00:17:03,481
Din plats kommer att träffas.

323
00:17:03,565 --> 00:17:05,567
Jag åker till en nedslagsplats.

324
00:17:07,527 --> 00:17:09,529
NÖDVARNING
WASHINGTON, DC

325
00:17:15,243 --> 00:17:17,412
Jäklar!

326
00:17:34,596 --> 00:17:36,473
NÖD-ZOOM-MÖTE NU

327
00:17:36,556 --> 00:17:38,725
Kom igen. Svara.

328
00:17:41,811 --> 00:17:44,939
FAITH! VAR ÄR DU?

329
00:17:57,327 --> 00:17:58,536
FAITHS LABB

330
00:18:02,665 --> 00:18:04,375
FAITHS HEM

331
00:18:04,459 --> 00:18:06,628
Kom igen. Var är du?

332
00:18:08,254 --> 00:18:09,339
SPOLA BAKÅT

333
00:18:18,181 --> 00:18:19,265
Där är du.

334
00:18:19,349 --> 00:18:22,018
Sitt still, gumman.

335
00:18:22,811 --> 00:18:25,313
SVAG SIGNAL

336
00:18:25,688 --> 00:18:27,482
FEMA har informerat alla invånare...

337
00:18:27,565 --> 00:18:28,775
MARK! JAG BEHÖVER DIG!

338
00:18:28,858 --> 00:18:30,318
...att söka skydd under jord.

339
00:18:30,401 --> 00:18:31,236
FAITHS LABB NU!

340
00:18:31,319 --> 00:18:32,237
Källare, garage,

341
00:18:32,320 --> 00:18:34,030
skyddsrum, allt som kan ge

342
00:18:34,113 --> 00:18:36,866
skydd tills meteoritstormen har upphört.

343
00:18:36,950 --> 00:18:38,326
OMW

344
00:18:38,409 --> 00:18:40,537
Vi saknar ytterligare information,

345
00:18:40,620 --> 00:18:42,080
men världsledare

346
00:18:42,163 --> 00:18:44,082
fastställer skadornas omfattning...

347
00:18:44,165 --> 00:18:45,708
-och omkomna...
-Kom igen!

348
00:18:45,792 --> 00:18:47,085
VAR ÄR DU? KOM TILL ZOOM

349
00:18:50,046 --> 00:18:51,422
Hej pappa.

350
00:18:51,506 --> 00:18:53,258
Pappa, ser du detta?

351
00:18:53,341 --> 00:18:54,634
Gud... Dave.

352
00:18:54,717 --> 00:18:55,760
Lyssna på mig.

353
00:18:55,844 --> 00:18:57,136
Dra därifrån.

354
00:18:57,720 --> 00:18:58,930
Dave!

355
00:19:01,140 --> 00:19:03,643
Nej! Upp med dig!

356
00:19:03,726 --> 00:19:05,395
Spring!

357
00:19:05,478 --> 00:19:08,147
Va? Jag hör dig inte.

358
00:19:11,192 --> 00:19:12,819
Du måste dra nu!

359
00:19:12,902 --> 00:19:15,196
-Och spring!
-Pappa.

360
00:19:15,280 --> 00:19:16,781
Spring till höger!

361
00:19:16,865 --> 00:19:18,366
Jävlar.

362
00:19:18,449 --> 00:19:19,450
Dave!

363
00:19:19,534 --> 00:19:21,661
-Jag är okej.
-Dra.

364
00:19:21,744 --> 00:19:22,704
Dra!

365
00:19:34,340 --> 00:19:35,592
Kom igen.

366
00:19:35,675 --> 00:19:37,176
Kom igen, Dave.

367
00:19:40,555 --> 00:19:41,806
Kom igen.

368
00:19:43,641 --> 00:19:45,101
Tack och lov.

369
00:19:53,401 --> 00:19:55,653
JAG ÄR PÅ PLATS. LOGGA IN PÅ ZOOM!

370
00:19:55,737 --> 00:19:57,238
Presidenten är i trygghet,

371
00:19:57,322 --> 00:19:58,698
på hemlig plats.

372
00:19:58,781 --> 00:20:01,701
Vicepresidenten och anställda är trygga.

373
00:20:01,784 --> 00:20:04,037
Okej. Säkerhetsdepartementet ansluter

374
00:20:04,120 --> 00:20:05,914
och NASA är på en nedslagsplats.

375
00:20:05,997 --> 00:20:07,415
Dr Salas, vad ser du?

376
00:20:17,550 --> 00:20:18,843
Herregud.

377
00:20:19,844 --> 00:20:21,220
Helt otroligt.

378
00:20:21,304 --> 00:20:22,513
Jag går närmare.

379
00:20:27,018 --> 00:20:30,021
Den är enorm. Typ 10 meter.

380
00:20:30,104 --> 00:20:31,940
Den borde ha splittrats.

381
00:20:32,023 --> 00:20:33,900
Kan du se vad den består av?

382
00:20:33,983 --> 00:20:36,235
Nej, jag har aldrig sett nåt liknande.

383
00:20:37,862 --> 00:20:39,530
-Vad var det?
-Vänta.

384
00:20:39,614 --> 00:20:40,907
Vad fan var det?

385
00:20:41,741 --> 00:20:42,867
Vänta.

386
00:20:42,951 --> 00:20:45,745
Jag omdirigerar hennes mobil
till vår satellit.

387
00:20:48,289 --> 00:20:49,958
OMDIRIGERAR MOBIL TILL SATELLIT

388
00:20:52,251 --> 00:20:54,379
Wow. Det här är otroligt.

389
00:20:54,462 --> 00:20:57,298
Det är... Iskallt. Det är...

390
00:20:57,382 --> 00:20:58,925
Herregud!

391
00:20:59,008 --> 00:21:00,385
-Stick!
-Herregud!

392
00:21:02,929 --> 00:21:04,305
Vad i helvete var det?

393
00:21:08,685 --> 00:21:09,936
Sandra!

394
00:21:10,019 --> 00:21:11,312
Sa...

395
00:21:12,563 --> 00:21:14,732
Vi aktiverar beredskapsplanen DEFCON?

396
00:21:14,816 --> 00:21:17,068
Absolut. Beviljar DEFCON nu.

397
00:21:17,151 --> 00:21:19,278
Jag meddelar presidenten.

398
00:21:19,362 --> 00:21:22,407
Prioritera alla beväpnade resurser
till nedslagsplatserna.

399
00:21:22,490 --> 00:21:24,242
Vi måste få kontroll på det där.

400
00:21:24,325 --> 00:21:25,201
FAITHS KILLE
NYLIGEN ONLINE

401
00:21:25,284 --> 00:21:27,662
-Fullständig mobilisering.
-Vi ordnar det.

402
00:21:27,745 --> 00:21:28,997
Kom igen.

403
00:21:29,080 --> 00:21:30,248
ÄR DU DÄR ÄN?

404
00:21:30,331 --> 00:21:31,249
Sker detta globalt

405
00:21:31,332 --> 00:21:33,459
måste vi koordinera underrättelsen.

406
00:21:33,543 --> 00:21:35,336
Kontakta FN, NATO, alla.

407
00:21:35,420 --> 00:21:38,089
En planetallians, helt enkelt.

408
00:21:38,172 --> 00:21:41,259
Jag kallar till ett akut möte
med FN just nu.

409
00:21:41,342 --> 00:21:44,178
När presidenten är i säkerhet
berätta vad du såg.

410
00:21:44,262 --> 00:21:47,140
Han måste göra ett uttalande,
och utlysa nödläge.

411
00:21:47,223 --> 00:21:48,599
Absolut.

412
00:21:48,683 --> 00:21:50,226
Will, du är mina öron och ögon.

413
00:21:50,309 --> 00:21:53,396
Jag behöver genast en hotbildsanalys.

414
00:21:53,479 --> 00:21:54,731
Uppfattat.

415
00:21:59,152 --> 00:22:01,195
FBI-AGENT JEFFRIES
RING MIG!

416
00:22:05,241 --> 00:22:08,411
Radford. Hur lyder reglerna
kring ingripande?

417
00:22:08,494 --> 00:22:10,747
Ingripande? Vet väl inte jag.

418
00:22:10,830 --> 00:22:12,123
Gör ingenting.

419
00:22:13,666 --> 00:22:15,460
Vad i helvete var det?

420
00:22:16,794 --> 00:22:19,130
Den är enorm.

421
00:22:28,431 --> 00:22:30,308
Helt otroligt.

422
00:22:41,360 --> 00:22:43,529
För tusan.

423
00:22:44,697 --> 00:22:45,948
Herregud.

424
00:22:48,367 --> 00:22:49,827
Vad i helvete är det?

425
00:22:53,790 --> 00:22:57,376
Herre... gud.

426
00:23:05,843 --> 00:23:07,887
Stå där. Jag återkommer.

427
00:23:09,555 --> 00:23:11,099
Hur är det? Är du okej?

428
00:23:11,182 --> 00:23:13,142
Här är det säkert att tala.

429
00:23:13,226 --> 00:23:15,436
Lyssna. Du måste till din syster.

430
00:23:15,520 --> 00:23:17,313
Vi har pratat. Hon är okej.

431
00:23:17,396 --> 00:23:18,564
Mark hämtar henne.

432
00:23:18,648 --> 00:23:19,690
LUFTSTÖD BEHÖVS

433
00:23:19,774 --> 00:23:21,025
Jag ska berätta nåt.

434
00:23:21,109 --> 00:23:22,568
Jag har inte tid för det.

435
00:23:22,652 --> 00:23:23,903
Det är viktigt.

436
00:23:24,570 --> 00:23:25,446
COBRA PÅ PLATS

437
00:23:25,530 --> 00:23:27,156
Du begriper inte riskerna.

438
00:23:27,240 --> 00:23:29,826
Ingen förstår. Vi har en nationell kris.

439
00:23:29,909 --> 00:23:31,911
Jag gör ju det.

440
00:23:31,994 --> 00:23:34,080
Jag sitter på information.

441
00:23:34,163 --> 00:23:35,915
Inte nu, Dave.

442
00:23:35,998 --> 00:23:37,166
Inte nu.

443
00:23:37,250 --> 00:23:40,044
Stanna under tak och var lugn.

444
00:23:40,128 --> 00:23:41,003
-Will.
-Här.

445
00:23:41,087 --> 00:23:42,964
De gör inget. Det känns fel.

446
00:23:43,047 --> 00:23:45,716
Stå still där.

447
00:23:51,097 --> 00:23:52,431
COBRA-KAMERA

448
00:23:58,521 --> 00:23:59,480
Spring!

449
00:24:00,940 --> 00:24:02,358
Ta dig därifrån!

450
00:24:12,660 --> 00:24:15,121
Nej!

451
00:24:15,204 --> 00:24:16,372
Sheila!

452
00:24:22,545 --> 00:24:24,338
Herregud.

453
00:24:24,422 --> 00:24:26,632
Klipp från vittnen kommer in

454
00:24:26,716 --> 00:24:30,052
från hela världen
på hemska maskiner

455
00:24:30,136 --> 00:24:32,096
som kliver upp ur meteoriterna.

456
00:24:32,180 --> 00:24:34,932
Invånarna häpnas över det som sker.

457
00:24:35,016 --> 00:24:37,518
Förstörelse och kaos i hela världen.

458
00:24:37,602 --> 00:24:39,520
Så vitt vi vet

459
00:24:39,604 --> 00:24:41,731
har regeringar ännu inte fastställt

460
00:24:41,814 --> 00:24:45,193
vad de är och vad motattacken blir.

461
00:24:45,276 --> 00:24:46,694
Jäklar.

462
00:24:46,777 --> 00:24:50,781
Rymdstyrkan, NASA och UFO-insatsstyrkan
är på väg mot nedslagsplatserna.

463
00:24:50,865 --> 00:24:52,158
VI ÄR UNDER ATTACK!

464
00:24:52,241 --> 00:24:53,201
Vi ska meddela...

465
00:24:53,284 --> 00:24:54,285
MASKINER I METEORITER

466
00:24:54,368 --> 00:24:55,912
...att alla ska ta skydd.

467
00:24:55,995 --> 00:24:57,330
SKICKA ATTACKRAPPORT!

468
00:24:57,413 --> 00:24:59,582
Ge er absolut inte ut.

469
00:24:59,665 --> 00:25:01,042
PÅ GÅNG! VÄNTA

470
00:25:09,383 --> 00:25:10,843
DATABAS
"FEM ÖGON"-INFO

471
00:25:21,062 --> 00:25:25,191
Förstörelsen är stor
när dessa maskiner rör sig fram

472
00:25:25,274 --> 00:25:28,027
genom städer, orter och landsbygden...

473
00:25:28,110 --> 00:25:29,070
MOT GASLEDNING

474
00:25:29,153 --> 00:25:30,404
...och förgör infrastruktur,

475
00:25:30,488 --> 00:25:32,448
resurser, militärbaser

476
00:25:32,531 --> 00:25:35,576
och kommunikationscenter
världen runt.

477
00:25:37,870 --> 00:25:41,791
USA: rymdstyrka har sagt
att de kraftfulla stormarna i världen...

478
00:25:41,874 --> 00:25:43,292
FIENTLIG
KRAFTNÄT AVSTÄNGT

479
00:25:43,376 --> 00:25:45,586
...beror på atmosfäriska störningar...

480
00:25:48,673 --> 00:25:50,341
...från meteoriter som brunnit upp...

481
00:25:50,424 --> 00:25:51,717
VATTENVERK FÖRSTÖRDA

482
00:25:51,801 --> 00:25:53,177
...i ozonlaget.

483
00:25:53,261 --> 00:25:55,513
Attacken var uppenbarligen planerad...

484
00:25:57,265 --> 00:25:58,724
FLYGVAPNETS BAS FÖRSTÖRD

485
00:25:58,808 --> 00:26:00,893
...av intelligent kraft
och stormen borde ha...

486
00:26:00,977 --> 00:26:02,436
JÄRNVÄGAR NEDSTÄNGDA

487
00:26:02,520 --> 00:26:04,897
...utlöst nödläge
men satelliterna låg nere.

488
00:26:04,981 --> 00:26:05,982
KRAFTVERK RASERADE.

489
00:26:09,235 --> 00:26:11,696
...och ingen på planeten anade nånting.

490
00:26:11,779 --> 00:26:13,322
MILITÄRBAS FÖRSTÖRD

491
00:26:13,406 --> 00:26:15,574
Vi vet snart mer om satelliterna.

492
00:26:17,785 --> 00:26:20,204
Mark kom inte hit, pappa.

493
00:26:20,288 --> 00:26:21,831
Vad gör du ute?

494
00:26:22,790 --> 00:26:24,000
Pappa.

495
00:26:25,710 --> 00:26:28,087
Bort från den där! Okej?

496
00:26:28,170 --> 00:26:29,964
Akta dig för det där!

497
00:26:30,965 --> 00:26:33,342
Hallå! Dra därifrån!

498
00:26:33,426 --> 00:26:34,844
Stick iväg!

499
00:26:35,803 --> 00:26:36,762
Spring!

500
00:26:37,596 --> 00:26:39,807
Kom igen! Faith!

501
00:26:45,271 --> 00:26:47,565
Åh, jävlar!

502
00:26:47,648 --> 00:26:49,900
-Pappa!
-Faith!

503
00:27:06,834 --> 00:27:08,252
Faith.

504
00:27:09,920 --> 00:27:11,297
Faith!

505
00:27:12,298 --> 00:27:13,924
Faith!

506
00:27:20,890 --> 00:27:22,224
Är du okej?

507
00:27:24,268 --> 00:27:26,187
Är du okej?

508
00:27:38,282 --> 00:27:39,825
Kom igen. Okej.

509
00:27:39,909 --> 00:27:41,285
Lyssna.

510
00:27:41,369 --> 00:27:43,746
Hur mår du? Hur mår bebisen?

511
00:27:43,829 --> 00:27:45,873
Gud, det gör så ont.

512
00:27:45,956 --> 00:27:47,291
Okej, var lugn.

513
00:27:47,375 --> 00:27:48,376
Lugna dig.

514
00:27:49,085 --> 00:27:50,753
Ditt hjärta slår för fort.

515
00:27:50,836 --> 00:27:52,922
Rör dig inte, okej?

516
00:27:58,219 --> 00:27:59,345
RINGER 112...

517
00:27:59,428 --> 00:28:00,679
Operatörerna är upptagna.

518
00:28:00,763 --> 00:28:02,431
-Ring igen.
-Jag kommer!

519
00:28:02,515 --> 00:28:04,308
Jag kommer till dig!

520
00:28:04,392 --> 00:28:05,684
Okej!

521
00:28:05,768 --> 00:28:07,520
Nu kommer jag!

522
00:28:09,480 --> 00:28:11,649
Fan. Vi är i lockdown.

523
00:28:19,490 --> 00:28:20,449
Åtkomst nekad.

524
00:28:20,533 --> 00:28:21,367
DHS LOCKDOWN

525
00:28:21,450 --> 00:28:22,368
Jäklar.

526
00:28:26,956 --> 00:28:28,624
-Okej.
-Åtkomst beviljad.

527
00:28:28,707 --> 00:28:29,750
Okej.

528
00:28:29,834 --> 00:28:31,335
Okej. Jag kommer.

529
00:28:31,419 --> 00:28:33,212
Jag kommer nu.

530
00:28:34,046 --> 00:28:36,298
FAITH RADFORD
FACETIME

531
00:28:36,382 --> 00:28:38,717
Jag kommer till dig.

532
00:28:38,801 --> 00:28:40,636
-Jag kommer till dig.
-Pappa.

533
00:28:42,388 --> 00:28:43,931
Okej.

534
00:28:44,014 --> 00:28:45,474
Jag måste ta trapporna.

535
00:28:45,558 --> 00:28:47,393
-Vad hände?
-Det är nog DEFCON 1.

536
00:28:47,476 --> 00:28:50,896
Alla viktiga byggnader är säkrade.

537
00:28:50,980 --> 00:28:52,857
Ödets ironi.

538
00:28:54,150 --> 00:28:55,484
Åtkomst nekad.

539
00:28:55,568 --> 00:28:57,445
Kom igen! Kom igen!

540
00:28:57,528 --> 00:28:59,029
För helvete!

541
00:28:59,113 --> 00:29:01,240
Du vill aldrig lämna platsen.

542
00:29:01,323 --> 00:29:03,284
Och nu släpps du inte ut.

543
00:29:03,367 --> 00:29:04,660
Oroa dig inte.

544
00:29:04,743 --> 00:29:06,370
Jag tänker ut nåt.

545
00:29:07,288 --> 00:29:09,081
Jag kommer på nåt.

546
00:29:09,165 --> 00:29:11,584
Förlåt, man jag kommer.

547
00:29:22,052 --> 00:29:24,638
-Pappa, det gör så ont
-Okej.

548
00:29:24,722 --> 00:29:27,057
Lugna dig. Var lugn.

549
00:29:27,141 --> 00:29:28,642
Jag måste söka skydd.

550
00:29:28,726 --> 00:29:30,227
Mitt kontor är nära.

551
00:29:30,311 --> 00:29:32,021
-Jag klarar det.
-Nej.

552
00:29:32,104 --> 00:29:33,105
Stanna där du är.

553
00:29:34,440 --> 00:29:35,858
Jag ska få dig därifrån.

554
00:29:40,279 --> 00:29:42,198
Pappa, vad är det för läte?

555
00:29:42,281 --> 00:29:43,824
Fan! Den är nära.

556
00:29:50,664 --> 00:29:52,500
Jag ska få dig därifrån.

557
00:29:54,752 --> 00:29:57,588
Ser du Teslan framför dig?

558
00:29:57,671 --> 00:29:58,589
Hoppa in i den.

559
00:29:58,672 --> 00:29:59,840
OLÅST

560
00:29:59,924 --> 00:30:00,799
Jag kan inte köra.

561
00:30:00,883 --> 00:30:02,801
Oroa dig inte. Jag ordnar det.

562
00:30:08,182 --> 00:30:09,558
Skynda dig.

563
00:30:09,642 --> 00:30:11,769
Jag öppnar den åt dig.

564
00:30:11,852 --> 00:30:14,021
Skynda, gumman. Kom igen, Faith.

565
00:30:15,940 --> 00:30:17,566
Skynda på.

566
00:30:18,817 --> 00:30:20,694
Skynda. Jag vet att det gör ont.

567
00:30:28,410 --> 00:30:30,621
Nu för jag dig därifrån. Håll i dig.

568
00:30:31,163 --> 00:30:32,039
ARLINGTONS AKUT

569
00:30:43,342 --> 00:30:44,802
Det var nära ögat.

570
00:30:45,678 --> 00:30:48,556
Faith. Lyssna på mig.

571
00:30:48,639 --> 00:30:50,057
Jag tar hand om dig.

572
00:30:51,100 --> 00:30:53,435
-Jag fixar det.
-Okej.

573
00:30:53,519 --> 00:30:55,854
AKUTSJUKVÅRD
FAITH RADFORD

574
00:30:55,938 --> 00:30:57,523
Okej.

575
00:31:00,317 --> 00:31:02,945
Sjukhusen är fullbelagda.

576
00:31:03,028 --> 00:31:04,280
Men oroa dig inte.

577
00:31:04,363 --> 00:31:05,447
SÄKERHETSDEPARTEMENTETS FÄLTKONTOR

578
00:31:05,531 --> 00:31:07,157
Du åker till en säker plats.

579
00:31:07,241 --> 00:31:09,994
Destinationen är 1,5 km bort.

580
00:31:10,077 --> 00:31:11,245
Herregud.

581
00:31:11,328 --> 00:31:12,663
Vilken förstörelse.

582
00:31:12,746 --> 00:31:14,206
Titta inte, raring.

583
00:31:14,290 --> 00:31:17,126
Titta bara på mig. Fokusera på mig.

584
00:31:20,921 --> 00:31:22,464
Okej.

585
00:31:23,632 --> 00:31:25,634
Jag ska hjälpa dig.

586
00:31:25,718 --> 00:31:27,303
Allt är under kontroll.

587
00:31:36,770 --> 00:31:37,938
Du.

588
00:31:39,440 --> 00:31:42,901
Det är okej att du inte bjöd mig
till din babyshower.

589
00:31:44,570 --> 00:31:45,738
Nu?

590
00:31:46,572 --> 00:31:48,324
Ska vi prata om det nu?

591
00:31:49,867 --> 00:31:50,909
Nej.

592
00:31:51,744 --> 00:31:54,246
Jag är seriös. Alltså...

593
00:31:54,330 --> 00:31:56,874
Jag har orsakat dig och din bror smärta.

594
00:31:56,957 --> 00:31:58,250
Herregud, pappa.

595
00:31:59,627 --> 00:32:01,629
Vet du vad ditt problem är?

596
00:32:02,880 --> 00:32:06,091
Du tror att du har större makt
än vad du har.

597
00:32:07,301 --> 00:32:10,804
Du tror att du kunde rädda
mamma från en sjukdom.

598
00:32:10,888 --> 00:32:13,849
Du tror att du har makten
att göra mig lycklig.

599
00:32:14,892 --> 00:32:17,853
Och makten att göra världen trygg.

600
00:32:17,936 --> 00:32:19,396
Du måste vakna.

601
00:32:19,480 --> 00:32:21,857
Du har ingen makt.

602
00:32:21,940 --> 00:32:23,192
Ingen alls.

603
00:32:23,275 --> 00:32:24,777
Du måste släppa det.

604
00:32:24,860 --> 00:32:26,487
Jag är inte ett barn längre.

605
00:32:39,541 --> 00:32:42,211
TRE KILOMETER

606
00:32:52,763 --> 00:32:55,307
SPARA BATTERI, SNÄLLA

607
00:32:57,267 --> 00:32:59,019
TESLAN ÄR NÄSTAN URLADDAD

608
00:33:03,732 --> 00:33:04,983
SABOTAGE

609
00:33:07,277 --> 00:33:08,362
Okej.

610
00:33:11,990 --> 00:33:14,493
AKTIVERA LÅG_BATTERI_NIVÅ

611
00:33:20,916 --> 00:33:22,376
Okej.

612
00:33:22,876 --> 00:33:24,586
NEKAD - KRÄVS FULLSTÄNDIG ÅTKOMST
FÖR MYNDIGHETSUTRUSTNING

613
00:33:28,382 --> 00:33:32,428
JAG BEHÖVER ETT LÖSENORD AV NIVÅ 5
FÖR ATT HACKA EN RAVEN

614
00:33:32,511 --> 00:33:33,887
Svänger höger.

615
00:33:34,513 --> 00:33:35,889
Kom igen, kom igen.

616
00:33:35,973 --> 00:33:39,309
SÄKERHETSDEPARTEMENTETS TEKNISKA SUPPORT
FIXAR DET! VÄNTA

617
00:33:39,393 --> 00:33:41,437
VISST

618
00:33:41,520 --> 00:33:44,022
BEHÖVER DET NU
MIN DOTTER ÄR I FARA

619
00:33:59,913 --> 00:34:02,708
JAG SA JU ATT JAG FICK DIG

620
00:34:09,840 --> 00:34:11,842
-Mark, kan du höra mig?
-Va?

621
00:34:11,925 --> 00:34:13,594
-Mark.
-Vem är det?

622
00:34:14,595 --> 00:34:17,055
Det är jag, Will. Faith är i trubbel.

623
00:34:17,139 --> 00:34:18,182
Va?

624
00:34:18,265 --> 00:34:19,933
-Hon är skadad.
-Nej, hon...

625
00:34:20,017 --> 00:34:22,603
Telefonen krånglar.
Jag är på väg till henne.

626
00:34:22,686 --> 00:34:25,773
Mark, nu lyssnar du noga.
Faith förlorar blod.

627
00:34:25,856 --> 00:34:28,525
Du och din spinkiga röv drar dit nu.

628
00:34:28,609 --> 00:34:29,860
Jag är på väg dit.

629
00:34:34,531 --> 00:34:36,784
SKICKAR MARK TILL DIG NU

630
00:34:36,867 --> 00:34:38,619
DELA DIN PLATS MED HONOM

631
00:34:58,388 --> 00:35:02,434
ATT VARA FÖRÄLDER ÄR TUFFT

632
00:35:02,559 --> 00:35:06,021
KÄRA FAITH,
BERÄTTAR JAG INTE DETTA NU

633
00:35:06,104 --> 00:35:08,982
KANSKE JAG INTE KAN DET SENARE.

634
00:35:09,066 --> 00:35:12,444
ATT SKYDDA MINA BARN
VAR DET VIKTIGASTE I MITT LIV.

635
00:35:12,528 --> 00:35:15,531
Men jag...

636
00:35:16,573 --> 00:35:18,534
HAR TÄCKNING
BARA NÅGRA SKRAPSÅR!

637
00:35:18,617 --> 00:35:20,494
Tack och lov.

638
00:35:20,577 --> 00:35:22,120
DET HÄR VAR PLANERAT!

639
00:35:22,204 --> 00:35:23,121
Vänta. Va?

640
00:35:24,414 --> 00:35:25,541
SATELLITER UTSLAGNA.

641
00:35:25,624 --> 00:35:29,294
Internationella rymdstationen
har skickat en försenad rapport

642
00:35:29,378 --> 00:35:32,714
som bekräftar
att de kraftfulla stormarna

643
00:35:32,798 --> 00:35:36,301
orsakades av tusentals meteoriter
som passerade atmosfären.

644
00:35:36,385 --> 00:35:40,138
Meteoriterna kraschade med avsikt
in i hundratals satelliter...

645
00:35:42,975 --> 00:35:45,477
...för att förhindra en förvarning.

646
00:35:50,315 --> 00:35:54,194
Militära resurser världen över
samlas för att slå tillbaka.

647
00:35:54,278 --> 00:35:58,365
USA:s president blir
informerad när som helst.

648
00:35:58,448 --> 00:36:01,910
Attackflyg och helikoptrar är redo

649
00:36:01,994 --> 00:36:04,371
att genomföra hundratals flygningar

650
00:36:04,454 --> 00:36:08,792
medan luftövervakningen lyfter
och ska identifiera attackmål.

651
00:36:08,876 --> 00:36:14,089
Helikoptrar och flygplan
släpper ner soldater som ska strida

652
00:36:14,172 --> 00:36:17,009
så fort presidenten ger order.

653
00:36:17,092 --> 00:36:19,511
Soldattrupper är på väg till fronten.

654
00:36:19,595 --> 00:36:22,222
Stridsvagnar placerar sig i städer

655
00:36:22,306 --> 00:36:24,600
medan Norfolk-flottan ansluter sig.

656
00:36:25,684 --> 00:36:27,686
VÄNTAR PÅ DIG, RADFORD

657
00:36:27,769 --> 00:36:29,396
SÄKERHETSDEPARTEMENTETS GENERALDIREKTÖR

658
00:36:29,479 --> 00:36:31,732
De har utplånat hela satellitnätverket

659
00:36:31,815 --> 00:36:34,735
och vi saknar information
om våra sårbara platser.

660
00:36:34,818 --> 00:36:38,322
Statens terrorexpert Will Radford
förbereder hotanalysen.

661
00:36:38,405 --> 00:36:41,909
Vilka är de högst prioriterade,
mest sårbara platserna?

662
00:36:41,992 --> 00:36:43,660
Herr president, gentlemän,

663
00:36:43,744 --> 00:36:46,872
vår infrastruktur attackeras fullständigt:

664
00:36:46,955 --> 00:36:49,583
Elnät, vatten, kommunikation

665
00:36:49,666 --> 00:36:52,377
och militära mål av högsta nivå.

666
00:36:52,461 --> 00:36:54,046
De visste vart de skulle

667
00:36:54,129 --> 00:36:57,132
och de eliminerar systematiskt resurser

668
00:36:57,215 --> 00:37:00,385
och vår förmåga att samordna ett svar.

669
00:37:00,469 --> 00:37:02,095
Låt mig visa er.

670
00:37:02,179 --> 00:37:05,140
Dessa platser är högkvarter
för ett globalt svar,

671
00:37:05,223 --> 00:37:07,601
våra mest sårbara måltavlor

672
00:37:07,684 --> 00:37:09,895
och de förstör dem en efter en.

673
00:37:11,188 --> 00:37:13,815
Baserat på ordningen de förstör

674
00:37:13,899 --> 00:37:17,402
dessa kritiska kommunikationscenter

675
00:37:17,486 --> 00:37:19,237
lyder min analys som så

676
00:37:19,321 --> 00:37:22,324
att kärnkraftverk står på tur.

677
00:37:22,407 --> 00:37:26,036
Sen elnätet, och då är vi hjälplösa.

678
00:37:26,119 --> 00:37:27,537
Ser ni det?

679
00:37:27,621 --> 00:37:29,247
De attackerar i grupp.

680
00:37:29,331 --> 00:37:30,666
Exakt.

681
00:37:30,749 --> 00:37:33,627
De blir starkare som grupp,

682
00:37:33,710 --> 00:37:36,546
så om vi koncentrerar
våra beväpnade resurser

683
00:37:36,630 --> 00:37:40,842
mot våra högprioriterade platser
träffar vi så många som möjligt.

684
00:37:40,926 --> 00:37:44,137
Det är nog vårt enda alternativ just nu.

685
00:37:45,347 --> 00:37:48,934
Våra styrkor är positionerade
och redo att agera.

686
00:37:51,144 --> 00:37:53,021
Vad säger du, herr president?

687
00:37:54,690 --> 00:37:57,442
Planen är mänsklighetens sista försvar.

688
00:37:57,526 --> 00:37:59,444
Jag ser inget annat alternativ
än att initiera

689
00:37:59,528 --> 00:38:02,656
ett världarnas krig.

690
00:38:03,448 --> 00:38:06,702
DIREKTSÄNDA MILITÄRA OPERATIONER

691
00:38:13,083 --> 00:38:16,878
NATO, Kina och USA har gått samman

692
00:38:16,962 --> 00:38:22,175
i ett aldrig tidigare skådat samarbete
för att försvara våra städer,

693
00:38:22,259 --> 00:38:25,595
länder och vårt sätt att leva.

694
00:38:25,679 --> 00:38:28,265
Världens regeringar har äntligen

695
00:38:28,348 --> 00:38:31,059
åsidosatt olikheter
i ett försökt att skydda

696
00:38:31,143 --> 00:38:33,061
hemplaneten.

697
00:38:33,145 --> 00:38:35,897
CNN direktsänder rapporteringar.

698
00:38:35,981 --> 00:38:37,649
USA:s president kallar

699
00:38:37,733 --> 00:38:41,236
det globala militärsvaret
för "världarnas krig"...

700
00:38:41,319 --> 00:38:42,863
-...för att rädda mänskligheten.
-Kör!

701
00:38:42,946 --> 00:38:47,367
Styrkor från luften, flottan och land
har aktiverats världen runt

702
00:38:47,451 --> 00:38:48,827
för att möta inkräktarna.

703
00:38:48,910 --> 00:38:51,329
Segrar och nederlag är oförutsägbara...

704
00:38:51,413 --> 00:38:54,458
-Så många.
-...men det blir garanterat offer.

705
00:38:54,541 --> 00:38:56,710
Fick honom!

706
00:38:56,793 --> 00:38:58,295
ARMÉN FÄLLER FÖRSTA "TREFOTEN"

707
00:39:04,801 --> 00:39:06,428
Såja.

708
00:39:06,511 --> 00:39:08,388
Ingen vet om våra vapen kan

709
00:39:08,472 --> 00:39:11,850
avskräcka deras frammarsch
men globala styrkor avfyrar

710
00:39:11,933 --> 00:39:14,436
allt de har just nu.

711
00:39:14,519 --> 00:39:16,188
Tog ner dig, din jävel.

712
00:39:16,271 --> 00:39:18,732
De hotar vårt levnadssätt, vi ska slåss.

713
00:39:18,815 --> 00:39:20,150
#FRIAVÅRPLANET

714
00:39:23,862 --> 00:39:28,158
Ta era intergalaktiska rövar och åk hem.

715
00:39:28,241 --> 00:39:29,659
Stick hem!

716
00:39:33,955 --> 00:39:36,583
Den globala militäroperation fortsätter,

717
00:39:36,666 --> 00:39:40,670
och den här reportern kan inte låta bli
att undra, vad gör de här?

718
00:39:42,589 --> 00:39:44,007
Vad fan vill dem?

719
00:39:44,091 --> 00:39:46,218
Det är oklart hur lång tid det tar...

720
00:39:46,301 --> 00:39:47,385
DE BYTER RIKTNING!

721
00:39:47,469 --> 00:39:49,012
...att stoppa inkräktarna

722
00:39:49,096 --> 00:39:51,473
från att förgöra våra resurser.

723
00:39:51,556 --> 00:39:53,141
D.C ska inte spekulera...

724
00:39:53,225 --> 00:39:54,726
TESLA
FORDONET HAR ANLÄNT

725
00:39:54,810 --> 00:39:57,646
...om varför de attackerar
eller vad de vill.

726
00:39:57,729 --> 00:40:00,107
Attacken är ett mysterium.

727
00:40:00,190 --> 00:40:02,275
Det enda vi vet hittills

728
00:40:02,359 --> 00:40:03,902
är att maskinerna rör sig

729
00:40:03,985 --> 00:40:07,197
mot vad som verkar vara
planerade måltavlor.

730
00:40:08,073 --> 00:40:10,826
De är uppenbarligen enade
och verkar ha en plan.

731
00:40:10,909 --> 00:40:14,496
Hittills har inget stoppat deras framfart

732
00:40:14,579 --> 00:40:16,248
och militärens motoffensiv

733
00:40:16,331 --> 00:40:20,252
fortsätter att bombardera
deras oförtröttliga marscherande.

734
00:40:23,338 --> 00:40:25,215
Jag måste få ut grejen ur benet.

735
00:40:25,298 --> 00:40:27,342
Nej, nej. Rör den inte.

736
00:40:27,425 --> 00:40:29,469
Vänta på Mark.

737
00:40:31,304 --> 00:40:32,430
Håll ut, älskling.

738
00:40:32,514 --> 00:40:34,099
Håll ut.

739
00:40:34,182 --> 00:40:36,017
Jag hör med Mark.

740
00:40:36,101 --> 00:40:37,686
Rör ingenting.

741
00:40:37,769 --> 00:40:39,146
Slappna av.

742
00:40:39,229 --> 00:40:41,565
Det gör så ont.

743
00:40:41,648 --> 00:40:42,732
Lägg inte på.

744
00:40:42,816 --> 00:40:44,776
Mark, skynda dig!

745
00:40:44,860 --> 00:40:46,736
-Nästan framme.
-Bäst för dig.

746
00:40:46,820 --> 00:40:48,697
Ring så fort du är där, okej?

747
00:40:48,780 --> 00:40:50,073
Det ska jag.

748
00:40:50,157 --> 00:40:52,075
Jag får kramp.

749
00:40:52,159 --> 00:40:53,743
Han är strax där.

750
00:40:53,827 --> 00:40:54,995
Sitt still.

751
00:40:55,078 --> 00:40:56,079
VIDEOMEDDELANDE

752
00:40:56,163 --> 00:40:57,205
Vi hörs strax.

753
00:40:57,289 --> 00:40:58,498
Hojta bara till.

754
00:40:58,582 --> 00:40:59,958
Jag kommer strax,

755
00:41:04,880 --> 00:41:06,339
Titta.

756
00:41:08,341 --> 00:41:09,676
Den stannade.

757
00:41:09,759 --> 00:41:11,678
Den byter riktning.

758
00:41:11,761 --> 00:41:13,847
Den är på jakt efter nåt.

759
00:41:21,897 --> 00:41:23,356
Vad är det för ljud?

760
00:41:23,440 --> 00:41:25,108
Vad fan är det?

761
00:41:28,236 --> 00:41:30,363
När de låter så byter de riktning.

762
00:41:30,447 --> 00:41:31,698
PLATSHISTORIK

763
00:41:38,038 --> 00:41:40,040
De försöker inte att kommunicera.

764
00:41:41,791 --> 00:41:43,835
De försöker att lokalisera.

765
00:41:44,878 --> 00:41:46,880
Vad letar ni efter?

766
00:41:49,216 --> 00:41:52,469
STATENS DATACENTER

767
00:41:56,932 --> 00:41:58,892
JAG ÄR PÅ PLATS. KOM TILL ZOOM

768
00:41:59,768 --> 00:42:02,395
KOLLA UPP ADRESSEN

769
00:42:04,773 --> 00:42:06,942
JAG HAR UPPTÄCKT NÅT

770
00:42:07,025 --> 00:42:08,860
PÅ VÄG!

771
00:42:10,528 --> 00:42:12,530
REGERINGS DATACENTER
GLOBALT

772
00:42:15,033 --> 00:42:16,284
Vad gör de?

773
00:42:29,381 --> 00:42:31,758
Vad i helvete är det där?

774
00:42:37,764 --> 00:42:39,641
Okej, lyssna på mig.

775
00:42:39,724 --> 00:42:41,643
-Regeringen...
-Nej, nej.

776
00:42:41,726 --> 00:42:43,687
Jag vill inte höra nåt som

777
00:42:43,770 --> 00:42:45,480
börjar med "regeringen".

778
00:42:45,563 --> 00:42:47,857
Staten har hemligheter för dig.

779
00:42:47,941 --> 00:42:49,317
För oss alla.

780
00:42:49,401 --> 00:42:50,944
Det har en övervakning

781
00:42:51,027 --> 00:42:53,363
som är mycket kraftigare än du kan ana.

782
00:42:53,446 --> 00:42:56,283
Känner inte jag till statens övervakning?

783
00:42:56,366 --> 00:42:58,702
Jag är statens övervakning.

784
00:42:58,785 --> 00:42:59,786
Denna vet du inte om!

785
00:42:59,869 --> 00:43:01,663
-Men det gör du?
-Ja.

786
00:43:01,746 --> 00:43:03,873
-Den heter Goliath.
-Fejknyheter.

787
00:43:03,957 --> 00:43:05,458
Tänk efter. Vad gör alla

788
00:43:05,542 --> 00:43:07,043
privata rymdföretag?

789
00:43:07,127 --> 00:43:08,461
Alla hemliga satelliter.

790
00:43:08,545 --> 00:43:09,879
Är det Goliath?

791
00:43:09,963 --> 00:43:11,339
Hemliga satelliter?

792
00:43:11,423 --> 00:43:15,176
Ja. De överför till en
underjordisk anläggning på östkusten.

793
00:43:15,260 --> 00:43:16,678
Gud, Dave.

794
00:43:16,761 --> 00:43:17,804
Pappa, lyssna!

795
00:43:17,887 --> 00:43:19,681
Goliath samlar in allt om oss.

796
00:43:19,764 --> 00:43:21,474
De slutar när de har allt.

797
00:43:24,185 --> 00:43:29,190
Jag älskar dig men du måste
släppa konspirationsteorier.

798
00:43:29,274 --> 00:43:31,860
SANDRA NASA RINGER

799
00:43:32,652 --> 00:43:33,862
Jag måste lägga på.

800
00:43:37,157 --> 00:43:39,242
Will, kolla in detta.

801
00:43:39,326 --> 00:43:40,535
Håll er inomhus.

802
00:43:40,618 --> 00:43:42,162
Bort från fönstren.

803
00:43:42,245 --> 00:43:44,205
En missil verkar ha skjutit ned den.

804
00:43:44,289 --> 00:43:46,499
Men den lever. Jag kan höra den.

805
00:43:46,583 --> 00:43:48,251
Det är One Wilshire-huset.

806
00:43:48,335 --> 00:43:49,961
Håll er inomhus.

807
00:43:50,045 --> 00:43:52,213
De tar sig allihopa till...

808
00:43:52,297 --> 00:43:54,174
-...datacenter.
-Datacenter?

809
00:43:54,257 --> 00:43:56,176
De har hittat alla statliga servar.

810
00:43:56,259 --> 00:43:58,136
Du måste gå närmare.

811
00:43:58,219 --> 00:44:00,138
Ja. Vänta.

812
00:44:00,221 --> 00:44:01,723
Sök skydd.

813
00:44:01,806 --> 00:44:03,350
Håll er inomhus.

814
00:44:04,351 --> 00:44:05,560
Där. Vad är det?

815
00:44:08,855 --> 00:44:11,024
Vänta. Vad är det där?

816
00:44:11,107 --> 00:44:13,818
Vad... Den verkar leva.

817
00:44:14,861 --> 00:44:17,989
Den har brutit sig in i byggnaden.

818
00:44:18,073 --> 00:44:19,657
Jag går in.

819
00:44:19,741 --> 00:44:22,077
Okej. Var försiktig.

820
00:44:22,160 --> 00:44:24,329
Det rapporteras om att maskinernas mål

821
00:44:24,412 --> 00:44:27,540
verkar vara statliga datacenter.

822
00:44:27,624 --> 00:44:29,250
Jäklar.

823
00:44:29,334 --> 00:44:30,835
Mina kanaler ligger nere.

824
00:44:30,919 --> 00:44:32,837
Kan du filma saken?

825
00:44:32,921 --> 00:44:36,257
Trefotingar runt om i världen
har omringat anläggningarna

826
00:44:36,341 --> 00:44:39,344
men ingen förstår varför eller vad

827
00:44:39,427 --> 00:44:41,596
som lockar dem till dessa platser.

828
00:44:41,679 --> 00:44:43,598
Vad i helvete är det där?

829
00:44:43,681 --> 00:44:45,642
Det är nåt med servarna.

830
00:44:45,725 --> 00:44:47,227
Vad i hela friden?

831
00:44:48,269 --> 00:44:50,563
Den har sträckt ut sig överallt

832
00:44:50,647 --> 00:44:52,565
och den täcker servarna.

833
00:44:52,649 --> 00:44:54,567
De utför en hyper-nedladdning.

834
00:44:54,651 --> 00:44:56,027
De tömmer dem.

835
00:44:56,111 --> 00:44:57,570
Tömmer?

836
00:45:00,115 --> 00:45:01,908
De är otroliga.

837
00:45:01,991 --> 00:45:04,160
Sandra, gå ut därifrån.

838
00:45:04,244 --> 00:45:05,328
Herregud!

839
00:45:06,913 --> 00:45:09,207
-De är överallt på mig!
-Sandra!

840
00:45:09,290 --> 00:45:10,959
De är i mina kläder.

841
00:45:12,043 --> 00:45:13,461
Sandra.

842
00:45:14,212 --> 00:45:15,505
Jäklar.

843
00:45:21,010 --> 00:45:22,762
Kom igen, svara.

844
00:45:22,846 --> 00:45:24,222
Svara.

845
00:45:24,305 --> 00:45:25,348
SANDRA
ANSLUTNINGSFEL

846
00:45:25,432 --> 00:45:26,558
Jäklar.

847
00:45:26,641 --> 00:45:30,603
DATACENTER NEDKOPPLAD
OFFLINE

848
00:45:33,064 --> 00:45:34,732
ÖVERTRÄDELSE AV MILITÄRSYSTEM

849
00:45:34,816 --> 00:45:38,820
MILITÄRSYSTEM
TOTAL FÖRLUST AV DATA

850
00:45:38,903 --> 00:45:41,239
DIREKTSÄNT FÖRSVAR - GLOBALT
ALLA KAMEROR

851
00:45:42,657 --> 00:45:44,492
Målet förvärvat. Missil låst.

852
00:45:44,576 --> 00:45:47,078
Jäklar! Avbryt, avbryt!

853
00:45:47,162 --> 00:45:48,246
Åh, nej.

854
00:45:52,709 --> 00:45:55,420
Pentagon har utfärdat
en allvarlig rapport.

855
00:45:55,503 --> 00:45:59,757
De globala militära styrkorna
utsätts för en fullständig cyberattack.

856
00:45:59,841 --> 00:46:02,594
Statens militärkommando
kan inte kommunicera...

857
00:46:02,677 --> 00:46:03,970
FÖRSVARETS DATA FÖRLORAD

858
00:46:04,053 --> 00:46:06,306
...med styrkorna
och motattacken fallerar

859
00:46:06,389 --> 00:46:07,515
i detta nu.

860
00:46:07,599 --> 00:46:08,475
SENASTE NYTT

861
00:46:08,558 --> 00:46:12,061
Alla system har blivit hackade
och data har blivit stulna.

862
00:46:12,145 --> 00:46:15,940
Vi måste nu genomföra
ett fullt manuellt angrepp.

863
00:46:16,024 --> 00:46:17,484
Inga andra alternativ finns.

864
00:46:19,819 --> 00:46:23,156
Världens militär har lamslagits totalt.

865
00:46:35,293 --> 00:46:38,505
Varje system har blivit hackat
och tömt på data.

866
00:46:38,588 --> 00:46:40,965
Förlusterna ökar i en rasande takt

867
00:46:41,049 --> 00:46:43,718
och hela brigaden
drar sig tillbaka överallt.

868
00:46:56,314 --> 00:46:59,943
Militären är lätta byten
och blir slaktade utan

869
00:47:00,026 --> 00:47:03,363
deras avancerade digitala system
och möter nu inkräktarna

870
00:47:03,446 --> 00:47:06,157
i en typ av närstrid

871
00:47:06,241 --> 00:47:08,785
för att få våra trupper ur direkt fara

872
00:47:08,868 --> 00:47:10,537
innan de utplånas helt.

873
00:47:18,211 --> 00:47:19,379
Vi har ett problem.

874
00:47:19,462 --> 00:47:20,880
Du är där. Vad händer?

875
00:47:20,964 --> 00:47:23,132
Jag är med henne, men...

876
00:47:25,843 --> 00:47:27,804
-Gumman.
-Jag ville...

877
00:47:27,887 --> 00:47:30,181
...stoppa blödningen och tog ut den.

878
00:47:30,265 --> 00:47:32,350
Mark. Mark!

879
00:47:32,433 --> 00:47:34,102
Du måste göra nåt.

880
00:47:34,185 --> 00:47:35,562
-Göra vad?
-Nåt!

881
00:47:35,645 --> 00:47:36,729
Vad kan jag göra?

882
00:47:39,399 --> 00:47:42,026
Stoppa blödningen genom att trycka...

883
00:47:42,110 --> 00:47:44,320
-...på såret.
-Okej.

884
00:47:44,404 --> 00:47:46,406
-Okej.
-Nej.

885
00:47:46,489 --> 00:47:47,865
Mark, nej.

886
00:47:47,949 --> 00:47:49,242
Hitta nåt annat.

887
00:47:49,325 --> 00:47:51,369
-Ett förband.
-Lita på mig.

888
00:47:53,079 --> 00:47:54,372
Jag är ett proffs.

889
00:47:55,290 --> 00:47:56,249
Det där går inte.

890
00:47:56,332 --> 00:47:58,251
Pappa, ha...

891
00:47:59,752 --> 00:48:00,712
...lite tro.

892
00:48:09,929 --> 00:48:12,223
Okej, det fungerade.

893
00:48:12,307 --> 00:48:13,391
Blödningen stoppad.

894
00:48:13,474 --> 00:48:14,350
STOR UPPTÄCKT. RING.

895
00:48:14,434 --> 00:48:15,685
-Är du okej?
-Mark.

896
00:48:16,811 --> 00:48:18,104
Uppdatera mig.

897
00:48:18,187 --> 00:48:19,606
Javisst, pappsen.

898
00:48:19,689 --> 00:48:21,733
Att evakuera är nu

899
00:48:21,816 --> 00:48:23,568
det enda sättet att skydda sig på.

900
00:48:23,651 --> 00:48:25,194
Du klarade dig. Bra.

901
00:48:25,278 --> 00:48:26,821
-Vad händer?
-Nya husdjur.

902
00:48:26,904 --> 00:48:28,948
Titta. De kan göra konster.

903
00:48:33,911 --> 00:48:35,788
Varför vill de åt chippet?

904
00:48:35,872 --> 00:48:37,790
Det är därför de vill ha min mobil.

905
00:48:37,874 --> 00:48:39,584
Småttingarna dras till data.

906
00:48:39,667 --> 00:48:41,919
-Dras till data?
-De är intelligenta.

907
00:48:42,003 --> 00:48:45,465
Ju mer data de konsumerar
desto smartare blir de.

908
00:48:45,548 --> 00:48:47,592
Äter de där data?

909
00:48:47,675 --> 00:48:48,718
Exakt.

910
00:48:49,469 --> 00:48:51,346
Därför tömdes servarna.

911
00:48:52,388 --> 00:48:53,806
Vänta lite.

912
00:48:53,890 --> 00:48:56,142
STATENS DATACENTER

913
00:48:56,225 --> 00:48:58,019
Jäklar.

914
00:48:58,102 --> 00:49:02,482
Attacken är bara en avledning för att
få trefotingarna till datacentren.

915
00:49:02,565 --> 00:49:07,403
Trefotingarna gör en trojansk häst
med de små krypen.

916
00:49:07,487 --> 00:49:09,405
-För att få data.
-För att få data.

917
00:49:13,242 --> 00:49:16,788
SENASTE NYTT
GLOBAL DATAFÖRLUST - INFRASTRUKTURFEL

918
00:49:16,871 --> 00:49:19,290
INGEN GPS - OLJTANKERS DRIVER RUNT
PLAN FLYGER I BLINDO

919
00:49:19,374 --> 00:49:21,000
Jag återkommer strax.

920
00:49:22,168 --> 00:49:24,128
Världens tankfartyg står stilla

921
00:49:24,212 --> 00:49:27,548
utan GPS-data och oljeriggar står i brand.

922
00:49:27,632 --> 00:49:29,801
Det här är fruktansvärt.

923
00:49:29,884 --> 00:49:32,679
Kommersiella flygbolag
är nedstängda av FAA...

924
00:49:32,762 --> 00:49:33,888
PASSAGERARFLYG - DÖDSKRASCH

925
00:49:33,971 --> 00:49:36,891
...men de uppe i luften kan inte navigera

926
00:49:36,974 --> 00:49:39,769
då deras system ombord är ur funktion.

927
00:49:41,145 --> 00:49:42,730
Kärnkraftverk är lamslagna...

928
00:49:42,814 --> 00:49:43,731
KYLNING UR FUNKTION

929
00:49:43,815 --> 00:49:46,109
...och lyckas inte generera ström.

930
00:49:46,192 --> 00:49:48,319
Det har uppstått trafikstockning...

931
00:49:48,403 --> 00:49:49,278
TUSENTALS STILLASTÅENDE

932
00:49:49,362 --> 00:49:52,532
...så det finns ingen chans
att fly invasionen.

933
00:49:52,615 --> 00:49:55,410
Massvis med elnät kollapsar.

934
00:49:55,493 --> 00:49:58,287
Världen släcks ned i detta nu.

935
00:49:58,371 --> 00:50:01,249
Finansiell data är uttömda och raderade,

936
00:50:01,332 --> 00:50:03,084
så planetens invånare...

937
00:50:03,167 --> 00:50:04,585
-...är i konkurs.
-Gud.

938
00:50:04,669 --> 00:50:07,004
Hela världen rapporterar
om massupplopp

939
00:50:07,088 --> 00:50:09,215
och plundring för att få tag i vad de kan.

940
00:50:09,298 --> 00:50:11,801
Det råder fullständig kaos

941
00:50:11,884 --> 00:50:14,429
utan vår mest värdefulla resurs: vår data.

942
00:50:14,512 --> 00:50:15,513
DINA MINNEN RADERAS

943
00:50:15,596 --> 00:50:16,806
Jäklar!

944
00:50:22,228 --> 00:50:23,104
FOTON

945
00:50:24,188 --> 00:50:26,399
Nej. Nej, nej!

946
00:50:29,986 --> 00:50:31,821
Kom ihåg att ta ut soporna

947
00:50:31,904 --> 00:50:33,614
och var snäll mot barnen.

948
00:50:33,698 --> 00:50:35,324
Jag älskar dig, älskling.

949
00:50:35,408 --> 00:50:39,871
Kom ihåg att ta ut soporna
och var snäll mot barnen.

950
00:50:47,378 --> 00:50:48,963
SIDAN EJ FUNNEN

951
00:50:49,088 --> 00:50:50,882
Helvete!

952
00:51:01,476 --> 00:51:03,644
DISRUPTÖR DIREKTSÄNDER

953
00:51:08,274 --> 00:51:09,901
Jag försökte varna er.

954
00:51:09,984 --> 00:51:13,654
Invasionen är resultatet
av Övervaknings-komplexet

955
00:51:13,738 --> 00:51:17,074
som insamlat enorma mängder data
med Goliath-programmet.

956
00:51:17,158 --> 00:51:20,870
Vår planets mest
värdefulla resurs är data,

957
00:51:20,953 --> 00:51:25,249
och data är föda för den överlägsna
intelligens som invaderat planeten.

958
00:51:25,333 --> 00:51:29,796
Staten visste att detta skulle ske
och de aktiverade Goliath ändå.

959
00:51:29,879 --> 00:51:32,590
Lokaliserar de Goliath
och konsumerar den datan

960
00:51:32,673 --> 00:51:34,717
återvänder vi till stenåldern.

961
00:51:34,801 --> 00:51:38,387
Inkräktarna ger sig inte förrän de
fått allt. Nu är det för sent.

962
00:51:40,765 --> 00:51:43,768
Inkräktarna ger sig inte
förrän de fått allt.

963
00:51:43,851 --> 00:51:46,979
Inkräktarna ger sig inte
förrän de fått allt.

964
00:51:57,114 --> 00:51:59,033
RÖSTAVKODNING

965
00:52:03,246 --> 00:52:05,790
STATUS AVKODNING: KLAR

966
00:52:06,541 --> 00:52:08,459
...ger inte upp förrän de har allt.

967
00:52:08,543 --> 00:52:10,545
...ger inte upp förrän de har allt.

968
00:52:10,628 --> 00:52:12,588
...ger inte upp förrän de har allt.

969
00:52:12,672 --> 00:52:14,257
...ger inte upp förrän de har allt.

970
00:52:14,340 --> 00:52:17,134
...ger inte upp förrän de har allt.

971
00:52:18,052 --> 00:52:18,928
TONHÖJD

972
00:52:19,846 --> 00:52:22,765
...ger inte upp förrän de har allt.

973
00:52:22,849 --> 00:52:25,059
...ger inte upp förrän de har allt.

974
00:52:25,142 --> 00:52:27,645
...ger inte upp förrän de har allt.

975
00:52:27,728 --> 00:52:29,772
...ger inte upp förrän de har allt.

976
00:52:29,856 --> 00:52:31,649
...ger inte upp förrän de har allt.

977
00:52:31,732 --> 00:52:34,151
...ger inte upp förrän de har allt.

978
00:52:36,946 --> 00:52:39,615
DAVE
NYLIGEN INLOGGAD

979
00:52:42,702 --> 00:52:44,245
Är det du?

980
00:52:45,288 --> 00:52:47,456
-Det är du.
-Ja.

981
00:52:47,540 --> 00:52:49,333
Tja, ja, typ...

982
00:52:49,417 --> 00:52:51,043
-Hur kunde du?
-Jo.

983
00:52:51,127 --> 00:52:52,670
Hur kunde du?

984
00:52:52,753 --> 00:52:55,006
Min egen son hackar staten.

985
00:52:55,089 --> 00:52:57,383
För nån som ständigt spionerar

986
00:52:57,466 --> 00:52:58,843
missar du en hel del.

987
00:52:59,927 --> 00:53:01,345
Det förflutna är just det.

988
00:53:01,429 --> 00:53:04,015
Jag är redo att jobba ihop. Är du?

989
00:53:08,895 --> 00:53:10,146
Jag måste gå.

990
00:53:11,814 --> 00:53:13,566
Man ser bara glassplitter.

991
00:53:13,649 --> 00:53:16,527
Allt är stängt
och folk behöver förnödenheter.

992
00:53:16,611 --> 00:53:18,863
Det är hänsynslöst härute.

993
00:53:23,159 --> 00:53:25,453
GOLIATH
SÄKERHETSDEPARTEMENTET-DOKUMENT

994
00:53:25,536 --> 00:53:28,789
DAGS ATT DU FÅR VETA SANNINGEN

995
00:53:30,374 --> 00:53:35,379
INGET I FILEN KAN ÖVERTYGA MIG OM
ATT DET DU GJORT ÄR RÄTT

996
00:53:38,549 --> 00:53:43,054
SKILLNADEN MELLAN RÄTT OCH FEL
ÄR SANNINGEN!

997
00:53:43,137 --> 00:53:47,558
OCH SANNINGEN SKA FRIGÖRA DIG...

998
00:53:52,229 --> 00:53:56,943
REGISTRERADE UFO:N ÅR 1948

999
00:54:00,112 --> 00:54:01,989
Herregud.

1000
00:54:09,413 --> 00:54:10,790
Vad är detta?

1001
00:54:10,873 --> 00:54:11,999
ATMOSFÄRISKA STÖRNINGAR

1002
00:54:13,834 --> 00:54:17,004
"Våldsamt väder",
"konstiga farkostobservationer."

1003
00:54:18,714 --> 00:54:19,966
Vad i helvete är det?

1004
00:54:23,511 --> 00:54:25,137
UFO:N EFTER ATT
DATAINSAMLING INLEDDES

1005
00:54:25,221 --> 00:54:27,098
Insamla data? Jäklar.

1006
00:54:27,932 --> 00:54:29,934
Det var det som förde dem hit.

1007
00:54:30,017 --> 00:54:30,893
KRASCHLANDNINGSPLATS

1008
00:54:30,977 --> 00:54:32,520
De visste och dolde det.

1009
00:54:32,603 --> 00:54:34,438
UPPHÄMTNING AV FARKOST

1010
00:54:34,522 --> 00:54:36,440
De dolde det för alla.

1011
00:54:40,653 --> 00:54:42,321
"INSEKTSLIKNANDE"

1012
00:54:42,405 --> 00:54:44,991
De visste till och med om de här sakerna.

1013
00:54:46,325 --> 00:54:51,080
EXEMPLAREN FRODAS PÅ DATA

1014
00:54:52,999 --> 00:54:54,375
Goliath. Jäklar.

1015
00:54:54,458 --> 00:54:55,710
GOLIATHS DATAINSAMLING

1016
00:54:55,793 --> 00:54:57,628
Dave hade rätt.

1017
00:54:57,712 --> 00:54:59,839
De ljög för mig hela tiden.

1018
00:54:59,922 --> 00:55:01,257
Rakt upp i ansiktet.

1019
00:55:04,635 --> 00:55:05,594
Åh, jävlar.

1020
00:55:05,678 --> 00:55:06,887
FÖRSVARSINNOVATIONSRÅDET

1021
00:55:06,971 --> 00:55:08,597
Briggs ligger bakom allt.

1022
00:55:08,681 --> 00:55:11,642
Inte konstigt att han ville
ta fast disruptören.

1023
00:55:14,270 --> 00:55:15,479
BRIGGS AVLYSSNINGAR

1024
00:55:15,563 --> 00:55:18,107
Det är för riskabelt, Briggs.
Stäng ner nu.

1025
00:55:18,190 --> 00:55:19,775
Med all respekt, generalen,

1026
00:55:19,859 --> 00:55:22,319
Goliath aktiveras oavsett din åsikt.

1027
00:55:22,403 --> 00:55:24,113
Största övervakningssystemet...

1028
00:55:24,196 --> 00:55:25,865
-...nånsin.
-De tar sig dit.

1029
00:55:25,948 --> 00:55:27,700
Det blir en fullskalig invasion.

1030
00:55:27,783 --> 00:55:29,243
Invasion? Vi har förmågan

1031
00:55:29,326 --> 00:55:31,328
att förutsäga allas tankar.

1032
00:55:31,412 --> 00:55:32,705
Total kontroll.

1033
00:55:32,788 --> 00:55:34,874
Så onda Briggs placerade den här...

1034
00:55:34,957 --> 00:55:36,292
UNDERJORDISK VÅNING 4

1035
00:55:36,375 --> 00:55:37,626
...under mina fötter?

1036
00:55:37,710 --> 00:55:41,172
Din galna jävel.
Du kan inte agera ensam, Briggs.

1037
00:55:41,255 --> 00:55:43,090
Jaså? Du ska få se.

1038
00:55:46,385 --> 00:55:47,928
Jag vet allt om Goliath.

1039
00:55:48,012 --> 00:55:50,431
Wow. Du gjorde det.

1040
00:55:50,514 --> 00:55:52,224
Jag visste att du hade talang.

1041
00:55:52,308 --> 00:55:54,810
NASA varnade dig
att om du aktiverar Goliath

1042
00:55:54,894 --> 00:55:56,979
kan det leda till en invasion.

1043
00:55:57,063 --> 00:55:59,482
Det är jag som ser till att vi är trygga.

1044
00:55:59,565 --> 00:56:02,276
När du aktiverade Goliath
ringde du en klocka

1045
00:56:02,359 --> 00:56:04,445
som ekade i hela galaxen!

1046
00:56:04,528 --> 00:56:06,781
Lugn, de tar sig inte in i Goliath.

1047
00:56:06,864 --> 00:56:08,908
Hela systemet är helt isolerat.

1048
00:56:08,991 --> 00:56:11,285
Vi är trygga. Det har jag sett till.

1049
00:56:11,368 --> 00:56:15,206
Du har riskerat allas liv
för att spionera på folks varukorgar.

1050
00:56:15,289 --> 00:56:16,832
Kom igen, Radford.

1051
00:56:16,916 --> 00:56:18,959
Staten är som mamma och pappa.

1052
00:56:19,043 --> 00:56:21,629
Hur skyddar vi barnen
om vi inte spårar dem?

1053
00:56:21,712 --> 00:56:23,255
Handlar det om det?

1054
00:56:23,339 --> 00:56:25,216
Min familj är inte skyddad.

1055
00:56:25,299 --> 00:56:27,218
De är inte i trygghet.

1056
00:56:27,301 --> 00:56:30,554
Säkerhetsdepartementets byggnad
är en jäkla bunker.

1057
00:56:30,638 --> 00:56:32,139
Goliath är långt under marken.

1058
00:56:32,223 --> 00:56:33,933
De kan inte få tag i det.

1059
00:56:34,016 --> 00:56:36,143
-Det har jag sett till.
-Du är galen.

1060
00:56:36,227 --> 00:56:37,686
Det är inte mitt jobb.

1061
00:56:37,770 --> 00:56:39,188
Inte en chans.

1062
00:56:39,271 --> 00:56:41,398
Då så, tack för din insats.

1063
00:56:41,482 --> 00:56:43,692
-Du är uppsagd.
-Jag måste stoppa det.

1064
00:56:47,029 --> 00:56:48,531
ÅTKOMST ÅTERKALLAD

1065
00:56:48,614 --> 00:56:50,407
Kom igen. Nej, nej.

1066
00:56:53,619 --> 00:56:55,204
ÅTKOMST VÄKTARE
NEKAD

1067
00:56:55,287 --> 00:56:56,580
Skit också.

1068
00:56:56,664 --> 00:56:58,874
ÄR DU DÄR?

1069
00:56:58,958 --> 00:56:59,875
INGEN ANSLUTNING

1070
00:56:59,959 --> 00:57:01,252
Jäklar också.

1071
00:57:03,420 --> 00:57:05,089
Åh, nej.

1072
00:57:05,172 --> 00:57:07,883
FÅR DU DETTA SMS?

1073
00:57:07,967 --> 00:57:10,052
VI HAR INGEN UPPKOPPLING

1074
00:57:14,056 --> 00:57:18,269
ALL ÅTKOMST ÄR INDRAGEN

1075
00:57:20,688 --> 00:57:22,857
EXTERNT INTRÅNG

1076
00:57:22,940 --> 00:57:25,234
ALLA BRANDVÄGGAR ÄR AVSTÄNGDA

1077
00:57:32,116 --> 00:57:34,660
Ska vi leka en lek?

1078
00:57:39,874 --> 00:57:41,959
JA, FÖR FAN

1079
00:57:42,042 --> 00:57:44,128
JAG HAR KIKAT PÅ DIG MED, PAPPA

1080
00:57:44,211 --> 00:57:46,714
Din smarta lilla jäkel.

1081
00:57:47,590 --> 00:57:49,258
Älskar dig, grabben.

1082
00:57:49,341 --> 00:57:51,468
REDO ATT ANSLUTA TILL UPPRORET?

1083
00:57:53,053 --> 00:57:54,972
DEFINITIVT

1084
00:57:56,473 --> 00:57:58,100
KLICKA PÅ DETTA

1085
00:57:58,851 --> 00:58:00,895
WILL RADFORD
ALL ÅTKOMST BEVILJAD

1086
00:58:00,978 --> 00:58:02,605
Fullpott.

1087
00:58:02,688 --> 00:58:05,566
Fullpott!

1088
00:58:05,649 --> 00:58:07,401
Kyss mig där bak, Briggs.

1089
00:58:15,409 --> 00:58:17,369
Vad säger du nu?

1090
00:58:17,453 --> 00:58:19,830
IDENTIFIERAR DIG...
VÄLKOMMEN

1091
00:58:19,914 --> 00:58:21,040
AVLYSSNAR...

1092
00:58:21,123 --> 00:58:23,125
William Radford.

1093
00:58:23,209 --> 00:58:26,170
HEJ WILLIAM RADFORD

1094
00:58:31,133 --> 00:58:34,929
FRIHET OCH SÄKERHET TILL ALLA
VAR GOD VÄNTA...

1095
00:58:36,180 --> 00:58:38,849
VÅR LILLA FLICKA MÅR BRA!

1096
00:58:43,437 --> 00:58:44,647
Bra.

1097
00:58:45,648 --> 00:58:46,982
Tack och lov.

1098
00:58:51,237 --> 00:58:53,614
Okej. Vad gör vi nu?

1099
00:58:53,697 --> 00:58:55,199
Okej.

1100
00:58:55,282 --> 00:58:56,909
Ska vi svälta ut dem?

1101
00:58:56,992 --> 00:58:58,953
Översvämma servarna till de kraschar.

1102
00:58:59,036 --> 00:59:00,996
En överbelastningsattack?

1103
00:59:01,080 --> 00:59:02,748
-Exakt.
-Nej.

1104
00:59:02,831 --> 00:59:05,209
Det kommer inte att räcka.

1105
00:59:05,292 --> 00:59:08,128
Vi måste förgifta matförrådet.

1106
00:59:08,212 --> 00:59:10,547
Vi måste infektera alla datacenter.

1107
00:59:11,382 --> 00:59:13,676
Med ett gammalt hederligt datorvirus.

1108
00:59:13,759 --> 00:59:16,220
Nu snackar vi. En klassiker, pappa.

1109
00:59:16,303 --> 00:59:17,805
Gammaldags metoder krävs.

1110
00:59:17,888 --> 00:59:20,099
Ju större de är, desto hårdare faller de.

1111
00:59:20,182 --> 00:59:22,351
-Exakt.
-En sak vet jag...

1112
00:59:22,434 --> 00:59:26,146
Vi kan inte på nåt sätt
skapa datorviruset själva.

1113
00:59:26,230 --> 00:59:29,483
Nej, men om vi hade ett passande team.

1114
00:59:29,566 --> 00:59:31,235
Jag ska ringa några samtal.

1115
00:59:33,737 --> 00:59:35,114
Vad är så kul?

1116
00:59:35,197 --> 00:59:37,866
Inget. Men alla du känner suger.

1117
00:59:37,950 --> 00:59:39,535
Jag ringer upp några.

1118
00:59:39,618 --> 00:59:41,620
Okej, disruptören.

1119
00:59:42,997 --> 00:59:44,581
Låt oss röra om.

1120
00:59:47,918 --> 00:59:50,045
Pappa, möt mina disruptörer.

1121
00:59:50,921 --> 00:59:52,423
Han är ju från staten.

1122
00:59:52,506 --> 00:59:53,966
Han är ju fienden.

1123
00:59:54,049 --> 00:59:55,801
Vad fan? Förråder du oss?

1124
00:59:55,884 --> 00:59:57,344
-Gud.
-Detta ska ju vara...

1125
00:59:57,428 --> 00:59:58,846
...vår trygga plats.

1126
00:59:58,929 --> 01:00:00,389
Hörni, nu räcker det.

1127
01:00:00,472 --> 01:00:03,767
Utomjordingarna är här
av en anledning... Goliath.

1128
01:00:03,851 --> 01:00:06,979
Det är redan illa
men får de åtkomst är det över.

1129
01:00:07,062 --> 01:00:08,439
Så vad vill ni göra?

1130
01:00:08,522 --> 01:00:10,733
Vi använder datacentren som lockbete

1131
01:00:10,816 --> 01:00:12,651
och skapar ett gammaldags virus

1132
01:00:12,735 --> 01:00:14,320
som infekterar det de äter.

1133
01:00:14,403 --> 01:00:16,405
Med pappas kopplingar kommer vi in.

1134
01:00:16,488 --> 01:00:19,158
Vi måste ladda upp virusets skadliga kod.

1135
01:00:19,241 --> 01:00:21,577
Din pappa ger oss total immunitet.

1136
01:00:22,661 --> 01:00:24,705
Okej, hörni. Då säger vi så.

1137
01:00:24,788 --> 01:00:25,706
DISRUPTÖRER

1138
01:00:28,334 --> 01:00:32,880
Och... era register är raderade.

1139
01:00:33,005 --> 01:00:34,465
Jag skapar datorviruset.

1140
01:00:34,548 --> 01:00:36,717
Starfire, knäck lösenord.

1141
01:00:36,800 --> 01:00:38,969
Thelma &amp; Louise, bryt kryptering.

1142
01:00:39,053 --> 01:00:40,971
Code Crusher, kringgå brandväggar.

1143
01:00:41,055 --> 01:00:43,891
Och, Burnout, undvik trubbel.

1144
01:00:43,974 --> 01:00:46,852
Jag krypterar
och börjar kapa användaruppgifter.

1145
01:00:46,935 --> 01:00:48,145
Okej, nu kör vi.

1146
01:00:49,396 --> 01:00:54,568
DITT YOUTUBE-LOGIN, TACK.

1147
01:00:55,778 --> 01:00:57,613
VAD SYSSLAR DU MED?

1148
01:00:57,696 --> 01:01:00,240
Slänger bara ihop lite smått och gott.

1149
01:01:00,324 --> 01:01:01,533
Okej.

1150
01:01:07,122 --> 01:01:09,041
KL. 13:56

1151
01:01:09,124 --> 01:01:10,542
KL. 14:11

1152
01:01:13,879 --> 01:01:16,340
DAGS ATT NI FÅR VETA SANNINGEN!

1153
01:01:16,423 --> 01:01:18,884
Det här är sista gången
du spionerar, Biggs.

1154
01:01:18,967 --> 01:01:21,303
HÖR PRIORITET
NYTT INLÄGG FRÅN DISRUPTÖR

1155
01:01:22,262 --> 01:01:25,808
Invasionen är ett resultat
av Övervakningsinstitutets

1156
01:01:25,891 --> 01:01:29,603
massinsamlande data
med Goliath-programmet.

1157
01:01:29,686 --> 01:01:32,689
Det är för riskabelt, Briggs,
stäng ner det.

1158
01:01:32,773 --> 01:01:34,274
Med all respekt, generalen,

1159
01:01:34,358 --> 01:01:37,194
Goliat aktiveras oavsett din åsikt.

1160
01:01:37,277 --> 01:01:38,821
Historiens största...

1161
01:01:38,904 --> 01:01:39,988
-...övervakning.
-De tar sig dit.

1162
01:01:40,072 --> 01:01:40,989
DATAN DRAR "BESÖKARE"
AVSLUTA.

1163
01:01:41,073 --> 01:01:42,491
Vi invaderas totalt.

1164
01:01:42,574 --> 01:01:44,576
Invaderade? Men snälla.

1165
01:01:44,660 --> 01:01:46,787
Vi har förmågan att förutsäga allas

1166
01:01:46,870 --> 01:01:47,704
tankar.

1167
01:01:47,788 --> 01:01:48,789
IDIOTEN VISSTE

1168
01:01:48,872 --> 01:01:49,873
Vår bästa resurs

1169
01:01:49,957 --> 01:01:52,543
livnär våra intelligenta inkräktare.

1170
01:01:52,626 --> 01:01:53,544
SÄKERHETSDEPARTEMENTET

1171
01:01:53,627 --> 01:01:54,795
STATEN FÖR FOLKET

1172
01:01:54,878 --> 01:01:57,381
Staten visste detta skulle ske
men aktiverade ändå.

1173
01:01:57,464 --> 01:01:59,049
ANSLUT REBELLERNA

1174
01:01:59,133 --> 01:02:01,135
Jävlar, pappa.

1175
01:02:01,218 --> 01:02:02,761
Din pappa är en äkta boss.

1176
01:02:02,845 --> 01:02:05,973
Jäklar, mr Radford, det var grymt.

1177
01:02:06,056 --> 01:02:07,641
Vad säger ni nu, då?

1178
01:02:07,724 --> 01:02:10,686
STATLIG ANALYTIKER ANSLUTER DISRUPTÖRER

1179
01:02:11,728 --> 01:02:13,522
Att jag gjorde det där...

1180
01:02:13,605 --> 01:02:14,982
Grattis, pappa.

1181
01:02:15,065 --> 01:02:16,733
Du är en disruptör nu.

1182
01:02:16,817 --> 01:02:18,110
Välkommen till gänget.

1183
01:02:19,278 --> 01:02:20,904
Nu har vi datorviruset.

1184
01:02:20,988 --> 01:02:22,448
Du får det nu.

1185
01:02:27,494 --> 01:02:29,997
SÄKERT ATT DU VILL LADDA UPP VIRUS.EXE?

1186
01:02:30,080 --> 01:02:32,166
Nu smäller det.

1187
01:02:32,249 --> 01:02:33,459
JA

1188
01:02:33,542 --> 01:02:36,170
DATORVIRUS - LADDAR UPP

1189
01:02:39,089 --> 01:02:41,258
Okej, viruset har släppts.

1190
01:02:42,593 --> 01:02:44,970
Nu får vi se.

1191
01:02:45,053 --> 01:02:47,514
Har velat krascha staten i åratal.

1192
01:02:51,727 --> 01:02:53,270
Ät up det.

1193
01:02:54,313 --> 01:02:55,564
Ät upp det.

1194
01:02:55,647 --> 01:02:57,149
Ja, ät det.

1195
01:02:58,150 --> 01:02:59,109
SPÅRNINGSKÄLLAN FRYST

1196
01:02:59,193 --> 01:03:00,402
Jäklar.

1197
01:03:00,486 --> 01:03:02,279
Nåt är fel.

1198
01:03:04,198 --> 01:03:06,617
Jag har blivit hackad. De hackar oss!

1199
01:03:06,700 --> 01:03:08,327
De konsumerar vår data.

1200
01:03:08,410 --> 01:03:09,953
Min data töms!

1201
01:03:10,037 --> 01:03:11,914
De lär hitta Goliath med den.

1202
01:03:11,997 --> 01:03:13,457
Allvarligt?

1203
01:03:14,458 --> 01:03:15,876
Titta på detta.

1204
01:03:21,965 --> 01:03:23,717
ATTACKEN ESKALERAR

1205
01:03:23,800 --> 01:03:25,511
Du försvinner.

1206
01:03:25,594 --> 01:03:27,346
Herregud!

1207
01:03:33,644 --> 01:03:34,895
Fan, fan.

1208
01:03:34,978 --> 01:03:36,396
WASHINGTON ATTACKERAS

1209
01:03:36,480 --> 01:03:37,814
Jäklar!

1210
01:03:37,898 --> 01:03:40,025
Kapitolium är under attack!

1211
01:03:44,488 --> 01:03:46,240
Ni är exponerade.

1212
01:03:46,323 --> 01:03:47,950
De har era ip-adresser.

1213
01:03:48,700 --> 01:03:51,203
Ni måste dra.

1214
01:03:51,286 --> 01:03:52,454
-Stick!
-Herregud.

1215
01:03:52,538 --> 01:03:53,830
Herregud!

1216
01:03:53,914 --> 01:03:55,249
Jävlar.

1217
01:03:59,670 --> 01:04:01,463
AVSLÖJAR HOTPLATSER:

1218
01:04:02,798 --> 01:04:04,675
Hörni! Dra därifrån!

1219
01:04:05,884 --> 01:04:08,136
FÖRLORAD SIGNAL
THELMA &amp; LOUISE

1220
01:04:08,679 --> 01:04:10,222
Starfire!

1221
01:04:11,890 --> 01:04:15,310
FÖRLORAD SIGNAL

1222
01:04:15,394 --> 01:04:17,062
Hallå.

1223
01:04:17,145 --> 01:04:18,772
Det är nära vårt hus.

1224
01:04:20,107 --> 01:04:21,358
Nej, det är...

1225
01:04:21,441 --> 01:04:23,527
Dave, dra därifrån!

1226
01:04:23,610 --> 01:04:25,487
Dave, den är utan... Nej!

1227
01:04:25,571 --> 01:04:27,531
Dave!

1228
01:04:27,614 --> 01:04:29,116
Nej!

1229
01:04:30,367 --> 01:04:31,577
Nej!

1230
01:04:37,916 --> 01:04:40,794
Han är okej. Han är okej.

1231
01:04:46,883 --> 01:04:48,510
DAVE! ÄR DU OKEJ?

1232
01:04:50,596 --> 01:04:52,306
DAVE
NYLIGEN INLOGGAD

1233
01:04:52,389 --> 01:04:53,974
Nej.

1234
01:04:54,057 --> 01:04:55,017
MIN SON?

1235
01:04:55,100 --> 01:04:57,311
Han är okej. Han är okej.

1236
01:04:59,896 --> 01:05:01,857
Massvis vittnar om enorm förstörelse

1237
01:05:01,940 --> 01:05:05,027
som just har inträffat
på flera globala platser.

1238
01:05:05,110 --> 01:05:07,070
Maskinerna har avlägsnat

1239
01:05:07,154 --> 01:05:09,906
sina ben och
attackerar specifika måltavlor.

1240
01:05:09,990 --> 01:05:11,283
Han är okej.

1241
01:05:11,366 --> 01:05:13,160
Antalet omkomna är oklart,

1242
01:05:13,243 --> 01:05:15,412
men förstörelsen är total

1243
01:05:15,495 --> 01:05:17,414
och ingen kan ha överlevt.

1244
01:05:17,497 --> 01:05:19,875
Akutsjukvården är överbelastad
och kan inte

1245
01:05:19,958 --> 01:05:22,085
erbjuda nån räddningspersonal.

1246
01:05:22,169 --> 01:05:23,879
WILL RADFORDS HUS

1247
01:05:33,513 --> 01:05:34,973
Okej.

1248
01:05:37,893 --> 01:05:38,810
STYR DRÖNAREN

1249
01:06:07,297 --> 01:06:08,882
Dave?

1250
01:06:08,965 --> 01:06:11,385
Är det du, min son?

1251
01:06:13,178 --> 01:06:16,682
MISSLYCKAD ANSLUTNING

1252
01:06:21,228 --> 01:06:22,646
Dave?

1253
01:06:25,857 --> 01:06:27,567
Vad är detta?

1254
01:06:29,194 --> 01:06:31,571
Det var riktigt intensivt.

1255
01:06:31,655 --> 01:06:33,281
Herregud, hörru!

1256
01:06:33,365 --> 01:06:34,616
Jag...

1257
01:06:34,700 --> 01:06:36,743
Jag trodde att du var skadad.

1258
01:06:36,827 --> 01:06:38,537
Jag trodde att du var hemma.

1259
01:06:38,620 --> 01:06:40,706
-Trodde du?
-Det här är galet.

1260
01:06:40,789 --> 01:06:43,750
Jag ändrade ip-adressen.
Jag slappar hos Brian.

1261
01:06:47,003 --> 01:06:49,214
Jag var livrädd, hörru.

1262
01:06:49,297 --> 01:06:51,800
Därför hittade ni inte mig på ett år.

1263
01:06:51,883 --> 01:06:53,218
Jo, men...

1264
01:06:54,094 --> 01:06:55,637
...de sprängde mitt hus.

1265
01:06:55,721 --> 01:06:57,055
De sprängde mitt hus.

1266
01:06:57,139 --> 01:06:59,015
-Jag...
-Låt oss fokusera.

1267
01:06:59,099 --> 01:07:01,226
Kunde du inte ha använt Brians ip...

1268
01:07:01,309 --> 01:07:03,353
-...så hans hus sprängdes?
-Pappa.

1269
01:07:03,437 --> 01:07:04,438
Vi måste jobba.

1270
01:07:04,521 --> 01:07:06,815
Försäkringen täcker inte alieninvasioner.

1271
01:07:09,860 --> 01:07:11,403
Jag återkommer.

1272
01:07:14,990 --> 01:07:17,325
Du, jag måste visa dig nåt.

1273
01:07:20,120 --> 01:07:22,956
Det ser ut som plast, metall och silikon.

1274
01:07:23,039 --> 01:07:25,917
Exakt, sånt som mikrochip består av.

1275
01:07:26,001 --> 01:07:28,336
Men titta här.

1276
01:07:29,880 --> 01:07:31,506
Jäklar.

1277
01:07:31,590 --> 01:07:33,925
Varför är det blod inne i ett chipp?

1278
01:07:34,009 --> 01:07:38,138
De är en hybrid... biologiska och cyber.

1279
01:07:38,221 --> 01:07:40,098
Titta, till och med DNA finns.

1280
01:07:40,182 --> 01:07:41,516
DNA?

1281
01:07:41,600 --> 01:07:42,809
Herregud.

1282
01:07:42,893 --> 01:07:45,061
Liv och datorer blir till ett.

1283
01:07:45,145 --> 01:07:46,396
Vänta där.

1284
01:07:48,857 --> 01:07:51,276
Faith, har du tillgång
till din kannibalkod?

1285
01:07:51,359 --> 01:07:52,819
Känner du till den?

1286
01:07:53,820 --> 01:07:55,697
Dessa saker är vid liv.

1287
01:07:55,781 --> 01:07:57,699
Alltså kan vi döda dem.

1288
01:07:57,783 --> 01:07:58,909
Den är oprövad.

1289
01:07:58,992 --> 01:08:02,037
De är en hybrid: biologiska och cyber.

1290
01:08:02,120 --> 01:08:03,914
Därför stoppar inte virus dem.

1291
01:08:03,997 --> 01:08:06,166
-Exakt.
-DNA liknar datakoder.

1292
01:08:06,249 --> 01:08:08,376
Kan man inte omprogrammera deras DNA

1293
01:08:08,460 --> 01:08:10,086
så att de äter upp sig själva?

1294
01:08:10,170 --> 01:08:11,755
Mark, du har så rätt.

1295
01:08:11,838 --> 01:08:13,799
-Vi skriver om Faiths kod.
-Okej.

1296
01:08:13,882 --> 01:08:16,760
Vi gör såhär...
Vi laddar upp den till Goliath.

1297
01:08:16,843 --> 01:08:19,137
Hur kommer vi in i Goliath?

1298
01:08:19,221 --> 01:08:20,305
Det fixar jag.

1299
01:08:20,388 --> 01:08:21,848
Dave, Faith,

1300
01:08:21,932 --> 01:08:23,767
jobba på koden och ge mig den.

1301
01:08:23,850 --> 01:08:27,896
Dave får DNA-sekvensen
och översätter den till en kod.

1302
01:08:29,940 --> 01:08:34,402
JAG BEHÖVER NÅ CRYSTAL
BRÅDSKANDE

1303
01:08:36,863 --> 01:08:39,241
TYVÄRR, RADFORD
HAN ÄR I MÖTESRUMMET

1304
01:08:39,324 --> 01:08:41,618
Hm. Vi får väl se.

1305
01:08:41,701 --> 01:08:43,078
ÖPPNA LÖSENORDSGENERATOR

1306
01:08:54,339 --> 01:08:57,092
Goliath är långt
under departementets byggnad.

1307
01:08:57,175 --> 01:09:00,220
Vi måste rasera byggnaden över det.

1308
01:09:00,303 --> 01:09:03,390
En hög med 12 meter bråte
hindrar dem att ta sig in.

1309
01:09:03,473 --> 01:09:04,850
Tiden rinner ut.

1310
01:09:04,933 --> 01:09:06,351
D.C måste bombas för att stoppa dem.

1311
01:09:06,434 --> 01:09:07,686
DHS - INRIKESSÄKERHET

1312
01:09:07,769 --> 01:09:09,646
DHS måste förstöras för att

1313
01:09:09,729 --> 01:09:11,815
att inget kan ta sig till Goliath.

1314
01:09:12,482 --> 01:09:13,441
Nej!

1315
01:09:13,525 --> 01:09:15,360
Presidenten beviljar militären

1316
01:09:15,443 --> 01:09:17,988
att bekämpa hotet
med alla nödvändiga medel.

1317
01:09:18,071 --> 01:09:21,908
Washingtons sprängradie är åtta kilometer.

1318
01:09:21,992 --> 01:09:24,953
Omedelbara evakueringar
har redan startat...

1319
01:09:25,036 --> 01:09:26,371
-Nej.
-...men dödssiffran blir hög.

1320
01:09:26,454 --> 01:09:30,208
Jag har inlett en nedstängning av
våra mest känsliga statliga byggnader

1321
01:09:30,292 --> 01:09:32,460
inför den inkommande bombningen.

1322
01:09:32,544 --> 01:09:34,754
DHS blir träffad två gånger

1323
01:09:34,838 --> 01:09:37,883
och dubbelt så hårt
för total förstörelse.

1324
01:09:37,966 --> 01:09:39,843
Tiden rinner ut.

1325
01:09:39,926 --> 01:09:41,344
De ska bomba D.C och DHS.

1326
01:09:41,428 --> 01:09:43,179
De måste få i sig kannibalkoden.

1327
01:09:43,263 --> 01:09:44,639
Pappa, mata in koden...

1328
01:09:44,723 --> 01:09:46,641
-...manuellt i servarna.
-Exakt.

1329
01:09:46,725 --> 01:09:48,727
Nej, koden du bär på är data.

1330
01:09:48,810 --> 01:09:50,270
De slukar upp dig med.

1331
01:09:50,353 --> 01:09:52,188
-Jag klarar mig.
-Pappa.

1332
01:09:52,272 --> 01:09:53,523
-De dödar dig.
-Nej då.

1333
01:09:53,607 --> 01:09:54,649
Självmordsuppdrag.

1334
01:09:54,733 --> 01:09:56,735
Jag klarar mig, sa jag.

1335
01:09:57,736 --> 01:09:59,195
Det är enda alternativet.

1336
01:10:04,659 --> 01:10:07,037
KÄRA FAITH OCH DAVE,

1337
01:10:07,120 --> 01:10:09,581
MEN JAG HÖLL FAST FÖR LÄNGE

1338
01:10:09,664 --> 01:10:14,419
JAG LOVADE MAMMA ATT TA HAND OM ER

1339
01:10:15,754 --> 01:10:19,674
OM JAG ÖVERLEVER DETTA

1340
01:10:19,758 --> 01:10:22,677
ÄR DET TACK VARE ER

1341
01:10:22,761 --> 01:10:25,347
JAG ÄLSKAR ER BÅDA TVÅ

1342
01:10:28,725 --> 01:10:30,977
TA HAND OM DEM-BILDER

1343
01:10:32,020 --> 01:10:34,147
TIDSINSTÄLL SÄNDNING TILL FAITH &amp; DAVE

1344
01:10:34,230 --> 01:10:36,566
Okej, koden är redo.

1345
01:10:36,650 --> 01:10:38,360
Skickar den nu.

1346
01:10:38,443 --> 01:10:39,861
Ladda ner den på ett USB.

1347
01:10:39,945 --> 01:10:41,571
Jag har inte ett USB-minne.

1348
01:10:41,655 --> 01:10:44,032
Hur kan du inte ha ett USB-minne?

1349
01:10:44,115 --> 01:10:45,992
Till och med jag har ett.

1350
01:10:46,076 --> 01:10:48,536
Detta är en topphemlig militäranläggning.

1351
01:10:48,620 --> 01:10:51,414
Man kommer inte in
med USB-minnen i byggnaden.

1352
01:10:52,457 --> 01:10:54,834
Faith överför till den här
så ger jag dig den.

1353
01:10:54,918 --> 01:10:56,711
Hur då?

1354
01:10:56,795 --> 01:10:58,129
Prime Air.

1355
01:10:59,172 --> 01:11:00,298
Prime Air?

1356
01:11:03,259 --> 01:11:06,096
Det är... framtidens leveranssätt.

1357
01:11:06,179 --> 01:11:07,806
De har tränat oss i månader.

1358
01:11:07,889 --> 01:11:09,432
Beställ nåt på Amazon...

1359
01:11:09,516 --> 01:11:11,101
-...så aktiveras drönaren.
-Galet.

1360
01:11:11,184 --> 01:11:13,353
AMAZON.COM
USB-MINNE

1361
01:11:17,732 --> 01:11:19,651
Vi får bara en chans.

1362
01:11:19,734 --> 01:11:21,361
Säker att du kan få hit den?

1363
01:11:21,444 --> 01:11:22,904
Jag flyger som en fågel.

1364
01:11:22,988 --> 01:11:24,906
Jag svävar som en örn med den.

1365
01:11:24,990 --> 01:11:27,701
Okej, Mark. Jag tror dig.

1366
01:11:29,661 --> 01:11:31,246
Will, ser du detta?

1367
01:11:32,497 --> 01:11:33,790
Jäklar.

1368
01:11:33,873 --> 01:11:38,378
B-2 bombarflyg lyfter från
Virginias flygvapenbas

1369
01:11:38,461 --> 01:11:42,841
och beräknas beskjuta
måltavlor i D.C om tio minuter.

1370
01:11:42,924 --> 01:11:44,300
Vi måste vara snabba.

1371
01:11:44,384 --> 01:11:48,346
Faith, jag skickar
ritningarna på anläggningen till dig.

1372
01:11:48,430 --> 01:11:50,765
Du får guida mig ner till Goliath.

1373
01:11:50,849 --> 01:11:52,517
Okej, pappa.

1374
01:11:52,600 --> 01:11:55,937
Du får fullständig åtkomst
till mitt system.

1375
01:11:56,021 --> 01:11:58,523
Sandra, du är mina ögon och öron.

1376
01:11:58,606 --> 01:11:59,607
Uppfattat.

1377
01:11:59,691 --> 01:12:01,818
Berätta ständigt vad som händer.

1378
01:12:04,946 --> 01:12:06,948
Okej. Jag drar.

1379
01:12:07,032 --> 01:12:10,160
Mark. Skydda den fina, lilla drönaren.

1380
01:12:10,243 --> 01:12:11,870
Jajamän, pappsen.

1381
01:12:12,579 --> 01:12:15,165
SPÅRA WILL RADFORD
INRIKESSÄKERHETSÖVERVAKNING

1382
01:12:20,837 --> 01:12:22,422
Hur ser det ut?

1383
01:12:23,339 --> 01:12:24,841
Jävlar.

1384
01:12:26,885 --> 01:12:28,970
Washington håller på att förstöras.

1385
01:12:29,054 --> 01:12:32,140
Alla maskiner verkar röra sig
mot DHS-komplexet.

1386
01:12:32,223 --> 01:12:34,517
Will, de rör sig mot ditt håll.

1387
01:12:39,230 --> 01:12:41,107
Sandra, var är bombplanen?

1388
01:12:41,191 --> 01:12:42,567
Vänta lite.

1389
01:12:42,650 --> 01:12:44,652
B-2:S FLYGRUTT
WASHINGTON D.C

1390
01:12:46,946 --> 01:12:48,323
Åtta minuter bort.

1391
01:12:48,406 --> 01:12:49,991
DHS är den sista måltavlan.

1392
01:12:50,075 --> 01:12:51,910
-Slå till hårt.
-Uppfattat.

1393
01:12:51,993 --> 01:12:54,412
Söker måltavla på DHS
och omgivande hot.

1394
01:12:54,496 --> 01:12:56,247
PRIME AIR
DIN ORDER HAR SKICKATS!

1395
01:12:56,331 --> 01:12:57,999
Jag drar!

1396
01:12:59,501 --> 01:13:01,252
Inkommande!

1397
01:13:03,963 --> 01:13:05,757
Jag behöver skydd, hörni.

1398
01:13:05,840 --> 01:13:08,218
Faith, fixa tillgång
till en Reaper-drönare.

1399
01:13:08,301 --> 01:13:10,386
Hur gör jag det?

1400
01:13:10,470 --> 01:13:13,098
Högerklicka på kartan.
Välj "visa aktiva drönare".

1401
01:13:13,181 --> 01:13:14,557
Uppfattat.

1402
01:13:14,641 --> 01:13:15,809
Jag behöver skydd!

1403
01:13:15,892 --> 01:13:17,393
-En fiende är på mig!
-Okej.

1404
01:13:17,477 --> 01:13:18,728
Jag skickar den närmaste.

1405
01:13:18,812 --> 01:13:20,814
En sekund.

1406
01:13:20,897 --> 01:13:22,857
-Jäklar.
-Skynda dig, Dave.

1407
01:13:22,941 --> 01:13:24,734
Bara några sekunder till.

1408
01:13:24,818 --> 01:13:25,777
Den är på stjärten.

1409
01:13:25,860 --> 01:13:27,237
Lite hjälp, tack.

1410
01:13:27,320 --> 01:13:28,738
Lugn, jag hjälper dig.

1411
01:13:29,781 --> 01:13:32,117
Dave, få bort den. Han åker inte av.

1412
01:13:32,200 --> 01:13:33,701
-På stjärten.
-Kom igen.

1413
01:13:33,785 --> 01:13:35,203
Gå under. Du har den.

1414
01:13:35,286 --> 01:13:36,830
Okej. Jag fick honom.

1415
01:13:36,913 --> 01:13:38,790
Du har en till bakom dig.

1416
01:13:38,873 --> 01:13:40,458
-Dave, gör en snurr.
-Okej.

1417
01:13:40,542 --> 01:13:41,876
En snurr. Kom igen.

1418
01:13:41,960 --> 01:13:43,378
Ta ner den, Dave.

1419
01:13:43,461 --> 01:13:45,421
-Jag ska ta honom.
-Kom igen.

1420
01:13:45,505 --> 01:13:46,631
Skynda, Mark.

1421
01:13:46,714 --> 01:13:48,633
-Ja! Där är den.
-Okej, Mark.

1422
01:13:48,716 --> 01:13:51,052
-Kusten är klar. Skynda!
-Visst.

1423
01:13:52,137 --> 01:13:53,179
Jäklar.

1424
01:13:53,263 --> 01:13:55,306
Jäklar! Nej, nej!

1425
01:13:55,390 --> 01:13:56,975
-Jäklar.
-Upp med den igen!

1426
01:13:57,058 --> 01:13:58,601
Jäklar!

1427
01:13:58,685 --> 01:14:00,311
-Det går inte.
-Vänd på den.

1428
01:14:00,395 --> 01:14:02,272
-Vänd på den!
-Den vänds inte.

1429
01:14:02,355 --> 01:14:04,232
Som en liggande sköldpadda.

1430
01:14:04,315 --> 01:14:05,441
Jag har en idé.

1431
01:14:05,525 --> 01:14:07,110
Kom igen. Tiden rinner ut.

1432
01:14:07,193 --> 01:14:08,695
Faith, ta hans nummer.

1433
01:14:08,778 --> 01:14:10,530
Han har nog ingen telefon.

1434
01:14:10,613 --> 01:14:12,615
Det måste han. Det har alla.

1435
01:14:12,699 --> 01:14:14,284
Herregud. Kom igen.

1436
01:14:14,367 --> 01:14:16,035
Be honom vända på drönaren.

1437
01:14:18,621 --> 01:14:19,914
Kom igen, kom igen.

1438
01:14:19,998 --> 01:14:22,333
SER DU DRÖNAREN PÅ VÄGEN?

1439
01:14:22,417 --> 01:14:23,668
Vad gör han? Kom igen.

1440
01:14:25,837 --> 01:14:26,671
VÄND PÅ DEN

1441
01:14:26,754 --> 01:14:27,797
Du fixar det.

1442
01:14:27,881 --> 01:14:28,798
Vänd på den.

1443
01:14:28,882 --> 01:14:30,508
ÄR DU GALEN?
DE ÄR ÖVERALLT

1444
01:14:30,592 --> 01:14:32,468
Vänta. Jag har en bättre idé.

1445
01:14:33,553 --> 01:14:36,389
STATEN GER DIG
GRATIS INTERNET I ETT ÅR

1446
01:14:36,472 --> 01:14:37,807
Vad väntar han på?

1447
01:14:37,891 --> 01:14:38,892
Vad händer?

1448
01:14:38,975 --> 01:14:39,934
FÖR ATT SPÅRA MIG?

1449
01:14:40,018 --> 01:14:41,561
Vänta. Ge honom...

1450
01:14:41,644 --> 01:14:43,396
...tusen dollar hos Amazon.

1451
01:14:44,355 --> 01:14:47,150
Skynda! Kom igen.

1452
01:14:49,152 --> 01:14:51,279
Ja! Kom igen.

1453
01:14:52,197 --> 01:14:53,531
Kom igen.

1454
01:14:53,615 --> 01:14:55,325
Okej, nu, nu!

1455
01:14:55,408 --> 01:14:56,910
Skynda, skynda!

1456
01:14:56,993 --> 01:14:59,287
Vänd på den, raring. Kom igen. Ja!

1457
01:15:04,751 --> 01:15:06,586
Låt höra. Hur är läget?

1458
01:15:06,669 --> 01:15:08,755
Under kontroll, pappsen.

1459
01:15:09,964 --> 01:15:11,382
Okej, åt vilket håll?

1460
01:15:11,466 --> 01:15:14,093
Jag har inte använt den här innan.
Vänta lite.

1461
01:15:15,053 --> 01:15:16,095
Sådär.

1462
01:15:16,179 --> 01:15:18,723
Dörren är precis framför dig. Skynda!

1463
01:15:21,267 --> 01:15:22,518
Förbered anfall.

1464
01:15:22,602 --> 01:15:24,479
Fem minuter till DHS-måltavla.

1465
01:15:24,562 --> 01:15:26,481
Bombplanen är fem minuter bort.

1466
01:15:26,564 --> 01:15:28,358
Du måste skynda dig.

1467
01:15:29,692 --> 01:15:31,653
Dave, jag behöver hjälp här.

1468
01:15:31,736 --> 01:15:33,488
Jag tar hand om det, polaren.

1469
01:15:34,447 --> 01:15:36,824
Okej. Missilen är spårad.

1470
01:15:36,908 --> 01:15:38,326
Avfyrar.

1471
01:15:38,409 --> 01:15:40,203
-Missilerna är slut.
-Hjälp mig.

1472
01:15:40,286 --> 01:15:41,496
Kom på nåt fort.

1473
01:15:41,579 --> 01:15:42,872
-Ja.
-Locka dem.

1474
01:15:42,956 --> 01:15:44,123
Jag blir lockbetet.

1475
01:15:44,207 --> 01:15:45,708
-Du fixar detta.
-Vänta.

1476
01:15:45,792 --> 01:15:46,918
Jag har en idé.

1477
01:15:49,587 --> 01:15:50,964
Pang!

1478
01:15:51,798 --> 01:15:54,008
Jäklar! Grymt.

1479
01:15:54,092 --> 01:15:55,510
Kör på, Dave.

1480
01:15:55,593 --> 01:15:57,303
Det är en trappa till vänster,

1481
01:15:57,387 --> 01:15:58,554
sex meter bort.

1482
01:15:58,638 --> 01:16:00,139
Vad för trappa? Var?

1483
01:16:00,223 --> 01:16:01,516
Vänster vid Han Solo.

1484
01:16:01,599 --> 01:16:03,893
Där är den.

1485
01:16:03,977 --> 01:16:05,561
Vi är igång.

1486
01:16:05,645 --> 01:16:07,522
Åh, nej. Nej.

1487
01:16:07,605 --> 01:16:08,773
Jag förlorar signalen.

1488
01:16:08,856 --> 01:16:10,942
Var är USB-minnet?

1489
01:16:11,025 --> 01:16:13,194
Jag behöver drönaren!

1490
01:16:13,278 --> 01:16:14,362
Den är på väg.

1491
01:16:14,445 --> 01:16:16,864
Jag ser inte ett skit. Vart ska jag gå?

1492
01:16:16,948 --> 01:16:19,617
Jag flyger i blindo.

1493
01:16:19,701 --> 01:16:21,202
Vilket håll ska jag åt?

1494
01:16:22,120 --> 01:16:23,204
Du är vid servern.

1495
01:16:23,288 --> 01:16:26,207
Fem gångar bort, sen höger.

1496
01:16:26,291 --> 01:16:27,375
Okej.

1497
01:16:29,794 --> 01:16:31,004
KAMEROR
DHS UTSIDA

1498
01:16:32,005 --> 01:16:34,507
Det är tio stycken över dig.

1499
01:16:34,590 --> 01:16:36,009
En har trängt sig in.

1500
01:16:38,052 --> 01:16:39,470
Nej!

1501
01:16:39,554 --> 01:16:41,389
Pappa, nej!

1502
01:16:41,472 --> 01:16:43,725
Flytta på dig, din jävel!

1503
01:16:43,808 --> 01:16:44,892
Ja!

1504
01:16:46,436 --> 01:16:48,604
De där sakerna är överallt!

1505
01:16:49,647 --> 01:16:50,690
Var är du?

1506
01:16:50,773 --> 01:16:52,525
-Jag är inne.
-Okej.

1507
01:16:52,608 --> 01:16:54,152
Goliaths åtkomstpunkt verkar

1508
01:16:54,235 --> 01:16:55,653
vara i ett förseglat rum.

1509
01:16:55,737 --> 01:16:57,989
Jag måste finna det på kartan.

1510
01:16:59,699 --> 01:17:02,243
Där! Fem gångar bort, sen vänster.

1511
01:17:03,411 --> 01:17:05,330
Mark, hur långt har du kommit?

1512
01:17:05,413 --> 01:17:07,081
Drönaren kanske inte fixar det.

1513
01:17:07,165 --> 01:17:08,708
Batteriet är snart slut.

1514
01:17:11,502 --> 01:17:14,630
Befälhavare, två minuters
varning till DHS-målet.

1515
01:17:14,714 --> 01:17:16,382
Will, två minuter kvar.

1516
01:17:16,466 --> 01:17:18,926
Jäklar. Där är det. Goliat.

1517
01:17:19,010 --> 01:17:20,345
Var är drönaren?

1518
01:17:20,428 --> 01:17:22,764
Jag behöver den nu!

1519
01:17:22,847 --> 01:17:24,015
Sir.

1520
01:17:24,098 --> 01:17:25,725
Sir, jag är här. Var är du?

1521
01:17:25,808 --> 01:17:28,019
Sväng höger. Skynda på.

1522
01:17:29,771 --> 01:17:31,272
Såja. Inkommande!

1523
01:17:31,356 --> 01:17:32,315
Jag har den.

1524
01:17:32,398 --> 01:17:33,941
Bra jobbat, Mark.

1525
01:17:37,153 --> 01:17:38,029
LÅST

1526
01:17:38,112 --> 01:17:40,656
Fan. Mitt passerkort fungera inte.

1527
01:17:40,740 --> 01:17:42,325
Spola tillbaka övervakningen.

1528
01:17:42,408 --> 01:17:44,327
-Försök hitta koden.
-Hur då?

1529
01:17:44,410 --> 01:17:46,913
Gå till "fil" och klicka "spola tillbaka".

1530
01:17:46,996 --> 01:17:50,083
Se om du kan hitta nån
som går in i serversalen.

1531
01:17:50,166 --> 01:17:51,250
Jag har nog den.

1532
01:17:52,168 --> 01:17:53,669
Ett, ett, ett, nio, åtta, tre.

1533
01:17:53,753 --> 01:17:55,671
Goliaths säkerhetskod godkänd.

1534
01:17:55,797 --> 01:17:57,131
Ja.

1535
01:17:57,215 --> 01:17:58,841
Tillträde beviljat.

1536
01:18:03,805 --> 01:18:05,807
Okej, Goliath. Middagsdags.

1537
01:18:07,642 --> 01:18:11,604
Pappa, USB-ingången
är till höger på servern.

1538
01:18:11,687 --> 01:18:13,606
En minut till anfall, Will.

1539
01:18:13,689 --> 01:18:15,024
En minut.

1540
01:18:16,859 --> 01:18:18,236
Nej!

1541
01:18:19,862 --> 01:18:21,531
Kom igen, du fixar detta.

1542
01:18:21,614 --> 01:18:23,324
Ställ dig upp, pappa!

1543
01:18:25,118 --> 01:18:27,370
Jag älskar er.

1544
01:18:42,802 --> 01:18:44,470
Jävlar, det fungerar.

1545
01:18:44,554 --> 01:18:47,265
Kannibalkoden laddas upp.

1546
01:18:47,348 --> 01:18:49,517
Kontrollerar datacenter. Vänta.

1547
01:18:49,600 --> 01:18:51,769
DATACENTER
GLOBALT

1548
01:18:56,315 --> 01:18:57,859
Du gjorde det. Pappa...

1549
01:18:57,942 --> 01:18:59,485
Ser du detta?

1550
01:19:14,834 --> 01:19:17,003
VARNING
AVBRUTET ANFALL

1551
01:19:18,629 --> 01:19:20,756
Avbryt. Avbryt.

1552
01:19:21,757 --> 01:19:23,718
Uppfattat. Det var nära.

1553
01:19:23,801 --> 01:19:25,219
Herregud, de avbryter.

1554
01:19:25,303 --> 01:19:26,554
Uppdraget avbryts.

1555
01:19:26,637 --> 01:19:28,097
Will gjorde det. Ja.

1556
01:19:28,181 --> 01:19:29,348
Pappa, du fixade det.

1557
01:19:53,539 --> 01:19:57,126
WILL RADFORD
ATT VARA FÖRÄLDER ÄR TUFFT

1558
01:20:00,213 --> 01:20:02,381
Kära Faith och Dave...

1559
01:20:04,008 --> 01:20:05,718
Att vara förälder är tufft.

1560
01:20:06,844 --> 01:20:11,015
Säger jag inte detta nu
kanske jag inte kan senare.

1561
01:20:11,098 --> 01:20:12,850
FAITHS LABB - DAVE HEMMA
MARKS MOBIL

1562
01:20:12,934 --> 01:20:16,270
Att skydda mina barn
var det viktigaste i mitt liv.

1563
01:20:16,354 --> 01:20:18,856
UTANFÖR FAITH - MARKS BIL

1564
01:20:18,940 --> 01:20:23,611
Men jag höll fast vid er för länge.
Jag var rädd att låta er växa upp.

1565
01:20:24,362 --> 01:20:26,572
Snälla, förlåt mina övertramp.

1566
01:20:27,782 --> 01:20:31,827
Jag lovade mamma att ta hand om er,
men ni tog hand om mig.

1567
01:20:31,911 --> 01:20:33,120
UNG FORSKARES VACCIN
DÖDADE UTOMJORDINGARNA

1568
01:20:33,204 --> 01:20:36,916
"Faith, Mark är rätt man för dig.

1569
01:20:36,999 --> 01:20:38,793
STOLT ÖVER MIN BIOLOG-FÄSTMÖ...

1570
01:20:38,876 --> 01:20:42,171
"Ni kommer att bli utmärkta föräldrar."

1571
01:20:42,255 --> 01:20:43,673
...SOM RÄDDADE VÄRLDEN!

1572
01:20:43,756 --> 01:20:44,674
STATENS SPIONAGE

1573
01:20:44,757 --> 01:20:45,591
"Dave, du tog risker

1574
01:20:45,675 --> 01:20:48,219
för att försvara de du
kanske aldrig träffar

1575
01:20:48,302 --> 01:20:50,388
och sån är en äkta ledare.

1576
01:20:50,471 --> 01:20:53,307
Tack för att ni visade mig
vad som är rätt.

1577
01:20:53,391 --> 01:20:55,476
Fortsätt att vara rebell.

1578
01:20:55,560 --> 01:20:57,311
Man ska inte ge upp sin frihet."

1579
01:20:57,395 --> 01:20:58,813
INRIKESSÄKERHETSCHEF HÄKTAD

1580
01:20:58,938 --> 01:21:00,606
FÖR ATT HA BRUTIT
MOT 1:A &amp; 4:E TILLÄGGET

1581
01:21:00,690 --> 01:21:02,191
Ni är de ledare jag önskat...

1582
01:21:02,275 --> 01:21:04,694
SANDRA SALAS
NASA:S NYA LEDARE

1583
01:21:04,777 --> 01:21:08,072
...mamma skulle vara så stolt
över sina barn.

1584
01:21:08,906 --> 01:21:11,576
Om jag överlever detta...

1585
01:21:11,659 --> 01:21:13,244
FAMILJEN RADFORD
RÄDDAR MÄNSKLIGHETEN

1586
01:21:13,327 --> 01:21:16,163
...är det tack vare er.

1587
01:21:16,247 --> 01:21:20,418
Kom ihåg att jag alltid är med er.

1588
01:21:20,501 --> 01:21:22,461
Jag älskar er båda två.

1589
01:21:22,545 --> 01:21:24,338
Er pappa.

1590
01:21:24,422 --> 01:21:27,258
LÅT OSS RÖRA RUNT LITE

1591
01:21:30,177 --> 01:21:32,930
SEKRETERARE CRYSTAL

1592
01:21:34,599 --> 01:21:36,350
-Minister Crystal.
-Radford.

1593
01:21:36,434 --> 01:21:37,602
Hur kan jag hjälpa?

1594
01:21:37,685 --> 01:21:41,272
Utmärkt insats.
Du har gjort ditt land en stor tjänst.

1595
01:21:41,355 --> 01:21:42,898
Jag pratade med presidenten.

1596
01:21:42,982 --> 01:21:45,776
Han vill att du skapar
ett ny slags datainsamling

1597
01:21:45,860 --> 01:21:47,862
som inte inkräktar på privatliv.

1598
01:21:47,945 --> 01:21:51,032
Ledsen, sir, det är inget för mig.

1599
01:21:51,115 --> 01:21:52,408
Ursäkta?

1600
01:21:52,491 --> 01:21:54,285
Det finns viktigare saker

1601
01:21:54,368 --> 01:21:57,330
än att kontrollera
folks varukorgar på Amazon.

1602
01:21:57,413 --> 01:21:58,706
Jag förstår inte.

1603
01:21:58,789 --> 01:22:00,249
Jag bevakar inte oss.

1604
01:22:01,167 --> 01:22:04,712
Numera bevakar jag er.

1605
01:22:07,381 --> 01:22:09,091
Men presidenten...

1606
01:22:13,804 --> 01:22:17,391
MARK OCH JAG
TACKAR ER FÖR ATT NI KOM!

1607
01:22:17,558 --> 01:22:19,018
TITTA PÅ DESSA:

1608
01:22:25,191 --> 01:22:27,109
GRANDPA SHARK

1609
01:22:27,193 --> 01:22:29,945
TREVLIG BABYSHOWER
GRATTIS FAITH OCH MARK

1610
01:22:36,327 --> 01:22:41,457
VÄRLDARNAS KRIG

1611
01:22:44,085 --> 01:22:45,044
ACCEPTERAR DU

1612
01:22:45,127 --> 01:22:46,921
GODKÄNNER DU VÅR DATAINSAMLING

1613
01:22:47,004 --> 01:22:48,047
NEKA

1614
01:22:51,884 --> 01:22:53,636
Mark, hör du mig?

1615
01:22:53,719 --> 01:22:55,680
Va? Vem är detta?

1616
01:23:08,901 --> 01:23:11,779
BASERAT PÅ ROMANEN
VÄRLDARNAS KRIG AV H.G WELLS

1617
01:29:36,622 --> 01:29:39,541
Undertexter: Nathalie Nilsson
S KRIG AV H.G WELLS

