WEBVTT

01:08.080 --> 01:09.000
Hey!

01:10.400 --> 01:11.600
Son of a b***h!

01:23.640 --> 01:27.080
[Title Montage]

02:21.520 --> 02:23.880
Yes, paaji? You called for me?

02:24.360 --> 02:25.400
Yes, sit.

02:28.560 --> 02:31.840
Well, I'm going out for a few days.

02:32.800 --> 02:35.720
Until I come back,
you have to handle the work.

02:37.040 --> 02:38.000
I'll take care of it.

02:38.200 --> 02:41.720
It's time to teach that f*****g Samarth
a lesson.

02:42.680 --> 02:45.720
- Should I kidnap him?
- No, don't kidnap him.

02:47.040 --> 02:47.840
I'll tell you what to do.

02:47.920 --> 02:50.640
[phone ringing]

02:53.120 --> 02:55.560
- You keep an eye on Teji.
- Okay, paaji.

02:55.640 --> 02:57.360
She's in the mood
to do something big.

02:57.440 --> 02:59.280
[phone ringing]

02:59.680 --> 03:01.640
Why is Dogra calling you repeatedly?

03:02.240 --> 03:04.800
- I don't know.
- Answer it.

03:08.920 --> 03:09.720
Hello.

03:09.800 --> 03:12.040
Paaji, the driver did
pick up Ghosh...

03:12.240 --> 03:13.920
...but they haven't reached
the police station yet.

03:14.280 --> 03:15.840
[Dogra] 'The driver's phone
is switched off too.'

03:16.320 --> 03:19.480
I hope the Bengali
doesn't make a mess.

03:20.080 --> 03:22.240
Yes, everything's fine.
Is everything fine at home?

03:22.760 --> 03:24.280
I feel f****d up since yesterday.

03:25.000 --> 03:28.000
[Dogra] 'Before Rinku paaji finds out,
we must find...'

03:28.080 --> 03:29.680
...the wild girl with the Bengali's help.

03:30.240 --> 03:32.920
Okay, I'll let you know. Yes.

03:35.000 --> 03:37.120
- What was he saying?
- Nothing.

03:37.320 --> 03:40.600
He bought a new car
and his instalment bounced.

03:41.240 --> 03:42.680
So, he was asking for money.

03:45.480 --> 03:48.520
Paaji, Muskaan parjaiji is saying
that the luggage is packed.

03:49.200 --> 03:51.920
She wants to know which
colour shirt you'd like to wear.

03:58.440 --> 04:02.240
- Dear, the meatball is drying...
- I'm full. I don't want it.

04:02.320 --> 04:05.320
Okay, eat a little. You have to
work in the office all day.

04:05.440 --> 04:06.440
-[Daman's mother] 'Eat a little.'
-[Daman] 'All right.'

04:06.520 --> 04:08.280
[Daman's mother] 'Eat a little.'

04:09.200 --> 04:12.320
Let that be. I'll call for
another spoon. Kishanlal!

04:12.400 --> 04:13.520
He only needs a spoon...

04:14.440 --> 04:17.640
...as he has already stabbed
his father in the back with a knife.

04:17.800 --> 04:19.920
If you have anything to say,
say it to me directly.

04:20.640 --> 04:22.520
Talk to me. I'm right here.

04:22.680 --> 04:25.960
You think I'm f*****g
scared of you? "Talk directly."

04:26.680 --> 04:29.680
You're staring at me?
What are you staring at me for?

04:29.760 --> 04:31.680
- Are you going to kill me!
- Stop it.

04:31.760 --> 04:33.800
Don't do this at the dining table.

04:33.880 --> 04:37.920
[Daman's mother] 'Don't ruin his mood.
How will he work if he doesn't eat...'

04:38.000 --> 04:40.360
F**k the darn office!

04:41.160 --> 04:43.840
He humiliated me
in front of everyone.

04:44.600 --> 04:47.240
If you had brought
the truck to me...

04:47.320 --> 04:49.280
...I'd have f*****g stood
proudly in front...

04:49.400 --> 04:51.400
...of Samarth and the Israelis!

04:52.440 --> 04:56.760
You insulted your father,
you humiliated Rinku at the office.

04:56.880 --> 04:57.760
You bloody traitor!

04:57.960 --> 05:00.240
Samarth was trying to get us
out of the business.

05:01.200 --> 05:02.760
At least he can't do that now.

05:03.800 --> 05:04.840
[Daman] 'Think about it.'

05:06.240 --> 05:07.200
If Rinku and you aren't around...

05:07.320 --> 05:09.480
...at least Teji and I will be
in office all the time.

05:09.680 --> 05:11.840
[Daman] 'All deals will take place
in our presence.'

05:12.760 --> 05:13.840
[Daman's mother] 'He's right.'

05:14.840 --> 05:15.920
He's right, Papaji.

05:16.600 --> 05:19.520
We were just playing
good cop bad cop with Azra Esher.

05:19.720 --> 05:22.680
Stop blabbering in English.
"Bad cop good cop."

05:24.960 --> 05:25.960
[Driver] 'We've reached, sir.'

05:26.480 --> 05:28.240
[Ghosh] 'Who asked you to come
to the police station?'

05:29.960 --> 05:31.200
Let's go back.

05:33.040 --> 05:35.840
I want to go to
Great Lion Resort first.

05:36.960 --> 05:41.000
But sir, Dogra saab said I should
bring you to the police station.

05:44.280 --> 05:47.120
If you listen to Dogra,
your life will be futile.

05:47.880 --> 05:49.120
I'll meet him later.

05:49.800 --> 05:52.760
Let's go to Great Lion Resort.

05:54.960 --> 05:57.960
I must find out why Rinku paaji...

05:58.040 --> 06:02.120
...didn't inform me personally
that Koyal was alive.

06:03.880 --> 06:05.360
We had to give the truck
to Samarth...

06:05.440 --> 06:07.800
[Teji] '...so that he can trust at least
some of the family members.'

06:08.040 --> 06:09.480
Which family members?

06:09.840 --> 06:11.000
What are you talking about,
Papaji?

06:12.200 --> 06:15.600
Nothing. You two should forget
about the hassles at home...

06:15.680 --> 06:18.080
...and enjoy your honeymoon.
Be happy.

06:18.160 --> 06:21.840
Okay? There were no honeymoons
in our times.

06:22.440 --> 06:25.600
We had to make the most of it
in our own bedrooms.

06:25.720 --> 06:27.480
What are you doing? Be quiet.

06:27.560 --> 06:31.400
Yes, Rinku. You and Muskaan,
enjoy your time.

06:31.840 --> 06:35.480
Don't worry about anything.
Daman and I are here.

06:35.640 --> 06:36.920
[Teji] 'We'll handle everything.'

06:37.320 --> 06:40.600
I know. I won't let you
miss me too much.

06:40.880 --> 06:41.960
I'm coming back soon.

06:43.760 --> 06:45.120
So, where are you two going?

06:47.960 --> 06:51.320
Just close by. His friend
has built a new resort.

06:51.800 --> 06:53.640
So, I thought we should
celebrate over there.

06:54.520 --> 06:57.400
[Muskaan] 'We don't need to go too far.
Right, Parjaiji? '

06:58.080 --> 07:00.360
That's great. Have fun.

07:01.840 --> 07:03.920
- Take care.
-[Teji] 'Take care.'

07:04.400 --> 07:06.240
If there's a problem, call me.

07:07.800 --> 07:08.720
Bye.

07:10.160 --> 07:12.040
- Bye, Muskaan.
- Papaji.

07:15.560 --> 07:19.120
Son, I know you felt bad
about Daman.

07:19.880 --> 07:22.520
What can we do?
Daman is a f*****g idiot.

07:22.600 --> 07:24.200
No, that's not the case, Papaji.

07:24.840 --> 07:26.920
Where can we find Arjan Singh?

07:27.000 --> 07:29.560
Oh, yes, I forgot about that.

07:31.600 --> 07:35.880
Arjan won't meet. He'll call, okay?

07:36.080 --> 07:38.360
Talk to him when he calls.

07:39.000 --> 07:41.480
You might have to convince
the a*****e.

07:41.560 --> 07:43.200
He's an old friend.

07:43.280 --> 07:45.280
-[Papaji] 'He'll agree, okay?'
-[Rinku] 'Okay, Papaji.'

07:45.600 --> 07:47.200
I've increased security
at the resort.

07:47.360 --> 07:49.840
Lucky and his men
will be around. You take care.

07:50.200 --> 07:51.280
- Okay?
- Okay.

07:51.360 --> 07:53.160
I'll call you as soon as
Samarth is finished.

07:53.400 --> 07:54.960
- Okay, then.
- Bless me.

08:11.600 --> 08:13.920
Stop, stop, stop! Stop!

08:14.200 --> 08:16.840
Inspector! What brings you here?

08:20.280 --> 08:22.160
I never thought I'd see you
in Manali again.

08:23.080 --> 08:24.720
I'm wondering
what will happen to you.

08:25.320 --> 08:28.720
- Why?
- I went to Kolkata and came back.

08:28.920 --> 08:33.640
You still don't know the difference
between an inspector and DSP.

08:35.680 --> 08:36.920
Are you back here
for something important?

08:38.520 --> 08:39.360
I'll tell you.

08:40.600 --> 08:42.120
But first I want to know...

08:42.960 --> 08:45.480
...what new games Rinku paaji
is playing with me.

08:47.960 --> 08:48.840
What do you mean?

08:49.520 --> 08:54.200
If Koyal is alive, then why
didn't he call me directly?

08:57.600 --> 08:59.680
Oh, you're mistaken, DSP saab.

09:00.360 --> 09:02.000
Rinku paaji was busy
with his wedding.

09:02.520 --> 09:04.200
[Lucky] 'And he's not in Manali.'

09:04.400 --> 09:07.680
He's gone on his honeymoon.

09:08.640 --> 09:09.640
This is very wrong.

09:10.760 --> 09:13.680
[Ghosh] 'Rinku paaji didn't even
invite me to his wedding.'

09:14.040 --> 09:17.000
Now that I've come to meet him,
he's gone on his honeymoon.

09:20.440 --> 09:22.600
Please tell him I'm very hurt.

09:22.920 --> 09:26.720
DSP saab, so what
if Rinku paaji isn't here?

09:27.280 --> 09:30.240
Papaji is here.
Come, let's have a few drinks.

09:31.360 --> 09:35.880
Mr. Lucky, day-drinking
is not my style.

09:37.840 --> 09:41.760
And one day, I made a deal
with one of the Atwals...

09:41.840 --> 09:43.600
...while drinking during the day.

09:45.320 --> 09:47.960
And that was the worst mistake
of my life.

09:49.480 --> 09:52.000
I've never drunk with
an Atwal again.

09:53.560 --> 09:55.920
Come on,
let's go to the police station.

09:56.640 --> 09:57.640
Bye.

10:58.120 --> 11:02.240
Welcome back to Manali, sir.
We desperately needed you here.

11:02.840 --> 11:05.080
I realised that
with the way you welcomed me.

11:06.240 --> 11:09.400
Mr. Dogra, I hope this time...

11:09.480 --> 11:12.880
...your team and you
will cooperate with me.

11:12.960 --> 11:17.040
Absolutely, sir. You will have
full support from the Manali police.

11:17.360 --> 11:20.480
Come, here's your desk.
I got it cleaned.

11:21.320 --> 11:22.520
- My desk?
- Yes, sir.

11:24.720 --> 11:28.960
- Okay, let's begin.
- Sir, get the details first.

11:30.160 --> 11:31.440
- Come.
- Come.

11:32.440 --> 11:33.800
Go on, get to work.

11:40.520 --> 11:43.200
- So, Mr. Dogra, tell me something.
-[Dogra] 'Yes, sir.'

11:43.520 --> 11:44.920
- Sit.
- Thank you.

11:46.000 --> 11:47.720
Why did Rinku call me?

11:49.760 --> 11:53.080
I know you don't even pee
without his permission.

11:54.800 --> 11:57.640
Sir, Rinku paaji has nothing
to do with this.

11:58.120 --> 11:59.680
Both of us know...

12:00.680 --> 12:03.760
...that Rinku paaji has got
everything to do with this.

12:04.440 --> 12:07.480
That's why, don't try to
play games with me.

12:08.040 --> 12:09.080
Tell me the truth.

12:09.720 --> 12:16.400
Well... Actually, sir, Rinku paaji
shouldn't even know about this.

12:17.440 --> 12:19.760
[Dogra] 'I'll tell you
everything clearly.'

12:20.320 --> 12:24.360
But please don't tell him
anything about this case.

12:26.040 --> 12:29.720
So this time, the king's own men
are turning their sides.

12:35.400 --> 12:36.400
Come in.

12:38.200 --> 12:40.120
Oh, Lucky. Come, sit.

12:41.240 --> 12:43.360
- No, I'm fine.
- Sit down.

12:47.080 --> 12:48.840
- Would you like something?
- No.

12:53.280 --> 12:54.600
Was there any work, parjaiji?

12:58.120 --> 12:59.480
So much has happened lately.

13:01.400 --> 13:03.080
[Teji] 'Let's get our business on track.'

13:05.920 --> 13:11.520
You understand the operations here
better than Rinku, Lucky.

13:13.800 --> 13:15.480
So, I needed your help.

13:18.680 --> 13:20.640
Your plan is to sideline
Rinku paaji.

13:21.480 --> 13:23.000
Don't you have any such plans,
Lucky?

13:28.920 --> 13:32.760
You don't get the respect
you actually deserve.

13:35.920 --> 13:37.440
I find this wrong somehow.

13:42.200 --> 13:43.640
I can do something for you.

13:46.040 --> 13:48.320
I'm not sure if Rinku
will ever do that for you.

13:49.760 --> 13:50.760
I don't understand.

13:53.960 --> 13:57.880
I'll tell you what, take Punjab.

14:06.840 --> 14:08.880
The trucks are being loaded
to leave for Punjab.

14:10.640 --> 14:11.920
This is the right time.

14:13.680 --> 14:18.360
You won't find a better chance
to show Azra Esher your talent.

14:23.920 --> 14:26.040
So, I don't have to tell you this.

14:27.120 --> 14:31.840
If Lucky and you mess up,
I'll directly inform Rinku paaji.

14:32.880 --> 14:38.000
But sir, I want you to catch
that girl and take her alive.

14:38.960 --> 14:40.360
I've already seen this.

14:41.320 --> 14:46.120
I was told that Koyal
has joined a gang.

14:46.600 --> 14:51.800
No... Sir, I made that up
so that you come here quickly.

14:52.440 --> 14:54.120
[Dogra] 'There is no gang here.'

14:54.920 --> 14:59.120
The guards who were attacked
told us...

14:59.400 --> 15:01.160
...that there was a boy with Koyal.

15:02.840 --> 15:04.120
A Judo-Karate champion.

15:05.760 --> 15:08.560
So, Koyal has found someone here
who sympathises with her.

15:08.720 --> 15:09.800
Yes.

15:11.640 --> 15:13.360
I'll find your Jackie Chan.

15:17.560 --> 15:18.320
Take care.

15:22.120 --> 15:25.400
So sorry. Got held up there.
Shall we? Let's go.

15:36.400 --> 15:37.440
What's bothering you?

15:38.440 --> 15:40.280
I've been noticing since yesterday.
Why are you so quiet, Daman?

15:42.880 --> 15:45.600
I'm not quiet, I'm speechless.

15:47.400 --> 15:50.280
You said they'd be safe.

15:52.080 --> 15:53.240
And I believed you.

15:54.080 --> 15:56.720
You f****d over your friends,
and for what?

15:59.120 --> 16:00.880
So this is about Saloni
and Shashwat.

16:04.120 --> 16:07.040
But don't you remember that
we had to distract Rinku...

16:07.400 --> 16:09.800
...so that we could take
that truck in our custody?

16:10.200 --> 16:12.440
So I just took advantage
of the situation, Daman.

16:12.520 --> 16:15.920
Advantage? Advantage...
Teji, do you even hear...

16:16.000 --> 16:17.520
Please, just hold on.

16:18.200 --> 16:20.600
Did you forget that Saloni
and Shashwat...

16:20.680 --> 16:23.480
...were blackmailing us
instead of helping us?

16:24.040 --> 16:26.360
Whereas we were trying
to save them.

16:27.280 --> 16:29.560
So, they got
what they deserved, okay?

16:34.520 --> 16:35.560
Wow.

16:47.600 --> 16:50.000
Sir, we've checked
this area before.

16:51.000 --> 16:52.360
[Dogra] 'You won't find
anything here.'

16:53.000 --> 16:56.480
It's a huge jungle, sir.
It spreads far and wide.

16:58.320 --> 17:00.520
Wherever you go,
you'll only find trees and bushes.

17:02.320 --> 17:03.200
What's this?

17:06.240 --> 17:08.960
Bring my gloves
and the evidence bag.

17:14.080 --> 17:15.240
It's trash, sir.

17:17.200 --> 17:18.920
[Dogra] 'Tourists must have come
to drink in the jungle.'

17:19.640 --> 17:20.680
'Someone must have dropped it.'

17:30.920 --> 17:32.880
You call potential evidence trash?

17:34.040 --> 17:35.360
You'll turn into trash one day.

17:36.840 --> 17:38.080
How will you solve the case?

17:54.120 --> 17:55.040
[Teji] 'Daman.'

17:57.400 --> 17:59.640
I... I didn't kill them.

18:11.960 --> 18:13.960
I have always loved you, Teji.

18:14.840 --> 18:16.880
Because you were nothing
like my family.

18:19.320 --> 18:21.120
Because you were actually
a good person...

18:21.200 --> 18:23.400
...someone that I could trust,
someone that I could trust...

18:23.480 --> 18:27.360
- ...to do the right thing.
- I'm still your same Teji, Daman.

18:28.160 --> 18:30.040
- Please...
- Now see, the thing is...

18:31.160 --> 18:33.000
...when I look into your eyes now...

18:36.560 --> 18:38.400
...I don't see
the same Teji anymore.

18:41.360 --> 18:42.960
This is someone else
who I don't know.

18:47.760 --> 18:49.520
- Please don't say that.
- No, just...

18:52.080 --> 18:53.200
Let's just not.

19:59.600 --> 20:01.040
Rinku, did you hear that?

20:20.800 --> 20:22.120
Who are you, a*****e?

20:22.320 --> 20:23.440
[Rinku] 'How did you get in?'

20:25.720 --> 20:27.920
Sorry for the wrong timing, son.

20:30.040 --> 20:34.640
But when I found out
that the Atwals were looking for me...

20:35.440 --> 20:39.360
[Arjan] '...I thought I should come
see you myself.'

20:40.400 --> 20:42.520
I'm Arjan Singh.

20:44.960 --> 20:48.520
Put the gun down and say hello
to your Papaji's friend.

21:00.080 --> 21:01.800
[Timma] 'Did I disturb you, madam?'

21:02.000 --> 21:04.320
Why are you calling at this time?
What do you want?

21:04.840 --> 21:08.000
What else would Timma want
from you, madam? Money.

21:08.960 --> 21:10.080
I've paid you.

21:10.400 --> 21:12.840
No amount of money is enough
for a poor man, madam.

21:13.880 --> 21:17.240
That's why from now on,
you'll pay double every week.

21:18.080 --> 21:21.000
- Timma, you're crossing the...
-[Timma] 'Hold on.'

21:21.760 --> 21:24.880
Before you abuse me,
let me tell you...

21:25.160 --> 21:27.200
...that I'm still blackmailing you.

21:27.960 --> 21:29.600
[Timma] 'I didn't tell the police.'

21:30.400 --> 21:32.360
'But if Rinku paaji finds out...'

21:33.280 --> 21:35.080
...he'll kill you for sure.

21:35.280 --> 21:38.000
Listen, Timma,
you're crossing the line.

21:38.080 --> 21:41.160
If Rinku finds out,
he won't spare you either, get it?

21:42.120 --> 21:44.760
Rinku has ruined me already, madam.

21:47.240 --> 21:49.680
Now I don't fear death or Rinku.

21:50.520 --> 21:52.520
[Timma] 'But you have a lot to lose.'

21:54.560 --> 21:56.360
Timma will make sure
everyone's destroyed.

21:58.240 --> 21:59.080
Think about it.

22:00.840 --> 22:01.680
Good night.

22:09.800 --> 22:12.000
Is the initial forensic report ready?

22:12.840 --> 22:15.360
- It'll be done by today, Mr. Ghosh.
- Okay.

22:15.440 --> 22:18.120
I'll send it across to you as soon as
the report is ready.

22:18.200 --> 22:22.880
Okay. There's a bite mark
on his neck.

22:23.440 --> 22:25.080
Inspect it closely.

22:26.000 --> 22:28.440
It would be nice if the DNA...

22:28.520 --> 22:31.520
...and dental evidence
could be retrieved.

22:33.000 --> 22:36.760
Let me know if you need
anything. I'll get it arranged.

22:39.640 --> 22:40.480
[Ghosh] 'No.'

22:41.320 --> 22:42.520
So, I'm done.

22:43.720 --> 22:46.040
Please hurry up with the report, Doctor.

22:51.880 --> 22:55.400
I can't let go of any chance
of catching Koyal this time.

22:56.400 --> 22:59.600
The more evidence we find,
the stronger our chance...

22:59.680 --> 23:00.960
...to put her behind bars.

23:03.400 --> 23:08.200
Unfortunately, that's the only place
where she'll be safe.

23:10.800 --> 23:12.960
- Okay, you go ahead.
- You...

23:13.040 --> 23:14.680
I'll see you. I need to go
to the washroom.

23:16.080 --> 23:16.880
- Let's go.
- Sir.

23:20.920 --> 23:24.320
[phone ringing]

23:28.800 --> 23:30.520
This is my number.

23:33.200 --> 23:35.480
- Hello.
-[Teji] 'Hello, Mr. Ghosh.'

23:36.080 --> 23:39.600
Now tell me, why did you need me?

23:40.520 --> 23:42.280
I've heard the truck
has been found.

23:42.640 --> 23:43.880
What you've heard is right.

23:45.200 --> 23:46.800
I have a bigger offer
than the truck this time.

23:46.880 --> 23:48.080
And the profit is even greater.

23:49.320 --> 23:51.360
In simple words, I need your help.

23:52.680 --> 23:57.320
We need to capture
all the territories of Azra Esher.

23:58.560 --> 24:02.280
It's going to be a big fight.
This isn't a petty highway robbery.

24:04.280 --> 24:08.800
You'll get one chance.
The work has to be done in one go.

24:10.520 --> 24:11.480
No way.

24:12.360 --> 24:14.160
Rinku, you're mistaken.

24:15.360 --> 24:17.720
My Ghatak gang isn't
how it used to be.

24:18.200 --> 24:20.960
We only do low-risk jobs now.

24:22.280 --> 24:26.440
The scheme you're describing
has a high risk.

24:27.120 --> 24:29.560
You can take this risk, Rinku.

24:29.640 --> 24:32.200
You're young and passionate.

24:32.400 --> 24:39.080
But son, with age, this passion
of taking risks dies down.

24:50.600 --> 24:53.720
You know, Mr. Ghosh,
I still don't understand...

24:55.600 --> 25:00.640
...why Koyal attacked me
that day and then let me go.

25:01.480 --> 25:02.640
[Teji] 'I wonder why.'

25:03.920 --> 25:06.840
It's her innate sense
of justice, Mrs. Atwal.

25:07.760 --> 25:11.040
She wants revenge from Rinku
and Papaji, not you.

25:14.120 --> 25:18.320
What about your friend?
Where is his video team?

25:19.520 --> 25:21.440
Last time, Mr. Rinku was
hunting them.

25:23.920 --> 25:24.880
Have they reached Delhi?

25:27.760 --> 25:33.600
A lot has happened, Mr. Ghosh,
that you don't know of.

25:35.920 --> 25:39.400
But before that,
I have something to tell you.

25:44.040 --> 25:46.600
When I was taking Koyal
in the ambulance the other day...

26:02.680 --> 26:06.600
I know, you probably think of me
as a terrible person.

26:07.720 --> 26:09.520
But I had to confess to someone.

26:13.640 --> 26:17.640
Since we're confessing today...

26:20.400 --> 26:22.600
...I have something
to confess too.

26:24.880 --> 26:27.640
Rinku and I had a deal.

26:29.920 --> 26:31.520
Koyal instead of Rishi.

26:33.200 --> 26:34.160
[Ghosh] 'I agreed.'

26:35.280 --> 26:39.000
But Rinku,
that b*****d cheated on me.

26:39.840 --> 26:41.960
[Ghosh] 'The poor boy got killed.'

26:45.160 --> 26:46.360
I won't spare him.

26:47.800 --> 26:52.440
DSP Ghosh, are we good guys
or bad?

26:53.760 --> 26:57.360
Our choices are bad,
Teji madam.

27:00.360 --> 27:02.280
But we always try to do
the right thing.

27:03.560 --> 27:07.520
You and I are fighting
a beast like Rinku.

27:09.880 --> 27:12.600
So, we're warriors, not criminals.

27:18.360 --> 27:21.040
What's your plan now?

27:22.800 --> 27:26.800
Azra Esher is in your control.
How will you end it?

27:29.280 --> 27:30.080
We will.

27:32.240 --> 27:34.440
But before that,
you must do something for me.

27:41.920 --> 27:43.240
[Timma] 'I didn't tell the police.'

27:43.840 --> 27:48.840
'But if Rinku paaji finds out,
he'll kill you for sure.'

27:50.640 --> 27:52.440
'Timma will make sure
everyone's destroyed.'

27:53.840 --> 27:54.760
'Think about it.'

28:00.440 --> 28:02.600
[Rinku] 'The plan is set. Look at this.'

28:03.360 --> 28:06.720
Singh saab, we know that only
Ghatak gang can do this.

28:07.600 --> 28:08.640
Listen, son...

28:09.960 --> 28:14.200
...I came here
on your Papaji's request.

28:15.480 --> 28:18.800
My Ghatak gang or I are in
no mood...

28:19.600 --> 28:22.000
...to mess with Azra Esher.

28:22.640 --> 28:24.640
- But...
- But sir...

28:24.880 --> 28:26.400
...you don't have to mess with them.

28:26.880 --> 28:30.480
You just have to bring an end
to them in one go.

28:31.360 --> 28:33.880
Papaji has told me stories
about your friendship.

28:34.520 --> 28:37.120
He said that if Arjan Singh
makes a demand once...

28:37.240 --> 28:39.360
...the other person can't refuse.

28:41.160 --> 28:42.120
Right?

28:44.360 --> 28:46.080
That time is back, sir.

28:47.000 --> 28:50.000
The Ghatak gang and Atwals
need to work together.

28:52.800 --> 28:56.120
And once this happens,
Punjab will be ours.

28:59.720 --> 29:00.480
Right?

29:01.960 --> 29:04.880
Correct. Punjab is ours.

29:10.400 --> 29:15.440
I came here
with the intention of refusing.

29:16.400 --> 29:19.440
But you two...

29:19.880 --> 29:22.440
...have marketed yourselves
quite well.

29:23.840 --> 29:25.480
[Arjan] 'Go tell your Papaji...'

29:26.480 --> 29:29.440
...that you have Ghatak gang's
full support.

29:30.000 --> 29:31.880
-[Arjan] 'Full support.'
- Thank you.

29:33.200 --> 29:34.360
Show me your plan.

29:40.160 --> 29:41.280
Dear, pass me my glasses.

29:41.840 --> 29:43.440
Singh saab, according to my plan...

29:44.040 --> 29:46.680
...Azra Esher's truck will leave
from here with the consignment.

29:54.400 --> 29:57.440
Load up all the trucks for Punjab.
Let's go.

30:04.040 --> 30:04.960
[Arjan] 'You stay there.'

30:05.280 --> 30:07.720
You take that corner.
All of you must scatter.

30:08.120 --> 30:10.240
No one will fire unnecessarily.

32:18.200 --> 32:20.000
Yeah, please give Isaac
the good news.

32:21.120 --> 32:22.440
Everything is back on track.

32:23.240 --> 32:24.840
All the trucks for Punjab
are heading out.

33:24.640 --> 33:28.920
[Theme Music Playing]
