1
00:00:11,355 --> 00:00:14,021
<font face="sans-serif" size="71">Sonlara yakın bir yerden başlayalım.</font>

2
00:00:14,771 --> 00:00:17,605
<font face="sans-serif" size="71">Trajik bir hikâyenin son perdesi.</font>

3
00:00:18,771 --> 00:00:22,313
<font face="sans-serif" size="71">Benim kadar çok savaşa tanık olunca
buna alışıyorsunuz.</font>

4
00:00:22,938 --> 00:00:26,771
<font face="sans-serif" size="71">İşin zor kısmı, artık kahramanlar
duruma el atamadığı için</font>

5
00:00:27,355 --> 00:00:30,230
<font face="sans-serif" size="71">dünyaların boş yere
yok olmasına tanık olmak.</font>

6
00:00:34,438 --> 00:00:38,646
<font face="sans-serif" size="71">Ama bir yemin ettim
ve bu yüzden gözlüyorum.</font>

7
00:00:38,855 --> 00:00:43,938
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}DEMİR FEDERASYONU
YAKIN GELECEK</font>

8
00:01:01,605 --> 00:01:04,063
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bu evrenin her versiyonunda</i></font>

9
00:01:04,855 --> 00:01:07,521
<font face="sans-serif" size="71"><i>Riri Williams son umut.</i></font>

10
00:01:12,105 --> 00:01:14,563
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ama gözlediğim her birinde</i></font>

11
00:01:15,188 --> 00:01:19,063
<font face="sans-serif" size="71"><i>ne kadar mücadele ederse etsin,
ne kadar direnirse dirensin</i></font>

12
00:01:20,230 --> 00:01:21,855
<font face="sans-serif" size="71"><i>her zaman başarısız oluyor.</i></font>

13
00:01:23,813 --> 00:01:24,855
<font face="sans-serif" size="71"><i>Her zaman.</i></font>

14
00:01:36,521 --> 00:01:37,521
<font face="sans-serif" size="71">Geç kaldın.</font>

15
00:01:38,021 --> 00:01:39,105
<font face="sans-serif" size="71">Devriyeler her yerde.</font>

16
00:01:40,271 --> 00:01:43,354
<font face="sans-serif" size="71">Demir Fedesrayonu'yla da
aram pek iyi değil, o yüzden...</font>

17
00:01:43,355 --> 00:01:46,021
<font face="sans-serif" size="71">Konvoylarını patlatmanın da
faydası olmamıştır.</font>

18
00:01:46,563 --> 00:01:47,563
<font face="sans-serif" size="71">Para elinde mi?</font>

19
00:01:48,146 --> 00:01:49,355
<font face="sans-serif" size="71">Mal elinde mi?</font>

20
00:01:50,563 --> 00:01:53,396
<font face="sans-serif" size="71">Tamamen analog, tıpkı istediğin gibi.</font>

21
00:01:55,146 --> 00:01:58,730
<font face="sans-serif" size="71">Bu sağlam görünüyor.
Bana daha kaç tane bulabilirsin?</font>

22
00:01:59,396 --> 00:02:00,520
<font face="sans-serif" size="71">Pastacıya benzemeyen</font>

23
00:02:00,521 --> 00:02:02,730
<font face="sans-serif" size="71">biri olarak risk almaya çok heveslisin.</font>

24
00:02:03,646 --> 00:02:04,896
<font face="sans-serif" size="71">Tabii söylentiler doğruysa</font>

25
00:02:05,396 --> 00:02:07,395
<font face="sans-serif" size="71">ve bir silah üretiyorsan o başka.</font>

26
00:02:07,396 --> 00:02:09,146
<font face="sans-serif" size="71">Neden bahsettiğini bilmiyorum.</font>

27
00:02:09,813 --> 00:02:11,355
<font face="sans-serif" size="71">Sadece kek yapmak istiyorum.</font>

28
00:02:12,563 --> 00:02:14,104
<font face="sans-serif" size="71">Dikkatli ol Williams.</font>

29
00:02:14,105 --> 00:02:17,521
<font face="sans-serif" size="71">Federasyon seni hedef alırsa
hikâyen burada biter.</font>

30
00:02:21,855 --> 00:02:22,938
<font face="sans-serif" size="71">Kişisel bir şey değil.</font>

31
00:02:23,938 --> 00:02:25,229
<font face="sans-serif" size="71">Sadece iş.</font>

32
00:02:25,230 --> 00:02:27,980
<font face="sans-serif" size="71">Evet, bugünlerde herkesin sorunu da bu.</font>

33
00:02:28,521 --> 00:02:30,313
<font face="sans-serif" size="71">Kim gerçek, kim sahte belli değil!</font>

34
00:02:40,938 --> 00:02:42,938
<font face="sans-serif" size="71">Hadi, neden çalışmıyor?</font>

35
00:02:48,021 --> 00:02:50,063
<font face="sans-serif" size="71">Sahte! Sahte!</font>

36
00:02:52,063 --> 00:02:53,396
<font face="sans-serif" size="71">Sanırım bu gerçekti.</font>

37
00:02:54,771 --> 00:02:56,896
<font face="sans-serif" size="71">Hepiniz gerçek misiniz? Bingo!</font>

38
00:02:59,563 --> 00:03:01,063
<font face="sans-serif" size="71">Hadi!</font>

39
00:03:04,980 --> 00:03:07,355
<font face="sans-serif" size="71">Hadi, çalışsana.</font>

40
00:03:30,605 --> 00:03:33,146
<font face="sans-serif" size="71">Lütfen hologram ol.</font>

41
00:03:36,188 --> 00:03:38,438
<font face="sans-serif" size="71">Peki, sanırım değilmiş.</font>

42
00:03:46,313 --> 00:03:49,062
<font face="sans-serif" size="71">Siz kimsiniz? Neler oluyor?</font>

43
00:03:49,063 --> 00:03:51,605
<font face="sans-serif" size="71">Ben İttifak'tan Amiral Ying Nan.</font>

44
00:03:53,230 --> 00:03:55,605
<font face="sans-serif" size="71">Yaklaşıyor! Mistik desteği!</font>

45
00:03:57,688 --> 00:03:59,438
<font face="sans-serif" size="71">Kaptan Valkyrie, gidelim.</font>

46
00:04:04,438 --> 00:04:06,730
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dünya'ya hoş geldiniz.</i></font>

47
00:04:08,480 --> 00:04:10,271
<font face="sans-serif" size="71"><i>Artık geriye ne kaldıysa.</i></font>

48
00:04:17,146 --> 00:04:18,188
<font face="sans-serif" size="71"><i>Zaman.</i></font>

49
00:04:21,646 --> 00:04:22,730
<font face="sans-serif" size="71"><i>Uzay.</i></font>

50
00:04:24,480 --> 00:04:25,521
<font face="sans-serif" size="71"><i>Gerçeklik.</i></font>

51
00:04:28,396 --> 00:04:30,063
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bunlar doğrusal bir yol değil.</i></font>

52
00:04:34,938 --> 00:04:39,438
<font face="sans-serif" size="71"><i>Tek bir tercihin
sonsuz gerçekliklere yol açabileceği,</i></font>

53
00:04:41,980 --> 00:04:45,396
<font face="sans-serif" size="71"><i>bildiğiniz dünyalardan
alternatif dünyalar yaratabileceği</i></font>

54
00:04:48,188 --> 00:04:50,938
<font face="sans-serif" size="71"><i>bir sonsuz olasılık prizması.</i></font>

55
00:04:55,063 --> 00:04:56,396
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ben Gözcü'yüm.</i></font>

56
00:04:58,646 --> 00:05:01,813
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bu engin yeni gerçekliklerde
sizin rehberinizim.</i></font>

57
00:05:03,230 --> 00:05:06,730
<font face="sans-serif" size="71"><i>Aklınızda şu soruyla beni takip edin...</i></font>

58
00:05:10,396 --> 00:05:12,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>"Varsayalım...?"</i></font>

59
00:05:17,730 --> 00:05:21,437
<font face="sans-serif" size="71"><i>Dünyanın sonu,
yüzeyin derinliklerinde büyüyen</i></font>

60
00:05:21,438 --> 00:05:24,146
<font face="sans-serif" size="71"><i>Göksel Varlık'ın doğumuyla başladı.</i></font>

61
00:05:25,813 --> 00:05:27,395
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bu evrende Ortaya Çıkış,</i></font>

62
00:05:27,396 --> 00:05:31,730
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ebedîler durdurmak için toplanamadan
yıllar önce gerçekleşti.</i></font>

63
00:05:34,105 --> 00:05:37,063
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ama bir kişi kaosu
bir fırsat olarak gördü.</i></font>

64
00:05:37,813 --> 00:05:41,062
<font face="sans-serif" size="71"><i>Stark Industries'in başına geçen</i></font>

65
00:05:41,063 --> 00:05:43,271
<font face="sans-serif" size="71"><i>dâhi ama egomanyak mühendis Quentin Beck.</i></font>

66
00:05:43,813 --> 00:05:46,312
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ardından,
direniş savaşçılarından oluşan İttifak</i></font>

67
00:05:46,313 --> 00:05:50,896
<font face="sans-serif" size="71"><i>ve Beck'in Demir Federasyonu arasında
bitmek bilmeyen bir savaş patlak verdi.</i></font>

68
00:05:51,396 --> 00:05:53,313
<font face="sans-serif" size="71"><i>Zafere çok yaklaşan Beck,</i></font>

69
00:05:53,855 --> 00:05:59,521
<font face="sans-serif" size="71"><i>İttifak'ın kendisinden önce
son nefesini vermesi konusunda kararlıydı.</i></font>

70
00:06:02,271 --> 00:06:05,896
<font face="sans-serif" size="71">İttifak'ın elinde tek bir tugay kaldı.</font>

71
00:06:08,271 --> 00:06:09,605
<font face="sans-serif" size="71">Üslerine git</font>

72
00:06:10,730 --> 00:06:12,188
<font face="sans-serif" size="71">ve işlerini bitir.</font>

73
00:06:43,313 --> 00:06:45,813
<font face="sans-serif" size="71">Burada uçuşan şeylerden
bir sürü şey alıyoruz.</font>

74
00:06:47,771 --> 00:06:48,855
<font face="sans-serif" size="71">İçki?</font>

75
00:06:50,396 --> 00:06:53,730
<font face="sans-serif" size="71">Bu eskiden birinindi, şimdi ise sadece...</font>

76
00:06:55,563 --> 00:06:56,563
<font face="sans-serif" size="71">Enkaz.</font>

77
00:07:00,855 --> 00:07:03,021
<font face="sans-serif" size="71">Kadeh kaldırılacak ne var göremiyorum.</font>

78
00:07:03,896 --> 00:07:05,063
<font face="sans-serif" size="71">Hâlâ yaşıyoruz.</font>

79
00:07:06,021 --> 00:07:09,896
<font face="sans-serif" size="71">Ortaya Çıkış'tan sonra
bu bence gayet yeterli bir neden.</font>

80
00:07:10,480 --> 00:07:12,396
<font face="sans-serif" size="71">Peki ben neden buradayım?</font>

81
00:07:12,938 --> 00:07:15,730
<font face="sans-serif" size="71">Yoksa özel hissetmem için mi
bu kadar zahmete girdiniz?</font>

82
00:07:17,021 --> 00:07:18,354
<font face="sans-serif" size="71">Ajanlarımıza göre</font>

83
00:07:18,355 --> 00:07:20,729
<font face="sans-serif" size="71">Power Broker'dan aldığın magnetron,</font>

84
00:07:20,730 --> 00:07:23,230
<font face="sans-serif" size="71">bize büyük faydası olacak
bir silah içinmiş.</font>

85
00:07:24,146 --> 00:07:26,730
<font face="sans-serif" size="71">Vision'ı yok edecek bir silah.</font>

86
00:07:28,063 --> 00:07:30,312
<font face="sans-serif" size="71">Ne yani, beni mi gözetliyordunuz?</font>

87
00:07:30,313 --> 00:07:31,479
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

88
00:07:31,480 --> 00:07:32,730
<font face="sans-serif" size="71">Hatta uzun bir süredir.</font>

89
00:07:33,271 --> 00:07:35,104
<font face="sans-serif" size="71">İstihbaratımız, silahının</font>

90
00:07:35,105 --> 00:07:39,187
<font face="sans-serif" size="71">Vibranium'ı etkisizleştirdiğini
ve onu ayrıştırdığını gösteriyor.</font>

91
00:07:39,188 --> 00:07:42,937
<font face="sans-serif" size="71">Sentetik insanı yok etmek için
bir çocuk oyuncağından aldığın</font>

92
00:07:42,938 --> 00:07:47,563
<font face="sans-serif" size="71">bozuk bir parçadan
çok daha fazlasına ihtiyacın var.</font>

93
00:07:48,980 --> 00:07:51,229
<font face="sans-serif" size="71">Peki. Beni gerçekten gözetlemişsiniz.</font>

94
00:07:51,230 --> 00:07:53,771
<font face="sans-serif" size="71">Hayatını kurtardık.
Bence bize güvenebilirsin.</font>

95
00:07:54,646 --> 00:07:55,730
<font face="sans-serif" size="71">Mesele de bu.</font>

96
00:07:56,313 --> 00:07:57,521
<font face="sans-serif" size="71">Kimseye güvenmiyorum.</font>

97
00:07:58,896 --> 00:08:01,605
<font face="sans-serif" size="71">Duyduğuma göre de
İttifak batan bir gemiymiş.</font>

98
00:08:03,105 --> 00:08:05,021
<font face="sans-serif" size="71">O konuda haklısın.</font>

99
00:08:05,605 --> 00:08:07,980
<font face="sans-serif" size="71">Gemimiz uzun zaman önce battı.</font>

100
00:08:13,896 --> 00:08:17,730
<font face="sans-serif" size="71">TİTANİK</font>

101
00:08:27,563 --> 00:08:30,355
<font face="sans-serif" size="71">Vision, Federasyon'daki
tüm güçlerimizi perişan etti.</font>

102
00:08:30,938 --> 00:08:33,979
<font face="sans-serif" size="71">İttifak'tan geriye kalan tek şey bu üs.</font>

103
00:08:33,980 --> 00:08:37,312
<font face="sans-serif" size="71">Ben de daha ne kadar
umutsuz olabilir diyordum.</font>

104
00:08:37,313 --> 00:08:39,230
<font face="sans-serif" size="71">Gezegen yok olmuş olabilir</font>

105
00:08:40,230 --> 00:08:41,896
<font face="sans-serif" size="71">ama dünya hayatına devam ediyor.</font>

106
00:08:42,438 --> 00:08:44,938
<font face="sans-serif" size="71">Kalan parçalardan ne yapacağının kararı</font>

107
00:08:45,771 --> 00:08:47,979
<font face="sans-serif" size="71">sana kalmış.</font>

108
00:08:47,980 --> 00:08:50,145
<font face="sans-serif" size="71">Vay be, bu...</font>

109
00:08:50,146 --> 00:08:51,520
<font face="sans-serif" size="71">Her şey mi?</font>

110
00:08:51,521 --> 00:08:54,855
<font face="sans-serif" size="71">Silahını yapmak için
ihtiyacın olan her şey.</font>

111
00:08:55,438 --> 00:08:58,063
<font face="sans-serif" size="71">Tabii ilgini çekiyorsa.</font>

112
00:08:58,646 --> 00:09:01,479
<font face="sans-serif" size="71">Tüm bu şeyler için
çok insan hayatını kaybetti.</font>

113
00:09:01,480 --> 00:09:05,021
<font face="sans-serif" size="71">Bu dünyada gerçekten
hiç umut kalmadığını düşünüyorsan</font>

114
00:09:05,605 --> 00:09:07,355
<font face="sans-serif" size="71">kendin yarat.</font>

115
00:09:09,313 --> 00:09:10,438
<font face="sans-serif" size="71">Atıştırmalık var mı?</font>

116
00:09:11,021 --> 00:09:13,105
<font face="sans-serif" size="71">Karnım tokken daha iyi çalışırım.</font>

117
00:09:14,105 --> 00:09:15,729
<font face="sans-serif" size="71"><i>Amiral, gelenler var.</i></font>

118
00:09:15,730 --> 00:09:17,270
<font face="sans-serif" size="71">Moleküler yoğunluk nedir?</font>

119
00:09:17,271 --> 00:09:19,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Değişken görünüyor.</i></font>

120
00:09:20,188 --> 00:09:22,437
<font face="sans-serif" size="71">Gözünüzü dört açın!
Çevreyi güvence altına alın!</font>

121
00:09:22,438 --> 00:09:24,645
<font face="sans-serif" size="71"><i>- Laboratuvara hiçbir şey girmesin.</i>
- Gidelim.</font>

122
00:09:24,646 --> 00:09:26,855
<font face="sans-serif" size="71">- Hadi!
- İkiye iki, ikiye iki.</font>

123
00:09:50,605 --> 00:09:52,354
<font face="sans-serif" size="71">Çoktan gelmiş.</font>

124
00:09:52,355 --> 00:09:53,479
<font face="sans-serif" size="71"><i>Anlaşıldı.</i></font>

125
00:09:53,480 --> 00:09:55,729
<font face="sans-serif" size="71">O silah için ne kadar zaman lazım?</font>

126
00:09:55,730 --> 00:09:57,188
<font face="sans-serif" size="71">Yaklaşık 12 saat.</font>

127
00:09:57,688 --> 00:09:59,104
<font face="sans-serif" size="71">Ne kadar vaktim var?</font>

128
00:09:59,105 --> 00:10:00,604
<font face="sans-serif" size="71">Yedi buçuk dakika.</font>

129
00:10:00,605 --> 00:10:02,270
<font face="sans-serif" size="71">Pardon, ne?</font>

130
00:10:02,271 --> 00:10:05,770
<font face="sans-serif" size="71">Vishanti koruma büyüsünün
dayanma süresi bu kadar.</font>

131
00:10:05,771 --> 00:10:07,438
<font face="sans-serif" size="71">Hayır. Olamaz. Ne?</font>

132
00:10:32,521 --> 00:10:35,021
<font face="sans-serif" size="71">Yedi buçuk dakikaymış. Şaka gibi.</font>

133
00:10:54,813 --> 00:10:56,021
<font face="sans-serif" size="71">Üzgünüm Casper.</font>

134
00:10:57,438 --> 00:11:00,730
<font face="sans-serif" size="71">Geçemezsin. En azından
önümüzdeki beş dakika boyunca.</font>

135
00:11:07,021 --> 00:11:09,980
<font face="sans-serif" size="71">Sanırım hem mühendis
hem sihirbaz olmam gerekiyor. Harika.</font>

136
00:11:12,605 --> 00:11:16,271
<font face="sans-serif" size="71">Kafadan tamamen teorik
bir silah yapıyorum. Ne ters gidebilir ki?</font>

137
00:11:19,355 --> 00:11:21,771
<font face="sans-serif" size="71">Hadi, hadi.</font>

138
00:11:33,771 --> 00:11:35,687
<font face="sans-serif" size="71">Güzel, zamanın tükeniyor Riri!</font>

139
00:11:35,688 --> 00:11:37,770
<font face="sans-serif" size="71">Yedi buçuk dakikada.</font>

140
00:11:37,771 --> 00:11:40,104
<font face="sans-serif" size="71">Yedi buçuk dakikada
hamburger bile yapılmaz</font>

141
00:11:40,105 --> 00:11:41,188
<font face="sans-serif" size="71">ama peki, olur.</font>

142
00:11:41,896 --> 00:11:44,813
<font face="sans-serif" size="71">Hadi, hadi!</font>

143
00:11:48,105 --> 00:11:50,605
<font face="sans-serif" size="71">Evet. Göster kendini seni donuk gözlü...</font>

144
00:11:51,355 --> 00:11:52,354
<font face="sans-serif" size="71">Ne?</font>

145
00:11:52,355 --> 00:11:55,105
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, hadi, hadi!</font>

146
00:11:55,605 --> 00:11:57,645
<font face="sans-serif" size="71">Frekans dalgasını artır, polariteyi çevir.</font>

147
00:11:57,646 --> 00:11:58,980
<font face="sans-serif" size="71">Hadi bakalım!</font>

148
00:12:11,230 --> 00:12:12,480
<font face="sans-serif" size="71">Başardın.</font>

149
00:12:15,188 --> 00:12:16,395
<font face="sans-serif" size="71">Bekçi köpeği olmadan</font>

150
00:12:16,396 --> 00:12:19,354
<font face="sans-serif" size="71">Beck'in illüzyonlarının etkisi
oldukça azalacak.</font>

151
00:12:19,355 --> 00:12:22,854
<font face="sans-serif" size="71">Belki de bu dünyada biraz da olsa
hâlâ bir umut ışığı vardır.</font>

152
00:12:22,855 --> 00:12:24,770
<font face="sans-serif" size="71">Güzel, ihtiyacımız olacak.</font>

153
00:12:24,771 --> 00:12:27,562
<font face="sans-serif" size="71">Bu konum tehlikeye girdi.</font>

154
00:12:27,563 --> 00:12:31,563
<font face="sans-serif" size="71">Operasyonumuzun tüm izlerini silip
gitmemiz gerekiyor.</font>

155
00:12:32,146 --> 00:12:33,730
<font face="sans-serif" size="71">Ekibin geri kalanı ne olacak?</font>

156
00:12:36,480 --> 00:12:38,730
<font face="sans-serif" size="71">Hepsini öldürdü.</font>

157
00:12:44,480 --> 00:12:49,146
<font face="sans-serif" size="71"><i>Polariteyi çevir. Hadi bakalım!</i></font>

158
00:12:49,271 --> 00:12:52,437
<font face="sans-serif" size="71">TARANIYOR...</font>

159
00:12:52,438 --> 00:12:54,770
<font face="sans-serif" size="71">Bu mümkün olmamalı!</font>

160
00:12:54,771 --> 00:12:56,021
<font face="sans-serif" size="71">BELİRLENİYOR...</font>

161
00:13:00,396 --> 00:13:04,230
<font face="sans-serif" size="71">Riri Williams da kim?</font>

162
00:13:09,105 --> 00:13:11,688
<font face="sans-serif" size="71">Kaybettiğimiz müttefiklerimiz
birçok yerden geldiler</font>

163
00:13:12,605 --> 00:13:14,688
<font face="sans-serif" size="71">ama tek bir amaç için birleştiler.</font>

164
00:13:16,688 --> 00:13:21,855
<font face="sans-serif" size="71">Fedakârlıkları tüm evrende
bir umut ışığı olsun.</font>

165
00:13:23,438 --> 00:13:24,563
<font face="sans-serif" size="71">Fitili ateşle.</font>

166
00:14:03,188 --> 00:14:04,771
<font face="sans-serif" size="71">Riri nerede?</font>

167
00:14:16,521 --> 00:14:18,396
<font face="sans-serif" size="71">Çok şey kaybetti.</font>

168
00:14:19,146 --> 00:14:23,771
<font face="sans-serif" size="71">Arkadaşlarını, ailesini,
bir zamanlar tanıdığı o dünyayı.</font>

169
00:14:29,063 --> 00:14:31,813
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ayakta kalmak için bu mücadeleye tutundu.</i></font>

170
00:14:32,646 --> 00:14:36,105
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ama sonunda, onu öldüren de
bu mücadele olacak.</i></font>

171
00:14:39,855 --> 00:14:41,230
<font face="sans-serif" size="71">Her zaman olduğu gibi.</font>

172
00:14:50,480 --> 00:14:51,896
<font face="sans-serif" size="71">Vision'ın ölümü Beck'i ürküttü.</font>

173
00:14:52,480 --> 00:14:56,396
<font face="sans-serif" size="71">Federasyon'daki tüm şehirleri
Demir Lejyonu'yla takviye ediyor.</font>

174
00:14:56,938 --> 00:14:58,979
<font face="sans-serif" size="71">Şifreli kanallarda bir haber var mı?</font>

175
00:14:58,980 --> 00:15:03,021
<font face="sans-serif" size="71">Hiç ses yok. Geriye sadece biz kaldık.</font>

176
00:15:05,063 --> 00:15:08,062
<font face="sans-serif" size="71">Beck'in bizi de bulması an meselesi.</font>

177
00:15:08,063 --> 00:15:11,605
<font face="sans-serif" size="71">Hâlâ ayaktayken biz saldıralım
ve işini bitirelim.</font>

178
00:15:12,646 --> 00:15:14,854
<font face="sans-serif" size="71">Beck, Vision'sız hiç olmadığı kadar zayıf.</font>

179
00:15:14,855 --> 00:15:19,021
<font face="sans-serif" size="71">Elinde sadece illüzyon ağı kaldı.
Bence elinden onu da alalım.</font>

180
00:15:19,605 --> 00:15:21,396
<font face="sans-serif" size="71">Tam olarak ne öneriyorsun?</font>

181
00:15:21,938 --> 00:15:25,104
<font face="sans-serif" size="71">Beck'in tüm operasyonu
bir nanoteknoloji ağında yürütülüyor.</font>

182
00:15:25,105 --> 00:15:27,395
<font face="sans-serif" size="71">Çökertmek için
düşman hatlarının gerisine inip</font>

183
00:15:27,396 --> 00:15:30,938
<font face="sans-serif" size="71">illüzyonlarına güç veren
nanitleri patlatırsak işi biter.</font>

184
00:15:31,438 --> 00:15:32,896
<font face="sans-serif" size="71">Saltanatı, terörü.</font>

185
00:15:33,730 --> 00:15:34,770
<font face="sans-serif" size="71">Kendisi.</font>

186
00:15:34,771 --> 00:15:36,812
<font face="sans-serif" size="71">Karargâhı, asteroit kuşağının</font>

187
00:15:36,813 --> 00:15:41,770
<font face="sans-serif" size="71">hızlı tarafında bulunan
bir gezegen parçasının üzerinde.</font>

188
00:15:41,771 --> 00:15:44,854
<font face="sans-serif" size="71">İnişte hayatta kalsak bile...</font>

189
00:15:44,855 --> 00:15:47,145
<font face="sans-serif" size="71">Öyle bir üs çok sıkı korunuyordur.</font>

190
00:15:47,146 --> 00:15:49,771
<font face="sans-serif" size="71">Tamamen kör bir hâlde
illüzyonlar dünyasına gireriz.</font>

191
00:15:50,396 --> 00:15:51,938
<font face="sans-serif" size="71">İllüzyonları geçmemizi sağlarım.</font>

192
00:15:52,521 --> 00:15:55,479
<font face="sans-serif" size="71">Beck'in hologramlarını çalıştıran sisteme
kendimi bağlayabilirim.</font>

193
00:15:55,480 --> 00:15:56,854
<font face="sans-serif" size="71">Böyle bir teknoloji...</font>

194
00:15:56,855 --> 00:15:58,230
<font face="sans-serif" size="71">İmkânsız.</font>

195
00:15:59,063 --> 00:16:00,438
<font face="sans-serif" size="71">Ama Riri için değil.</font>

196
00:16:01,521 --> 00:16:03,396
<font face="sans-serif" size="71">Çok riskli, orası kesin.</font>

197
00:16:03,896 --> 00:16:05,937
<font face="sans-serif" size="71">Bu yüzden Vision şart.</font>

198
00:16:05,938 --> 00:16:09,521
<font face="sans-serif" size="71">Ve şu işe bakın,
tüm yedek parçaları da elimde.</font>

199
00:16:11,105 --> 00:16:12,605
<font face="sans-serif" size="71">Yine başlıyoruz.</font>

200
00:16:20,646 --> 00:16:25,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Riri Williams sorunlarından hep bir şeyler
yaparak kurtulabileceğini sanıyor.</i></font>

201
00:16:25,605 --> 00:16:27,395
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bu son buluş sayesinde</i></font>

202
00:16:27,396 --> 00:16:29,895
<font face="sans-serif" size="71"><i>yapabileceğine inandığı için
onu suçlayamazsınız.</i></font>

203
00:16:29,896 --> 00:16:34,688
<font face="sans-serif" size="71"><i>Bir zırhtan daha fazlası,
insan ve makinenin bir birleşimi.</i></font>

204
00:16:35,271 --> 00:16:37,312
<font face="sans-serif" size="71"><i>Onu yaşayan hiçbir insanın bilmediği</i></font>

205
00:16:37,313 --> 00:16:39,563
<font face="sans-serif" size="71"><i>yeni bilinç seviyelerine yükseltiyor.</i></font>

206
00:16:41,396 --> 00:16:42,896
<font face="sans-serif" size="71">Sentetik insan olacaksın.</font>

207
00:16:43,438 --> 00:16:46,187
<font face="sans-serif" size="71">Bu gücün seni nasıl değiştireceği</font>

208
00:16:46,188 --> 00:16:48,188
<font face="sans-serif" size="71">veya eskisi gibi olup olamayacağın meçhul.</font>

209
00:16:48,896 --> 00:16:50,396
<font face="sans-serif" size="71">Büyürken çok şey kaybettim.</font>

210
00:16:50,938 --> 00:16:54,146
<font face="sans-serif" size="71">Sonra dünya sona erdi
ve herkesi kaybettim.</font>

211
00:16:55,021 --> 00:16:58,313
<font face="sans-serif" size="71">Beck'e saldırmama faydası olacaksa
bunu yapmak zorundayım.</font>

212
00:16:59,605 --> 00:17:00,896
<font face="sans-serif" size="71"><i>Çünkü bu savaş...</i></font>

213
00:17:02,271 --> 00:17:03,605
<font face="sans-serif" size="71"><i>...elimde kalan tek şey.</i></font>

214
00:17:13,146 --> 00:17:16,313
<font face="sans-serif" size="71"><i>Ama sahip olduğu
Vision'ın güçlerine rağmen</i></font>

215
00:17:17,230 --> 00:17:21,646
<font face="sans-serif" size="71"><i>sonunun böyle geleceğini
yine de göremiyor.</i></font>

216
00:17:23,271 --> 00:17:24,355
<font face="sans-serif" size="71">Her seferinde.</font>

217
00:17:33,438 --> 00:17:35,688
<font face="sans-serif" size="71">Beck'in hava sahasına yaklaşıyoruz.</font>

218
00:17:41,105 --> 00:17:43,105
<font face="sans-serif" size="71">Havaya yoğun bir yaylım ateşi var.</font>

219
00:17:44,271 --> 00:17:45,938
<font face="sans-serif" size="71">Sanırım sıra sende Riri.</font>

220
00:17:47,480 --> 00:17:49,438
<font face="sans-serif" size="71">Buna hazır mısın? Ne görüyorsun?</font>

221
00:17:55,438 --> 00:17:56,688
<font face="sans-serif" size="71">İşe yarıyor, evet.</font>

222
00:17:59,938 --> 00:18:02,020
<font face="sans-serif" size="71">Ne gerçek, ne sahte görülebiliyor.</font>

223
00:18:02,021 --> 00:18:03,980
<font face="sans-serif" size="71">Arkamdan ayrılmazsanız bir şey olmaz.</font>

224
00:18:08,730 --> 00:18:09,730
<font face="sans-serif" size="71">Sahte!</font>

225
00:18:10,938 --> 00:18:12,688
<font face="sans-serif" size="71">Sahte!</font>

226
00:18:14,688 --> 00:18:15,771
<font face="sans-serif" size="71">Sahte!</font>

227
00:18:21,521 --> 00:18:23,438
<font face="sans-serif" size="71">Bu gerçek! Vur hadi!</font>

228
00:18:31,980 --> 00:18:33,395
<font face="sans-serif" size="71">- Ne?
- Neler oluyor?</font>

229
00:18:33,396 --> 00:18:34,645
<font face="sans-serif" size="71">Neden yavaşlıyorsun?</font>

230
00:18:34,646 --> 00:18:37,063
<font face="sans-serif" size="71">Bir terslik var. Sinir ağımda sıkıntı var.</font>

231
00:18:38,896 --> 00:18:40,104
<font face="sans-serif" size="71">Ama bunu aşabilirim.</font>

232
00:18:40,105 --> 00:18:43,896
<font face="sans-serif" size="71">Hadi Riri. Bunu yapabilirsin.
Yapabileceğini biliyorum.</font>

233
00:19:06,646 --> 00:19:08,313
<font face="sans-serif" size="71">Riri. Riri!</font>

234
00:19:09,855 --> 00:19:12,395
<font face="sans-serif" size="71">Hadi. İyi misin? Durumun nedir?</font>

235
00:19:12,396 --> 00:19:14,355
<font face="sans-serif" size="71">Sinir ağımda bir sorun var.</font>

236
00:19:14,896 --> 00:19:16,355
<font face="sans-serif" size="71">İllüzyonları göremiyorum.</font>

237
00:19:16,938 --> 00:19:18,729
<font face="sans-serif" size="71">Kontrol merkezini hack'leyebilir misin?</font>

238
00:19:18,730 --> 00:19:20,438
<font face="sans-serif" size="71">Oraya ulaşabilirsek, tabii.</font>

239
00:19:21,313 --> 00:19:22,479
<font face="sans-serif" size="71">Ekibin kalanı nerede?</font>

240
00:19:22,480 --> 00:19:26,271
<font face="sans-serif" size="71">Zaman kazandırmak için Beck'in güçlerini
oyalıyorlar ama fazla sürmez.</font>

241
00:19:29,188 --> 00:19:31,146
<font face="sans-serif" size="71">Bunu bitirmeliyiz Riri.</font>

242
00:20:11,146 --> 00:20:14,688
<font face="sans-serif" size="71">Seni buraya kadar getirdim.
Bu işi burada bitireceksin.</font>

243
00:20:22,438 --> 00:20:23,855
<font face="sans-serif" size="71">Kablosuz bağlantı hâlâ bozuk.</font>

244
00:20:24,396 --> 00:20:25,730
<font face="sans-serif" size="71">Eski usul öyleyse.</font>

245
00:20:26,813 --> 00:20:29,562
<font face="sans-serif" size="71">Tüm dünyanın kaderi parmaklarımın ucunda.</font>

246
00:20:29,563 --> 00:20:30,646
<font face="sans-serif" size="71">Baskı yok.</font>

247
00:20:31,480 --> 00:20:32,729
<font face="sans-serif" size="71">Siper alabilirsin.</font>

248
00:20:32,730 --> 00:20:34,063
<font face="sans-serif" size="71">Olaylar biraz...</font>

249
00:20:35,771 --> 00:20:37,313
<font face="sans-serif" size="71">Ne? Hayır.</font>

250
00:20:37,813 --> 00:20:41,021
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, hayır!</font>

251
00:20:42,188 --> 00:20:43,646
<font face="sans-serif" size="71">Hayır! Ying Nan!</font>

252
00:20:44,980 --> 00:20:47,521
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, hayır!</font>

253
00:20:53,563 --> 00:20:55,063
<font face="sans-serif" size="71">Yapma Riri.</font>

254
00:20:55,646 --> 00:20:57,813
<font face="sans-serif" size="71">Bu dünyada kimseye güvenemeyeceğini</font>

255
00:20:58,855 --> 00:21:01,145
<font face="sans-serif" size="71">bilmen lazım.</font>

256
00:21:01,146 --> 00:21:03,604
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, bu hiç mantıklı değil.</font>

257
00:21:03,605 --> 00:21:06,479
<font face="sans-serif" size="71">Hologramları aştık,
koordinatları takip ettik.</font>

258
00:21:06,480 --> 00:21:08,480
<font face="sans-serif" size="71">Nanit ağı burada olmalıydı!</font>

259
00:21:09,980 --> 00:21:11,063
<font face="sans-serif" size="71">Zaten öyle</font>

260
00:21:11,730 --> 00:21:14,812
<font face="sans-serif" size="71">çünkü ağ benim.</font>

261
00:21:14,813 --> 00:21:15,896
<font face="sans-serif" size="71">Nasıl...</font>

262
00:21:16,480 --> 00:21:18,562
<font face="sans-serif" size="71">Kendisini yüksek teknolojiyle</font>

263
00:21:18,563 --> 00:21:23,063
<font face="sans-serif" size="71">yeniden yaratan ilk kişi
sen değilsin Riri.</font>

264
00:21:24,855 --> 00:21:29,145
<font face="sans-serif" size="71">Nanitlerimi vücuduma yükledim.</font>

265
00:21:29,146 --> 00:21:32,437
<font face="sans-serif" size="71">Böylece tüm illüzyonlarımı</font>

266
00:21:32,438 --> 00:21:34,812
<font face="sans-serif" size="71">anlık olarak kontrol edebiliyorum.</font>

267
00:21:34,813 --> 00:21:37,520
<font face="sans-serif" size="71">Onları benden almaya geldiysen</font>

268
00:21:37,521 --> 00:21:40,770
<font face="sans-serif" size="71">korkarım önce</font>

269
00:21:40,771 --> 00:21:44,563
<font face="sans-serif" size="71">cesedimi çiğnemen gerekecek.</font>

270
00:21:45,146 --> 00:21:47,480
<font face="sans-serif" size="71">Görünüşe bakılırsa
çok beklememe gerek kalmayacak.</font>

271
00:21:47,980 --> 00:21:50,270
<font face="sans-serif" size="71">Teknolojinin bir bedeli oldu</font>

272
00:21:50,271 --> 00:21:52,521
<font face="sans-serif" size="71">ama buna değdi</font>

273
00:21:53,105 --> 00:21:57,562
<font face="sans-serif" size="71">çünkü İttifak'tan geriye
sadece sen kaldın.</font>

274
00:21:57,563 --> 00:21:59,771
<font face="sans-serif" size="71">Hayır. Bunların hepsi yalan!</font>

275
00:22:03,230 --> 00:22:07,021
<font face="sans-serif" size="71">Sakin ol Riri.
Faz değişim yeteneğini kapattım.</font>

276
00:22:07,688 --> 00:22:10,480
<font face="sans-serif" size="71">Vision'ı ben programlamıştım,
hatırladın mı?</font>

277
00:22:10,980 --> 00:22:13,812
<font face="sans-serif" size="71">Teknolojisini tekrar devreye soktuğun an</font>

278
00:22:13,813 --> 00:22:17,854
<font face="sans-serif" size="71">bana gelmeni sağlayacak kadarını yapmana</font>

279
00:22:17,855 --> 00:22:19,396
<font face="sans-serif" size="71">izin verdim.</font>

280
00:22:25,563 --> 00:22:27,520
<font face="sans-serif" size="71">Beni neden buraya getirdin ki?</font>

281
00:22:27,521 --> 00:22:31,729
<font face="sans-serif" size="71">Zaferimin tadını
bizzat çıkarabileyim diye!</font>

282
00:22:31,730 --> 00:22:34,854
<font face="sans-serif" size="71">Bu dünyada pek vaktim yok sanıyordum.</font>

283
00:22:34,855 --> 00:22:40,187
<font face="sans-serif" size="71">Ama sonra bu dâhiyane değişimini gördüm
ve artık vücuduma ihtiyaç duymadığımı,</font>

284
00:22:40,188 --> 00:22:42,270
<font face="sans-serif" size="71">Vision'ınkini kullanabileceğimi</font>

285
00:22:42,271 --> 00:22:44,271
<font face="sans-serif" size="71">fark ettim.</font>

286
00:22:45,938 --> 00:22:50,146
<font face="sans-serif" size="71">Direnmezsen çok daha hızlı olur Riri.</font>

287
00:22:51,355 --> 00:22:53,312
<font face="sans-serif" size="71">Gördün mü? Neredeyse bitti.</font>

288
00:22:53,313 --> 00:22:56,855
<font face="sans-serif" size="71">Çok yazık. Aramızda bir bağ olduğunu
hissetmeye başlamıştım.</font>

289
00:22:57,980 --> 00:22:59,854
<font face="sans-serif" size="71">Bağ kurmanın olayı da bu.</font>

290
00:22:59,855 --> 00:23:01,480
<font face="sans-serif" size="71">Çift yönlü oluyorlar.</font>

291
00:23:11,730 --> 00:23:13,937
<font face="sans-serif" size="71">Fark etmediysen söyleyeyim,
biraz inatçıyımdır.</font>

292
00:23:13,938 --> 00:23:15,646
<font face="sans-serif" size="71">Buraya kadar geldim, pes edemem.</font>

293
00:23:19,188 --> 00:23:20,688
<font face="sans-serif" size="71">Ama edeceksin.</font>

294
00:23:30,730 --> 00:23:34,105
<font face="sans-serif" size="71">Beck, bu sihir numaralarını bırak
ve saklanmayı kes!</font>

295
00:23:36,313 --> 00:23:37,313
<font face="sans-serif" size="71">Haklısın.</font>

296
00:23:39,521 --> 00:23:42,063
<font face="sans-serif" size="71">İllüzyonlarım seni yıkamıyorsa</font>

297
00:23:43,105 --> 00:23:46,438
<font face="sans-serif" size="71">belki gerçek yıkar.</font>

298
00:23:48,521 --> 00:23:51,313
<font face="sans-serif" size="71">Tarladan hiç ayrılmadın.</font>

299
00:24:05,688 --> 00:24:07,605
<font face="sans-serif" size="71">Ekibin öldü.</font>

300
00:24:08,771 --> 00:24:11,313
<font face="sans-serif" size="71">İttifak öldü.</font>

301
00:24:12,605 --> 00:24:14,646
<font face="sans-serif" size="71">Başarısız oldun.</font>

302
00:24:16,313 --> 00:24:18,521
<font face="sans-serif" size="71">Arkadaşlarını yüzüstü bıraktın.</font>

303
00:24:20,438 --> 00:24:21,438
<font face="sans-serif" size="71">Senin...</font>

304
00:24:22,188 --> 00:24:25,688
<font face="sans-serif" size="71">Uğruna savaşacak bir şeyin kalmadı.</font>

305
00:24:27,730 --> 00:24:28,771
<font face="sans-serif" size="71"><i>İşte burası.</i></font>

306
00:24:29,480 --> 00:24:31,688
<font face="sans-serif" size="71"><i>Her zaman son bulduğu nokta.</i></font>

307
00:24:32,396 --> 00:24:33,855
<font face="sans-serif" size="71">Tükenmiş bir hâlde.</font>

308
00:24:34,605 --> 00:24:37,938
<font face="sans-serif" size="71"><i>Çok şey gördü, çok şey kaybetti.</i></font>

309
00:24:38,646 --> 00:24:42,730
<font face="sans-serif" size="71"><i>Savaşma isteği,
Riri Williams'ın elindeki tek şeydi</i></font>

310
00:24:43,271 --> 00:24:46,188
<font face="sans-serif" size="71">ve artık onu da kaybetti.</font>

311
00:24:56,396 --> 00:24:58,771
<font face="sans-serif" size="71"><i>Nihayet, sonunda,</i></font>

312
00:24:59,563 --> 00:25:01,396
<font face="sans-serif" size="71"><i>hiçbir umudu kalmamışken</i></font>

313
00:25:02,771 --> 00:25:03,938
<font face="sans-serif" size="71"><i>ben...</i></font>

314
00:25:04,730 --> 00:25:08,146
<font face="sans-serif" size="71">Bir kez daha izlemeye
dayanabilir miyim bilmiyorum.</font>

315
00:25:13,146 --> 00:25:14,146
<font face="sans-serif" size="71">Evet!</font>

316
00:25:25,063 --> 00:25:26,562
<font face="sans-serif" size="71">Aferin Riri.</font>

317
00:25:26,563 --> 00:25:30,063
<font face="sans-serif" size="71">Artık direnmek zorunda değilsin.</font>

318
00:25:36,646 --> 00:25:37,688
<font face="sans-serif" size="71">Hayır.</font>

319
00:25:45,646 --> 00:25:46,855
<font face="sans-serif" size="71">Savaş.</font>

320
00:25:48,980 --> 00:25:50,021
<font face="sans-serif" size="71"><i>Riri.</i></font>

321
00:25:50,771 --> 00:25:51,771
<font face="sans-serif" size="71"><i>Savaş.</i></font>

322
00:25:52,355 --> 00:25:54,355
<font face="sans-serif" size="71"><i>Karşılık ver.</i></font>

323
00:25:59,063 --> 00:26:00,063
<font face="sans-serif" size="71">Ne?</font>

324
00:26:05,063 --> 00:26:07,063
<font face="sans-serif" size="71">Ne... Ne oluyor?</font>

325
00:26:12,813 --> 00:26:13,980
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, hayır!</font>

326
00:26:15,646 --> 00:26:17,604
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, hayır!</font>

327
00:26:17,605 --> 00:26:19,396
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, ne yapıyorsun?</font>

328
00:26:24,355 --> 00:26:25,895
<font face="sans-serif" size="71">İşi bitiriyorum.</font>

329
00:26:25,896 --> 00:26:27,730
<font face="sans-serif" size="71">Seni yendim!</font>

330
00:26:34,188 --> 00:26:36,271
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, hayır!</font>

331
00:26:38,063 --> 00:26:39,230
<font face="sans-serif" size="71">Nanitlerim!</font>

332
00:26:45,980 --> 00:26:47,812
<font face="sans-serif" size="71">Gerçekliğinin içini görüyorum.</font>

333
00:26:47,813 --> 00:26:49,480
<font face="sans-serif" size="71">Hayır, hayır.</font>

334
00:26:54,605 --> 00:26:55,855
<font face="sans-serif" size="71">Ve kapatıyorum.</font>

335
00:26:56,438 --> 00:27:00,229
<font face="sans-serif" size="71">Ben illüzyonların efendisiyim!</font>

336
00:27:00,230 --> 00:27:05,020
<font face="sans-serif" size="71">Bu küçük zaferin
hiç olmamış gibi yapabilirim.</font>

337
00:27:05,021 --> 00:27:08,229
<font face="sans-serif" size="71">Kimsenin bundan haberi olmaz!</font>

338
00:27:08,230 --> 00:27:11,563
<font face="sans-serif" size="71">Olacak çünkü onlara
geleceğin bir resmini çizeceğim.</font>

339
00:27:13,438 --> 00:27:14,730
<font face="sans-serif" size="71">Neyle?</font>

340
00:27:15,480 --> 00:27:16,521
<font face="sans-serif" size="71">Umutla.</font>

341
00:27:28,813 --> 00:27:29,813
<font face="sans-serif" size="71">Hayır.</font>

342
00:27:30,896 --> 00:27:33,146
<font face="sans-serif" size="71">Hayır.</font>

343
00:28:12,480 --> 00:28:16,855
<font face="sans-serif" size="71">O ne yaptı?</font>

344
00:28:17,605 --> 00:28:21,020
<font face="sans-serif" size="71">Yeminini bozdu. Yine.</font>

345
00:28:21,021 --> 00:28:23,813
<font face="sans-serif" size="71">Bunun yanına kâr kalmasına
müsaade edemeyiz.</font>

346
00:28:24,396 --> 00:28:25,396
<font face="sans-serif" size="71">Evet.</font>

347
00:28:25,896 --> 00:28:28,771
<font face="sans-serif" size="71">Bu yüzden bundan böyle
izlememiz gereken şey</font>

348
00:28:30,313 --> 00:28:31,396
<font face="sans-serif" size="71">o olacak.</font>

349
00:30:41,938 --> 00:30:43,938
<font face="sans-serif" size="71">Alt yazı çevirmeni: Kaan Kasım</font>

