1
00:00:02,629 --> 00:00:04,324
No one knows where she is.

2
00:00:04,642 --> 00:00:06,441
Bring back my Lakshmi, Wasim.

3
00:00:06,800 --> 00:00:07,742
Yes, Saaheb.

4
00:00:08,668 --> 00:00:09,916
-Hi, Angie.
-Hi, Danny.

5
00:00:10,213 --> 00:00:12,351
Mom, are we changing homes again?

6
00:00:12,431 --> 00:00:13,405
Yes, baby.

7
00:00:13,824 --> 00:00:16,380
1,000 kilos of cocaine consignment
has been seized.

8
00:00:16,460 --> 00:00:18,764
I will attack Poornima Gaikwad.

9
00:00:18,995 --> 00:00:20,576
This tiger can still roar.

10
00:00:20,656 --> 00:00:21,911
I can see that.

11
00:00:22,222 --> 00:00:25,309
Where is Poornima Rao Gaikwad?

12
00:00:25,389 --> 00:00:26,920
I left her in Bangkok.

13
00:00:27,000 --> 00:00:30,408
She doesn't want anyone
to find out where she is.

14
00:00:43,528 --> 00:00:44,457
Five minutes...

15
00:00:45,078 --> 00:00:46,261
Ten minutes...

16
00:00:46,831 --> 00:00:48,412
Fifteen minutes...

17
00:00:48,890 --> 00:00:50,460
For fucking half an hour,

18
00:00:50,540 --> 00:00:53,567
we kids stood outside in a line
staring at each other's faces.

19
00:00:53,725 --> 00:00:56,472
You guys know how
pressure builds up in the morning.

20
00:00:57,177 --> 00:00:58,810
I was this 10-year-old kid

21
00:00:59,316 --> 00:01:01,191
and my turd had reached right
to the edge.

22
00:01:02,299 --> 00:01:05,973
Finally, I kicked the door open,
dragged the old guy out...

23
00:01:06,143 --> 00:01:07,163
-Right!
-...and barged in.

24
00:01:09,628 --> 00:01:10,976
That day I realised

25
00:01:12,023 --> 00:01:13,177
what true power is.

26
00:01:13,444 --> 00:01:14,642
Awesome.

27
00:01:23,072 --> 00:01:24,186
Macchli Express?

28
00:01:25,016 --> 00:01:25,964
Get to work.

29
00:01:57,774 --> 00:01:58,765
Junaid, let's go.

30
00:01:58,845 --> 00:01:59,769
Come on, Nadeem.

31
00:02:02,280 --> 00:02:03,350
Good work, boys.

32
00:02:07,596 --> 00:02:08,699
Come on, bro!

33
00:02:16,796 --> 00:02:17,874
Let's go.

34
00:02:18,671 --> 00:02:21,246
Later, the old man came to my house.

35
00:02:21,915 --> 00:02:24,152
Complained to my mom,
"See what your boy did."

36
00:02:24,627 --> 00:02:27,175
But my mom wasn't bothered.
She said, "He's a boy after all."

37
00:03:20,644 --> 00:03:21,903
Fuck.

38
00:03:25,314 --> 00:03:27,618
Amarjit. Poornima-ji isn't here.

39
00:03:27,992 --> 00:03:29,932
Let's check the CCTV.
She couldn't have gone too far.

40
00:03:30,012 --> 00:03:30,914
Okay, sir.

41
00:03:35,451 --> 00:03:36,491
That's Poornima-ji.

42
00:03:36,571 --> 00:03:40,279
Okay, play the lobby,
exactly 30 seconds after this.

43
00:03:40,601 --> 00:03:41,665
Okay.

44
00:03:41,745 --> 00:03:42,725
She's here.

45
00:03:42,805 --> 00:03:46,390
Okay, show me the camera
from outside near the service exit.

46
00:03:47,044 --> 00:03:49,205
Okay, there she is. Okay.

47
00:03:49,681 --> 00:03:51,461
She comes out. She goes straight.

48
00:03:51,890 --> 00:03:52,921
Thank you.

49
00:03:53,402 --> 00:03:54,350
Thank you.

50
00:04:15,588 --> 00:04:16,730
Poornima-ji.

51
00:05:14,751 --> 00:05:16,193
Why have you come, Wasim?

52
00:05:21,393 --> 00:05:22,959
To take you back home.

53
00:05:26,600 --> 00:05:27,712
What's left at home to go back to?

54
00:05:30,669 --> 00:05:32,554
When Aai passed away,
I thought

55
00:05:33,944 --> 00:05:35,632
nothing could be more painful
than this.

56
00:05:39,423 --> 00:05:40,655
But I was wrong.

57
00:05:44,942 --> 00:05:50,140
People say
there are five stages of grief.

58
00:05:54,889 --> 00:05:56,455
It's not five, it is five hundred!

59
00:06:01,933 --> 00:06:04,147
Let me tell you how pain works.

60
00:06:06,330 --> 00:06:08,904
It starts like a little spark,

61
00:06:12,091 --> 00:06:14,566
and slowly grows into flames.

62
00:06:18,522 --> 00:06:20,621
The flames turn into a raging fire,

63
00:06:24,985 --> 00:06:27,833
followed by complete numbness.

64
00:06:29,032 --> 00:06:30,594
A terrifying hollowness.

65
00:06:32,747 --> 00:06:34,502
That is the scariest stage of all.

66
00:06:35,795 --> 00:06:37,602
I would prefer raging fire any day!

67
00:06:44,125 --> 00:06:45,732
Let me feel something at least.

68
00:06:47,039 --> 00:06:48,005
Anything.

69
00:06:48,899 --> 00:06:49,861
Love.

70
00:06:50,160 --> 00:06:51,286
Hatred.

71
00:06:51,628 --> 00:06:52,622
Anger.

72
00:06:55,790 --> 00:06:57,162
The lashings of a whip.

73
00:06:58,380 --> 00:06:59,604
Anything...

74
00:07:06,170 --> 00:07:08,453
Since that day,
whenever I look at Fatima,

75
00:07:09,523 --> 00:07:11,139
I realise that...

76
00:07:13,190 --> 00:07:14,754
at least my daughter
is still with me.

77
00:07:17,525 --> 00:07:18,583
But...

78
00:07:19,612 --> 00:07:20,852
your Amit...

79
00:07:27,401 --> 00:07:29,017
At this point,
what you are going through…

80
00:07:30,260 --> 00:07:32,555
I know that, even if I wish to,
I cannot imagine your pain.

81
00:07:35,508 --> 00:07:38,558
But always remember one thing,

82
00:07:41,192 --> 00:07:42,328
I am here for you.

83
00:08:35,238 --> 00:08:37,329
Hayati Kamboj is here
to see you, sir.

84
00:08:39,756 --> 00:08:40,718
Let her in.

85
00:08:40,798 --> 00:08:41,898
Okay, sir.

86
00:08:42,198 --> 00:08:44,343
Amal, lights to normal.

87
00:08:44,606 --> 00:08:45,902
Turning lights to normal.

88
00:09:04,001 --> 00:09:05,018
Pina colada?

89
00:09:05,336 --> 00:09:06,554
Little too early for me, sir.

90
00:09:08,014 --> 00:09:09,108
Actually,

91
00:09:10,711 --> 00:09:13,567
the moment I reach Hawaii,
I lose track of time.

92
00:09:19,892 --> 00:09:20,945
Time to start a war.

93
00:09:22,778 --> 00:09:25,127
Amal, play option number one.

94
00:09:26,163 --> 00:09:28,660
The bomb blast
in Kashmir last night

95
00:09:28,740 --> 00:09:32,237
has caused a setback to the
India-Pakistan peace talks again.

96
00:09:32,317 --> 00:09:35,108
This is very unfortunate
because both the leaders...

97
00:09:35,188 --> 00:09:36,712
Pause.

98
00:09:37,073 --> 00:09:38,152
Shivam Dhaliwal.

99
00:09:38,747 --> 00:09:40,781
Heads our morning prime time.

100
00:09:40,861 --> 00:09:42,906
He is not present on
any social media platform.

101
00:09:43,736 --> 00:09:45,500
So zero digital footprint.

102
00:09:45,580 --> 00:09:46,482
Obvious.

103
00:09:46,562 --> 00:09:49,354
But according to our research,
he has a steady fan following,

104
00:09:49,906 --> 00:09:51,428
which is consistently increasing.

105
00:09:51,761 --> 00:09:53,944
If this champion narrates
a bomb blast news

106
00:09:54,175 --> 00:09:56,306
with so much excitement,

107
00:09:57,123 --> 00:09:59,946
then I don't even want to know
what he does with other news.

108
00:10:01,288 --> 00:10:02,367
You are right, sir.

109
00:10:02,644 --> 00:10:04,014
He is not the right candidate.

110
00:10:04,672 --> 00:10:07,128
Amal, play option number two.

111
00:10:07,441 --> 00:10:09,128
In light of the recent bomb blasts,

112
00:10:09,208 --> 00:10:11,259
the prime minister
of India has decided

113
00:10:11,339 --> 00:10:14,327
not to have any private dialogue
with the leader of Pakistan.

114
00:10:14,407 --> 00:10:16,047
We have also learned
from our sources--

115
00:10:16,127 --> 00:10:17,251
Pause.

116
00:10:18,940 --> 00:10:20,185
Samyukta Panigrahi.

117
00:10:20,448 --> 00:10:22,394
She has two million followers
on social media.

118
00:10:23,867 --> 00:10:27,039
I suspect
no one takes her seriously.

119
00:10:27,921 --> 00:10:29,118
Because she is beautiful.

120
00:10:32,457 --> 00:10:35,415
Even today we have a hard time
accepting beauty with brains.

121
00:10:36,829 --> 00:10:37,885
Hayati.

122
00:10:40,483 --> 00:10:41,693
This assignment is very special.

123
00:10:42,352 --> 00:10:43,440
And a risky one too.

124
00:10:44,240 --> 00:10:47,330
If we are not successful,
there will be repercussions.

125
00:10:47,754 --> 00:10:49,955
Serious and costly ones.

126
00:10:51,241 --> 00:10:53,587
This is exactly why
I've been meaning to ask you.

127
00:10:53,667 --> 00:10:55,074
Why are we doing this?

128
00:10:55,539 --> 00:10:56,646
Why risk everything?

129
00:10:57,191 --> 00:10:59,973
Why aren't we playing both sides,
like always?

130
00:11:04,054 --> 00:11:05,779
Because I hate these motherfuckers.

131
00:11:06,670 --> 00:11:10,506
Regardless of what their
ideology is, I hate them all.

132
00:11:12,388 --> 00:11:13,567
Understood, sir.

133
00:11:14,424 --> 00:11:16,598
Then find me a presenter

134
00:11:17,372 --> 00:11:18,514
who is different from everyone else.

135
00:11:18,594 --> 00:11:20,974
Whether people like him or not,

136
00:11:21,497 --> 00:11:23,405
but they should not change
the channel.

137
00:11:26,090 --> 00:11:28,370
I think I know someone like that.

138
00:11:30,636 --> 00:11:34,852
Why doesn't the government
do something

139
00:11:35,210 --> 00:11:36,515
to put an end to these drugs?

140
00:11:37,657 --> 00:11:41,916
These drugs are destroying
the fabric of our society.

141
00:11:42,993 --> 00:11:47,449
What answer will they give
to this grief-stricken mother?

142
00:11:48,736 --> 00:11:49,843
What?

143
00:11:50,902 --> 00:11:52,050
What?

144
00:11:54,043 --> 00:11:55,793
What are you throwing alms at me?

145
00:11:56,117 --> 00:11:58,574
You made me stand there all day long,
and now this is what you're paying me?

146
00:11:58,654 --> 00:12:00,047
I want more money.
That's all I know.

147
00:12:00,127 --> 00:12:02,026
You've been crying all day.
Stop crying now, I am telling you--

148
00:12:02,106 --> 00:12:03,818
I am not crying, I am screaming.

149
00:12:03,963 --> 00:12:05,783
My eyes have sunk in
with all the crying I have done.

150
00:12:06,578 --> 00:12:08,336
I don't care. I want more money.

151
00:12:08,416 --> 00:12:09,768
-This is too less.
-Wait a second.

152
00:12:09,848 --> 00:12:11,214
Wait a second, ma'am.

153
00:12:11,615 --> 00:12:12,582
Hello.

154
00:12:13,740 --> 00:12:14,888
Yes, yes, ma'am.

155
00:12:14,968 --> 00:12:16,632
One second... one second...

156
00:12:16,910 --> 00:12:17,953
Sir.

157
00:12:18,175 --> 00:12:19,346
Hayati Kamboj ma'am.

158
00:12:20,057 --> 00:12:21,278
She wants to speak to you.

159
00:12:21,498 --> 00:12:23,339
-Who?
-Hayati Kamboj ma'am.

160
00:12:28,572 --> 00:12:29,576
Hello.

161
00:13:54,804 --> 00:13:55,911
What's your name?

162
00:13:56,113 --> 00:13:57,085
Meow.

163
00:13:57,165 --> 00:13:58,322
You wanna dance?

164
00:15:50,957 --> 00:15:52,662
Don't leave me...

165
00:15:55,656 --> 00:15:56,679
please.

166
00:17:03,252 --> 00:17:04,890
Listen, brother, add the leg piece.

167
00:17:04,970 --> 00:17:05,823
Yes, I will.

168
00:17:08,915 --> 00:17:09,991
How are you, Rambo?

169
00:17:13,897 --> 00:17:15,173
Ajay Shrivastav.

170
00:17:16,335 --> 00:17:17,572
Smita Desai.

171
00:17:17,652 --> 00:17:18,896
Fauzan Azam.

172
00:17:20,002 --> 00:17:21,012
Listen...

173
00:17:21,678 --> 00:17:22,869
don't work out for too long.

174
00:17:23,409 --> 00:17:24,342
Asshole.

175
00:17:33,509 --> 00:17:34,420
Yes?

176
00:17:34,500 --> 00:17:35,679
Parcel for Mr. Ajay Shrivastav.

177
00:17:35,759 --> 00:17:37,042
Okay. Give me.

178
00:17:37,750 --> 00:17:38,875
One simple rule, sir.

179
00:17:38,955 --> 00:17:39,927
Money first.

180
00:17:43,061 --> 00:17:44,477
-Thank you.
-Obrigado.

181
00:18:13,036 --> 00:18:13,980
32B!

182
00:18:32,306 --> 00:18:33,503
What's up, Deven bhai?

183
00:18:35,018 --> 00:18:35,979
Hi, ma'am.

184
00:18:36,208 --> 00:18:37,246
How are you, Danny?

185
00:18:37,426 --> 00:18:39,254
Thanks to JC's blessings,
all good, Revati ma'am.

186
00:18:46,435 --> 00:18:47,977
Don't bring the cash like this,
Danny.

187
00:18:48,057 --> 00:18:49,872
I keep telling them
to put it in an envelope,

188
00:18:49,952 --> 00:18:50,990
but no one listens.

189
00:18:53,222 --> 00:18:54,335
That's it.

190
00:18:56,043 --> 00:18:57,098
Here you go. That's your share.

191
00:18:57,178 --> 00:18:58,037
Thank you.

192
00:18:58,117 --> 00:19:00,086
Never fear
when Danny's here, ma'am.

193
00:19:00,166 --> 00:19:01,225
Yeah, yeah.

194
00:19:01,363 --> 00:19:02,290
Bye.

195
00:19:47,247 --> 00:19:49,290
After several months,
I was able to sleep well.

196
00:19:50,127 --> 00:19:51,101
Thank you.

197
00:19:54,607 --> 00:19:55,712
Cheers.

198
00:20:04,237 --> 00:20:05,885
Guess I am stuck with you.

199
00:20:07,553 --> 00:20:09,213
I am not going to leave you
and go anywhere.

200
00:20:09,752 --> 00:20:10,781
For how long?

201
00:20:11,329 --> 00:20:12,964
As long as you don't go back.

202
00:20:16,082 --> 00:20:17,642
We cannot afford to lose
someone like you.

203
00:20:19,764 --> 00:20:21,711
Don't worry, Wasim,
I won't commit suicide.

204
00:20:30,355 --> 00:20:32,463
I had many opportunities,
but I couldn't do it.

205
00:20:35,695 --> 00:20:37,116
That's actually a relief to know.

206
00:20:41,979 --> 00:20:43,886
Maybe I am very selfish.

207
00:20:46,248 --> 00:20:47,393
I had only one son.

208
00:20:48,135 --> 00:20:50,330
I couldn't end my life
even after he died.

209
00:20:58,999 --> 00:21:00,287
We had come here...

210
00:21:00,785 --> 00:21:01,913
five years ago.

211
00:21:03,234 --> 00:21:04,345
Mother and son.

212
00:21:06,335 --> 00:21:07,896
Is that why you came back here?

213
00:21:11,154 --> 00:21:12,151
Yes.

214
00:21:14,954 --> 00:21:16,982
I couldn't find the answers
to my questions in Goa.

215
00:21:24,682 --> 00:21:26,390
This was supposed
to be a family vacation.

216
00:21:27,900 --> 00:21:29,629
But two days before our flight,

217
00:21:29,709 --> 00:21:31,255
Kaushik had to attend a conference,

218
00:21:31,335 --> 00:21:32,982
and mother and son came here.

219
00:21:39,876 --> 00:21:42,211
We did everything that tourists do.

220
00:21:42,776 --> 00:21:44,085
It was a lot of fun.

221
00:21:50,352 --> 00:21:52,189
He became a fan of Thai food

222
00:21:54,731 --> 00:21:56,029
and of this city, too.

223
00:22:10,514 --> 00:22:11,515
Poornima-ji...

224
00:22:40,869 --> 00:22:42,954
I still can't say his name.

225
00:23:07,078 --> 00:23:09,273
I want to relive
each of those moments again.

226
00:23:11,953 --> 00:23:14,481
Revisit all the places we went to.

227
00:24:38,825 --> 00:24:41,880
Every evening, we would sit
on this bench and sip coconut water.

228
00:24:45,032 --> 00:24:46,834
It was the happiest time of my life.

229
00:24:50,946 --> 00:24:52,631
Now life seems worthless.

230
00:25:00,452 --> 00:25:01,777
Poornima-ji, can I say something?

231
00:25:05,347 --> 00:25:06,671
Whatever you are doing

232
00:25:07,427 --> 00:25:08,738
or whatever you are saying,

233
00:25:09,833 --> 00:25:10,933
I listen to it

234
00:25:12,250 --> 00:25:13,896
and I try to understand.
In fact,

235
00:25:14,381 --> 00:25:16,309
I can even make
some sense of it now.

236
00:25:19,363 --> 00:25:21,230
But the last thing that you said,

237
00:25:22,890 --> 00:25:25,953
that you think
your life is worthless...

238
00:25:28,257 --> 00:25:29,381
that's wrong.

239
00:25:30,006 --> 00:25:31,179
Totally wrong.

240
00:25:31,804 --> 00:25:34,069
You are completely clueless about
how strong you are.

241
00:25:36,344 --> 00:25:38,471
I have tons of evidence
to back my word,

242
00:25:38,847 --> 00:25:40,070
but I will tell you only one.

243
00:25:40,654 --> 00:25:42,517
An ordinary housewife

244
00:25:42,848 --> 00:25:45,568
fights her way
to the seat of the chief minister

245
00:25:45,648 --> 00:25:48,378
against a ruthless father
like Gaikwad.

246
00:25:50,314 --> 00:25:52,806
For that, one needs kick-ass
courage.

247
00:25:53,843 --> 00:25:56,161
Such courage
that people can only dream of,

248
00:25:56,402 --> 00:25:57,689
but you have it.

249
00:26:03,031 --> 00:26:04,697
Take your time.

250
00:26:06,942 --> 00:26:08,516
Take as long as you want.

251
00:26:11,396 --> 00:26:13,319
Let all the wounds heal.

252
00:26:16,045 --> 00:26:17,367
But please...

253
00:26:17,872 --> 00:26:21,777
don't forget why you embarked
on this journey in the first place.

254
00:26:24,543 --> 00:26:26,284
To help people.

255
00:26:28,639 --> 00:26:30,888
To make their lives better.

256
00:26:35,468 --> 00:26:36,616
Poornima-ji.

257
00:26:38,042 --> 00:26:39,374
This is just the beginning.

258
00:26:41,814 --> 00:26:43,893
You are meant for something bigger.

259
00:26:48,968 --> 00:26:52,718
Wow, Wasim,
that was a brilliant speech.

260
00:26:56,474 --> 00:26:59,405
You are slowly learning all the tricks
to become a politician.

261
00:27:02,664 --> 00:27:05,516
You would be glad to know
that I quit politics.

262
00:27:07,799 --> 00:27:08,960
I wore my police uniform again.

263
00:27:09,667 --> 00:27:10,586
What?

264
00:27:11,870 --> 00:27:12,907
Yes.

265
00:27:14,320 --> 00:27:16,148
I've once again found
the true purpose of my life.

266
00:28:46,061 --> 00:28:47,200
Hello, dudes and dudettes.

267
00:28:47,369 --> 00:28:49,514
I have reached the gym,
but today no workout for me.

268
00:28:49,850 --> 00:28:51,720
Today is a day for a big surprise.

269
00:28:52,273 --> 00:28:53,324
I will speak the truth,

270
00:28:53,404 --> 00:28:54,604
and there is no shame in that.

271
00:28:54,684 --> 00:28:56,278
I've been a bad son to my aai.

272
00:28:56,358 --> 00:28:59,052
So, today I have made
a plan to fix everything...

273
00:28:59,371 --> 00:29:02,297
As you can see, there's a huge crowd
standing behind me.

274
00:29:02,377 --> 00:29:04,670
You cannot feel the energy
of this place if you're not here.

275
00:29:04,858 --> 00:29:06,490
Everyone is cheering for my aai.

276
00:29:06,570 --> 00:29:08,786
Dudes and dudettes,
she's the CM of Maharashtra.

277
00:29:09,119 --> 00:29:11,097
And she is my aai, it feels great.

278
00:29:11,177 --> 00:29:12,079
I love you, Aai.

279
00:29:12,159 --> 00:29:13,206
As you can see...

280
00:29:13,286 --> 00:29:15,344
Aai inaugurated the metro...

281
00:29:15,424 --> 00:29:16,963
Aai is walking towards us.

282
00:29:17,043 --> 00:29:18,513
I cannot wait any longer.

283
00:29:18,693 --> 00:29:20,193
Aai! Aai!

284
00:29:52,227 --> 00:29:53,541
Amit.

285
00:30:38,817 --> 00:30:40,779
I want to pray for Amit.

286
00:31:04,637 --> 00:31:09,769
[chanting]

287
00:32:05,608 --> 00:32:07,059
I am ready to go home.

288
00:32:21,020 --> 00:32:21,926
What happened, Saaheb?

289
00:32:22,006 --> 00:32:23,995
Jagya, she is coming back.

290
00:32:26,403 --> 00:32:28,385
I don't know how Wasim
convinced her.

291
00:32:28,714 --> 00:32:30,485
But she is coming home.

292
00:32:31,306 --> 00:32:32,469
Lord.

293
00:32:33,057 --> 00:32:34,606
You have fulfilled our wish.

294
00:32:35,624 --> 00:32:37,213
I was extremely worried.

295
00:32:38,288 --> 00:32:40,984
I thought I lost my Lakshmi as well.

296
00:32:42,377 --> 00:32:43,574
I can understand, Saaheb.

297
00:32:44,364 --> 00:32:46,416
Since the day you said
she has disappeared,

298
00:32:47,960 --> 00:32:49,344
I couldn't sleep a wink.

299
00:32:51,722 --> 00:32:55,681
Jagya, I am going to sit her down
and tell her

300
00:32:55,761 --> 00:32:58,059
that her father
is a completely changed man.

301
00:32:59,480 --> 00:33:01,960
She will believe me,
won't she, Jagya?

302
00:33:02,154 --> 00:33:03,542
Of course, she will, Saaheb.

303
00:33:04,393 --> 00:33:06,660
The changes in you
are quite evident.

304
00:33:09,220 --> 00:33:10,904
First Ashu, then Amit.

305
00:33:13,791 --> 00:33:15,779
Why did all this happen?

306
00:33:16,720 --> 00:33:18,441
I introspected on it a lot.

307
00:33:20,000 --> 00:33:21,129
And realised...

308
00:33:22,502 --> 00:33:24,627
[Sanskrit phrase]

309
00:33:25,577 --> 00:33:27,523
Everything happens for a reason.

310
00:33:29,477 --> 00:33:30,570
Right.

311
00:33:31,206 --> 00:33:34,177
We just need to keep our eyes open.

312
00:33:35,710 --> 00:33:38,004
I do know one thing about you,
Saaheb.

313
00:33:38,677 --> 00:33:41,415
You always have the right answer.

314
00:33:44,147 --> 00:33:45,321
Jagya.

315
00:33:46,285 --> 00:33:50,822
The way you stood by me
in these three months,

316
00:33:53,490 --> 00:33:55,627
-I will always be--
-Nonsense, Saaheb.

317
00:33:58,066 --> 00:34:01,624
Despite all my mistakes,
you forgave me.

318
00:34:01,704 --> 00:34:02,795
That too, twice.

319
00:34:04,073 --> 00:34:05,111
I can never forget that.

320
00:34:07,839 --> 00:34:10,870
From now on, only
good things will happen.

321
00:35:41,518 --> 00:35:43,094
Hello, sir. Name, please.

322
00:35:45,405 --> 00:35:47,663
Kasturinath Dhirendranath.

323
00:35:48,622 --> 00:35:50,589
Sir, weren't you
on the Aravle video?

324
00:35:52,837 --> 00:35:54,123
Yes...

325
00:35:54,203 --> 00:35:56,296
Sir, you were on the Aravle video?

326
00:35:56,376 --> 00:35:57,760
Yes, yes.

327
00:35:58,233 --> 00:35:59,990
The video was very nice.
It was very funny.

328
00:36:00,070 --> 00:36:01,373
One photo, please.

329
00:36:01,453 --> 00:36:02,340
Really?

330
00:36:02,420 --> 00:36:03,702
-Thank you.
-Sir, one picture.

331
00:36:03,782 --> 00:36:05,239
Yeah, sure. Thank you.

332
00:36:06,033 --> 00:36:07,738
Yeah, sure.
Thank you so much.

333
00:36:07,818 --> 00:36:08,764
Sir, one picture.

334
00:36:08,844 --> 00:36:09,723
Thank you.

335
00:36:11,036 --> 00:36:14,482
Are you ready to watch
the unfolding of the truth?

336
00:36:14,562 --> 00:36:15,839
One hundred percent.

337
00:36:16,242 --> 00:36:19,009
Bloody motherfucker.

338
00:36:19,089 --> 00:36:20,669
Why do you invite us
if you don't let us speak?

339
00:36:20,749 --> 00:36:22,019
Motherfucker!

340
00:36:22,635 --> 00:36:24,447
-Security.
-Fucker...

341
00:36:25,096 --> 00:36:26,676
Katurinath Dhirendranath.

342
00:36:27,138 --> 00:36:28,058
Yes.

343
00:36:28,138 --> 00:36:29,786
You prefer to be called Kas, right?

344
00:36:30,149 --> 00:36:31,080
Yes, ma'am.

345
00:36:31,322 --> 00:36:32,986
-You're from NSD?
-Yes, ma'am.

346
00:36:33,166 --> 00:36:34,105
Impressive.

347
00:36:34,307 --> 00:36:35,331
Thank you, ma'am.

348
00:36:36,557 --> 00:36:37,989
Came to Mumbai to become an actor?

349
00:36:38,412 --> 00:36:39,346
Yes, ma'am.

350
00:36:40,389 --> 00:36:41,450
And?

351
00:36:41,595 --> 00:36:44,283
I didn't get a break in the movies--

352
00:36:44,363 --> 00:36:46,621
So you started using your acting skills
in your current job?

353
00:36:48,424 --> 00:36:49,375
Yes, ma'am.

354
00:36:52,084 --> 00:36:53,291
I like your signature style.

355
00:36:55,790 --> 00:36:57,223
Repeating everything three times.

356
00:36:57,856 --> 00:36:58,956
Great recall value.

357
00:36:59,036 --> 00:37:00,443
-Thank you, ma'am.
-How did you come up with it?

358
00:37:01,518 --> 00:37:03,586
Robert De Niro. Taxi Driver.

359
00:37:06,158 --> 00:37:07,446
The "You talking to me" scene?

360
00:37:07,846 --> 00:37:08,798
Yes, ma'am.

361
00:37:09,161 --> 00:37:10,091
Epic.

362
00:37:10,171 --> 00:37:11,240
Exactly.

363
00:37:12,482 --> 00:37:13,596
Tell me, Kas.

364
00:37:13,856 --> 00:37:15,249
What's your political ideology?

365
00:37:15,527 --> 00:37:17,554
Leftist? Rightist? Centrist?

366
00:37:17,830 --> 00:37:18,811
NOTA.

367
00:37:19,719 --> 00:37:21,020
I mean none of the above.

368
00:37:21,100 --> 00:37:23,377
Honestly speaking,
I just go for TRPs.

369
00:37:23,628 --> 00:37:24,749
So no hidden agenda?

370
00:37:24,829 --> 00:37:26,597
No, ma'am. Only success.

371
00:37:26,677 --> 00:37:27,642
Great!

372
00:37:27,722 --> 00:37:30,863
Because where you're headed next
needs a single-minded focus.

373
00:37:33,150 --> 00:37:35,030
So, Kas, are you ready
for the big league?

374
00:37:36,268 --> 00:37:37,305
What do you mean?

375
00:37:37,385 --> 00:37:41,993
Meaning no more worrying about
Sansani 24/7 and its miniscule TRPs.

376
00:37:42,671 --> 00:37:45,807
I am offering you
a national prime-time slot.

377
00:37:46,200 --> 00:37:47,728
Samyukta Panigrahi's slot.

378
00:37:47,971 --> 00:37:49,468
On World News Now.

379
00:37:52,053 --> 00:37:53,836
Ma'am, are you talking to me?

380
00:37:55,471 --> 00:37:57,664
I mean... I mean...

381
00:37:58,384 --> 00:37:59,729
It's a big yes.

382
00:38:00,881 --> 00:38:02,788
Welcome to MetaCore, Kas.

383
00:38:03,714 --> 00:38:05,823
Thank you so much, ma'am.
Thank you.

384
00:38:06,581 --> 00:38:09,585
Ma'am, I assure you
I won't disappoint you.

385
00:38:09,665 --> 00:38:11,261
Just keep watching me.

386
00:38:24,696 --> 00:38:27,206
Mr. Paresh Sharma will be
sworn in today

387
00:38:27,286 --> 00:38:30,105
as the country's 12th Prime Minister.

388
00:38:30,185 --> 00:38:32,913
-I...
-I, Paresh Sharma.

389
00:38:33,213 --> 00:38:34,871
Swear on God.

390
00:38:35,072 --> 00:38:36,726
Swear on God.

391
00:38:36,806 --> 00:38:39,016
Our channel has beautifully covered

392
00:38:39,096 --> 00:38:41,610
the amazing journey
of this diffident leader.

393
00:38:41,690 --> 00:38:45,125
This journey began with Sharma-ji's
Harit Bharat campaign,

394
00:38:45,305 --> 00:38:47,431
which led to the planting of trees
all over the country.

395
00:38:59,781 --> 00:39:01,520
Here comes your wimpy boyfriend.

396
00:39:01,895 --> 00:39:04,940
For the last two months, all he is doing
is feeding "beautiful sky" pizzas.

397
00:39:05,020 --> 00:39:06,773
He doesn't have the courage
to take the next step.

398
00:39:06,853 --> 00:39:08,121
It's okay, Humera.

399
00:39:08,520 --> 00:39:10,009
I like talking to him.

400
00:39:10,951 --> 00:39:13,691
And anyway,
we Sikkimese are very patient.

401
00:39:14,078 --> 00:39:15,690
Well, Lucknowites are not.

402
00:39:15,918 --> 00:39:19,166
I cannot watch the first episode
of this daily show again.

403
00:39:23,356 --> 00:39:24,421
Hello, Angie.

404
00:39:25,065 --> 00:39:26,186
Hi, Danny.

405
00:39:26,809 --> 00:39:27,912
Hello, Humera.

406
00:39:28,130 --> 00:39:29,293
Hi.

407
00:39:31,009 --> 00:39:32,744
I was too busy today--

408
00:39:32,824 --> 00:39:33,713
Yes, we know.

409
00:39:33,793 --> 00:39:36,100
You were too busy
to watch the "beautiful sky" today.

410
00:39:36,729 --> 00:39:38,701
Move on and take her on a date.

411
00:39:38,781 --> 00:39:39,899
She likes you.

412
00:39:40,236 --> 00:39:41,629
Start with episode two.

413
00:39:42,344 --> 00:39:44,205
Every day it's the same thing
over and over again.

414
00:39:44,406 --> 00:39:45,651
Time... Sky...

415
00:39:53,317 --> 00:39:54,493
Dear Angkasa Gurung--

416
00:39:54,700 --> 00:39:55,990
Yes, Danny Carvalho,

417
00:39:56,070 --> 00:39:57,499
I will go on a date with you.

418
00:39:58,486 --> 00:39:59,696
You pick a place.

419
00:40:00,860 --> 00:40:02,169
And now please vacate the line.

420
00:40:04,247 --> 00:40:05,257
Yes.

421
00:40:05,488 --> 00:40:06,949
I'll call you...

422
00:40:34,282 --> 00:40:35,304
₹1,000, petrol.

423
00:40:37,361 --> 00:40:40,025
Suhana, stay in the car.

424
00:40:40,105 --> 00:40:40,974
Mama will be right back.

425
00:40:41,054 --> 00:40:41,973
Okay, Mama.

426
00:41:26,462 --> 00:41:27,410
Ameya.

427
00:41:28,279 --> 00:41:29,684
My Lakshmi is back.

428
00:41:30,786 --> 00:41:31,957
That's unbelievable.

429
00:41:32,516 --> 00:41:33,764
I am so happy for you.

430
00:41:34,121 --> 00:41:35,188
Yes.

431
00:41:35,477 --> 00:41:37,113
I would have been happier

432
00:41:39,290 --> 00:41:40,821
if she would talk to me.

433
00:41:42,873 --> 00:41:45,386
A few months ago,
you were out to ruin her.

434
00:41:46,969 --> 00:41:48,826
Have some patience.

435
00:41:50,132 --> 00:41:51,286
I know.

436
00:41:53,189 --> 00:41:55,089
But I can't stop feeling restless.

437
00:41:57,788 --> 00:41:59,554
I have a solution for that.

438
00:42:13,060 --> 00:42:15,303
It's my turn to give you a gift.

439
00:42:33,695 --> 00:42:36,192
Don't worry.
The sweets are absolutely fresh.

440
00:42:38,508 --> 00:42:41,172
Yes, and the occasion is right too.

441
00:42:41,924 --> 00:42:44,868
It's not the occasion
that you are thinking of.

442
00:42:46,137 --> 00:42:47,230
Then?

443
00:42:49,576 --> 00:42:50,971
It's been 20 years

444
00:42:52,144 --> 00:42:54,099
since the first time
you betrayed me.

445
00:42:55,302 --> 00:42:58,440
Despite giving me your word,
you didn't leave your wife.

446
00:43:00,022 --> 00:43:01,777
-Vibha--
-Let me speak.

447
00:43:04,429 --> 00:43:05,864
I forgave you

448
00:43:07,052 --> 00:43:09,487
because you chose family over love.

449
00:43:09,688 --> 00:43:11,107
That is respectful.

450
00:43:11,995 --> 00:43:13,379
Despite all that,

451
00:43:15,521 --> 00:43:17,275
I continued loving you.

452
00:43:23,541 --> 00:43:24,832
Three years later,

453
00:43:25,355 --> 00:43:27,485
when Papa's party
was winning in Delhi,

454
00:43:27,638 --> 00:43:30,218
you came to talk to him
about a coalition.

455
00:43:31,159 --> 00:43:32,593
I convinced him,

456
00:43:33,546 --> 00:43:35,456
and you won Maharashtra.

457
00:43:36,590 --> 00:43:38,979
The very next day
you forgot all about me.

458
00:43:41,780 --> 00:43:43,855
When I took over
the reins of the party,

459
00:43:44,769 --> 00:43:46,792
you were ruling over Maharashtra.

460
00:43:49,778 --> 00:43:51,189
I needed help,

461
00:43:52,136 --> 00:43:53,608
and I reached out to you.

462
00:43:55,112 --> 00:43:56,386
But what did you do?

463
00:44:00,204 --> 00:44:01,243
Say it, Ameya.

464
00:44:04,079 --> 00:44:08,025
-I said yes and changed my mind, but--
-Right.

465
00:44:10,363 --> 00:44:11,304
Despite that,

466
00:44:11,701 --> 00:44:13,765
when you came to me
with Aravle's offer

467
00:44:13,845 --> 00:44:15,364
against your own daughter,

468
00:44:15,891 --> 00:44:17,376
I trusted you.

469
00:44:17,938 --> 00:44:19,577
There can be only two reasons
for it.

470
00:44:20,103 --> 00:44:22,275
One, I am stupid.

471
00:44:22,355 --> 00:44:23,571
And second,

472
00:44:24,959 --> 00:44:26,857
I really am stupid.

473
00:44:27,621 --> 00:44:30,051
Vibha, I didn't betray you.

474
00:44:31,048 --> 00:44:32,515
My intentions were pure...

475
00:44:35,025 --> 00:44:36,038
this time.

476
00:44:38,001 --> 00:44:40,763
I still think you are the one behind
the bomb blasts.

477
00:44:43,681 --> 00:44:45,058
You think I am a devil

478
00:44:45,715 --> 00:44:46,953
who'd kill his own grandson?

479
00:44:47,033 --> 00:44:48,109
Who knows!

480
00:44:48,189 --> 00:44:49,887
Maybe you wanted
to kill your daughter,

481
00:44:49,967 --> 00:44:51,799
but, unfortunately,
your grandson died instead.

482
00:44:52,802 --> 00:44:54,639
That's the problem with you, Ameya.

483
00:44:54,921 --> 00:44:57,957
No one knows
what your true intentions are.

484
00:44:59,698 --> 00:45:01,671
If you hate me so much,

485
00:45:03,520 --> 00:45:04,599
then why all this?

486
00:45:05,132 --> 00:45:07,886
"Hell hath no rage
like love to hatred turned."

487
00:45:09,627 --> 00:45:11,768
"Nor hell a fury
like a woman scorned."

488
00:45:14,139 --> 00:45:16,720
For all those years
that you took advantage of my love,

489
00:45:18,281 --> 00:45:19,557
I am only paying you back.

490
00:45:22,706 --> 00:45:25,631
Everything that happened between us
in the last three months

491
00:45:27,376 --> 00:45:28,467
was all just drama.

492
00:45:28,672 --> 00:45:31,519
No, no, the sex was real.

493
00:45:34,239 --> 00:45:35,437
The rest was...

494
00:45:47,240 --> 00:45:50,642
Do you know why I chose this day
to share this with you?

495
00:45:58,323 --> 00:46:01,719
You were waiting till Paresh Sharma
became the prime minister.

496
00:46:02,246 --> 00:46:03,214
Right.

497
00:46:03,742 --> 00:46:04,714
Again.

498
00:46:06,731 --> 00:46:09,456
I had to have
complete power at my disposal

499
00:46:09,536 --> 00:46:12,115
so that, I can completely ruin you.

500
00:46:12,480 --> 00:46:15,662
Before I fucked you,
literally and figuratively.

501
00:46:19,377 --> 00:46:21,061
Today I give you, Ameya,

502
00:46:22,183 --> 00:46:24,819
what you never had
the decency to give me.

503
00:46:28,169 --> 00:46:29,362
Advance notice.

