1
00:00:06,291 --> 00:00:09,833
NETFLIX सीरीज़

2
00:00:10,333 --> 00:00:13,083
[घंटी बजती है]

3
00:00:15,083 --> 00:00:17,375
{\an8}लंदन
13 घंटे पहले

4
00:00:17,458 --> 00:00:18,791
{\an8}[गंभीर धुन, गाड़ी का सायरन बजता है]

5
00:00:18,875 --> 00:00:20,166
{\an8}एमीन ताज़ी का घर

6
00:00:20,250 --> 00:00:22,541
{\an8}[आदमी 1, अंग्रेज़ी में] यहाँ की जनता
और काउंसिल आड़े आ रहे हैं

7
00:00:22,625 --> 00:00:24,208
और हिलने का नाम नहीं ले रहे।

8
00:00:24,291 --> 00:00:25,708
हमें यह ज़मीन चाहिए।

9
00:00:25,791 --> 00:00:27,041
[फ़ोन बजता है]

10
00:00:28,333 --> 00:00:29,166
[हिंदी में] हाँ, अखेराज?

11
00:00:29,750 --> 00:00:30,958
मुश्किल है, दोस्त।

12
00:00:31,666 --> 00:00:32,666
मदद चाहिए।

13
00:00:32,750 --> 00:00:35,166
[गिटार और ट्रंपेट की जोशीली धुन बजती है]

14
00:00:44,375 --> 00:00:46,375
[मोटरसाइकिल की आवाज़]

15
00:00:51,208 --> 00:00:53,125
- [अंग्रेज़ी में] बंधक कहाँ है?
- तीसरी मंज़िल।

16
00:00:54,041 --> 00:00:56,583
चुपचाप काम करना। किसी को पता न चले।

17
00:00:56,666 --> 00:00:58,833
- आगे मैं रास्ता दिखाऊँगी।
- चलो।

18
00:00:59,333 --> 00:01:01,166
[गंभीर धुन बजती है]

19
00:01:01,250 --> 00:01:02,583
[रुफ़त] इमारत में दस आदमी हैं।

20
00:01:02,666 --> 00:01:04,458
उनके पास हथियार हैं। ध्यान रखना।

21
00:01:06,041 --> 00:01:07,250
[कंप्यूटर में चाइम की आवाज़]

22
00:01:07,333 --> 00:01:11,500
[ससपेंस भरी धुन बजती है]

23
00:01:12,666 --> 00:01:14,333
[ड्रोन के रिमोट कंट्रोल की आवाज़]

24
00:01:16,083 --> 00:01:17,625
- [रिमोट कंट्रोल की आवाज़]
- हाँ, जाओ।

25
00:01:28,625 --> 00:01:30,208
हाँ। मैं पहुँच गया। अच्छा।

26
00:01:30,791 --> 00:01:31,833
[जोशीली धुन बजती है]

27
00:01:31,916 --> 00:01:33,083
वहाँ कौन है?

28
00:01:35,125 --> 00:01:36,166
तैयार रहो, गुरु।

29
00:01:41,708 --> 00:01:45,208
{\an8}[लीका] रास्ता साफ़ है।
इमारत के पूरब में एक खाली सीढ़ी मिली है।

30
00:01:45,291 --> 00:01:47,750
सामने एक दरवाज़ा है, जहाँ बंधक हो सकता है।

31
00:01:51,958 --> 00:01:56,416
[जोशीली धुन बजती है]

32
00:01:56,500 --> 00:01:57,333
[औरत चीखती है]

33
00:01:57,416 --> 00:01:59,291
[तनाव भरी धुन बजती है]

34
00:01:59,375 --> 00:02:00,583
[औरत रिरियाती है]

35
00:02:04,166 --> 00:02:05,375
अब आपको कोई खतरा नहीं है।

36
00:02:08,000 --> 00:02:09,750
[पुलिस की गाड़ी का सायरन बजता है]

37
00:02:09,833 --> 00:02:11,416
- हाँ, पापा?
- [एमीन ताज़ी] गुरु।

38
00:02:12,000 --> 00:02:13,666
[हिंदी में] एक बुरी खबर है, बेटा।

39
00:02:13,750 --> 00:02:15,750
पूर्वा को किसी ने अगवा कर लिया है।

40
00:02:16,625 --> 00:02:19,541
{\an8}[थीम संगीत शुरू होता है]

41
00:02:31,583 --> 00:02:35,458
{\an8}♪  ये काली-काली आँखें  ♪

42
00:02:35,541 --> 00:02:39,666
{\an8}♪  ये गोरे-गोरे गाल  ♪

43
00:02:39,750 --> 00:02:43,791
{\an8}♪  ये तीखी-तीखी नज़रें  ♪

44
00:02:43,875 --> 00:02:47,750
{\an8}♪  ये हिरनी जैसी चाल  ♪

45
00:02:47,833 --> 00:02:51,125
ये काली काली आँखें 2

46
00:02:52,041 --> 00:02:56,291
आसमान से गिरा खजूर पे अटका

47
00:02:57,291 --> 00:03:00,000
[तनाव भरी धीमी सी धुन बजती है]

48
00:03:09,041 --> 00:03:11,750
[विक्रांत की तेज़ साँसें चलती हैं]

49
00:03:14,875 --> 00:03:16,041
कैसे?

50
00:03:17,500 --> 00:03:19,291
कल रात को शादी के समय आया था।

51
00:03:19,375 --> 00:03:20,416
[आतिशबाज़ी की आवाज़]

52
00:03:20,500 --> 00:03:22,625
[बैंड बज रहा है]

53
00:03:25,166 --> 00:03:27,166
[घबराहट भरी धुन बजती है]

54
00:03:35,458 --> 00:03:36,625
[डरकर चिल्लाती है]

55
00:03:47,833 --> 00:03:49,625
[शिखा] फिर उसको यहाँ पे उठाकर ले आए।

56
00:03:50,125 --> 00:03:51,416
तब से यहींं पर है।

57
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
कुछ समझ नहीं आ रहा, विकू, क्या करें?

58
00:03:54,875 --> 00:03:56,500
[विक्रांत की काँपती साँसें]

59
00:03:57,000 --> 00:03:58,250
ज़िंदा है?

60
00:04:01,666 --> 00:04:03,708
[तनाव भरी धुन बजती है]

61
00:04:56,958 --> 00:04:59,166
[विक्रांत लगातार भारी साँसें ले रहा है]

62
00:05:06,583 --> 00:05:07,583
बहनचोद गया।

63
00:05:08,333 --> 00:05:09,416
मर गया।

64
00:05:11,250 --> 00:05:13,625
[तनाव भरी धुन बजती है]

65
00:05:16,375 --> 00:05:18,375
[शिखा का रोना जारी है]

66
00:05:28,833 --> 00:05:31,333
[गाड़ी का सायरन बजता है]

67
00:06:03,083 --> 00:06:04,250
[नर्स 1] मरीज़ का नाम क्या है?

68
00:06:04,333 --> 00:06:05,708
मैम, नाम तो नहीं है पता अभी।

69
00:06:05,791 --> 00:06:08,208
- [नर्स 1] उनकी उम्र कुछ पता है आपको?
- [कांस्टेबल] कुछ भी नहीं पता।

70
00:06:08,291 --> 00:06:10,708
- [नर्स 1] कैसे हुआ यह? अच्छा।
- [कांस्टेबल] एक्सीडेंट हो गया था।

71
00:06:10,791 --> 00:06:13,625
- [कांस्टेबल] कितना समय लगेगा?
- [नर्स 1] मैं डॉक्टर से पूछ के आपको बताती हूँ।

72
00:06:13,708 --> 00:06:15,791
डॉक्टर, ये मामला है। एक्सीडेंट है।

73
00:06:15,875 --> 00:06:18,791
आप लोग बाहर रुकिए। इनको देखने दीजिए।

74
00:06:18,875 --> 00:06:20,666
- इसको अंदर लेकर आओ।
- अच्छा, डॉक्टर।

75
00:06:20,750 --> 00:06:22,083
[कंपाउंडर] आप लोग इसको लेकर के आए हैं?

76
00:06:27,041 --> 00:06:29,458
अरे कुछ नहीं है इसमें। इसको ना थोड़ा स्क्रॉल कर।

77
00:06:30,791 --> 00:06:31,750
[पुलिसवाला एक] बस।

78
00:06:32,416 --> 00:06:34,000
- कहाँ जा रही हो?
- [मीना] डॉक्टर के पास।

79
00:06:34,083 --> 00:06:35,250
डॉक्टर अभी व्यस्त हैं। उधर जाओ।

80
00:06:35,833 --> 00:06:38,333
[पुलिसवाला एक] जाँच रूम में कैसे घुसे जा रही है।
अकल ही नहीं है इसको।

81
00:06:38,416 --> 00:06:39,416
[फ़ोन की घंटी बजती है]

82
00:06:40,875 --> 00:06:42,875
- [शेर्पा] सिर्फ़ चार घंटे बचे हैं।
- हम्म।

83
00:06:42,958 --> 00:06:44,708
- [शेर्पा] लड़की हाथ आई?
- अभी नहीं।

84
00:06:44,791 --> 00:06:49,291
सुनो, बहनचोद। अगर अखेराज की टाइम पे
बात नहीं हुई ना अपनी लड़की से, तो तुम्हारी…

85
00:06:50,000 --> 00:06:50,916
हेलो।

86
00:06:51,000 --> 00:06:52,208
[फ़ोन डिसकनेक्ट होने की आवाज़]

87
00:06:52,291 --> 00:06:53,208
हेलो?

88
00:06:55,750 --> 00:06:57,833
[विक्रांत की तेज़ साँसें चलती हैं]

89
00:07:02,875 --> 00:07:05,791
[शिखा घबराहट में ज़ोर-ज़ोर से साँस लेती है]

90
00:07:10,000 --> 00:07:11,875
[शिखा, रोते हुए] सब कुछ खतम हो गया।

91
00:07:13,875 --> 00:07:16,375
[तनाव भरी धुन बजती है]

92
00:07:17,708 --> 00:07:20,583
- आप लोग वहाँ पर जाइएगा और आप इस तरफ।
- [पुलिसवाला दो] ठीक है, सर।

93
00:07:23,208 --> 00:07:26,083
शिखा। शिखा, शिखा, इधर देखो।

94
00:07:26,666 --> 00:07:28,458
बाहर इतनी पुलिस क्यों है?

95
00:07:29,041 --> 00:07:30,083
शिखा।

96
00:07:31,333 --> 00:07:32,375
श्श। श्श।

97
00:07:33,083 --> 00:07:34,250
बाहर इतनी पुलिस क्यों है?

98
00:07:35,833 --> 00:07:38,416
अखिल… अखिल के मेहमान हैं।

99
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
कौन अखिल?

100
00:07:41,000 --> 00:07:43,708
- जिस से हमारी…
- शादी होने वाली है।

101
00:07:43,791 --> 00:07:45,125
शादी हो चुकी है।

102
00:07:50,166 --> 00:07:52,125
शादी हो चुकी है, विकू।

103
00:07:53,541 --> 00:07:54,541
वो पुलिस में है।

104
00:07:54,625 --> 00:07:58,000
[उदासीन धुन बजती है]

105
00:08:04,125 --> 00:08:06,000
चूतिए हैं हम।

106
00:08:06,791 --> 00:08:07,958
चूतिए हैं।

107
00:08:10,916 --> 00:08:13,500
यहाँ हम अपनी ज़िंदगी की लगाकर बैठे हुए हैं,

108
00:08:13,583 --> 00:08:16,208
सिर्फ़ इसलिए कि शायद एक दिन
तुम्हारे साथ ज़िंदगी बिता सकें।

109
00:08:17,916 --> 00:08:20,041
और तुम यहाँ पुलिस वाले के साथ फ़ेरे डाल के बैठी हो।

110
00:08:21,291 --> 00:08:22,833
पुलिस वाले के साथ?

111
00:08:27,708 --> 00:08:29,708
तुमने पूर्वा से शादी क्यों की?

112
00:08:32,791 --> 00:08:36,875
तुम से दूर जाने के लिए
अजनबी से शादी कर ली है हम ने।

113
00:08:38,916 --> 00:08:40,250
[शिखा सिसकी लेती है]

114
00:08:42,750 --> 00:08:47,500
[उदासीन धुन बजती है]

115
00:08:52,250 --> 00:08:54,500
हमने कभी पूर्वा से प्यार नहीं किया।

116
00:08:54,583 --> 00:08:57,416
तुम्हें लगता है
कि हम कभी अखिल से प्यार कर पाएँगे?

117
00:08:59,000 --> 00:09:00,500
तो फिर इंतज़ार क्यों नहीं किया?

118
00:09:00,583 --> 00:09:02,458
किस बात का, विकू?

119
00:09:03,708 --> 00:09:07,750
कि तुम धमाके में पूर्वा को मार दो
और हम एक खूनी के साथ अपनी ज़िंदगी बिताएँ?

120
00:09:08,333 --> 00:09:10,791
[ससपेंस भरी धुन बजती है]

121
00:09:11,583 --> 00:09:13,875
[विक्रांत] बने हम खूनी, तुम्हारे लिए।

122
00:09:14,416 --> 00:09:17,833
एक को गाड़ी के नीचे कुचल के मारा
और धमाके में ना जाने कितने लोग मरे।

123
00:09:20,083 --> 00:09:21,958
पर, साला, जिस को मरना था, वो तो मरी नहीं।

124
00:09:23,791 --> 00:09:26,500
पर लिख के ले लो, शिखा, पूर्वा को मरना होगा।

125
00:09:28,375 --> 00:09:29,375
और अगर ना मरी ना,

126
00:09:29,458 --> 00:09:31,000
हम कोई ना कोई तरीका निकालेंगे…

127
00:09:31,083 --> 00:09:33,000
[सेलफ़ोन की घंटी बजती है]

128
00:09:40,666 --> 00:09:42,666
{\an8}अखेराज पापा
का कॉल…

129
00:09:45,708 --> 00:09:48,000
- हेलो, पापा?
- हाँ। धर्मेश मिला?

130
00:09:49,750 --> 00:09:51,916
नहीं, पापा। ढूँढ़ ही रहे हैं हम उसे। अभी मिला नहीं।

131
00:09:52,000 --> 00:09:53,416
कहाँ गायब हो गया?

132
00:09:53,500 --> 00:09:55,000
यहाँ समय निकला जा रहा है।

133
00:09:55,083 --> 00:09:57,000
पैसे पहुँचाने हैं। वो कैसे पहुँचाएँगे हम?

134
00:09:57,500 --> 00:10:00,166
पापा, पैसे ही तो देने हैं। हम कर दें क्या?

135
00:10:00,250 --> 00:10:02,916
तुम, बहनचोद, हर बात में सुझाव क्यों देने लगते हो?

136
00:10:03,000 --> 00:10:05,458
हाँ? हवाला की पर्ची उसके पास है ना?

137
00:10:05,958 --> 00:10:07,333
तो वही तो लाएगा पैसे।

138
00:10:07,416 --> 00:10:09,416
तुमसे जितना बोला है, उतना करो।

139
00:10:14,833 --> 00:10:17,333
इसके पास से कुछ निकला था?

140
00:10:18,333 --> 00:10:19,958
पर्ची? बटुआ?

141
00:10:20,041 --> 00:10:21,375
[शिखा] हम उसके पास नहीं गए।

142
00:10:21,875 --> 00:10:25,041
तुम रुको। हम देखते हैं।

143
00:10:30,750 --> 00:10:34,416
[तनाव भरी धुन बजती है]

144
00:10:41,791 --> 00:10:43,958
[तनाव बढ़ता जाता है]

145
00:10:47,583 --> 00:10:49,000
[घबराहट का माहौल]

146
00:10:49,083 --> 00:10:49,916
[शिखा चिल्लाती है]

147
00:10:50,000 --> 00:10:52,291
[तनाव भरी धुन बजती है]

148
00:10:53,791 --> 00:10:55,000
[शिखा घबराकर चिल्लाती है]

149
00:10:55,625 --> 00:10:56,750
[शिखा चीखती है]

150
00:10:57,625 --> 00:10:59,375
[तनाव भरी धुन बजती है]

151
00:11:00,333 --> 00:11:02,916
[तनाव और बढ़ता जाता है]

152
00:11:03,750 --> 00:11:05,833
धर्मेश, शिखा का इस से कोई लेना-देना नहीं है।

153
00:11:05,916 --> 00:11:08,083
चा… चाचा जी को फ़ोन मिला।

154
00:11:08,166 --> 00:11:09,500
- उसे छोड़। हाँ।
- चाचा जी को फ़ोन मिला।

155
00:11:11,708 --> 00:11:14,875
लगाते हैं। लगाते हैं। फ़ोन लगा रहे हैं। रुको। रुको।

156
00:11:17,833 --> 00:11:18,875
{\an8}[धर्मेश] फ़ोन ले।

157
00:11:18,958 --> 00:11:20,500
{\an8}आउटगोइंग कॉल - अखेराज पापा
स्रोत एनक्रिप्टेड

158
00:11:21,833 --> 00:11:23,708
[शिखी की तेज़ साँसें चल रही हैं]

159
00:11:23,791 --> 00:11:25,583
चा… चा… चा…

160
00:11:25,666 --> 00:11:27,041
चुनाव के पैसों की फ़िक्र आप लोग ना करें।

161
00:11:27,125 --> 00:11:28,000
[सेलफ़ोन की घंटी बजती है]

162
00:11:28,083 --> 00:11:29,416
- उसका इंतज़ाम हो जाएगा।
- जी।

163
00:11:29,500 --> 00:11:31,500
- उसमें कोई दिक्कत नहीं है।
- जी, जी।

164
00:11:33,708 --> 00:11:35,000
हेलो?

165
00:11:35,083 --> 00:11:37,541
हेलो? चा… चा… चा… चाचा…

166
00:11:37,625 --> 00:11:40,166
अरे, बहनचोद, कहाँ हो तुम
और किसके नंबर से फ़ोन कर रहे हो?

167
00:11:40,250 --> 00:11:43,000
- चाचा…
- [अखेराज] कभी तो वक्त पे होश में रहा करो।

168
00:11:43,083 --> 00:11:45,583
जब ज़रुरत होती है, हमेशा,
कभी तुम होते ही नहीं हो।

169
00:11:45,666 --> 00:11:47,916
- चाचा…
- पूर्वा अगवा हो गई है। समझ रहे हो या नहीं?

170
00:11:48,000 --> 00:11:50,125
- [धर्मेश] मैं समझाता…
- [अखेराज] और अगर फ़िरौती के पैसे नहीं पहुँचे,

171
00:11:50,208 --> 00:11:51,791
तो मार दी जाएगी तुम्हारी बहन।

172
00:11:51,875 --> 00:11:54,750
- चाचा…
- [अखेराज] सीधा फ़ोन करो इसी वक्त विक्रांत को।

173
00:11:54,833 --> 00:11:55,875
वो वहीं है दिल्ली में।

174
00:11:55,958 --> 00:11:58,958
और उसको पिन और पासवर्ड दो
ताकि वो पैसे भेज सके।

175
00:11:59,041 --> 00:12:00,250
चाचा… चाचा जी।

176
00:12:00,333 --> 00:12:01,625
तुम ज़्यादा बकवास नहीं…

177
00:12:01,708 --> 00:12:03,458
- [धर्मेश] विक्रांत ने पूर्वा को मारने की…
- बहुत…

178
00:12:03,541 --> 00:12:06,041
होश में नहीं हो। बोला नहीं जाता। लानत है तुम पे।

179
00:12:06,125 --> 00:12:08,791
सुनिए, सुनिए, मैं समझाता… हम समझा…

180
00:12:08,875 --> 00:12:10,416
[तनाव भरी धुन बजती है]

181
00:12:10,500 --> 00:12:12,041
[शिखा रिरियाती है]

182
00:12:12,125 --> 00:12:14,375
[तनाव बढ़ता जाता है]

183
00:12:14,458 --> 00:12:15,625
[शिखा चिल्लाती है]

184
00:12:15,708 --> 00:12:16,833
[खून की पिचकारियाँ बहती हैं]

185
00:12:16,916 --> 00:12:18,708
[तनाव बढ़ता जाता है]

186
00:12:21,375 --> 00:12:24,666
[मशीन के बीप करने की आवाज़]

187
00:12:29,666 --> 00:12:30,708
[डॉक्टर] क्या नाम है तुम्हारा?

188
00:12:34,000 --> 00:12:37,291
पापा… हमारे पापा को फ़ोन कर दो।

189
00:12:37,375 --> 00:12:38,875
हाँ? किस को?

190
00:12:40,958 --> 00:12:43,291
अ… होश में आई है थोड़ा,

191
00:12:43,375 --> 00:12:45,291
पर किसी अवस्थी का नाम ले रही है।

192
00:12:45,375 --> 00:12:47,125
- [गंभीर धुन]
- [डॉक्टर] शायद पिता-विता होंगे।

193
00:12:47,208 --> 00:12:49,125
आप बात कर लीजिए।

194
00:12:50,500 --> 00:12:55,958
[तनाव भरी धुन बजती है]

195
00:12:56,041 --> 00:12:57,291
[डॉक्टर चिल्ल्ती है, कराहती है]

196
00:12:58,458 --> 00:12:59,333
[ससपेंस भरी धुन बजती है]

197
00:13:03,291 --> 00:13:09,375
[तनाव बढ़ता जाता है]

198
00:13:18,625 --> 00:13:20,541
{\an8}लंदन
दस घंटे पहले

199
00:13:20,625 --> 00:13:21,458
{\an8}[बिजली की कड़कड़ाहट]

200
00:13:21,541 --> 00:13:23,125
{\an8}[जहाज़ का हॉर्न बजता है]

201
00:13:23,208 --> 00:13:24,750
[रुफ़त, अंग्रेज़ी में] वह आठ बजे जगह पर पहुँची।

202
00:13:25,416 --> 00:13:27,041
{\an8}लोकेशन: भोपाल, मध्य प्रदेश
शाम 8:10 बजे

203
00:13:27,125 --> 00:13:29,416
{\an8}साढ़े आठ बजे मंच पर थी।

204
00:13:29,500 --> 00:13:30,708
{\an8}लोकेशन: भोपाल, मध्य प्रदेश
शाम 8:29 बजे

205
00:13:31,375 --> 00:13:34,500
{\an8}कार्यक्रम के आखिरी हिस्से में धमाका हुआ।

206
00:13:36,125 --> 00:13:39,666
{\an8}हमारे पास धमाके से कुछ पल पहले की
सैटलाइट तस्वीर है।

207
00:13:39,750 --> 00:13:42,833
{\an8}यहाँ एक आदमी किसी को
पहले से खड़ी गाड़ी में ले जा रहा है।

208
00:13:42,916 --> 00:13:46,750
{\an8}वह लगभग छह फुट, पाँच इंच लंबा है,
और चौड़ा है।

209
00:13:46,833 --> 00:13:51,291
{\an8}उसी दोपहर को लद्दाख से लौटी थी।
अपने पति के साथ हनीमून पर गई थी।

210
00:13:51,375 --> 00:13:52,416
{\an8}[उदासीन धुन बजती है]

211
00:13:52,500 --> 00:13:54,750
{\an8}हमें वहाँ अपने सेल से और जानकारी मिल रही है,

212
00:13:54,833 --> 00:13:56,833
तो हम तुम्हें खबर देते रहेंगे।

213
00:13:57,416 --> 00:13:58,958
{\an8}लोकेशन: ओंकारा
8 जनवरी

214
00:13:59,041 --> 00:14:01,166
[उदासीन धुन जारी है]

215
00:14:02,333 --> 00:14:03,291
{\an8}लोकेशन: ओंकारा
8 जनवरी

216
00:14:07,375 --> 00:14:08,708
{\an8}लोकेशन: ओंकारा
8 जनवरी

217
00:14:15,875 --> 00:14:17,125
[गुरु] पूर्वा।

218
00:14:17,208 --> 00:14:18,041
हम्म?

219
00:14:18,750 --> 00:14:20,125
[हिंदी में] मैं तुम्हारे साथ जीना चाहता हूँ।

220
00:14:20,208 --> 00:14:21,791
[घंटियों की हल्की आवाज़ हो रही है]

221
00:14:22,416 --> 00:14:25,625
तुम्हारे अलावा मैं किसी और के बारे में
सोच भी नहीं सकता।

222
00:14:28,083 --> 00:14:30,125
[अंग्रेज़ी में] मुझे सच में माफ़ करना, गुरु।

223
00:14:30,208 --> 00:14:31,416
[लोगों की अस्पष्ट बातचीत]

224
00:14:31,500 --> 00:14:32,416
[हिंदी में] पर…

225
00:14:33,291 --> 00:14:35,916
पर तुम जानते हो ना कि हम…

226
00:14:36,541 --> 00:14:39,500
विक्रांत के अलावा
और किसी के बारे में नहीं सोच सकते हैं।

227
00:14:41,750 --> 00:14:43,000
इतने साल हो गए हैं।

228
00:14:44,041 --> 00:14:46,000
जो इंसान पहले से ही तुम से

229
00:14:46,083 --> 00:14:48,416
ना दोस्ती रखना चाहता है
ना रिश्ता रखना चाहता है,

230
00:14:49,958 --> 00:14:51,541
तुम्हें लगता है कि वो तुम्हारे लिए

231
00:14:51,625 --> 00:14:53,041
इतने साल इंतज़ार करेगा?

232
00:14:55,333 --> 00:14:56,333
[गुरु] मम्म-हम्म।

233
00:14:57,708 --> 00:14:59,250
लोग आगे बढ़ जाते हैं ज़िंदगी में।

234
00:14:59,333 --> 00:15:01,625
[हल्की सी धुन बजती है]

235
00:15:04,958 --> 00:15:06,250
ऐसा नहीं होगा।

236
00:15:11,208 --> 00:15:13,541
[धुन और तेज़ी पकड़ती है]

237
00:15:15,500 --> 00:15:17,500
[बिजली की कड़कड़ाहट]

238
00:15:18,125 --> 00:15:20,333
[लीका, अंग्रेज़ी में] यह बात साफ़ है।
किसी अंदर वाले का काम था।

239
00:15:20,416 --> 00:15:22,083
सुरक्षा का पूरा बंदोबस्त था।

240
00:15:22,708 --> 00:15:24,666
अगर पूर्वा को कुछ हो जाए तो किसे फ़ायदा होगा?

241
00:15:25,375 --> 00:15:27,375
पति को। वही वारिस बनेगा।

242
00:15:30,083 --> 00:15:33,708
वह एक इंजीनियर है।
मध्यम वर्ग का है। अकाउंटेंट का बेटा है।

243
00:15:34,291 --> 00:15:35,750
पूर्वा के साथ स्कूल में पढ़ता था।

244
00:15:36,958 --> 00:15:40,625
उसका एक पक्का दोस्त है, गोल्डन।
एक और जिसका नाम शिखा है।

245
00:15:40,708 --> 00:15:44,250
बंद हुए सोशल मीडिया अकाउंटों से ढेरों तस्वीरें हैं।

246
00:15:44,333 --> 00:15:46,375
ये सिर्फ़ दोस्त नहीं लगते।

247
00:15:46,458 --> 00:15:48,625
[फ़्लिप करने की आवाज़]

248
00:15:49,375 --> 00:15:51,750
[सस्पेंस भरी धुन बजती है]

249
00:15:55,666 --> 00:15:56,666
गोल्डन

250
00:15:56,750 --> 00:15:58,375
[गोल्डन, हिंदी में] ये देखो फूल हैं। वो डीजे है।

251
00:15:58,458 --> 00:16:00,625
शादी में दूल्हा-दुल्हन नहीं है क्या?

252
00:16:00,708 --> 00:16:02,500
दूल्हा-दुल्हन, यार!

253
00:16:02,583 --> 00:16:03,875
[शादी में गाने बजते हैं]

254
00:16:03,958 --> 00:16:06,791
ये…  ये…  ये… ये देखो।

255
00:16:08,458 --> 00:16:09,333
[सोफी] ये दूल्हा है?

256
00:16:09,416 --> 00:16:10,666
[गोल्डन] दूल्हा तो ये है।

257
00:16:13,083 --> 00:16:14,625
- हो गया?
- [सोफी] और दुल्हन?

258
00:16:15,500 --> 00:16:18,083
दुल्हन? अब होगी क…

259
00:16:18,166 --> 00:16:19,333
एक… एक मिनट।

260
00:16:19,416 --> 00:16:20,291
अं… अंकल?

261
00:16:20,375 --> 00:16:21,791
[लड़कियों की अस्पष्ट बातचीत]

262
00:16:21,875 --> 00:16:23,500
[शादी के गाने जारी हैं]

263
00:16:24,375 --> 00:16:27,250
अंकल। अंकल, शि… शिखा कहाँ है?

264
00:16:30,958 --> 00:16:34,958
बोला था ना, शिखा ऊपर है।
विक्रांत से अकेले में कुछ बात कर रही है।

265
00:16:35,458 --> 00:16:37,916
और ये भी कहा था किसी से नहीं कहना, समझे ना?

266
00:16:38,000 --> 00:16:42,625
ये हमारे संस्कार नहीं हैं, नहीं हैं, नहीं हैं।

267
00:16:44,208 --> 00:16:45,958
ये हमारे संस्कार नहीं हैं।

268
00:16:46,041 --> 00:16:47,666
[तनाव भरी धुन बजती है]

269
00:16:47,750 --> 00:16:50,000
[खून टपकने की आवाज़ आती है]

270
00:16:53,166 --> 00:16:55,708
[धर्मेश तड़पता है]

271
00:16:56,500 --> 00:16:58,500
[धर्मेश कराहता है]

272
00:16:58,583 --> 00:16:59,958
[शिखा रिरियाती है]

273
00:17:01,458 --> 00:17:02,958
[दरवाज़े पर दस्तक]

274
00:17:03,041 --> 00:17:04,958
[ससपेंस भरी धुन]

275
00:17:05,791 --> 00:17:06,666
शिखा, हम अखिल।

276
00:17:14,416 --> 00:17:15,458
शिखा?

277
00:17:17,125 --> 00:17:19,541
- हाँ। हाँ। हाँ।
- जाओ।

278
00:17:20,791 --> 00:17:22,125
[शिखा] आ रहे हैं।

279
00:17:23,750 --> 00:17:25,750
[घबराहट भरी तेज़ साँसें]

280
00:17:26,416 --> 00:17:27,958
हाँ, बोलिए।

281
00:17:28,041 --> 00:17:29,291
अरे, दरवाज़ा तो खोलो।

282
00:17:30,041 --> 00:17:31,208
[शिखा झिझकती है]

283
00:17:31,291 --> 00:17:33,291
ह… हम बस तैयार होके आ रहे हैं।

284
00:17:33,375 --> 00:17:34,583
[अखिल] अच्छा, दरवाज़ा तो खोलो।

285
00:17:34,666 --> 00:17:36,500
बिना शकल देखे तो हम जाएँगे नहीं।

286
00:17:38,291 --> 00:17:39,291
दो मिनट।

287
00:17:39,375 --> 00:17:41,250
[गंभीर धुन बजती है]

288
00:17:43,291 --> 00:17:44,708
[पानी की आवाज़]

289
00:17:49,458 --> 00:17:50,708
- शिखा?
- हाँ, हाँ, बस!

290
00:17:51,666 --> 00:17:53,208
[घबराहट में कराहती है]

291
00:17:54,333 --> 00:17:56,125
- [अखिल] हो गया?
- हाँ, हाँ।

292
00:17:58,041 --> 00:17:59,750
[गंभीर धुन घटती जाती है]

293
00:18:04,208 --> 00:18:05,333
शिखा, कित…

294
00:18:06,208 --> 00:18:08,333
[दूर शादी के गाने बजते हैं]

295
00:18:10,833 --> 00:18:12,333
अंदर आ जाएँ?

296
00:18:17,333 --> 00:18:20,208
रहने दो। वो दरअसल,
ध्रुव अपना ड्रम सेट लेकर आया है।

297
00:18:20,291 --> 00:18:22,458
रेट्रो का मूड बन रहा है।
चलो ना। सब तुम्हें खोज रहे हैं।

298
00:18:23,375 --> 00:18:26,666
आप नीचे जाइए। हम बस दस मिनट में
कपड़े बदल के आते हैं।

299
00:18:27,250 --> 00:18:28,125
पक्का ना दस मिनट?

300
00:18:28,958 --> 00:18:30,000
चलो, जल्दी आओ।

301
00:18:31,208 --> 00:18:33,208
- [अचानक से तेज़ गंभीर धुन बजती है]
- एक मिनट।

302
00:18:34,916 --> 00:18:36,333
[ससपेंस भरी धुन बजती है]

303
00:18:38,833 --> 00:18:40,791
शायद पानी से सिंदूर बिखर गया है।

304
00:18:41,375 --> 00:18:42,208
हम्म।

305
00:18:43,625 --> 00:18:44,958
- जल्दी आना।
- हाँ। ठीक है।

306
00:18:47,875 --> 00:18:51,000
[विक्रांत कराहता है, तेज़ी से साँसें लेता है]

307
00:18:54,208 --> 00:18:56,250
[गंभीर धुन बजती है]

308
00:19:06,250 --> 00:19:08,166
[उदासीन धुन बजती है]

309
00:19:26,541 --> 00:19:28,541
[शिखा घबराती है]

310
00:19:31,125 --> 00:19:32,833
[शिखा सिसकियाँ लेकर रोती है]

311
00:19:37,500 --> 00:19:38,875
एक छोटा सा घर।

312
00:19:41,083 --> 00:19:42,333
एक छोटी सी गाड़ी।

313
00:19:45,041 --> 00:19:47,333
एक छोटा सा कुत्ता। एक छोटी सी तुम।

314
00:19:47,416 --> 00:19:49,500
[शिखा सिसकी लेती है]

315
00:19:50,750 --> 00:19:53,958
अपनी छोटी-छोटी खुशियों से
कितना दूर आ गए हम, शिखा।

316
00:19:54,666 --> 00:19:56,083
[शिखा सिसकी लेकर रोती है]

317
00:20:07,583 --> 00:20:13,208
[सेलफ़ोन की घंटी बजती है]

318
00:20:15,250 --> 00:20:19,791
{\an8}अखेराज पापा
इन्कमिंग कॉल…

319
00:20:24,166 --> 00:20:26,583
- ह… हेलो?
- [अखेराज] धर्मेश का फ़ोन आया था।

320
00:20:27,083 --> 00:20:29,041
नशे में कहीं भंड पड़ा हुआ है वो।

321
00:20:29,625 --> 00:20:32,625
तुम धर्मेश को छोड़ो।
हमने पुरुषोत्तम से बात कर ली है।

322
00:20:33,291 --> 00:20:36,166
एक पता भेज रहे हैं। वहाँ जाओ और पैसे दे दो।

323
00:20:36,875 --> 00:20:38,583
- जी।
- अच्छा, सुनो।

324
00:20:38,666 --> 00:20:39,791
गुरु का फ़ोन आया था?

325
00:20:41,125 --> 00:20:43,125
- कौन गुरु?
- हमारे दोस्त का बेटा है।

326
00:20:43,708 --> 00:20:45,041
मदद के लिए आ रहा है।

327
00:20:45,791 --> 00:20:48,000
- उसको लेके पहुँचो यहाँ।
- जी।

328
00:20:48,083 --> 00:20:49,916
[शिखा सिसकियाँ लेती है]

329
00:20:51,333 --> 00:20:53,583
[हल्की धुन बजती है]

330
00:20:55,750 --> 00:20:57,375
[उदासीन धुन बजती है]

331
00:21:02,125 --> 00:21:03,083
शिखा।

332
00:21:07,000 --> 00:21:08,291
हमारी बात सुनो।

333
00:21:09,166 --> 00:21:10,458
शिखा, तुम नीचे जाओ।

334
00:21:11,666 --> 00:21:13,125
और मेहमानों के पास रहो।

335
00:21:14,750 --> 00:21:17,833
और ऐसे रहो जैसे कुछ हुआ ही नहीं।

336
00:21:19,000 --> 00:21:21,750
बाबा को कहो कि कुल्हाड़ी या गंडासा लाए।

337
00:21:22,541 --> 00:21:24,750
जल्दी करो। प्लीज़।

338
00:21:27,500 --> 00:21:31,083
{\an8}नई दिल्ली

339
00:21:34,208 --> 00:21:35,666
हाँ, तुम दिल्ली पहुँच गए हो?

340
00:21:35,750 --> 00:21:38,083
- जी, अंकल। मैं पहुँच गया हूँ।
- ठीक है।

341
00:21:38,166 --> 00:21:39,541
विक्रांत भी वहीं पे है।

342
00:21:39,625 --> 00:21:41,791
वो तुमको लेके आ जाएगा यहाँ।

343
00:21:41,875 --> 00:21:43,083
विक्रांत यहाँ है?

344
00:21:43,166 --> 00:21:45,583
[मक्खियों की भिनभिनाहट]

345
00:21:48,125 --> 00:21:50,250
[ताल वाली धुन बजती है]

346
00:21:57,458 --> 00:22:02,791
♪  दी ती ती दीवाना  ♪

347
00:22:02,875 --> 00:22:07,916
♪  दी ती ती दीवाना  ♪

348
00:22:08,000 --> 00:22:10,625
♪  दी ती ती दीवाना  ♪

349
00:22:10,708 --> 00:22:13,083
♪  दी ती ती दीवाना  ♪

350
00:22:13,166 --> 00:22:18,500
♪  दी ती ती दीवाना  ♪

351
00:22:18,583 --> 00:22:20,958
♪  दीवाना दीवाना  ♪

352
00:22:21,041 --> 00:22:23,541
♪  देखो देखो देखो दीवाना  ♪

353
00:22:23,625 --> 00:22:25,708
♪  दीवाना दीवाना  ♪

354
00:22:25,791 --> 00:22:28,750
♪  देखो देखो देखो दीवाना  ♪

355
00:22:28,833 --> 00:22:32,708
♪  प्यार में हो गया दीवाना  ♪

356
00:22:32,791 --> 00:22:35,250
[कटने की, खून के छींटों की आवाज़]

357
00:22:35,333 --> 00:22:39,458
♪  नैना जो चार तुम से हुए  ♪

358
00:22:39,541 --> 00:22:40,708
♪  तुम से हुए ♪

359
00:22:40,791 --> 00:22:45,208
♪  होश-ओ-हवास ही खो गए  ♪

360
00:22:46,041 --> 00:22:51,250
♪  वैसे तो ये शिकवा नहीं  ♪

361
00:22:51,333 --> 00:22:56,458
♪  पर आगे दिल बढ़ता नहीं  ♪

362
00:22:56,541 --> 00:23:00,625
♪  दिल को है तुमसे ही दिल लगाना  ♪

363
00:23:00,708 --> 00:23:01,625
♪ ना ना ना ना ना  ♪

364
00:23:01,708 --> 00:23:04,250
♪  दीवाना दीवाना  ♪

365
00:23:04,333 --> 00:23:06,625
♪  देखो देखो देखो दीवाना  ♪

366
00:23:06,708 --> 00:23:10,875
♪  प्यार में हो गया दीवाना  ♪

367
00:23:10,958 --> 00:23:12,250
♪  ना ना ना ना ना  ♪

368
00:23:12,333 --> 00:23:17,416
♪  दी ती ती दीवाना  ♪

369
00:23:17,500 --> 00:23:23,166
♪  दी ती ती दीवाना  ♪

370
00:23:23,250 --> 00:23:25,833
♪  तेरे फ़ोटो पे गई जब मेरी ये नज़र  ♪

371
00:23:25,916 --> 00:23:28,333
♪  मेरे दिल ने कहा तू ही है मेरी हमसफ़र  ♪

372
00:23:28,416 --> 00:23:30,875
♪  सादगी ने तेरे दिल पे मेरे किया जो असर  ♪

373
00:23:30,958 --> 00:23:33,458
♪  तुझे पाने को ना छोड़ूँगा मैं कोई भी कसर  ♪

374
00:23:33,541 --> 00:23:36,333
♪  तेरे लिए लिखे मैंने दिल के खट्टे-मीठे बोल  ♪

375
00:23:36,416 --> 00:23:38,833
♪  सीधा माँगा तेरा हाथ, ना घुमाया गोल-गोल  ♪

376
00:23:38,916 --> 00:23:41,500
♪  जो कहा तूने हाँ, खिल उठा मेरा जहाँ  ♪

377
00:23:41,583 --> 00:23:44,083
♪  सच हो गया मेरा एक था जो सपना  ♪

378
00:23:44,166 --> 00:23:46,333
♪  छोटी गाड़ी, छोटा गार्डन, छोटा सा मकान  ♪

379
00:23:46,416 --> 00:23:49,250
♪  अगर तू जो ना हो उस में, है ये ज़िंदगी वीरान  ♪

380
00:23:49,333 --> 00:23:51,625
♪  हुआ जाने कैसे मुझ पे ये खुदा मेहरबान  ♪

381
00:23:51,708 --> 00:23:54,458
♪  करूँ तुझ पे मैं अपनी सारी साँसें कुर्बान  ♪

382
00:23:54,541 --> 00:23:57,166
♪  मेरे दिल का रहा अब कोई ना ठिकाना  ♪

383
00:23:57,250 --> 00:23:59,625
♪  देखो दिल-ए-नादान हुआ तेरा ये दीवाना  ♪

384
00:23:59,708 --> 00:24:02,375
♪  जो तू जान भी माँगे कभी करूँ ना मना  ♪

385
00:24:02,458 --> 00:24:04,916
♪  तेरे प्यार में, बेबी, हो जाऊँ मैं फ़ना  ♪

386
00:24:05,000 --> 00:24:06,833
♪  दीवाना दीवाना  ♪

387
00:24:06,916 --> 00:24:09,333
♪  देखो देखो देखो दीवाना  ♪

388
00:24:09,416 --> 00:24:11,958
♪  दीवाना दीवाना  ♪

389
00:24:12,041 --> 00:24:14,458
♪  देखो देखो देखो दीवाना  ♪

390
00:24:14,541 --> 00:24:19,208
♪  प्यार में हो गया दीवाना  ♪

391
00:24:19,958 --> 00:24:22,458
♪  दीवाना दीवाना  ♪

392
00:24:22,541 --> 00:24:24,833
♪  देखो देखो देखो दीवाना  ♪

393
00:24:24,916 --> 00:24:27,833
♪  दीवाना दीवाना  ♪

394
00:24:27,916 --> 00:24:30,333
♪  देखो देखो देखो दीवाना  ♪

395
00:24:30,416 --> 00:24:34,458
♪  प्यार में हो गया दीवाना  ♪

396
00:24:34,541 --> 00:24:35,500
[सब तालियाँ बजाते हैं]

397
00:24:35,583 --> 00:24:37,166
किसी को ढूँढ़ रहे हैं आप?

398
00:24:38,625 --> 00:24:40,791
- हम अखिल, शिखा के…
- हाँ।

399
00:24:42,166 --> 00:24:43,875
आप ही को ढूँढ़ रहे थे।

400
00:24:43,958 --> 00:24:45,458
और साथ में शिखा को भी।

401
00:24:45,958 --> 00:24:48,666
दरअसल, हम शादी में आ नहीं पाए थे।

402
00:24:49,291 --> 00:24:51,750
हमारी बीवी और शिखा अच्छे दोस्त हैं।

403
00:24:52,250 --> 00:24:53,125
ओह।

404
00:24:53,958 --> 00:24:54,916
विक्रांत।

405
00:24:55,875 --> 00:24:57,791
हाँ। विक्रांत अवस्थी।

406
00:24:57,875 --> 00:25:00,083
पूर्वा अवस्थी के पति, है न?

407
00:25:01,291 --> 00:25:03,458
हम विक्रांत सिंह चौहान हैं।

408
00:25:04,041 --> 00:25:05,041
अवस्थी हमारी बीवी है।

409
00:25:06,000 --> 00:25:07,166
[अंग्रेज़ी में] ओ, माफ़ करना।

410
00:25:07,250 --> 00:25:10,666
[हिंदी में] प्लीज़, आइए ना। अरे, आप हमारे
वीआईपी मेहमान हैं। प्लीज़, आइए। आइए।

411
00:25:10,750 --> 00:25:12,791
- माफ़ कीजिए, वो… अरे, कोई बात नहीं।
- आप ये रहने दीजिए न।

412
00:25:12,875 --> 00:25:15,458
- कोई बात नहीं। माफ़ करना, थोड़ी गड़बड़…
- [गोल्डन] विकी!

413
00:25:16,041 --> 00:25:17,875
अच्छा, हम शिखा को लेकर आते हैं, हाँ?

414
00:25:18,541 --> 00:25:19,375
शिखा!

415
00:25:19,458 --> 00:25:22,041
साले, क्या कर रहे थे तुम दोनों
अकेले ऊपर इतनी देर तक? हैं?

416
00:25:22,125 --> 00:25:23,416
[अखिल] शिखा।

417
00:25:23,958 --> 00:25:26,666
- देखो कौन आया मिलने तुमसे।
- [गोल्डन] बेटा, सुधर जाओ।

418
00:25:26,750 --> 00:25:28,791
- [हैरत भरी धुन बजती है]
- पुलिस वाले की बीवी है वो अब।

419
00:25:29,458 --> 00:25:31,416
यहीं पे पेल-पेल के मारेंगे।

420
00:25:35,958 --> 00:25:37,458
[लोगों की अस्पष्ट बातचीत]

421
00:25:37,541 --> 00:25:39,666
- [अंग्रेज़ी में] बधाई हो।
- शुक्रिया।

422
00:25:39,750 --> 00:25:41,750
- [हिंदी में] खुश रहो।
- [विक्रांत] मुबारक हो।

423
00:25:42,958 --> 00:25:44,291
पूर्वा जी भी आई हैं?

424
00:25:45,208 --> 00:25:47,291
नहीं। वो बीमार थी। वो आ नहीं पाई।

425
00:25:47,375 --> 00:25:48,250
हँ?

426
00:25:48,333 --> 00:25:50,791
पर उन्होंने धर्मेश भाई को आने को कहा था।

427
00:25:52,125 --> 00:25:53,333
वो आए या निकल गए?

428
00:25:53,416 --> 00:25:55,125
[ससपेंस भरी धुन बजती है]

429
00:25:55,208 --> 00:25:56,125
धर्मेश अवस्थी?

430
00:25:56,708 --> 00:25:58,750
धर्मेश भैया यहाँ पे आए थे?

431
00:25:58,833 --> 00:26:02,291
- नहीं। धर्मेश जी आए थे क्या?
- नहीं। नहीं। नहीं, नहीं।

432
00:26:02,375 --> 00:26:04,041
- [शिखा की माँ] आए तो नहीं।
- [विक्रांत] नहीं आए?

433
00:26:04,125 --> 00:26:06,416
- स्टेज पे मिलने तो नहीं आए। नहीं देखा उन्हें।
- [शिखा के पिता] नहीं।

434
00:26:07,541 --> 00:26:09,416
- [शिखा] दिखे नहीं।
- काम-वाम पड़ गया होगा उन्हें शायद।

435
00:26:09,500 --> 00:26:11,708
- निकल गए होंगे फिर शायद। कोई बात नहीं।
- [शिखा] हम्म।

436
00:26:11,791 --> 00:26:13,541
- [गोल्डन] हाँ। काम में रहते हैं।
- कुछ खाओ।

437
00:26:13,625 --> 00:26:15,458
ये धर्मेश जी के पैर में चोट-वोट लगी है क्या?

438
00:26:15,541 --> 00:26:17,416
[ससपेंस भरी धुन बजती है]

439
00:26:17,500 --> 00:26:19,541
हाँ, कल-परसों लगी थी चोट। क्यों?

440
00:26:19,625 --> 00:26:21,750
अरे, वो हैं यहाँ पे। हमने देखा है उन्हें।

441
00:26:21,833 --> 00:26:23,583
[गंभीर धुन बजती है]

442
00:26:23,666 --> 00:26:25,708
बारात आ रही थी ना तो पार किया था उन्होंने हमें।

443
00:26:25,791 --> 00:26:26,625
[आतिशबाज़ी की आवाज़]

444
00:26:26,708 --> 00:26:27,708
[अखिल] लंबे-चौड़े से हैं।

445
00:26:27,791 --> 00:26:29,291
दाढ़ी है। चमड़े का जैकेट पहना हुआ है।

446
00:26:29,375 --> 00:26:33,166
हाँ, हाँ। बिलकुल ऐसे, पहाड़ जैसे आदमी हैं।
आप तो बहुत बारीक लगेंगे उन के आगे। हाँ।

447
00:26:33,250 --> 00:26:34,208
[अखिल, हंसते हुए] हाँ।

448
00:26:34,291 --> 00:26:36,416
- ऐसी शख्सियत को नज़रअंदाज़ करना बहुत मुश्किल है।
- [गोल्डन] हाँ।

449
00:26:36,500 --> 00:26:38,333
वो हैं यहाँ पे बाकायदा।

450
00:26:38,416 --> 00:26:39,625
आपने फ़ोन किया उन्हें?

451
00:26:39,708 --> 00:26:40,708
[झिझकता है]

452
00:26:40,791 --> 00:26:43,416
हाँ, किया था। मेरे खयाल से उनका फ़ोन बंद है।

453
00:26:44,000 --> 00:26:45,083
[अखिल] अच्छा।

454
00:26:45,166 --> 00:26:47,291
तो, ठीक है। कोई नहीं।
मैं बोलता हूँ आदमियों को। होंगे यहीं कहीं पे।

455
00:26:47,375 --> 00:26:49,666
अरे, कोई ज़रूरी बात नहीं है। आप रहने दीजिए।

456
00:26:49,750 --> 00:26:51,125
हाँ, उन्हें खाने दीजिए ना। अभी तो आए हैं।

457
00:26:51,208 --> 00:26:53,708
हाँ, तो आप लोग ले जाओ ना।
खातिरदारी करो। मैं दो मिनट में ढूँढ़ के लाता हूँ।

458
00:26:53,791 --> 00:26:55,416
फ़ोन में फोटो है आपके?

459
00:26:55,500 --> 00:26:56,666
[गंभीर धुन बजती है]

460
00:26:56,750 --> 00:26:58,208
हाँ। फ़ोन में, फ़ोन में रहेगी।

461
00:26:58,291 --> 00:26:59,875
- [अखिल] देखिए।
- शायद फ़ोन में…

462
00:26:59,958 --> 00:27:01,583
फ़ोन हमारा गाड़ी में रह गया है।

463
00:27:01,666 --> 00:27:03,750
अरे, नहीं। गाड़ी से तो तुम ले के आए थे।
रुको, हम मिलाते हैं।

464
00:27:03,833 --> 00:27:05,500
[तनाव भरी हल्की धुन बजती है]

465
00:27:05,583 --> 00:27:07,916
पुलिस का घर है। मिल ही जाएँगे। कहाँ जाएँगे?

466
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
अरे, ठीक है।

467
00:27:10,583 --> 00:27:12,166
[सेलफ़ोन की घंटी बजती है]

468
00:27:13,500 --> 00:27:15,000
[धड़कनें तेज़ होती जाती हैं]

469
00:27:17,875 --> 00:27:20,166
वो ये बैग में बज रहा है शायद। बैग के अंदर है।

470
00:27:20,250 --> 00:27:21,416
हम ढूँढ़ते हैं।

471
00:27:22,750 --> 00:27:25,125
किसी की नज़र से बचते नहीं हैं वो वैसे। धर्मेश भाई।

472
00:27:28,666 --> 00:27:31,083
- पर आप खामखा ऐसे ही परेशान हो रहे हैं।
- [अखिल] अरे।

473
00:27:31,166 --> 00:27:33,000
कोई परेशानी नहीं है।

474
00:27:33,083 --> 00:27:34,791
हम ढूँढ़ लेंगे।

475
00:27:34,875 --> 00:27:36,250
ये रहा।

476
00:27:38,291 --> 00:27:39,333
माफ़ करना, हमारा फ़ोन थोड़ा…

477
00:27:39,416 --> 00:27:40,583
अरे, कोई बात नहीं।

478
00:27:44,333 --> 00:27:46,333
[तनाव भरी हल्की धुन बजती है]

479
00:27:50,083 --> 00:27:51,791
[अखिल] ये।

480
00:27:51,875 --> 00:27:54,458
उम्म। हाँ। ठीक है।

481
00:27:55,125 --> 00:27:58,291
आप लोग बिठाइए इन्हें।
हम आते हैं। आप बैठिए, प्लीज़। है ना?

482
00:27:58,375 --> 00:28:01,125
तुम ज़रा दरोगा को रोको। हम को
अंकल-आंटी से बात करनी है। आप आइए।

483
00:28:01,208 --> 00:28:04,000
दरोगा को रोकें? अबे, कौन से दरोगा को रोकें?

484
00:28:04,958 --> 00:28:07,375
अंकल, आप आगे निकालिए।
हम आपको सीधे पुल पे मिलेंगे।

485
00:28:11,166 --> 00:28:13,875
हम लोग कुछ भी कर लें,
ये बात ज़्यादा देर तक छुपी नहीं रहेगी।

486
00:28:14,625 --> 00:28:17,041
सुनिए, जब तक
हम इस मसले का कोई हल नहीं ढूँढ़ लेते…

487
00:28:18,708 --> 00:28:20,333
…आप लोग देश छोड़ के चले जाइए।

488
00:28:21,125 --> 00:28:22,500
देश छोड़ के चले जाएँ?

489
00:28:22,583 --> 00:28:25,708
देखिए, इस देश में आपका सुरक्षित रहना
बहुत मुश्किल है।

490
00:28:25,791 --> 00:28:28,875
बाहर बहुत सारे ऐसे मुल्क हैं
जहाँ पहुँचने पर वीसा मिलता है।

491
00:28:28,958 --> 00:28:30,166
आप वहाँ जाके छुप जाइए, प्लीज़।

492
00:28:30,916 --> 00:28:32,333
कहाँ जाएँगे?

493
00:28:32,416 --> 00:28:34,166
और कितना भागेंगे अब, विक्रांत?

494
00:28:34,833 --> 00:28:37,583
पर, बेटा, इन्होंने तो
हमारा पासपोर्ट ही नहीं बनाया।

495
00:28:38,750 --> 00:28:39,875
कहाँ जाएँगे?

496
00:28:39,958 --> 00:28:41,208
[शादी के गाने बज रहे हैं]

497
00:28:42,250 --> 00:28:44,333
हो सकता है निकल गए हों। दिखेंगे तो बताना हमें।

498
00:28:44,416 --> 00:28:46,166
[शादी के गाने जारी हैं]

499
00:28:48,041 --> 00:28:50,916
धर्मेश जी तो मिले नहीं। हो सकता है निकल गए होंगे।

500
00:28:51,000 --> 00:28:53,791
- अच्छा? अजीब बात है।
- [शिखा] हम्म।

501
00:28:54,416 --> 00:28:56,416
खैर, छोड़िए। हम चलते हैं।

502
00:28:56,500 --> 00:28:58,000
अरे, चलते हैं, मतलब?

503
00:28:58,083 --> 00:29:00,791
इतना तो रुकिए कि लगे कि आए थे। बोलो।

504
00:29:00,875 --> 00:29:02,041
अरे, नहीं, वो…

505
00:29:02,958 --> 00:29:05,666
मीटिंग है हमारी।
काम छोड़कर आए थे, तो चलना चाहिए।

506
00:29:05,750 --> 00:29:06,625
ओह।

507
00:29:07,250 --> 00:29:08,791
फिर तो, आने के लिए शुक्रिया।

508
00:29:08,875 --> 00:29:12,250
- चलिए, हम आपको बाहर तक छोड़ते हैं।
- नहीं, नहीं, प्लीज़। आपका दिन है। मज़े कीजिए।

509
00:29:13,250 --> 00:29:15,083
[डीजे की अस्पष्ट बातचीत]

510
00:29:18,583 --> 00:29:19,666
चाबी लाओ।

511
00:29:22,250 --> 00:29:24,083
अरे, जमाई बाबु, जमाई बाबु, हमको दीजिए।

512
00:29:24,166 --> 00:29:26,375
नहीं, नहीं, हम ले लेते हैं।
तुम यहाँ धर्मेश का इंतज़ार करो।

513
00:29:27,250 --> 00:29:28,125
ठीक है।

514
00:29:29,291 --> 00:29:31,500
पता नहीं, क्या चल रहा है ये।

515
00:29:32,708 --> 00:29:35,916
ए, विकी, विकी। विकी। ए, विकी। [कराहता है]

516
00:29:36,000 --> 00:29:38,708
- कहाँ गया विकी?
- चले गए। बताए भी नहीं।

517
00:29:38,791 --> 00:29:40,416
- तो वापस आएगा कि नहीं आएगा?
- पता नहीं।

518
00:29:40,500 --> 00:29:42,916
नाच-नाच के घुंघरू-गोटे सब टूट गए।

519
00:29:43,000 --> 00:29:44,541
[गंभीर धुन बजती है]

520
00:29:44,625 --> 00:29:46,958
- पंडित जी?
- विक्रांत।

521
00:29:47,041 --> 00:29:49,208
- विक्रांत कहाँ है?
- वो तो चले गे गाड़ी लेके।

522
00:29:49,833 --> 00:29:50,708
कहाँ पे?

523
00:29:50,791 --> 00:29:52,958
[पंडित] जमाई बाबु ने बताया नहीं। हमने पूछा नहीं।

524
00:29:54,166 --> 00:29:56,875
[जोशीली धुन बजती है]

525
00:30:14,250 --> 00:30:16,333
[अंग्रेज़ी में] आप, शादी, विदेशी मेहमान?

526
00:30:17,458 --> 00:30:18,541
[लीका] नहीं।

527
00:30:18,625 --> 00:30:20,125
आइए, मैं आपको शादी दिखाऊँगा।

528
00:30:20,208 --> 00:30:22,375
- नहीं, नहीं। मुझे नहीं देखनी। नहीं देखनी।
- आइए, आइए। नहीं?

529
00:30:23,208 --> 00:30:24,041
गोल्डन?

530
00:30:24,125 --> 00:30:26,791
गोल्डन। आपके भाई मुझे जानते हैं।
मिलकर अच्छा लगा।

531
00:30:26,875 --> 00:30:27,916
गोल्डन?

532
00:30:29,125 --> 00:30:31,458
इंडियन। नहीं। आप कहाँ से हैं?

533
00:30:31,541 --> 00:30:33,125
- [लीका] इंग्लैंड।
- [गोल्डन] इंग्लैंड।

534
00:30:33,208 --> 00:30:35,500
- [गोल्डन] रानी? हाँ।
- [लीका] हाँ, बिल्कुल।

535
00:30:35,583 --> 00:30:38,833
[तनाव भरी धुन बजती है]

536
00:30:56,500 --> 00:30:57,333
उत्तर राज्य

537
00:30:57,416 --> 00:30:58,708
[हिंदी में] उस तरफ़ देखो।

538
00:31:04,916 --> 00:31:06,875
[घबराहट में सिसकी लेती है]

539
00:31:10,083 --> 00:31:12,000
[तनाव भरी धुन जारी है]

540
00:31:27,958 --> 00:31:29,750
- [लोहा टूटने की आवाज़]
- [पूर्वा चिल्लाती है]

541
00:31:31,333 --> 00:31:33,666
[नर्स 2] वह जो आईसीयू में मरीज़ है ना,
अभी वह ठीक नहीं हुए।

542
00:31:33,750 --> 00:31:36,458
व्यवस्था

543
00:31:36,541 --> 00:31:37,916
[नर्स की अस्पष्ट बातचीत]

544
00:31:40,500 --> 00:31:42,500
[नर्स 2] आईसीयू में ले जाना है न? हाँ।

545
00:31:42,583 --> 00:31:45,083
- ठीक है, ठीक है।
- [आदमी 2] ठीक है।

546
00:31:45,166 --> 00:31:47,166
[धीमी सी गंभीर धुन बजती है]

547
00:32:18,666 --> 00:32:20,541
[जोश भरी धुन बजती है]

548
00:32:43,250 --> 00:32:44,625
[गाड़ियों के हॉर्न बजते हैं]

549
00:32:46,958 --> 00:32:48,708
विक्रांत सिंह चौहान
ट्रैकिंग डिवाइस

550
00:32:48,791 --> 00:32:50,541
[बाँसुरी पर धुन बजाता है]

551
00:32:53,500 --> 00:32:55,375
झटका। [अंग्रेज़ी में] सड़क के गड्ढे।

552
00:32:59,125 --> 00:33:01,375
आपको… आपको हिंदी आती है?

553
00:33:03,000 --> 00:33:03,916
नहीं।

554
00:33:04,000 --> 00:33:07,666
पता है, मैं पंडित चौरसिया को
बहुत पसंद करता हूँ? पता है?

555
00:33:07,750 --> 00:33:08,875
[कंप्यूटर में कुछ बजने की आवाज़]

556
00:33:08,958 --> 00:33:10,000
- चौसठिया?
- हाँ।

557
00:33:10,083 --> 00:33:12,833
आप चौसठिया को जानते हैं? अरे, अंकल।

558
00:33:12,916 --> 00:33:14,250
आपके अंकल बड़े मज़ेदार हैं।

559
00:33:14,333 --> 00:33:16,041
ये चौसठिया को जानते हैं।

560
00:33:16,125 --> 00:33:20,041
मुझे चौसठिया बहुत पसंद है।
64 नंबर कहानी है। एकदम मज़ेदार।

561
00:33:20,125 --> 00:33:22,958
[हिंदी में] वो पंडित हरिप्रसाद चौरसिया की
बात कर रहे हैं।

562
00:33:23,458 --> 00:33:24,958
[ड्राइवर की दबी हँसी]

563
00:33:25,041 --> 00:33:28,416
[अंग्रेज़ी में] मुझे पता है। हाँ, हाँ… मुझे पता है।

564
00:33:29,250 --> 00:33:31,708
इन्हें लगता है कि मुझे अंग्रेज़ी नहीं आती।

565
00:33:33,666 --> 00:33:34,500
अच्छा लगा।

566
00:33:38,500 --> 00:33:40,041
[गंभीर धुन बजती है]

567
00:33:46,583 --> 00:33:49,208
[विक्रांत, हिंदी में, काँपती आवाज़ में]
हाँ, पापा। पैसे दे दिए।

568
00:33:50,666 --> 00:33:53,583
[अखेराज, अंग्रेज़ी में] अच्छी बात है।
[हिंदी में] और, गुरु से बात हुई?

569
00:33:53,666 --> 00:33:54,541
नहीं।

570
00:33:54,625 --> 00:33:57,041
- धर्मेश का फ़ोन आया था?
- [विक्रांत] अभी तक नहीं, पापा।

571
00:33:58,458 --> 00:34:00,291
कहाँ मर गया ये धर्मेश?

572
00:34:00,375 --> 00:34:02,333
[गंभीर धुन बजती है]

573
00:34:23,958 --> 00:34:25,583
[नदी के पानी की आवाज़]

574
00:34:26,416 --> 00:34:27,625
[शिखा के पिता आह भरते हैं]

575
00:34:27,708 --> 00:34:29,375
[पंछियों की हल्की-हल्की चहचहाहट]

576
00:34:30,541 --> 00:34:32,791
[शिखा के पिता] तीन टोकरियाँ और हैं अंदर।

577
00:34:32,875 --> 00:34:35,000
[उदासीन धुन बजती है]

578
00:34:49,458 --> 00:34:51,625
[पीछे से आती विक्रांत की आवाज़]
न्यूटन चूतिया था।

579
00:34:51,708 --> 00:34:55,250
उसके सामने सेब गिरा तो उसको इतना ही समझ में आया

580
00:34:55,333 --> 00:35:00,000
कि कोई भी चीज़ धरती की तरफ़
9.8 मीटर प्रति सेकंड के रफ़्तार से गिरती है।

581
00:35:00,625 --> 00:35:02,541
[पानी में टपकने की आवाज़]

582
00:35:02,625 --> 00:35:05,458
उसने कभी इंसान को गिरते हुए नहीं देखा था।

583
00:35:06,416 --> 00:35:09,333
देखा होता तो जानता कि गर्त का तला नहीं होता।

584
00:35:10,000 --> 00:35:11,416
और गिरने की कोई हद नहीं।

585
00:35:11,500 --> 00:35:12,666
[पानी में टपकने की आवाज़]

586
00:35:13,208 --> 00:35:15,375
क्योंकि जब इंसान गिरने पे आता है,

587
00:35:15,458 --> 00:35:19,083
तो ना तो उसके गिरने की गति नापी जा सकती है,

588
00:35:19,166 --> 00:35:20,416
ना गहराई।

589
00:35:20,500 --> 00:35:22,083
[उदासीन धुन बजती है]

590
00:35:30,541 --> 00:35:33,083
फ़र्क इस बात से नहीं पड़ता कि हम कूदे

591
00:35:34,041 --> 00:35:35,375
{\an8}या ढकेले गए।

592
00:35:35,458 --> 00:35:36,958
{\an8}यूपी 10 एनटी एम852

593
00:35:37,041 --> 00:35:38,708
{\an8}फ़र्क इस बात से पड़ता है

594
00:35:39,458 --> 00:35:42,875
{\an8}कि एक आदमी इंसान बनने से रह गया।

595
00:35:42,958 --> 00:35:44,833
[उदासीन धुन जारी है]

596
00:36:23,000 --> 00:36:25,041
[उड़ती हुई चील की आवाज़, पंछियों की चहचहाहट]

597
00:36:32,625 --> 00:36:35,041
विकी! विकी!

598
00:36:35,125 --> 00:36:36,708
[तनाव भरी तेज़ धुन बजती है]

599
00:36:38,500 --> 00:36:39,916
ओ विकी!

600
00:36:41,583 --> 00:36:45,125
सरप्राइज़ है! विकी!

601
00:36:45,208 --> 00:36:46,791
[गोल्डन जोश में चिल्लाता है]

602
00:36:49,041 --> 00:36:52,708
विकी, आ रहे हैं, आ रहे हैं।
आ रहे हैं। चलो, चलो, उतरो।

603
00:36:53,583 --> 00:36:54,666
{\an8}डीएल 11 जीबी एम211

604
00:36:54,750 --> 00:36:56,083
{\an8}[तनाव भरी धुन बजती है]

605
00:36:58,291 --> 00:36:59,166
{\an8}विकी!

606
00:36:59,250 --> 00:37:00,708
[गोल्डन हंसता है]

607
00:37:02,458 --> 00:37:04,333
[गोल्डन की हंसी जारी]

608
00:37:04,416 --> 00:37:06,041
- विकी!
- क्या हुआ?

609
00:37:07,125 --> 00:37:08,583
तुम हमें वहाँ छोड़ के आ गए।

610
00:37:08,666 --> 00:37:10,708
अब देखो, हमने तुम्हारे लिए तुम्हारी भाभी ढूँढ़ ली।

611
00:37:12,375 --> 00:37:15,375
- कौन हैं ये लोग?
- ये लड़कीवाले। दुल्हन की टीम।

612
00:37:15,458 --> 00:37:17,041
[तनाव भरी धुन बजती है]

613
00:37:24,416 --> 00:37:27,125
चलो, मिलवाते हैं तुम्हें।
आ जाइए, आ जाइए। आप लोग भी।

614
00:37:27,208 --> 00:37:29,708
[अंग्रेज़ी में] विकी, मेरा दोस्त। विकी, मेरा दोस्त।

615
00:37:30,833 --> 00:37:32,166
विकी, मेरा दोस्त। विकी।

616
00:37:34,291 --> 00:37:35,291
हेलो।

617
00:37:35,791 --> 00:37:36,833
गुरु।

618
00:37:36,916 --> 00:37:38,916
आह। हाँ। हेलो। विक्रांत।

619
00:37:39,500 --> 00:37:41,166
[हिंदी में] तुम्हारे ही फ़ोन का इंतज़ार कर रहा था।

620
00:37:42,000 --> 00:37:42,916
मेरी टीम। रुफ़त।

621
00:37:44,000 --> 00:37:44,833
- लीका।
- हेलो।

622
00:37:44,916 --> 00:37:45,750
[अंग्रेज़ी में] हेलो।

623
00:37:46,416 --> 00:37:47,916
हेलो।

624
00:37:48,000 --> 00:37:48,875
[लीका] कैसे हो?

625
00:37:49,791 --> 00:37:50,875
[हिंदी में] धर्मेश मिला?

626
00:37:50,958 --> 00:37:52,750
[हल्की सी तनाव भरी धुन बजती है]

627
00:37:58,541 --> 00:37:59,375
नहीं।

628
00:37:59,458 --> 00:38:01,125
पर शिखा की शादी पे तो गया था वो।

629
00:38:02,125 --> 00:38:03,208
है ना?

630
00:38:04,750 --> 00:38:05,583
शिखा?

631
00:38:06,250 --> 00:38:07,625
शिखा श्रीवास्तव।

632
00:38:08,666 --> 00:38:10,541
जो चार साल से
चौहान होने की उम्मीद लगाए बैठी थी।

633
00:38:12,166 --> 00:38:13,958
और आखिर में भटनागर हो गई।

634
00:38:16,125 --> 00:38:17,000
हाँ, वो…

635
00:38:17,625 --> 00:38:20,250
- गए थे धर्मेश भाई वहाँ पर जब तक हम वहाँ…
- फ़ोन कहाँ है?

636
00:38:21,166 --> 00:38:22,833
- फ़ोन? हमारा?
- हाँ।

637
00:38:28,875 --> 00:38:29,791
[अंग्रेज़ी में] रुफ़त, देखो।

638
00:38:29,875 --> 00:38:32,500
- [हिंदी में] एक मिनट…
- अगवा करने वालों का भी फ़ोन इसी पे आ रहा है ना?

639
00:38:32,583 --> 00:38:34,000
इसको बग करना पड़ेगा।

640
00:38:36,375 --> 00:38:38,166
तुम… तुम हो कौन?

641
00:38:39,666 --> 00:38:40,666
पूर्वा का दोस्त।

642
00:38:42,250 --> 00:38:43,791
उसे घर वापस लाने आया हूँ।

643
00:38:43,875 --> 00:38:45,458
[गंभीर धुन बजती है]

644
00:38:45,541 --> 00:38:47,208
[एकसाथ सभी सेलफ़ोन बजते हैं]

645
00:38:50,791 --> 00:38:51,875
[गोल्डन की अस्पष्ट बातचीत]

646
00:38:51,958 --> 00:38:53,333
स्पीकर पे लगाओ।

647
00:38:55,083 --> 00:38:56,416
स्पीकर पे लगाओ।

648
00:38:57,500 --> 00:38:58,500
हेलो।

649
00:38:59,000 --> 00:39:01,083
हेलो, हेलो, विक्रांत। हम… हम बोल रहे हैं।

650
00:39:01,166 --> 00:39:04,625
हमें प्लीज़ बचा लो।
हम यहाँ पे, उत्तराँचल हॉस्पिटल में हैं।

651
00:39:04,708 --> 00:39:06,541
हमें यहाँ पे किसी ने पकड़…

652
00:39:07,333 --> 00:39:10,791
[थीम संगीत शुरू होता है]

653
00:39:17,708 --> 00:39:22,000
♪  ये काली-काली आँखें  ♪

654
00:39:22,083 --> 00:39:26,000
♪  ये गोरे-गोरे गाल  ♪

655
00:39:26,083 --> 00:39:30,208
♪  ये तीखी-तीखी नज़रें  ♪

656
00:39:30,291 --> 00:39:35,916
♪  ये हिरनी जैसी चाल  ♪

657
00:39:43,125 --> 00:39:47,250
♪  ये काली-काली आँखें  ♪

658
00:39:47,333 --> 00:39:51,458
♪  ये गोरे-गोरे गाल  ♪

659
00:39:51,541 --> 00:39:55,666
♪  ये तीखी-तीखी नज़रें  ♪

660
00:39:55,750 --> 00:40:01,000
♪  ये हिरनी जैसी चाल  ♪

661
00:40:01,666 --> 00:40:04,416
[आदमी की विकृत आवाज़]
आज ठीक छह बज कर तैंतालीस मिनट पर,

662
00:40:05,333 --> 00:40:07,916
हमारे जाने माने जिनके हैं इतने चाहने वाले

663
00:40:08,000 --> 00:40:09,958
अखेराज अवस्थी के खिलाफ़ खबर आई है।

664
00:40:10,791 --> 00:40:12,500
हिंदुस्तान जानना चाहता है,

665
00:40:13,500 --> 00:40:15,083
उत्तर प्रदेश जानना चाहता है।

666
00:40:15,166 --> 00:40:16,833
[अंग्रेज़ी में] देश जानना चाहता है।

667
00:40:17,333 --> 00:40:19,000
[अंग्रेज़ी में] देश जानना चाहता है!

668
00:40:20,375 --> 00:40:22,375
[थीम धुन बजती है]

669
00:41:09,750 --> 00:41:12,500
♪  ये काली-काली आँखें  ♪

670
00:41:18,458 --> 00:41:21,041
♪  ये काली-काली आँखें  ♪

671
00:42:28,250 --> 00:42:31,750
♪  ये काली-काली आँखें  ♪

672
00:42:32,583 --> 00:42:35,333
♪  ये गोरे-गोरे गाल  ♪

673
00:42:36,750 --> 00:42:39,833
♪  ये तीखी-तीखी नज़रें  ♪

674
00:42:41,208 --> 00:42:44,166
♪  ये हिरनी जैसी चाल  ♪

675
00:42:45,750 --> 00:42:49,041
♪  ये काली-काली आँखें  ♪

676
00:43:06,791 --> 00:43:11,791
संवाद अनुवादक : परवीन कौर शोम

