1
00:00:20,605 --> 00:00:24,021
<font face="sans-serif" size="71">Szia! Rajtakaptál.</font>

2
00:00:24,605 --> 00:00:27,313
<font face="sans-serif" size="71">Nincs karácsony karácsonyfa nélkül, igaz?</font>

3
00:00:27,730 --> 00:00:30,938
<font face="sans-serif" size="71">És nincs fa erdő nélkül.</font>

4
00:00:31,188 --> 00:00:33,771
<font face="sans-serif" size="71">Pont itt kezdődik a történetünk.</font>

5
00:00:35,021 --> 00:00:38,730
<font face="sans-serif" size="71">Gondolkodtál már azon,
mitől lesz karácsonyi egy történet?</font>

6
00:00:39,230 --> 00:00:42,938
<font face="sans-serif" size="71">Néhányan azt mondják,
hogy ha karácsonykor játszódik,</font>

7
00:00:42,938 --> 00:00:44,021
<font face="sans-serif" size="71">akkor már az is.</font>

8
00:00:44,396 --> 00:00:47,396
<font face="sans-serif" size="71">Süt belőle az ünnepi hangulat,
és ez minden, ami kell hozzá.</font>

9
00:00:47,730 --> 00:00:50,605
<font face="sans-serif" size="71">De szerintem valami plusz is kell bele.</font>

10
00:00:51,063 --> 00:00:53,563
<font face="sans-serif" size="71">Tudod, az az érzés, ami ilyenkor megszáll.</font>

11
00:00:53,896 --> 00:00:56,938
<font face="sans-serif" size="71">Kicsit boldog, de kicsit szomorkás is.</font>

12
00:00:57,271 --> 00:00:59,646
<font face="sans-serif" size="71">Nem könnyű megfogalmazni.</font>

13
00:01:00,021 --> 00:01:03,605
<font face="sans-serif" size="71">De ha megpróbálod,
talán egy dalban ki tudod fejezni.</font>

14
00:01:06,021 --> 00:01:09,855
<font face="sans-serif" size="71">Ez a dal, amit most énekelni fogok,
többnyire értelmetlen.</font>

15
00:01:10,855 --> 00:01:15,271
<font face="sans-serif" size="71">De az a rész, ami nem értelmetlen,
az nagyon mély jelentésű.</font>

16
00:01:42,855 --> 00:01:49,771
<font face="sans-serif" size="71">EGY MAJDNEM KARÁCSONYI TÖRTÉNET</font>

17
00:01:59,355 --> 00:02:00,355
<font face="sans-serif" size="71">Fényesség!</font>

18
00:02:03,105 --> 00:02:04,146
<font face="sans-serif" size="71">Megvagy!</font>

19
00:02:12,605 --> 00:02:13,688
<font face="sans-serif" size="71">Igen!</font>

20
00:02:17,646 --> 00:02:20,188
<font face="sans-serif" size="71">Ne!</font>

21
00:02:22,063 --> 00:02:23,521
<font face="sans-serif" size="71">- Holdfény!
- Holdfény!</font>

22
00:02:24,730 --> 00:02:25,730
<font face="sans-serif" size="71">Már megint.</font>

23
00:02:25,730 --> 00:02:27,563
<font face="sans-serif" size="71">- Már megint.
- Láttál?</font>

24
00:02:27,730 --> 00:02:30,230
<font face="sans-serif" size="71">Még soha nem repültem
ilyen messze egyedül.</font>

25
00:02:30,355 --> 00:02:34,605
<font face="sans-serif" size="71">Ez egy tökéletes fészek volt.
Most meg nézd... Nézd csak meg!</font>

26
00:02:34,605 --> 00:02:36,355
<font face="sans-serif" size="71">- Vagyis...
- Tönkretetted.</font>

27
00:02:38,396 --> 00:02:40,855
<font face="sans-serif" size="71">Akkor most még jobbat építhetünk!</font>

28
00:02:41,271 --> 00:02:45,188
<font face="sans-serif" size="71">Nézd, mit találtam!
Képzeld, ha ezüstből lenne a fészek!</font>

29
00:02:45,188 --> 00:02:48,855
<font face="sans-serif" size="71">A legmagasabb fa tetején,
mindenki rólunk beszélne az erdőben.</font>

30
00:02:49,105 --> 00:02:50,563
<font face="sans-serif" size="71">Egy ezüst fészek?</font>

31
00:02:51,146 --> 00:02:53,605
<font face="sans-serif" size="71">Akkor mindenki látna minket.
Mindenki észrevenne.</font>

32
00:02:53,730 --> 00:02:59,021
<font face="sans-serif" size="71">- Mi a baj azzal, ha látnak az emberek?
- Baglyok vagyunk. Nem láthatnak minket.</font>

33
00:02:59,021 --> 00:03:01,271
<font face="sans-serif" size="71">- Most...
- De ha én akarom, hogy lássanak?</font>

34
00:03:01,438 --> 00:03:02,730
<font face="sans-serif" size="71">Ebéd akarsz lenni?</font>

35
00:03:02,730 --> 00:03:05,521
<font face="sans-serif" size="71">Az erdő összes teremtménye
csak azt akarja,</font>

36
00:03:05,688 --> 00:03:08,313
<font face="sans-serif" size="71">- hogy az ebédje legyél.
- Az egerek nem is.</font>

37
00:03:08,438 --> 00:03:11,438
<font face="sans-serif" size="71">- Ha nagyobbak lennének, akarnák.
- A verebek sem. És a...</font>

38
00:03:13,730 --> 00:03:16,980
<font face="sans-serif" size="71">- Mi az, apa?
- Talán egy falevél.</font>

39
00:03:17,105 --> 00:03:22,313
<font face="sans-serif" size="71">Egy nagy, ijesztő falevél vijjogott
az enyhe, mégis borzongató szellőben!</font>

40
00:03:22,313 --> 00:03:23,980
<font face="sans-serif" size="71">Nagyon vicces, kis Holdfény.</font>

41
00:03:23,980 --> 00:03:28,438
<font face="sans-serif" size="71">Azt hiszitek, tudjátok, mi van
a kinti világban, de... fogalmatok sincs.</font>

42
00:03:28,605 --> 00:03:31,855
<font face="sans-serif" size="71">- Azért valami fogalmam van.
- Amikor felnősz,</font>

43
00:03:32,021 --> 00:03:35,230
<font face="sans-serif" size="71">arra a fára építesz
ezüst fészket, amelyikre akarsz,</font>

44
00:03:35,230 --> 00:03:39,813
<font face="sans-serif" size="71">de most kezd hideg lenni,
és semmilyen fészkünk nincs.</font>

45
00:03:40,563 --> 00:03:44,521
<font face="sans-serif" size="71">Szeretném, ha jó testvér lennél,
és itt maradnál Pöttömmel, amíg elmegyek</font>

46
00:03:44,521 --> 00:03:47,438
<font face="sans-serif" size="71">- új otthont keresni. Megteszed?
- Igen, apa.</font>

47
00:03:47,938 --> 00:03:53,771
<font face="sans-serif" size="71">Meg se moccanjatok,
maradjatok csendben, és nehogy elmenjetek!</font>

48
00:03:54,605 --> 00:03:55,938
<font face="sans-serif" size="71">Jó, akkor majd jövök.</font>

49
00:04:00,063 --> 00:04:03,021
<font face="sans-serif" size="71">- Nem akartam összetörni.
- De összetörted.</font>

50
00:04:03,563 --> 00:04:07,438
<font face="sans-serif" size="71">Fogadjunk, hogy meg tudom javítani!
Csak néhány jó ág kell hozzá.</font>

51
00:04:07,730 --> 00:04:11,271
<font face="sans-serif" size="71">Készen lesz, mielőtt apa visszajön.
Ez lesz a meglepetés.</font>

52
00:04:11,605 --> 00:04:14,563
<font face="sans-serif" size="71">De apa azt mondta,
hogy itt kell maradnunk.</font>

53
00:04:14,813 --> 00:04:17,646
<font face="sans-serif" size="71">Ne aggódj, Pöttöm!
Nem megyek messzire. Ez egy erdő.</font>

54
00:04:17,646 --> 00:04:20,938
<font face="sans-serif" size="71">- Csomó ág és gally van szerteszét.
- Várj, Holdfény!</font>

55
00:04:20,938 --> 00:04:22,188
<font face="sans-serif" size="71">Mindjárt visszajövök!</font>

56
00:04:25,563 --> 00:04:26,730
<font face="sans-serif" size="71">Itt van egy.</font>

57
00:04:27,313 --> 00:04:28,646
<font face="sans-serif" size="71">Ez jó lehet.</font>

58
00:04:29,521 --> 00:04:30,771
<font face="sans-serif" size="71">Ez itt tökéletes!</font>

59
00:04:39,521 --> 00:04:41,063
<font face="sans-serif" size="71">Fényesség!</font>

60
00:05:03,396 --> 00:05:04,896
<font face="sans-serif" size="71">Repülj, Holdfény! Elintézem!</font>

61
00:05:05,063 --> 00:05:06,313
<font face="sans-serif" size="71">- Apa!
- Menj!</font>

62
00:05:10,063 --> 00:05:13,521
<font face="sans-serif" size="71">- Jól vagy?
- A szárnyam. Azt hiszem, eltört.</font>

63
00:05:13,855 --> 00:05:16,521
<font face="sans-serif" size="71">Minden rendben lesz, csak maradj a fában!</font>

64
00:05:17,313 --> 00:05:20,063
<font face="sans-serif" size="71">Maradj a fában! Visszajövök.</font>

65
00:05:20,813 --> 00:05:21,938
<font face="sans-serif" size="71">Igen, apa.</font>

66
00:05:23,563 --> 00:05:26,896
<font face="sans-serif" size="71">„Maradj a fában!</font>

67
00:05:27,688 --> 00:05:31,855
<font face="sans-serif" size="71">„Maradj a fában!</font>

68
00:05:33,230 --> 00:05:36,355
<font face="sans-serif" size="71">„Maradj a fában!”</font>

69
00:06:00,855 --> 00:06:02,813
<font face="sans-serif" size="71">Utat! Érkezünk!</font>

70
00:06:02,813 --> 00:06:04,605
<font face="sans-serif" size="71">Menjünk! Gyerünk!</font>

71
00:06:43,813 --> 00:06:47,146
<font face="sans-serif" size="71">Nyugalom! Menni fog, meg tudom csinálni.</font>

72
00:06:47,813 --> 00:06:50,146
<font face="sans-serif" size="71">Miféle erdő ez?</font>

73
00:07:03,521 --> 00:07:04,605
<font face="sans-serif" size="71">Bocsánat!</font>

74
00:07:05,605 --> 00:07:06,855
<font face="sans-serif" size="71">Ó, istenem! Ne!</font>

75
00:07:15,980 --> 00:07:17,105
<font face="sans-serif" size="71">Kisasszony, jól vagy?</font>

76
00:07:18,105 --> 00:07:21,146
<font face="sans-serif" size="71">- Igen. Minden rendben.
- Jól megüthetted.</font>

77
00:07:21,146 --> 00:07:23,521
<font face="sans-serif" size="71">- Valaki haza tud vinni?
- Hagyjatok békén!</font>

78
00:07:23,521 --> 00:07:25,438
<font face="sans-serif" size="71">- Már megyek is.
- Kikísérjünk?</font>

79
00:07:25,438 --> 00:07:26,688
<font face="sans-serif" size="71">Nem gond.</font>

80
00:07:27,146 --> 00:07:28,688
<font face="sans-serif" size="71">Gyere velem! Vigyázz!</font>

81
00:07:46,313 --> 00:07:49,896
<font face="sans-serif" size="71">Nahát, szia!
Rossz helyre keveredtél, igaz?</font>

82
00:07:50,521 --> 00:07:51,563
<font face="sans-serif" size="71">Eltévedtél?</font>

83
00:07:53,855 --> 00:07:54,855
<font face="sans-serif" size="71">Igen, uram.</font>

84
00:07:55,563 --> 00:07:59,146
<font face="sans-serif" size="71">Úgy tűnik, én is rossz helyre keveredtem.
Vigyázz magadra!</font>

85
00:07:59,146 --> 00:08:02,021
<font face="sans-serif" size="71">Rizikósak ezek az utcák... és fagyosak.</font>

86
00:08:05,980 --> 00:08:09,480
<font face="sans-serif" size="71">- Kaja!
- Ez az enyém lesz.</font>

87
00:08:09,480 --> 00:08:10,688
<font face="sans-serif" size="71">- Köszönöm!
- Kaja.</font>

88
00:08:11,313 --> 00:08:13,855
<font face="sans-serif" size="71">Sajnálom! Nem akartam az egészet megenni.</font>

89
00:08:13,855 --> 00:08:15,938
<font face="sans-serif" size="71">- Nahát, nahát.
- Mi folyik itt?</font>

90
00:08:15,938 --> 00:08:18,896
<font face="sans-serif" size="71">- Úgy tűnik, van egy élő példányunk.
- Igen, élek.</font>

91
00:08:18,896 --> 00:08:21,313
<font face="sans-serif" size="71">- Kaja!
- Nem vagyok étel, uram!</font>

92
00:08:21,313 --> 00:08:23,396
<font face="sans-serif" size="71">Mit eszegettél, kölyök? Menj haza!</font>

93
00:08:23,396 --> 00:08:25,230
<font face="sans-serif" size="71">Sajnálom! Azt hittem, kaphatok...</font>

94
00:08:25,396 --> 00:08:27,271
<font face="sans-serif" size="71">Várj, ne is mondd tovább!</font>

95
00:08:27,896 --> 00:08:30,396
<font face="sans-serif" size="71">Nézd, ez itt szemét!</font>

96
00:08:30,396 --> 00:08:35,438
<font face="sans-serif" size="71">A szemét pedig a galambok étele,
nem az, amit te eszel, bármi is legyen az.</font>

97
00:08:35,438 --> 00:08:37,313
<font face="sans-serif" size="71">De tulajdonképpen mi is vagy te?</font>

98
00:08:37,313 --> 00:08:38,771
<font face="sans-serif" size="71">- Egy bagoly.
- Bagoly?</font>

99
00:08:38,771 --> 00:08:40,938
<font face="sans-serif" size="71">Bagolynak kicsit kicsi vagy, nem?</font>

100
00:08:40,938 --> 00:08:42,521
<font face="sans-serif" size="71">Nem hiszem, hogy bagoly vagy.</font>

101
00:08:42,688 --> 00:08:46,855
<font face="sans-serif" size="71">A baglyok, tudod,
köztudottan félelmetes éjszakai</font>

102
00:08:46,855 --> 00:08:48,438
<font face="sans-serif" size="71">repülő vadállatok.</font>

103
00:08:48,771 --> 00:08:50,980
<font face="sans-serif" size="71">- Nem lehetsz bagoly.
- Tuti bagoly vagyok.</font>

104
00:08:51,105 --> 00:08:53,730
<font face="sans-serif" size="71">- Kaja.
- Nem! Nem akarom az ételeteket.</font>

105
00:08:53,938 --> 00:08:56,730
<font face="sans-serif" size="71">- Én csak szeretnék...
- Nem kaphatsz, ne is kérj!</font>

106
00:08:56,855 --> 00:08:57,855
<font face="sans-serif" size="71">Nem is kértem.</font>

107
00:08:57,855 --> 00:08:59,230
<font face="sans-serif" size="71">- Csak...
- Te jó ég!</font>

108
00:08:59,355 --> 00:09:01,438
<font face="sans-serif" size="71">Azt akarod, hogy Punt éhezzen, kölyök?</font>

109
00:09:01,438 --> 00:09:03,021
<font face="sans-serif" size="71">- Éhezik!
- Kaja.</font>

110
00:09:03,021 --> 00:09:07,105
<font face="sans-serif" size="71">Mi maradna neki, ha nem enne szemetet?</font>

111
00:09:07,105 --> 00:09:08,730
<font face="sans-serif" size="71">- Nagyon éhes.
- Kaját!</font>

112
00:09:08,730 --> 00:09:11,771
<font face="sans-serif" size="71">Egyébként mi történt a szárnyaddal?</font>

113
00:09:11,771 --> 00:09:13,480
<font face="sans-serif" size="71">Az úgy volt...</font>

114
00:09:14,188 --> 00:09:16,605
<font face="sans-serif" size="71">- Bunyóba keveredtem, és eltö...
- Kemény a srác!</font>

115
00:09:17,230 --> 00:09:20,855
<font face="sans-serif" size="71">- Most meg akarsz küzdeni velünk érte?
- Rossz ötlet, kölyök.</font>

116
00:09:20,855 --> 00:09:23,396
<font face="sans-serif" size="71">Várj! Én ilyet nem mondtam!
Ezt te mondtad!</font>

117
00:09:23,396 --> 00:09:25,730
<font face="sans-serif" size="71">Mi hárman vagyunk. Azt hiszed, menni fog?</font>

118
00:09:25,730 --> 00:09:27,355
<font face="sans-serif" size="71">- Szörnyű ötlet.
- Nem!</font>

119
00:09:27,480 --> 00:09:31,230
<font face="sans-serif" size="71">Oké, mutassuk meg, milyenek vagyunk mi,
a Rockefeller Center madarai!</font>

120
00:09:31,355 --> 00:09:34,146
<font face="sans-serif" size="71">A fenébe, már megint itt tartunk.</font>

121
00:09:34,146 --> 00:09:38,646
<font face="sans-serif" size="71">Kaja!</font>

122
00:09:44,146 --> 00:09:45,146
<font face="sans-serif" size="71">Ott van!</font>

123
00:09:45,271 --> 00:09:46,980
<font face="sans-serif" size="71">- Gyerünk!
- Kaja!</font>

124
00:09:55,521 --> 00:09:56,813
<font face="sans-serif" size="71">Az 5. utca felé tart!</font>

125
00:10:00,563 --> 00:10:02,396
<font face="sans-serif" size="71">- Nahát, kis haver!
- Megvagy!</font>

126
00:10:03,980 --> 00:10:06,313
<font face="sans-serif" size="71">Lassíts! Csak beszélni akarunk veled.</font>

127
00:10:15,438 --> 00:10:17,188
<font face="sans-serif" size="71">Most elkaptunk!</font>

128
00:10:29,063 --> 00:10:31,105
<font face="sans-serif" size="71">Ne!</font>

129
00:10:43,980 --> 00:10:46,563
<font face="sans-serif" size="71">- Megint te.
- Megint te.</font>

130
00:10:49,730 --> 00:10:52,146
<font face="sans-serif" size="71">- Mi ez az izé?
- Szia!</font>

131
00:10:52,271 --> 00:10:55,563
<font face="sans-serif" size="71">- Miféle erdőben élsz?
- Hogy kerültél el ilyen messze?</font>

132
00:10:55,730 --> 00:10:56,771
<font face="sans-serif" size="71">A közelben van?</font>

133
00:10:57,563 --> 00:11:01,063
<font face="sans-serif" size="71">Mi történt a szárnyaddal? Eltört?</font>

134
00:11:01,646 --> 00:11:04,271
<font face="sans-serif" size="71">Így is elég stresszesek az ünnepek.</font>

135
00:11:05,313 --> 00:11:06,355
<font face="sans-serif" size="71">Semmi baj.</font>

136
00:11:07,188 --> 00:11:09,688
<font face="sans-serif" size="71">Semmi baj, szegény kis pajtás.</font>

137
00:11:10,605 --> 00:11:11,730
<font face="sans-serif" size="71">Így már jó.</font>

138
00:11:12,771 --> 00:11:14,396
<font face="sans-serif" size="71">Az én nevem Luna.</font>

139
00:11:14,521 --> 00:11:17,063
<font face="sans-serif" size="71">Neked van a legkedvesebb arcod,
amit ma láttam.</font>

140
00:11:17,646 --> 00:11:19,896
<font face="sans-serif" size="71">- Az én nevem Holdfény.
- Van neved?</font>

141
00:11:20,021 --> 00:11:23,355
<font face="sans-serif" size="71">- Apa „kis Holdfénynek” hív.
- Hogy nevezzelek?</font>

142
00:11:23,355 --> 00:11:28,605
<font face="sans-serif" size="71">Egy nap, azt hiszem, nagy Holdfény leszek.
De most még inkább csak kicsi vagyok.</font>

143
00:11:29,146 --> 00:11:30,813
<font face="sans-serif" size="71">Jó sokat beszélsz.</font>

144
00:11:32,230 --> 00:11:34,271
<font face="sans-serif" size="71">Normális, hogy ilyen a lábad?</font>

145
00:11:41,980 --> 00:11:44,438
<font face="sans-serif" size="71">Még soha nem utaztam egyedül a metrón.</font>

146
00:11:45,355 --> 00:11:49,771
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}Most itt vagyunk,
de anyával valahol itt lent lakunk.</font>

147
00:11:50,313 --> 00:11:53,313
<font face="sans-serif" size="71">Talán átmehetnénk
ezzel a metróval erre a metróra.</font>

148
00:11:53,688 --> 00:11:57,230
<font face="sans-serif" size="71">De ha hazamegyek, anyukám mérges lesz rám.</font>

149
00:11:57,230 --> 00:11:59,438
<font face="sans-serif" size="71">- Hé, kölyök!
- Apám itt fent lakik...</font>

150
00:11:59,563 --> 00:12:03,105
<font face="sans-serif" size="71">Ez nem a te helyed. Ez az én helyem.</font>

151
00:12:03,230 --> 00:12:04,896
<font face="sans-serif" size="71">- Ez az egész.
- Igenis, uram.</font>

152
00:12:04,896 --> 00:12:08,271
<font face="sans-serif" size="71">Az egészet körbe pisiltem.</font>

153
00:12:08,396 --> 00:12:10,896
<font face="sans-serif" size="71">- Oké.
- Boldog karácsonyt!</font>

154
00:12:10,896 --> 00:12:12,646
<font face="sans-serif" size="71">És itt van a Rockefeller Center.</font>

155
00:12:12,855 --> 00:12:15,563
<font face="sans-serif" size="71">- Innen jöttünk.
- Apa azt mondta, a fában várjam.</font>

156
00:12:15,730 --> 00:12:17,313
<font face="sans-serif" size="71">Csak korcsolyázni akartam.</font>

157
00:12:17,313 --> 00:12:20,146
<font face="sans-serif" size="71">Nem láttál fát errefelé, igaz?</font>

158
00:12:23,563 --> 00:12:26,313
<font face="sans-serif" size="71">59. UTCA – COLUMBUS CIRCLE MEGÁLLÓ</font>

159
00:12:26,313 --> 00:12:29,230
<font face="sans-serif" size="71">Régen azt hittem,
hogy a karácsony a városban a legszebb.</font>

160
00:12:29,230 --> 00:12:31,146
<font face="sans-serif" size="71">Egyáltalán nem értem ezt a helyet.</font>

161
00:12:31,146 --> 00:12:33,896
<font face="sans-serif" size="71">Eljöttünk a szüleimmel,
hogy nézegessük a kirakatokat,</font>

162
00:12:34,063 --> 00:12:35,605
<font face="sans-serif" size="71">és ezt a sok díszítést.</font>

163
00:12:35,605 --> 00:12:38,563
<font face="sans-serif" size="71">Az én erdőmbe néha jöttek emberek.</font>

164
00:12:38,563 --> 00:12:42,646
<font face="sans-serif" size="71">- Úgy tűnt, hogy mindenki olyan boldog.
- Apa nem szerette őket.</font>

165
00:12:42,646 --> 00:12:45,271
<font face="sans-serif" size="71">De megmutattam a legjobb trükkömet,
és mosolyogtak.</font>

166
00:12:45,646 --> 00:12:47,855
<font face="sans-serif" size="71">Egyikük sem úgy nézett ki, mint itt.</font>

167
00:12:48,105 --> 00:12:50,605
<font face="sans-serif" size="71">Ki tudja? Talán nem is boldogok.</font>

168
00:12:51,271 --> 00:12:55,146
<font face="sans-serif" size="71">Talán ők is egyedül vannak, mint mi,
és csak várják, hogy a karácsony...</font>

169
00:12:57,230 --> 00:12:59,438
<font face="sans-serif" size="71">- Mi az?
- Az ott az apukám!</font>

170
00:13:04,730 --> 00:13:05,855
<font face="sans-serif" size="71">Az csak egy állóóra.</font>

171
00:13:07,480 --> 00:13:08,646
<font face="sans-serif" size="71">Jól vagy?</font>

172
00:13:10,230 --> 00:13:11,438
<font face="sans-serif" size="71">Nem vagy jól, ugye?</font>

173
00:13:12,730 --> 00:13:14,063
<font face="sans-serif" size="71">Igazából én sem.</font>

174
00:13:15,521 --> 00:13:17,355
<font face="sans-serif" size="71">De éhes vagyok.</font>

175
00:13:17,355 --> 00:13:19,980
<font face="sans-serif" size="71">- És te?
- Ételről beszéltél?</font>

176
00:13:20,146 --> 00:13:23,980
<font face="sans-serif" size="71">- Érted? Enni, étel.
- Tudnék enni.</font>

177
00:13:23,980 --> 00:13:25,063
<font face="sans-serif" size="71">Hami?</font>

178
00:13:25,063 --> 00:13:28,396
<font face="sans-serif" size="71">Szeretem a férgeket,
rovarokat, lárvákat és a kis egereket.</font>

179
00:13:28,771 --> 00:13:30,188
<font face="sans-serif" size="71">Tudsz szerezni ilyesmit?</font>

180
00:13:34,146 --> 00:13:37,021
<font face="sans-serif" size="71">New Yorkban
csak ennyit kapsz öt dollárért.</font>

181
00:13:39,271 --> 00:13:42,813
<font face="sans-serif" size="71">- Azért elég jó, nem gondolod?
- Ilyen rosszat még soha nem ettem.</font>

182
00:13:43,563 --> 00:13:45,313
<font face="sans-serif" size="71">De kedves, hogy levadásztad nekem.</font>

183
00:13:46,146 --> 00:13:48,438
<font face="sans-serif" size="71">A kutyámra emlékeztetsz, tudod?</font>

184
00:13:48,938 --> 00:13:52,313
<font face="sans-serif" size="71">Ugyanolyan a szemed.
Úgy nézel ki, mint aki ért engem.</font>

185
00:13:52,938 --> 00:13:55,730
<font face="sans-serif" size="71">A szívedre mutattál? Szeretsz engem?</font>

186
00:13:56,313 --> 00:14:00,313
<font face="sans-serif" size="71">Nem ismerlek jól, de azt hiszem...
Én is szeretlek téged.</font>

187
00:14:04,855 --> 00:14:07,480
<font face="sans-serif" size="71">Bocs! Most már igazán fájni kezdett.</font>

188
00:14:07,480 --> 00:14:10,105
<font face="sans-serif" size="71">Még soha nem láttam ilyen menő dolgot.</font>

189
00:14:10,896 --> 00:14:12,938
<font face="sans-serif" size="71">Én meg körbe tudom forgatni a fejem.</font>

190
00:14:15,688 --> 00:14:18,730
<font face="sans-serif" size="71">Nem olyan jó, mint a lábad... de megteszi.</font>

191
00:14:20,521 --> 00:14:22,646
<font face="sans-serif" size="71">Jó kis páros vagyunk, ugye?</font>

192
00:14:26,813 --> 00:14:28,688
<font face="sans-serif" size="71">ROCKEFELLER KARÁCSONYFA</font>

193
00:14:29,105 --> 00:14:30,646
<font face="sans-serif" size="71">- Ott van!
- Mi az?</font>

194
00:14:30,646 --> 00:14:34,105
<font face="sans-serif" size="71">- A fa! Nézd!
- Mit próbálsz mondani nekem?</font>

195
00:14:34,230 --> 00:14:36,188
<font face="sans-serif" size="71">- Oda kell eljutnom!
- Várj!</font>

196
00:14:36,313 --> 00:14:37,563
<font face="sans-serif" size="71">- Az a fa!
- Vissza!</font>

197
00:14:37,563 --> 00:14:38,980
<font face="sans-serif" size="71">- A fa!
- Lassabban!</font>

198
00:14:39,146 --> 00:14:43,521
<font face="sans-serif" size="71">- Apa azt mondta, maradjak benne.
- Állj meg! Nem vagyok olyan gyors!</font>

199
00:14:43,771 --> 00:14:46,230
<font face="sans-serif" size="71">- Elszökik!
- Várj, nem bírom!</font>

200
00:14:46,438 --> 00:14:47,480
<font face="sans-serif" size="71">Ne!</font>

201
00:14:48,313 --> 00:14:50,521
<font face="sans-serif" size="71">- Állj meg!
- Elment.</font>

202
00:15:02,396 --> 00:15:04,105
<font face="sans-serif" size="71">- Haza akarok menni.
- Hazamenni...</font>

203
00:15:19,313 --> 00:15:20,438
<font face="sans-serif" size="71">Azt hiszem, elszakadt.</font>

204
00:15:22,063 --> 00:15:25,521
<font face="sans-serif" size="71">De ez még soha nem volt akadály.</font>

205
00:15:49,396 --> 00:15:50,855
<font face="sans-serif" size="71">Nézzenek oda!</font>

206
00:15:51,563 --> 00:15:54,896
<font face="sans-serif" size="71">- Nézd, ki van itt!
- Azt hittük, elveszítettünk.</font>

207
00:15:54,896 --> 00:15:57,105
<font face="sans-serif" size="71">- Kaja.
- Menjetek el!</font>

208
00:15:57,105 --> 00:16:00,105
<font face="sans-serif" size="71">Járatjátok a csőrötöket,
de nekünk nem kell a szemetetek!</font>

209
00:16:00,105 --> 00:16:02,438
<font face="sans-serif" size="71">Elvesztünk, és csak haza akarunk jutni.</font>

210
00:16:02,438 --> 00:16:06,771
<font face="sans-serif" size="71">- Igen, karácsonyra.
- Igen, karácsonyra. Akármi is legyen az.</font>

211
00:16:08,230 --> 00:16:11,480
<font face="sans-serif" size="71">- Értettem, amit mondtál?
- Értetted, amit mondtam?</font>

212
00:16:13,271 --> 00:16:17,980
<font face="sans-serif" size="71">- Karácsonyra. Nahát!
- Karácsonykor otthon a legjobb.</font>

213
00:16:17,980 --> 00:16:20,355
<font face="sans-serif" size="71">- Bárcsak lenne otthonunk.
- De van otthonunk.</font>

214
00:16:20,355 --> 00:16:23,021
<font face="sans-serif" size="71">Igen, igazad van. Az utcák az otthonunk.</font>

215
00:16:23,188 --> 00:16:26,438
<font face="sans-serif" size="71">- Kaja.
- Mit gondolsz, főnök? Megtegyük?</font>

216
00:16:26,563 --> 00:16:32,313
<font face="sans-serif" size="71">Ha igazán akarod,
megmutathatjuk az utat hazafelé.</font>

217
00:16:32,813 --> 00:16:34,438
<font face="sans-serif" size="71">- Tényleg?
- Igen.</font>

218
00:16:34,438 --> 00:16:37,521
<font face="sans-serif" size="71">- Üdvözlő ajándékként.
- A Nagy Almának becézett városban!</font>

219
00:16:37,938 --> 00:16:41,188
<font face="sans-serif" size="71">- Az almában vannak kukacok.
- Igen, az a legfinomabb része.</font>

220
00:16:41,813 --> 00:16:44,813
<font face="sans-serif" size="71">- Gyere!
- De törött a szárnyam, nem tudok repülni.</font>

221
00:16:44,813 --> 00:16:48,896
<font face="sans-serif" size="71">Repülni? Azt hiszed, mi repülünk?
Butus vagy, kölyök. Gyere!</font>

222
00:16:51,105 --> 00:16:52,146
<font face="sans-serif" size="71">Ez igen!</font>

223
00:16:52,146 --> 00:16:55,605
<font face="sans-serif" size="71">- Inkább így csináljuk.
- Bárcsak elhoztam volna a sálamat!</font>

224
00:16:55,771 --> 00:16:58,771
<font face="sans-serif" size="71">Ugye nem gondoltad,
hogy tényleg elrepülünk odáig?</font>

225
00:16:58,771 --> 00:17:01,271
<font face="sans-serif" size="71">Galambok vagyunk, bízhatsz bennünk.</font>

226
00:17:06,938 --> 00:17:08,271
<font face="sans-serif" size="71">Fényesség.</font>

227
00:17:11,938 --> 00:17:15,063
<font face="sans-serif" size="71">- Itt van!
- Várj, hadd segítsek!</font>

228
00:17:15,563 --> 00:17:18,563
<font face="sans-serif" size="71">Fel kell jutnom a csúcsra,
mielőtt apám ideér.</font>

229
00:17:20,063 --> 00:17:22,105
<font face="sans-serif" size="71">Mi van? Most már rohangálunk is?</font>

230
00:17:23,896 --> 00:17:26,396
<font face="sans-serif" size="71">Állj meg! Ez átmegy minden határon!</font>

231
00:17:27,021 --> 00:17:30,813
<font face="sans-serif" size="71">Mindenki álljon meg! Állj!</font>

232
00:17:30,938 --> 00:17:32,021
<font face="sans-serif" size="71">- Rajta!
- Hihetetlen!</font>

233
00:17:32,146 --> 00:17:34,438
<font face="sans-serif" size="71">Erre! Itt van, gyere!</font>

234
00:17:34,605 --> 00:17:36,021
<font face="sans-serif" size="71">Az isten szerelmére!</font>

235
00:17:36,980 --> 00:17:38,605
<font face="sans-serif" size="71">Hé, állat nem mehet a jégre!</font>

236
00:17:40,688 --> 00:17:43,438
<font face="sans-serif" size="71">Meg tudom csinálni.</font>

237
00:17:44,230 --> 00:17:47,938
<font face="sans-serif" size="71">Meg tudom csinálni!</font>

238
00:17:52,105 --> 00:17:53,563
<font face="sans-serif" size="71">Megvagy!</font>

239
00:17:54,271 --> 00:17:56,105
<font face="sans-serif" size="71">Repülj!</font>

240
00:18:01,271 --> 00:18:03,855
<font face="sans-serif" size="71">Kapaszkodj erősen, kölyök! Viszlek!</font>

241
00:18:05,480 --> 00:18:07,480
<font face="sans-serif" size="71">- Igen!
- Ez az!</font>

242
00:18:07,605 --> 00:18:10,480
<font face="sans-serif" size="71">- Szent velőscsont!
- Boldog karácsonyt, kölyök!</font>

243
00:18:10,480 --> 00:18:12,896
<font face="sans-serif" size="71">Repülj magasra, bátor kis bagoly!</font>

244
00:18:22,938 --> 00:18:26,521
<font face="sans-serif" size="71">Elég jó a kilátás innen fentről, igaz?</font>

245
00:18:26,980 --> 00:18:27,980
<font face="sans-serif" size="71">Igen.</font>

246
00:18:28,646 --> 00:18:32,396
<font face="sans-serif" size="71">De nem látom apát.
Szerinted meg fog valaha találni?</font>

247
00:18:33,896 --> 00:18:38,021
<font face="sans-serif" size="71">Hát... talán. Vagy talán nem.</font>

248
00:18:38,730 --> 00:18:43,646
<font face="sans-serif" size="71">De nézd azokat az embereket,
akiknek a szívükben szeretet van,</font>

249
00:18:43,646 --> 00:18:44,813
<font face="sans-serif" size="71">meg ilyesmi.</font>

250
00:18:45,605 --> 00:18:49,271
<font face="sans-serif" size="71">Talán segíthetnek neked, hogy megtaláld.</font>

251
00:18:51,605 --> 00:18:52,855
<font face="sans-serif" size="71">Boldog karácsonyt!</font>

252
00:18:54,021 --> 00:18:55,438
<font face="sans-serif" size="71">„Boldog karácsonyt?”</font>

253
00:18:59,771 --> 00:19:03,688
<font face="sans-serif" size="71">Mit gondolsz hát?
Mitől karácsonyi ez a történet?</font>

254
00:19:04,521 --> 00:19:09,313
<font face="sans-serif" size="71">A karácsonyfától?
A hótól? A fénytől a sötétségben?</font>

255
00:19:10,105 --> 00:19:11,146
<font face="sans-serif" size="71">Vagy talán az érzés,</font>

256
00:19:11,146 --> 00:19:13,313
<font face="sans-serif" size="71">amikor nem pont azt kaptad, amit vártál,</font>

257
00:19:13,313 --> 00:19:17,230
<font face="sans-serif" size="71">de legbelül tudod,
hogy akár egy apró gyertya is</font>

258
00:19:17,230 --> 00:19:20,605
<font face="sans-serif" size="71">egy kicsit fényesebbé
és melegebbé teheti a dolgokat.</font>

259
00:19:21,396 --> 00:19:22,813
<font face="sans-serif" size="71">Talán mindezek a dolgok.</font>

260
00:19:24,105 --> 00:19:26,563
<font face="sans-serif" size="71">- Vagy talán ez.
- Elnézést, uram!</font>

261
00:19:26,813 --> 00:19:29,521
<font face="sans-serif" size="71">Van egy bagoly a fán,
meg kell találni a családját.</font>

262
00:19:32,438 --> 00:19:33,771
<font face="sans-serif" size="71">És nekem is az enyémet.</font>

263
00:19:36,355 --> 00:19:39,063
<font face="sans-serif" size="71">Gyere, kis pajtás!
Messze kerültél otthonról.</font>

264
00:19:39,063 --> 00:19:41,896
<font face="sans-serif" size="71">Itt kell maradnom. Meg kell várnom apámat.</font>

265
00:19:41,896 --> 00:19:43,146
<font face="sans-serif" size="71">- Itt kell...
- Ne aggódj!</font>

266
00:19:43,146 --> 00:19:44,438
<font face="sans-serif" size="71">Hazaviszünk.</font>

267
00:19:45,521 --> 00:19:47,605
<font face="sans-serif" size="71">Ez jó meleg.</font>

268
00:20:12,563 --> 00:20:14,771
<font face="sans-serif" size="71">Minden rendben van. Mehetsz!</font>

269
00:20:38,646 --> 00:20:40,521
<font face="sans-serif" size="71">- Apa!
- Holdfény?</font>

270
00:20:41,355 --> 00:20:42,438
<font face="sans-serif" size="71">Apa!</font>

271
00:20:42,438 --> 00:20:44,355
<font face="sans-serif" size="71">- Holdfény, hol voltál?
- Holdfény!</font>

272
00:20:44,355 --> 00:20:46,646
<font face="sans-serif" size="71">- Kerestelek...
- Boldog karácsonyt!</font>

273
00:20:47,146 --> 00:20:48,396
<font face="sans-serif" size="71">„Karácsony”?</font>

274
00:20:49,646 --> 00:20:51,771
<font face="sans-serif" size="71">- Mi az a karácsony?
- Mi az a karácsony?</font>

275
00:20:52,313 --> 00:20:55,146
<font face="sans-serif" size="71">Nem igazán tudom, de szerintem...</font>

276
00:20:57,855 --> 00:20:59,313
<font face="sans-serif" size="71">ez pont az.</font>

277
00:21:02,355 --> 00:21:03,688
<font face="sans-serif" size="71">Igazad van, kis Holdfény.</font>

278
00:21:04,813 --> 00:21:06,105
<font face="sans-serif" size="71">Pont ez az.</font>

279
00:23:51,146 --> 00:23:53,146
<font face="sans-serif" size="71">A feliratot fordította: Ildiko Bukta</font>

