1
00:01:33,905 --> 00:01:35,345
<font face="sans-serif" size="142">Why did you stop the bus?</font>

2
00:01:37,065 --> 00:01:38,065
<font face="sans-serif" size="142">Come on.</font>

3
00:01:38,945 --> 00:01:40,945
<font face="sans-serif" size="142">Faizal Mirza.
- Come out you fraud.</font>

4
00:01:41,985 --> 00:01:43,105
<font face="sans-serif" size="142">Faizal Mirza.</font>

5
00:01:44,385 --> 00:01:46,345
<font face="sans-serif" size="142">There's the fraud. That's him.</font>

6
00:01:46,465 --> 00:01:47,625
<font face="sans-serif" size="142">Faizal.
- Catch him.</font>

7
00:01:47,745 --> 00:01:48,745
<font face="sans-serif" size="142">Move.
- Catch him.</font>

8
00:01:48,865 --> 00:01:49,825
<font face="sans-serif" size="142">Faizal, stop.</font>

9
00:01:49,945 --> 00:01:50,785
<font face="sans-serif" size="142">Trying to escape.
- Catch him.</font>

10
00:01:50,905 --> 00:01:51,785
<font face="sans-serif" size="142">Stop.</font>

11
00:01:51,905 --> 00:01:52,705
<font face="sans-serif" size="142">Faizu.</font>

12
00:01:52,825 --> 00:01:54,705
<font face="sans-serif" size="142">I will not leave you.
- Is this the dangerous Faizal?</font>

13
00:01:54,945 --> 00:01:56,185
<font face="sans-serif" size="142">This skinny man.</font>

14
00:01:56,425 --> 00:01:57,905
<font face="sans-serif" size="142">You can't even catch him.</font>

15
00:01:58,505 --> 00:02:00,465
<font face="sans-serif" size="142">Faizu, stop!</font>

16
00:02:03,305 --> 00:02:04,305
<font face="sans-serif" size="142">Stop!</font>

17
00:02:05,865 --> 00:02:07,425
<font face="sans-serif" size="142">Hey. Faizu.</font>

18
00:02:07,545 --> 00:02:10,425
<font face="sans-serif" size="142">I treated you like an elder brother,</font>

19
00:02:10,745 --> 00:02:13,065
<font face="sans-serif" size="142">but you used me and duped me.</font>

20
00:02:13,185 --> 00:02:17,105
<font face="sans-serif" size="142">Put my entire self-respect at stake.</font>

21
00:02:17,505 --> 00:02:18,705
<font face="sans-serif" size="142">Faizu, I will not spare you.</font>

22
00:02:18,825 --> 00:02:20,065
<font face="sans-serif" size="142">Wait, brother.
- What?</font>

23
00:02:20,185 --> 00:02:21,825
<font face="sans-serif" size="142">Here. Take your money back.
- What?</font>

24
00:02:24,025 --> 00:02:25,225
<font face="sans-serif" size="142">Running away.</font>

25
00:02:25,945 --> 00:02:27,265
<font face="sans-serif" size="142">I will deal with you, Faizu.</font>

26
00:02:27,465 --> 00:02:28,465
<font face="sans-serif" size="142">I will.</font>

27
00:02:30,745 --> 00:02:31,865
<font face="sans-serif" size="142">See, Nysa.</font>

28
00:02:32,825 --> 00:02:35,465
<font face="sans-serif" size="142">I told you I will
get the money back.</font>

29
00:02:35,945 --> 00:02:37,465
<font face="sans-serif" size="142">Even if I've to give my life for it.</font>

30
00:02:38,745 --> 00:02:39,745
<font face="sans-serif" size="142">Now hurry up.</font>

31
00:02:40,385 --> 00:02:43,305
<font face="sans-serif" size="142">Brother Laffu.
Brother Laffu. Brother Laffu.</font>

32
00:02:43,425 --> 00:02:44,505
<font face="sans-serif" size="142">Yes.
- Yes, son.</font>

33
00:02:45,905 --> 00:02:46,945
<font face="sans-serif" size="142">What happened?</font>

34
00:02:47,145 --> 00:02:48,865
<font face="sans-serif" size="142">Johnson. Johnson.</font>

35
00:02:48,985 --> 00:02:50,105
<font face="sans-serif" size="142">What about Johnson?
- What happened.</font>

36
00:02:50,225 --> 00:02:52,985
<font face="sans-serif" size="142">Johnson fell into a ditch.</font>

37
00:02:53,345 --> 00:02:54,225
<font face="sans-serif" size="142">Hurry up.
- Come on.</font>

38
00:02:54,345 --> 00:02:55,425
<font face="sans-serif" size="142">Let's go.
- How?</font>

39
00:02:55,625 --> 00:02:58,185
<font face="sans-serif" size="142">He didn't see and fell in a ditch.</font>

40
00:03:12,345 --> 00:03:13,985
<font face="sans-serif" size="142">Johnson. Johnson.</font>

41
00:03:14,985 --> 00:03:16,025
<font face="sans-serif" size="142">Johnson, are you alright?</font>

42
00:03:16,145 --> 00:03:17,025
<font face="sans-serif" size="142">Yes.</font>

43
00:03:18,545 --> 00:03:19,865
<font face="sans-serif" size="142">Johnson.</font>

44
00:03:20,905 --> 00:03:22,105
<font face="sans-serif" size="142">Mowgli?</font>

45
00:03:22,345 --> 00:03:23,945
<font face="sans-serif" size="142">Have I opened my eyes in the Jungle Book?</font>

46
00:03:25,865 --> 00:03:26,865
<font face="sans-serif" size="142">Who is he?</font>

47
00:03:27,385 --> 00:03:29,145
<font face="sans-serif" size="142">Johnson, he...</font>

48
00:03:29,545 --> 00:03:31,105
<font face="sans-serif" size="142">He is...</font>

49
00:03:31,425 --> 00:03:32,465
<font face="sans-serif" size="142">My leg.</font>

50
00:03:33,265 --> 00:03:34,945
<font face="sans-serif" size="142">Doesn't hurt anymore.</font>

51
00:03:35,185 --> 00:03:36,185
<font face="sans-serif" size="142">Doesn't hurt anymore.</font>

52
00:03:36,305 --> 00:03:37,425
<font face="sans-serif" size="142">Your leg is healed.</font>

53
00:03:37,545 --> 00:03:38,905
<font face="sans-serif" size="142">Yes. Amazing.</font>

54
00:03:39,025 --> 00:03:40,185
<font face="sans-serif" size="142">Your leg is healed?
- Yes.</font>

55
00:03:40,785 --> 00:03:42,025
<font face="sans-serif" size="142">So leave right now.</font>

56
00:03:44,465 --> 00:03:46,665
<font face="sans-serif" size="142">Yes, Johnson, we'll leave.</font>

57
00:03:46,785 --> 00:03:48,465
<font face="sans-serif" size="142">Faizal--
- Wait a second.</font>

58
00:03:48,625 --> 00:03:49,865
<font face="sans-serif" size="142">Just because I called you Mowgli,</font>

59
00:03:50,185 --> 00:03:51,745
<font face="sans-serif" size="142">do you think you are
the king of this jungle?</font>

60
00:03:51,865 --> 00:03:54,625
<font face="sans-serif" size="142">No. Leave it, Johnson.</font>

61
00:03:54,745 --> 00:03:56,065
<font face="sans-serif" size="142">Let's go catch that Faizal Mirza.
- Wait a second.</font>

62
00:03:56,185 --> 00:03:58,505
<font face="sans-serif" size="142">Are you scared of this midget?</font>

63
00:03:58,745 --> 00:03:59,665
<font face="sans-serif" size="142">Him?</font>

64
00:04:00,625 --> 00:04:03,625
<font face="sans-serif" size="142">But we will miss Faizal Mirza.
Let's go, Johnson.</font>

65
00:04:03,865 --> 00:04:04,905
<font face="sans-serif" size="142">Hurry up.</font>

66
00:04:05,025 --> 00:04:06,305
<font face="sans-serif" size="142">For your own good.</font>

67
00:04:06,425 --> 00:04:08,625
<font face="sans-serif" size="142">Yes.
- Listen, Mr. Attitude,</font>

68
00:04:08,905 --> 00:04:10,225
<font face="sans-serif" size="142">what is your problem?</font>

69
00:04:10,345 --> 00:04:11,345
<font face="sans-serif" size="142">Do you want a slap?</font>

70
00:04:11,465 --> 00:04:12,825
<font face="sans-serif" size="142">Forget it, Johnson.</font>

71
00:04:13,025 --> 00:04:15,345
<font face="sans-serif" size="142">Let's hurry up,
or we will miss Faizal Mirza.</font>

72
00:04:15,625 --> 00:04:16,785
<font face="sans-serif" size="142">Come on.
- Johnson.</font>

73
00:04:23,985 --> 00:04:25,065
<font face="sans-serif" size="142">There is Johnson.</font>

74
00:04:25,345 --> 00:04:26,945
<font face="sans-serif" size="142">My Bugs Bunny is here.</font>

75
00:04:27,065 --> 00:04:28,305
<font face="sans-serif" size="142">Yes, let's go.</font>

76
00:04:28,865 --> 00:04:30,025
<font face="sans-serif" size="142">Mowgli. Where did he go?</font>

77
00:04:30,905 --> 00:04:32,265
<font face="sans-serif" size="142">Johnson. Johnson.</font>

78
00:04:32,385 --> 00:04:33,665
<font face="sans-serif" size="142">Johnson, your leg?</font>

79
00:04:33,785 --> 00:04:34,865
<font face="sans-serif" size="142">Yes.
- What happened?</font>

80
00:04:36,105 --> 00:04:36,985
<font face="sans-serif" size="142">Are you alright?</font>

81
00:04:37,105 --> 00:04:38,465
<font face="sans-serif" size="142">Yes.
- Are you alright?</font>

82
00:04:39,345 --> 00:04:41,985
<font face="sans-serif" size="142">Johnson, your leg...</font>

83
00:04:42,865 --> 00:04:44,625
<font face="sans-serif" size="142">What happened, Johnson?
All okay?</font>

84
00:04:46,145 --> 00:04:47,105
<font face="sans-serif" size="142">Are you alright?</font>

85
00:04:47,825 --> 00:04:50,265
<font face="sans-serif" size="142">Actually, I broke my leg.</font>

86
00:04:51,025 --> 00:04:53,785
<font face="sans-serif" size="142">But, you know, since my
legs are pretty solid, so...</font>

87
00:04:54,025 --> 00:04:55,025
<font face="sans-serif" size="142">What?</font>

88
00:04:56,505 --> 00:04:57,705
<font face="sans-serif" size="142">He is a macho guy.</font>

89
00:04:57,825 --> 00:04:59,025
<font face="sans-serif" size="142">Yeah.</font>

90
00:05:00,265 --> 00:05:02,145
<font face="sans-serif" size="142">Bravo.
- Gently. Gently.</font>

91
00:05:02,385 --> 00:05:03,545
<font face="sans-serif" size="142">Brother, what about my money?</font>

92
00:05:03,865 --> 00:05:05,185
<font face="sans-serif" size="142">Did you find Faizal Mirza?</font>

93
00:05:05,785 --> 00:05:06,665
<font face="sans-serif" size="142">Faizal Mirza...</font>

94
00:05:06,785 --> 00:05:09,265
<font face="sans-serif" size="142">We caught Faizal Mirza, before
he could get to the bus stand.</font>

95
00:05:09,385 --> 00:05:10,425
<font face="sans-serif" size="142">I told you.</font>

96
00:05:10,745 --> 00:05:12,345
<font face="sans-serif" size="142">I mean Nysa and I.</font>

97
00:05:12,705 --> 00:05:14,905
<font face="sans-serif" size="142">Nysa.
- Of course. Of course.</font>

98
00:05:17,745 --> 00:05:18,985
<font face="sans-serif" size="142">Brother, my money.</font>

99
00:05:19,105 --> 00:05:20,065
<font face="sans-serif" size="142">Oh yes.</font>

100
00:05:21,425 --> 00:05:23,585
<font face="sans-serif" size="142">I got your money back.</font>

101
00:05:23,705 --> 00:05:24,665
<font face="sans-serif" size="142">Here you go.</font>

102
00:05:25,105 --> 00:05:26,785
<font face="sans-serif" size="142">See, Nysa, I got his money back...
- Brother.</font>

103
00:05:26,905 --> 00:05:27,785
<font face="sans-serif" size="142">Yes.</font>

104
00:05:27,985 --> 00:05:29,185
<font face="sans-serif" size="142">Doesn't seem like it's all here.
- Commission.</font>

105
00:05:30,345 --> 00:05:31,425
<font face="sans-serif" size="142">Laffu!
- I mean my other pocket...</font>

106
00:05:31,745 --> 00:05:33,225
<font face="sans-serif" size="142">I mean it's in my other pocket.</font>

107
00:05:33,545 --> 00:05:34,425
<font face="sans-serif" size="142">Happens sometimes.</font>

108
00:05:34,545 --> 00:05:36,065
<font face="sans-serif" size="142">Doesn't matter. It's alright.</font>

109
00:05:38,905 --> 00:05:39,945
<font face="sans-serif" size="142">Thank you, sister.</font>

110
00:05:40,225 --> 00:05:41,025
<font face="sans-serif" size="142">Johnson, count it.</font>

111
00:05:41,145 --> 00:05:43,105
<font face="sans-serif" size="142">No, no.
- Count it.</font>

112
00:05:45,505 --> 00:05:46,425
<font face="sans-serif" size="142">Laffu. Brother.</font>

113
00:05:50,625 --> 00:05:51,665
<font face="sans-serif" size="142">Parth.</font>

114
00:05:52,465 --> 00:05:53,345
<font face="sans-serif" size="142">All cool?</font>

115
00:05:54,265 --> 00:05:55,265
<font face="sans-serif" size="142">Yeah.</font>

116
00:05:55,425 --> 00:05:59,025
<font face="sans-serif" size="142">His big brother is so cool,</font>

117
00:05:59,305 --> 00:06:00,865
<font face="sans-serif" size="142">he will definitely be cool.</font>

118
00:06:01,825 --> 00:06:05,265
<font face="sans-serif" size="142">How coolly I took care
of that Faizal Mirza.</font>

119
00:06:05,385 --> 00:06:06,545
<font face="sans-serif" size="142">Yeah.
- Very coolly.</font>

120
00:06:06,665 --> 00:06:07,545
<font face="sans-serif" size="142">Yeah.</font>

121
00:06:07,905 --> 00:06:11,865
<font face="sans-serif" size="142">Kids, next time no need to give
money to such untrusting people.</font>

122
00:06:12,425 --> 00:06:14,145
<font face="sans-serif" size="142">I understand. Never again.</font>

123
00:06:14,265 --> 00:06:16,545
<font face="sans-serif" size="142">Come. Let's go. Come, come.</font>

124
00:06:19,985 --> 00:06:20,865
<font face="sans-serif" size="142">Doesn't matter.</font>

125
00:06:21,825 --> 00:06:22,865
<font face="sans-serif" size="142">I'll leave too.</font>

126
00:06:23,265 --> 00:06:24,465
<font face="sans-serif" size="142">Johnson.</font>

127
00:06:26,825 --> 00:06:28,745
<font face="sans-serif" size="142">Arjun just loves this tea, mom.</font>

128
00:06:30,025 --> 00:06:32,225
<font face="sans-serif" size="142">He got hooked on
to it because of you.</font>

129
00:06:36,145 --> 00:06:37,865
<font face="sans-serif" size="142">Mom, why don't you move in with us?</font>

130
00:06:38,865 --> 00:06:39,985
<font face="sans-serif" size="142">You are retired now.</font>

131
00:06:40,265 --> 00:06:41,625
<font face="sans-serif" size="142">What will you do in Lucknow?</font>

132
00:06:43,145 --> 00:06:44,385
<font face="sans-serif" size="142">Remember you always said,</font>

133
00:06:44,585 --> 00:06:46,505
<font face="sans-serif" size="142">"Bheem Mukteshwar
is a magical place."</font>

134
00:06:47,745 --> 00:06:50,265
<font face="sans-serif" size="142">I agree, this is a lovely place.</font>

135
00:06:51,705 --> 00:06:52,945
<font face="sans-serif" size="142">You are absolutely right.</font>

136
00:06:54,945 --> 00:06:57,265
<font face="sans-serif" size="142">There is nothing more
magical than this place.</font>

137
00:07:01,385 --> 00:07:02,345
<font face="sans-serif" size="142">Show me that.</font>

138
00:07:03,905 --> 00:07:04,785
<font face="sans-serif" size="142">Parth.</font>

139
00:07:05,905 --> 00:07:07,025
<font face="sans-serif" size="142">Where are you coming from?</font>

140
00:07:07,145 --> 00:07:09,225
<font face="sans-serif" size="142">I've told you not to go anywhere
without informing.</font>

141
00:07:09,825 --> 00:07:11,425
<font face="sans-serif" size="142">Well... mom...</font>

142
00:07:11,545 --> 00:07:13,545
<font face="sans-serif" size="142">actually Johnson...
- Needed help with his studies.</font>

143
00:07:13,945 --> 00:07:15,705
<font face="sans-serif" size="142">Parth and Johnson were with me.</font>

144
00:07:17,305 --> 00:07:18,145
<font face="sans-serif" size="142">Then it's fine.</font>

145
00:07:18,265 --> 00:07:19,585
<font face="sans-serif" size="142">Go get changed.</font>

146
00:07:20,785 --> 00:07:21,745
<font face="sans-serif" size="142">Check this.</font>

147
00:07:23,145 --> 00:07:24,425
<font face="sans-serif" size="142">Perfect.
- Perfect?</font>

148
00:07:28,305 --> 00:07:29,345
<font face="sans-serif" size="142">Hello, Mr. Vyas.</font>

149
00:07:29,465 --> 00:07:30,505
<font face="sans-serif" size="142">All okay, sir?</font>

150
00:07:30,945 --> 00:07:31,985
<font face="sans-serif" size="142">Still alive,</font>

151
00:07:33,025 --> 00:07:34,185
<font face="sans-serif" size="142">if that's what you are asking.</font>

152
00:07:35,185 --> 00:07:37,105
<font face="sans-serif" size="142">Oh, no, no, I didn't mean that.</font>

153
00:07:37,865 --> 00:07:39,225
<font face="sans-serif" size="142">Learn to smile, doctor.</font>

154
00:07:40,745 --> 00:07:42,385
<font face="sans-serif" size="142">Khan. Give me the papers.</font>

155
00:07:44,105 --> 00:07:47,745
<font face="sans-serif" size="142">Arjun, Mr. Vyas has
a very big surprise for CRC.</font>

156
00:07:49,905 --> 00:07:54,065
<font face="sans-serif" size="142">More than CRC,
I had to cure Dr. Vineeta's tension.</font>

157
00:07:55,745 --> 00:07:57,905
<font face="sans-serif" size="142">I don't know how
many days I have left.</font>

158
00:07:59,505 --> 00:08:03,105
<font face="sans-serif" size="142">So I didn't want any shortage
of funds in CRC after I am gone.</font>

159
00:08:03,785 --> 00:08:04,785
<font face="sans-serif" size="142">Right, doctor?</font>

160
00:08:05,385 --> 00:08:06,265
<font face="sans-serif" size="142">Wow...</font>

161
00:08:07,385 --> 00:08:09,865
<font face="sans-serif" size="142">That's amazing. Thank you, sir.
Thank you for your contribution.</font>

162
00:08:11,865 --> 00:08:13,425
<font face="sans-serif" size="142">I have added this to my will.</font>

163
00:08:13,545 --> 00:08:16,425
<font face="sans-serif" size="142">CRC will continue
with or without me.</font>

164
00:08:21,945 --> 00:08:22,985
<font face="sans-serif" size="142">Thank you so much.</font>

165
00:08:28,025 --> 00:08:30,065
<font face="sans-serif" size="142">We need to talk about discharging
the recovered patients...</font>

166
00:08:30,185 --> 00:08:32,745
<font face="sans-serif" size="142">Arjun, go look after
the ailing patients.</font>

167
00:08:33,105 --> 00:08:34,385
<font face="sans-serif" size="142">I'll handle the rest.</font>

168
00:08:34,945 --> 00:08:35,865
<font face="sans-serif" size="142">Go.</font>

169
00:08:36,625 --> 00:08:37,865
<font face="sans-serif" size="142">Thank you once again, Sir.</font>

170
00:09:03,385 --> 00:09:04,465
<font face="sans-serif" size="142">All okay?</font>

171
00:09:04,705 --> 00:09:05,505
<font face="sans-serif" size="142">Yeah.</font>

172
00:09:05,625 --> 00:09:07,065
<font face="sans-serif" size="142">You are coming home after two days.</font>

173
00:09:08,065 --> 00:09:11,305
<font face="sans-serif" size="142">I've never seen you so
unsure and worried before.</font>

174
00:09:13,945 --> 00:09:16,065
<font face="sans-serif" size="142">Let's see if this
can lower your stress.</font>

175
00:09:16,185 --> 00:09:17,145
<font face="sans-serif" size="142">Thank you.</font>

176
00:09:20,625 --> 00:09:22,105
<font face="sans-serif" size="142">I read in the CRC Bulletin today.</font>

177
00:09:22,745 --> 00:09:25,505
<font face="sans-serif" size="142">CRC has bagged lifelong
funding for research.</font>

178
00:09:26,585 --> 00:09:27,865
<font face="sans-serif" size="142">And you still look worried.</font>

179
00:09:28,985 --> 00:09:31,625
<font face="sans-serif" size="142">Here I thought you will
get my favourite ice cream today.</font>

180
00:09:32,225 --> 00:09:33,265
<font face="sans-serif" size="142">Hard luck.</font>

181
00:09:34,985 --> 00:09:36,065
<font face="sans-serif" size="142">I am sorry, Anu.</font>

182
00:09:38,465 --> 00:09:41,505
<font face="sans-serif" size="142">But the reasons for which
CRC has received funding,</font>

183
00:09:42,025 --> 00:09:44,025
<font face="sans-serif" size="142">is beyond my comprehension.</font>

184
00:09:45,225 --> 00:09:46,265
<font face="sans-serif" size="142">What?</font>

185
00:09:48,105 --> 00:09:49,625
<font face="sans-serif" size="142">They were all critical patients.</font>

186
00:09:50,585 --> 00:09:52,505
<font face="sans-serif" size="142">Like fourth-stage cancer patients,</font>

187
00:09:52,625 --> 00:09:54,625
<font face="sans-serif" size="142">or those on a life support system.</font>

188
00:09:54,745 --> 00:09:56,705
<font face="sans-serif" size="142">One of them had severe
internal hemorrhaging,</font>

189
00:09:56,825 --> 00:09:58,065
<font face="sans-serif" size="142">and he should have been dead.</font>

190
00:09:58,905 --> 00:10:00,225
<font face="sans-serif" size="142">But they are all alive.</font>

191
00:10:00,825 --> 00:10:02,265
<font face="sans-serif" size="142">But, isn't that a good thing?</font>

192
00:10:02,745 --> 00:10:04,945
<font face="sans-serif" size="142">When a patient survives,
it's an achievement for the doctor.</font>

193
00:10:05,305 --> 00:10:06,345
<font face="sans-serif" size="142">What is the problem?</font>

194
00:10:06,585 --> 00:10:08,625
<font face="sans-serif" size="142">The problem is that neither me
nor any of the doctors,</font>

195
00:10:08,745 --> 00:10:11,465
<font face="sans-serif" size="142">have any contribution
to their recovery.</font>

196
00:10:12,465 --> 00:10:15,585
<font face="sans-serif" size="142">And instead of decrypting
this anomaly, Dr. Vineeta</font>

197
00:10:15,985 --> 00:10:17,225
<font face="sans-serif" size="142">is going to misuse it.</font>

198
00:10:17,505 --> 00:10:18,505
<font face="sans-serif" size="142">Wait and watch.</font>

199
00:10:19,065 --> 00:10:20,385
<font face="sans-serif" size="142">That's bad.</font>

200
00:10:24,625 --> 00:10:27,385
<font face="sans-serif" size="142">But... I know you
will give your best.</font>

201
00:10:28,265 --> 00:10:30,945
<font face="sans-serif" size="142">And for me... In fact,
for all of us, that's enough.</font>

202
00:10:31,985 --> 00:10:33,225
<font face="sans-serif" size="142">What would I do without you?</font>

203
00:10:33,345 --> 00:10:34,425
<font face="sans-serif" size="142">Nothing.</font>

204
00:10:38,105 --> 00:10:39,185
<font face="sans-serif" size="142">Is Parth okay.</font>

205
00:10:40,865 --> 00:10:42,625
<font face="sans-serif" size="142">I can't give much
time to him these days.</font>

206
00:10:45,265 --> 00:10:46,465
<font face="sans-serif" size="142">He isn't fine.</font>

207
00:10:47,905 --> 00:10:52,385
<font face="sans-serif" size="142">But I am sure, despite his issues,
he won't give up.</font>

208
00:10:53,865 --> 00:10:54,945
<font face="sans-serif" size="142">He is your son after all.</font>

209
00:11:04,985 --> 00:11:06,385
<font face="sans-serif" size="142">'Looking for something.'</font>

210
00:11:09,705 --> 00:11:11,305
<font face="sans-serif" size="142">'I forbade you from coming here.'</font>

211
00:11:13,345 --> 00:11:14,625
<font face="sans-serif" size="142">'Then why did you come here?'</font>

212
00:11:15,545 --> 00:11:17,745
<font face="sans-serif" size="142">'If you wander in the woods,'</font>

213
00:11:18,385 --> 00:11:19,825
<font face="sans-serif" size="142">'he will abduct you.'</font>

214
00:11:20,985 --> 00:11:23,185
<font face="sans-serif" size="142">'Once he sets his eyes on someone,'</font>

215
00:11:23,625 --> 00:11:24,985
<font face="sans-serif" size="142">'never lets him go.'</font>

216
00:12:09,025 --> 00:12:13,465
<font face="sans-serif" size="142">"Unfulfilled wishes and desires."</font>

217
00:12:13,585 --> 00:12:17,825
<font face="sans-serif" size="142">"Only sorrows seems
like a true companion."</font>

218
00:12:22,225 --> 00:12:26,465
<font face="sans-serif" size="142">"Even my own shadow
seems like a stranger,"</font>

219
00:12:26,585 --> 00:12:30,745
<font face="sans-serif" size="142">"my lonely heart's
devoid of happiness."</font>

220
00:12:30,945 --> 00:12:35,105
<font face="sans-serif" size="142">"My lonely heart's
devoid of happiness."</font>

221
00:12:36,185 --> 00:12:41,105
<font face="sans-serif" size="142">"How will I embark on this journey?"</font>

222
00:12:41,225 --> 00:12:44,745
<font face="sans-serif" size="142">"My feet are afraid to take a step."</font>

223
00:12:44,865 --> 00:12:49,905
<font face="sans-serif" size="142">"The path's filled
with several hurdles."</font>

224
00:12:50,025 --> 00:12:53,425
<font face="sans-serif" size="142">"Where are my crazy feet taking me?"</font>

225
00:12:53,545 --> 00:12:57,745
<font face="sans-serif" size="142">"Snatching the smile from my lips."</font>

226
00:12:57,865 --> 00:13:03,505
<font face="sans-serif" size="142">"Why is happiness are
beginning to evade me?"</font>

227
00:13:14,065 --> 00:13:15,705
<font face="sans-serif" size="142">Hello. Carol Printers.</font>

228
00:13:16,305 --> 00:13:18,225
<font face="sans-serif" size="142">I needed something printed.</font>

229
00:13:18,345 --> 00:13:19,385
<font face="sans-serif" size="142">But I want it done,</font>

230
00:13:19,505 --> 00:13:22,465
<font face="sans-serif" size="142">in the style calendars and comics
were printed in the olden days.</font>

231
00:13:24,385 --> 00:13:27,865
<font face="sans-serif" size="142">I understand you don't
have a rotogravure machine.</font>

232
00:13:28,185 --> 00:13:30,625
<font face="sans-serif" size="142">But I want it done in that style.</font>

233
00:13:32,105 --> 00:13:35,185
<font face="sans-serif" size="142">But can you give me any leads,
who could have it?</font>

234
00:13:39,145 --> 00:13:40,145
<font face="sans-serif" size="142">Thank you.</font>

235
00:13:43,865 --> 00:13:45,825
<font face="sans-serif" size="142">Brother Laffu got
Johnson's money back,</font>

236
00:13:46,105 --> 00:13:48,385
<font face="sans-serif" size="142">and I fetched brother
Laffu and Nysa.</font>

237
00:13:48,585 --> 00:13:50,465
<font face="sans-serif" size="142">But do you know what
the weirdest part was?</font>

238
00:13:50,585 --> 00:13:52,985
<font face="sans-serif" size="142">Johnson screaming,
as if he had broken a bone.</font>

239
00:13:53,105 --> 00:13:54,705
<font face="sans-serif" size="142">Hey, Bugs Bunny. Quiet.</font>

240
00:13:55,545 --> 00:13:58,785
<font face="sans-serif" size="142">Parth, I really felt a sharp pain.</font>

241
00:13:59,865 --> 00:14:01,905
<font face="sans-serif" size="142">But I don't know how it got better.</font>

242
00:14:02,505 --> 00:14:03,625
<font face="sans-serif" size="142">Whatever it is.</font>

243
00:14:03,865 --> 00:14:06,305
<font face="sans-serif" size="142">Don't do anything stupid
next time, you two.</font>

244
00:14:07,545 --> 00:14:10,625
<font face="sans-serif" size="142">And you shouldn't be wandering
in the jungle these days.</font>

245
00:14:10,745 --> 00:14:13,385
<font face="sans-serif" size="142">Heema. Why do you
sound like that Mowgli?</font>

246
00:14:13,905 --> 00:14:16,905
<font face="sans-serif" size="142">"Go away from this jungle.
Don't come back."</font>

247
00:14:17,665 --> 00:14:18,745
<font face="sans-serif" size="142">He was right.</font>

248
00:14:19,745 --> 00:14:21,625
<font face="sans-serif" size="142">He must belong to one
of the tribes close by.</font>

249
00:14:22,865 --> 00:14:24,585
<font face="sans-serif" size="142">He must know about the demon.</font>

250
00:14:26,425 --> 00:14:29,705
<font face="sans-serif" size="142">Heema. What is the
story of this demon?</font>

251
00:14:51,905 --> 00:14:52,585
<font face="sans-serif" size="142">Hello, Abrar.</font>

252
00:14:52,705 --> 00:14:53,545
<font face="sans-serif" size="142">'This number.'</font>

253
00:14:53,665 --> 00:14:55,345
<font face="sans-serif" size="142">Listen, I've an
important job for you.</font>

254
00:14:55,465 --> 00:14:56,145
<font face="sans-serif" size="142">'Yes tell me.'</font>

255
00:14:56,265 --> 00:15:00,465
<font face="sans-serif" size="142">Abrar can you find out
who owns a rotogravure machine?</font>

256
00:15:00,585 --> 00:15:01,665
<font face="sans-serif" size="142">'Okay.'</font>

257
00:15:02,105 --> 00:15:05,065
<font face="sans-serif" size="142">Because the posters
have been printed.</font>

258
00:15:06,265 --> 00:15:09,985
<font face="sans-serif" size="142">And these printers were
printed on that same machine.</font>

259
00:15:10,385 --> 00:15:11,425
<font face="sans-serif" size="142">'Are you sure?'</font>

260
00:15:12,225 --> 00:15:13,825
<font face="sans-serif" size="142">I am dead sure, Abrar.</font>

261
00:15:14,345 --> 00:15:15,905
<font face="sans-serif" size="142">'I will find out.'</font>

262
00:15:16,585 --> 00:15:17,705
<font face="sans-serif" size="142">Please find out.</font>

263
00:15:18,465 --> 00:15:20,745
<font face="sans-serif" size="142">'But I won't call.
I will email you okay.'</font>

264
00:15:20,865 --> 00:15:23,705
<font face="sans-serif" size="142">Okay, okay, no problem.</font>

265
00:15:56,105 --> 00:15:56,905
<font face="sans-serif" size="142">It's said,</font>

266
00:15:57,025 --> 00:16:00,865
<font face="sans-serif" size="142">a magical tree grows in the
jungle every fifty years.</font>

267
00:16:01,905 --> 00:16:05,105
<font face="sans-serif" size="142">And the demon wakes
up to acquire that tree.</font>

268
00:16:05,745 --> 00:16:09,225
<font face="sans-serif" size="142">But the jungle demon doesn't
allow anyone near that tree.</font>

269
00:16:10,545 --> 00:16:11,545
<font face="sans-serif" size="142">And what if...</font>

270
00:16:11,665 --> 00:16:13,985
<font face="sans-serif" size="142">If someone gets close to it?</font>

271
00:16:14,545 --> 00:16:15,625
<font face="sans-serif" size="142">Then he is dead.</font>

272
00:16:16,465 --> 00:16:17,945
<font face="sans-serif" size="142">This is why our elders have,</font>

273
00:16:18,065 --> 00:16:20,425
<font face="sans-serif" size="142">forbidden us to wander
in the jungle for these 15 days.</font>

274
00:16:21,225 --> 00:16:22,345
<font face="sans-serif" size="142">Aah...</font>

275
00:16:22,825 --> 00:16:25,425
<font face="sans-serif" size="142">This is why Mowgli
looked so scared yesterday.</font>

276
00:16:27,225 --> 00:16:29,705
<font face="sans-serif" size="142">We follow modern science.</font>

277
00:16:29,945 --> 00:16:33,985
<font face="sans-serif" size="142">We should help these poor tribal
children, get over such superstitions.</font>

278
00:16:34,305 --> 00:16:35,305
<font face="sans-serif" size="142">According to science,</font>

279
00:16:35,425 --> 00:16:37,625
<font face="sans-serif" size="142">there is no such thing as ghosts,
spirits or demons.</font>

280
00:16:38,105 --> 00:16:39,505
<font face="sans-serif" size="142">Heema, you...
- Be quiet.</font>

281
00:16:39,625 --> 00:16:42,225
<font face="sans-serif" size="142">You'll understand if you
ever see the demon someday.</font>

282
00:16:43,785 --> 00:16:45,105
<font face="sans-serif" size="142">I don't want to listen to you.</font>

283
00:16:46,465 --> 00:16:47,425
<font face="sans-serif" size="142">Hey, hero.</font>

284
00:16:48,625 --> 00:16:50,065
<font face="sans-serif" size="142">Your crush is coming this way.</font>

285
00:16:52,625 --> 00:16:54,705
<font face="sans-serif" size="142">Guys, stop staring at her. Please.</font>

286
00:16:54,825 --> 00:16:56,025
<font face="sans-serif" size="142">Stop staring, huh?</font>

287
00:16:56,145 --> 00:16:57,145
<font face="sans-serif" size="142">Hi, Parth.</font>

288
00:16:58,505 --> 00:17:01,545
<font face="sans-serif" size="142">Hi from him and from Johnson.</font>

289
00:17:02,505 --> 00:17:03,385
<font face="sans-serif" size="142">Hi.</font>

290
00:17:03,945 --> 00:17:06,025
<font face="sans-serif" size="142">Parth, you play the guitar, right.</font>

291
00:17:09,145 --> 00:17:13,225
<font face="sans-serif" size="142">Actually, the lead guitarist
of our band fractured his hand.</font>

292
00:17:13,705 --> 00:17:15,705
<font face="sans-serif" size="142">Right on the next day of selection.</font>

293
00:17:16,385 --> 00:17:17,825
<font face="sans-serif" size="142">And now we are short of a guitarist.</font>

294
00:17:17,945 --> 00:17:19,945
<font face="sans-serif" size="142">So what? Parth is here.</font>

295
00:17:20,145 --> 00:17:22,545
<font face="sans-serif" size="142">He plays like a rockstar, right?</font>

296
00:17:22,785 --> 00:17:24,385
<font face="sans-serif" size="142">Really? When did you see it?</font>

297
00:17:27,225 --> 00:17:28,585
<font face="sans-serif" size="142">He plays really well.</font>

298
00:17:30,425 --> 00:17:34,465
<font face="sans-serif" size="142">Actually, only class 10
students are allowed.</font>

299
00:17:38,425 --> 00:17:41,385
<font face="sans-serif" size="142">So, can you teach me?</font>

300
00:17:44,185 --> 00:17:45,785
<font face="sans-serif" size="142">I... I am sorry, but,</font>

301
00:17:46,225 --> 00:17:49,585
<font face="sans-serif" size="142">I don't play well enough
to tutor someone.</font>

302
00:17:52,465 --> 00:17:53,505
<font face="sans-serif" size="142">Parth.</font>

303
00:17:54,145 --> 00:17:55,345
<font face="sans-serif" size="142">Parth is crazy.</font>

304
00:18:00,425 --> 00:18:02,585
<font face="sans-serif" size="142">Wait. Come here. Come here.</font>

305
00:18:03,505 --> 00:18:06,225
<font face="sans-serif" size="142">What was all that about?</font>

306
00:18:07,385 --> 00:18:09,305
<font face="sans-serif" size="142">Sorry, Johnson...</font>

307
00:18:21,185 --> 00:18:22,265
<font face="sans-serif" size="142">Parth.</font>

308
00:18:22,945 --> 00:18:24,225
<font face="sans-serif" size="142">I am sorry.</font>

309
00:18:25,945 --> 00:18:27,865
<font face="sans-serif" size="142">No, you don't have to apologize.</font>

310
00:18:32,625 --> 00:18:36,905
<font face="sans-serif" size="142">By the way, the rule that only class
10 students can participate sucks.</font>

311
00:18:39,945 --> 00:18:41,505
<font face="sans-serif" size="142">No, it's fine.</font>

312
00:18:42,345 --> 00:18:45,065
<font face="sans-serif" size="142">Everyone should team
up with their equals.</font>

313
00:18:45,985 --> 00:18:49,225
<font face="sans-serif" size="142">But no one my age
plays the guitar so well.</font>

314
00:18:56,185 --> 00:18:58,345
<font face="sans-serif" size="142">I recorded this last year.</font>

315
00:18:59,625 --> 00:19:01,625
<font face="sans-serif" size="142">And you were just amazing.</font>

316
00:19:02,505 --> 00:19:05,185
<font face="sans-serif" size="142">Can you teach me this song?</font>

317
00:19:11,625 --> 00:19:12,665
<font face="sans-serif" size="142">Okay.</font>

318
00:19:13,265 --> 00:19:14,465
<font face="sans-serif" size="142">Thank you. Thank you.</font>

319
00:19:14,585 --> 00:19:16,825
<font face="sans-serif" size="142">Can we plan practice after school?</font>

320
00:19:19,385 --> 00:19:20,545
<font face="sans-serif" size="142">Yes.</font>

321
00:19:26,145 --> 00:19:27,425
<font face="sans-serif" size="142">I've heard that in
the 'Buddha Charitra',</font>

322
00:19:27,545 --> 00:19:29,425
<font face="sans-serif" size="142">someone gave Buddha a medicine,</font>

323
00:19:29,905 --> 00:19:32,905
<font face="sans-serif" size="142">which contained an
extra dosage of infusion.</font>

324
00:19:33,705 --> 00:19:35,705
<font face="sans-serif" size="142">Are you talking about Charak?</font>

325
00:19:36,265 --> 00:19:37,865
<font face="sans-serif" size="142">Yeah, him.
- Okay.</font>

326
00:19:37,985 --> 00:19:41,145
<font face="sans-serif" size="142">But... didn't Charak
come after Buddha?</font>

327
00:19:43,105 --> 00:19:46,625
<font face="sans-serif" size="142">Charaks used to be those classes
of physicians who always travelled.</font>

328
00:19:47,425 --> 00:19:50,025
<font face="sans-serif" size="142">They would travel to
villages and treat people.</font>

329
00:19:50,425 --> 00:19:52,025
<font face="sans-serif" size="142">During the time of 'Atharva Ved'.</font>

330
00:19:52,505 --> 00:19:53,545
<font face="sans-serif" size="142">'Atharva Ved.'</font>

331
00:19:54,065 --> 00:19:56,945
<font face="sans-serif" size="142">That means around 1000 B.C.
Right.</font>

332
00:19:57,065 --> 00:19:58,105
<font face="sans-serif" size="142">Yeah.</font>

333
00:19:58,225 --> 00:19:59,505
<font face="sans-serif" size="142">So fascinating, nah.</font>

334
00:20:00,145 --> 00:20:03,105
<font face="sans-serif" size="142">Our people had knowledge
of medicinal botany.</font>

335
00:20:04,145 --> 00:20:05,065
<font face="sans-serif" size="142">And...</font>

336
00:20:06,025 --> 00:20:09,865
<font face="sans-serif" size="142">I heard there was a Kurinda
Tribe in Bheem Mukteshwar.</font>

337
00:20:10,545 --> 00:20:14,225
<font face="sans-serif" size="142">100 years ago their special
herb infusion was researched widely.</font>

338
00:20:14,985 --> 00:20:18,225
<font face="sans-serif" size="142">And the medicinal plants
found here are very powerful.</font>

339
00:20:20,505 --> 00:20:22,945
<font face="sans-serif" size="142">Every village has dozens
of similar stories.</font>

340
00:20:23,545 --> 00:20:26,665
<font face="sans-serif" size="142">Will you base your
entire research on stories?</font>

341
00:20:27,665 --> 00:20:28,745
<font face="sans-serif" size="142">But, grandma.</font>

342
00:20:28,865 --> 00:20:32,065
<font face="sans-serif" size="142">There is some truth in every story.</font>

343
00:20:33,265 --> 00:20:34,145
<font face="sans-serif" size="142">I will find out.</font>

344
00:20:34,265 --> 00:20:35,985
<font face="sans-serif" size="142">I might get some
information somewhere.</font>

345
00:20:37,705 --> 00:20:39,825
<font face="sans-serif" size="142">Don't get carried away with stories, Nysa. - Anu.</font>

346
00:20:40,065 --> 00:20:43,225
<font face="sans-serif" size="142">Mom often spent hours
in the jungle for her research.</font>

347
00:20:43,345 --> 00:20:44,785
<font face="sans-serif" size="142">Right, mom?
- Really, grandma.</font>

348
00:20:46,385 --> 00:20:47,425
<font face="sans-serif" size="142">That's perfect.</font>

349
00:20:47,945 --> 00:20:49,185
<font face="sans-serif" size="142">You can be my guide.</font>

350
00:20:49,305 --> 00:20:50,625
<font face="sans-serif" size="142">No, no, no.</font>

351
00:20:50,745 --> 00:20:52,025
<font face="sans-serif" size="142">Please, grandma.
- No, no.</font>

352
00:20:52,145 --> 00:20:53,425
<font face="sans-serif" size="142">It will be a great
help to my research.</font>

353
00:20:53,545 --> 00:20:54,625
<font face="sans-serif" size="142">No, no.</font>

354
00:20:55,105 --> 00:20:58,625
<font face="sans-serif" size="142">I don't have the strength
or age to be a guide.</font>

355
00:21:00,505 --> 00:21:04,865
<font face="sans-serif" size="142">But... I think I have
a perfect guide for you.</font>

356
00:21:05,225 --> 00:21:06,305
<font face="sans-serif" size="142">Right, Laffu?</font>

357
00:21:13,545 --> 00:21:14,905
<font face="sans-serif" size="142">Yeah, perfect.
- Where have you been hiding, Laffu?</font>

358
00:21:26,745 --> 00:21:29,465
<font face="sans-serif" size="142">I think Nysa is
pretty upset with you?</font>

359
00:21:31,905 --> 00:21:34,225
<font face="sans-serif" size="142">I am allergic to over-smart
and crafty people.</font>

360
00:21:34,865 --> 00:21:36,425
<font face="sans-serif" size="142">Over-smart and crafty?</font>

361
00:21:37,425 --> 00:21:40,945
<font face="sans-serif" size="142">Please tell him how naive
and over-innocent I am.</font>

362
00:21:42,745 --> 00:21:43,705
<font face="sans-serif" size="142">Nysa.</font>

363
00:21:44,025 --> 00:21:48,065
<font face="sans-serif" size="142">Laffu's heart is as untainted,
as his work is tainted.</font>

364
00:21:49,185 --> 00:21:51,185
<font face="sans-serif" size="142">I don't know what he did.</font>

365
00:21:51,505 --> 00:21:53,905
<font face="sans-serif" size="142">But I think he deserves
another chance.</font>

366
00:21:55,785 --> 00:21:56,665
<font face="sans-serif" size="142">Laffu.</font>

367
00:21:56,785 --> 00:21:59,705
<font face="sans-serif" size="142">For the mistake you made,
your punishment is...</font>

368
00:22:01,945 --> 00:22:03,625
<font face="sans-serif" size="142">You will be Nysa's guide.</font>

369
00:22:05,825 --> 00:22:08,625
<font face="sans-serif" size="142">And show her the jungles
of Bheem Mukteshwar.</font>

370
00:22:08,865 --> 00:22:09,665
<font face="sans-serif" size="142">Okay.</font>

371
00:22:09,785 --> 00:22:11,305
<font face="sans-serif" size="142">Great, Grandma.</font>

372
00:22:11,585 --> 00:22:13,345
<font face="sans-serif" size="142">I always wanted to be a guide.</font>

373
00:22:13,465 --> 00:22:14,505
<font face="sans-serif" size="142">No, grandma, please.</font>

374
00:22:14,625 --> 00:22:15,665
<font face="sans-serif" size="142">I can manage.</font>

375
00:22:15,785 --> 00:22:17,785
<font face="sans-serif" size="142">How can you say no?</font>

376
00:22:18,785 --> 00:22:20,865
<font face="sans-serif" size="142">You are breaking my childhood dream.</font>

377
00:22:20,985 --> 00:22:23,585
<font face="sans-serif" size="142">You are keeping me away
from my destiny, Nysa.</font>

378
00:22:23,705 --> 00:22:25,185
<font face="sans-serif" size="142">And I won't let that happen.</font>

379
00:22:28,345 --> 00:22:29,345
<font face="sans-serif" size="142">Okay.</font>

380
00:22:29,465 --> 00:22:30,385
<font face="sans-serif" size="142">Grandma...</font>

381
00:22:35,745 --> 00:22:37,985
<font face="sans-serif" size="142">Guys. I found something
very interesting.</font>

382
00:22:39,065 --> 00:22:41,505
<font face="sans-serif" size="142">Google, my boy,
everything for you is interesting.</font>

383
00:22:41,825 --> 00:22:42,985
<font face="sans-serif" size="142">Okay.</font>

384
00:22:43,425 --> 00:22:46,825
<font face="sans-serif" size="142">After hearing Heema's version, I was
doing research on the jungle demon.</font>

385
00:22:46,945 --> 00:22:51,585
<font face="sans-serif" size="142">The first mention of
the demon was in 1920...</font>

386
00:22:53,585 --> 00:22:55,825
<font face="sans-serif" size="142">Damn! My net pack is over.</font>

387
00:22:56,025 --> 00:22:59,265
<font face="sans-serif" size="142">What else do you expect, when
you use and abuse Google so much?</font>

388
00:23:00,585 --> 00:23:01,945
<font face="sans-serif" size="142">Okay, fine. Listen.
- Yes.</font>

389
00:23:02,065 --> 00:23:03,705
<font face="sans-serif" size="142">Let's go to my home.</font>

390
00:23:03,905 --> 00:23:07,865
<font face="sans-serif" size="142">There you will get free wi fi,
popcorn and comics.</font>

391
00:23:07,985 --> 00:23:08,905
<font face="sans-serif" size="142">Yes.</font>

392
00:23:09,025 --> 00:23:10,105
<font face="sans-serif" size="142">Parth, shall we go,</font>

393
00:23:10,225 --> 00:23:12,225
<font face="sans-serif" size="142">solve the mystery of the demon?</font>

394
00:23:12,545 --> 00:23:13,465
<font face="sans-serif" size="142">Heema?</font>

395
00:23:13,585 --> 00:23:15,185
<font face="sans-serif" size="142">No. I am going home.</font>

396
00:23:15,465 --> 00:23:16,385
<font face="sans-serif" size="142">There is a veneration at home.</font>

397
00:23:16,505 --> 00:23:17,585
<font face="sans-serif" size="142">For the demon.</font>

398
00:23:18,745 --> 00:23:22,185
<font face="sans-serif" size="142">If you drive that thing away,
how will we find it?</font>

399
00:23:22,305 --> 00:23:23,305
<font face="sans-serif" size="142">Be quiet, Johnson.</font>

400
00:23:23,745 --> 00:23:25,025
<font face="sans-serif" size="142">Parth. Robin.</font>

401
00:23:25,145 --> 00:23:27,425
<font face="sans-serif" size="142">Stay away from this you two.</font>

402
00:23:28,105 --> 00:23:30,265
<font face="sans-serif" size="142">Our elders forbade us for a reason.</font>

403
00:23:31,665 --> 00:23:32,745
<font face="sans-serif" size="142">Okay, bye.</font>

404
00:23:33,345 --> 00:23:34,305
<font face="sans-serif" size="142">Bye.
- Bye.</font>

405
00:23:36,145 --> 00:23:37,305
<font face="sans-serif" size="142">Parth, shall we go?</font>

406
00:23:38,425 --> 00:23:39,945
<font face="sans-serif" size="142">What is wrong with her?</font>

407
00:23:40,065 --> 00:23:40,905
<font face="sans-serif" size="142">Don't know.</font>

408
00:23:41,025 --> 00:23:42,385
<font face="sans-serif" size="142">She gets emotional.</font>

409
00:23:46,985 --> 00:23:48,385
<font face="sans-serif" size="142">Vishwa Mohan Ori.</font>

410
00:23:48,705 --> 00:23:51,385
<font face="sans-serif" size="142">He did extensive research
on Bheem Mukteshwar.</font>

411
00:23:51,505 --> 00:23:53,785
<font face="sans-serif" size="142">Between 1922-23.</font>

412
00:23:54,585 --> 00:23:56,785
<font face="sans-serif" size="142">Kudos, Dangwal. You found it.</font>

413
00:23:56,905 --> 00:23:57,945
<font face="sans-serif" size="142">Keep reading.</font>

414
00:23:58,545 --> 00:24:00,985
<font face="sans-serif" size="142">But his book is very rare.</font>

415
00:24:01,945 --> 00:24:03,065
<font face="sans-serif" size="142">Why is that?</font>

416
00:24:10,745 --> 00:24:14,545
<font face="sans-serif" size="142">Because the press where
his book was printed caught fire.</font>

417
00:24:15,105 --> 00:24:17,425
<font face="sans-serif" size="142">And all the copies
of the book were charred.</font>

418
00:24:17,705 --> 00:24:19,425
<font face="sans-serif" size="142">So isn't there a single
copy of the book left?</font>

419
00:24:20,945 --> 00:24:23,385
<font face="sans-serif" size="142">Check if there is any
other information available.</font>

420
00:24:23,505 --> 00:24:24,465
<font face="sans-serif" size="142">Yes.</font>

421
00:24:26,865 --> 00:24:27,825
<font face="sans-serif" size="142">Yes!</font>

422
00:24:28,025 --> 00:24:31,865
<font face="sans-serif" size="142">The printer's family,
found some proof copies of this book,</font>

423
00:24:32,465 --> 00:24:33,465
<font face="sans-serif" size="142">during the 70s.</font>

424
00:24:34,145 --> 00:24:35,865
<font face="sans-serif" size="142">Proof copies are?
- Proof.</font>

425
00:24:35,985 --> 00:24:38,025
<font face="sans-serif" size="142">Meaning they make
a couple of test copies</font>

426
00:24:38,145 --> 00:24:40,225
<font face="sans-serif" size="142">before the final copy is printed.</font>

427
00:24:40,345 --> 00:24:41,905
<font face="sans-serif" size="142">Those are proof copies. Right?</font>

428
00:24:42,105 --> 00:24:43,105
<font face="sans-serif" size="142">Yeah.</font>

429
00:24:45,545 --> 00:24:48,785
<font face="sans-serif" size="142">And they gifted that copy to
the royal family of Bheem Mukteshwar.</font>

430
00:24:49,025 --> 00:24:50,025
<font face="sans-serif" size="142">Why?</font>

431
00:24:55,185 --> 00:24:57,945
<font face="sans-serif" size="142">Because they sponsored
the book of Ori.</font>

432
00:24:58,425 --> 00:25:00,705
<font face="sans-serif" size="142">And the royal family
donated all the copies,</font>

433
00:25:00,825 --> 00:25:05,065
<font face="sans-serif" size="142">along with their library
before moving to Europe.</font>

434
00:25:05,665 --> 00:25:08,665
<font face="sans-serif" size="142">To the Bheem Mukteshwar City Library.</font>

435
00:25:08,825 --> 00:25:10,225
<font face="sans-serif" size="142">Vishwa Mohan Ohri?</font>

436
00:25:10,985 --> 00:25:12,305
<font face="sans-serif" size="142">Why do you want that book?</font>

437
00:25:12,905 --> 00:25:15,265
<font face="sans-serif" size="142">It's for a school project.</font>

438
00:25:16,505 --> 00:25:17,985
<font face="sans-serif" size="142">I see... school project.</font>

439
00:25:18,945 --> 00:25:20,145
<font face="sans-serif" size="142">But it's pointless now.</font>

440
00:25:20,665 --> 00:25:22,945
<font face="sans-serif" size="142">The library closes in 30 minutes.</font>

441
00:25:23,425 --> 00:25:24,545
<font face="sans-serif" size="142">Nothing can be done now.</font>

442
00:25:25,465 --> 00:25:27,545
<font face="sans-serif" size="142">Sir, if you waste so
much time in discussions,</font>

443
00:25:27,865 --> 00:25:29,465
<font face="sans-serif" size="142">we're bound to run out of time.</font>

444
00:25:29,945 --> 00:25:31,905
<font face="sans-serif" size="142">Please tell us where the book is.</font>

445
00:25:35,305 --> 00:25:37,145
<font face="sans-serif" size="142">Shri Vishwa Mohan Ohri.</font>

446
00:25:37,545 --> 00:25:39,465
<font face="sans-serif" size="142">Aah... so that is Ohri.</font>

447
00:25:43,225 --> 00:25:44,505
<font face="sans-serif" size="142">Let me.</font>

448
00:25:44,625 --> 00:25:46,105
<font face="sans-serif" size="142">Wait a second...
- Let me read.</font>

449
00:25:47,065 --> 00:25:48,065
<font face="sans-serif" size="142">Bugs Bunny.</font>

450
00:25:48,505 --> 00:25:49,545
<font face="sans-serif" size="142">What are you guys doing?</font>

451
00:25:49,665 --> 00:25:50,865
<font face="sans-serif" size="142">It's an old book. You will tear it.</font>

452
00:25:50,985 --> 00:25:52,665
<font face="sans-serif" size="142">Sorry. Sorry, sir.
- Sorry.</font>

453
00:25:52,785 --> 00:25:54,305
<font face="sans-serif" size="142">Be gentle with it.
- Let's read it together.</font>

454
00:25:54,425 --> 00:25:55,585
<font face="sans-serif" size="142">Let's read.
- Sorry.</font>

455
00:25:58,905 --> 00:26:01,825
<font face="sans-serif" size="142">'Van Rakshak' (protector)</font>

456
00:26:02,665 --> 00:26:03,665
<font face="sans-serif" size="142">Let's see.</font>

457
00:26:04,345 --> 00:26:07,905
<font face="sans-serif" size="142">The descendants of Kurinda protected</font>

458
00:26:08,025 --> 00:26:10,705
<font face="sans-serif" size="142">that unique bountiful
tree for 7000 years.</font>

459
00:26:11,385 --> 00:26:15,825
<font face="sans-serif" size="142">During the 'Amrit Poornima'
the protector's power</font>

460
00:26:15,945 --> 00:26:18,745
<font face="sans-serif" size="142">keeps depleting every day for 15
days for the protection of the tree.</font>

461
00:26:19,105 --> 00:26:23,945
<font face="sans-serif" size="142">On the final day of 'Amrit Poornima',
the queen's curse will be at its peak,</font>

462
00:26:24,465 --> 00:26:27,985
<font face="sans-serif" size="142">and the protector's powers will be
completely depleted.</font>

463
00:26:30,945 --> 00:26:33,025
<font face="sans-serif" size="142">The pages... The pages are torn.</font>

464
00:26:33,145 --> 00:26:34,985
<font face="sans-serif" size="142">Sir. The pages are torn.</font>

465
00:26:36,305 --> 00:26:38,585
<font face="sans-serif" size="142">Must be some careless kid like you.</font>

466
00:26:38,705 --> 00:26:39,505
<font face="sans-serif" size="142">Sir.</font>

467
00:26:39,625 --> 00:26:41,425
<font face="sans-serif" size="142">Come on, the library's closed.
Go home.</font>

468
00:26:41,545 --> 00:26:42,705
<font face="sans-serif" size="142">But, sir...</font>

469
00:26:42,825 --> 00:26:43,545
<font face="sans-serif" size="142">Come on.</font>

470
00:26:43,665 --> 00:26:45,065
<font face="sans-serif" size="142">Sir. Sir.
- But, sir...</font>

471
00:26:45,985 --> 00:26:48,025
<font face="sans-serif" size="142">But, sir...
- Sir. Sir.</font>

472
00:26:48,425 --> 00:26:50,425
<font face="sans-serif" size="142">There is another copy
of this book up there. See.</font>

473
00:26:50,545 --> 00:26:52,265
<font face="sans-serif" size="142">There it is. Look.</font>

474
00:26:52,745 --> 00:26:54,305
<font face="sans-serif" size="142">Sir...
- Come on, the library's closed.</font>

475
00:26:54,425 --> 00:26:55,105
<font face="sans-serif" size="142">Go home.</font>

476
00:26:55,225 --> 00:26:57,865
<font face="sans-serif" size="142">Sir. Look at the time.
We still have 10 minutes.</font>

477
00:26:57,985 --> 00:26:58,825
<font face="sans-serif" size="142">Focus.</font>

478
00:26:58,945 --> 00:27:01,065
<font face="sans-serif" size="142">Sir, please. Only 10 minutes.
- Please, sir.</font>

479
00:27:01,185 --> 00:27:03,545
<font face="sans-serif" size="142">Please, sir.
- Such stubborn children.</font>

480
00:27:08,505 --> 00:27:10,665
<font face="sans-serif" size="142">Sir. Thank you, sir.</font>

481
00:27:13,065 --> 00:27:14,385
<font face="sans-serif" size="142">Check. Check.</font>

482
00:27:19,545 --> 00:27:21,305
<font face="sans-serif" size="142">These pages are torn as well.</font>

483
00:27:22,865 --> 00:27:26,585
<font face="sans-serif" size="142">Someone is more interested
than us in these pages.</font>

484
00:27:27,385 --> 00:27:29,065
<font face="sans-serif" size="142">Sir.
- The library is closed.</font>

485
00:27:29,185 --> 00:27:30,945
<font face="sans-serif" size="142">Sir, it's been only 10 seconds.
- Closed.</font>

486
00:27:31,065 --> 00:27:32,545
<font face="sans-serif" size="142">Sir.
- Closed.</font>

487
00:27:33,305 --> 00:27:35,185
<font face="sans-serif" size="142">Look there, Sir.
Someone is still reading.</font>

488
00:27:35,305 --> 00:27:37,425
<font face="sans-serif" size="142">She is an adult.
The library is closed for children.</font>

489
00:27:37,545 --> 00:27:38,945
<font face="sans-serif" size="142">Out. Out.</font>

490
00:27:39,065 --> 00:27:40,425
<font face="sans-serif" size="142">Sir.
- This isn't fair, Sir.</font>

491
00:27:40,545 --> 00:27:42,425
<font face="sans-serif" size="142">There must be a third copy, Sir.</font>

492
00:28:08,425 --> 00:28:09,465
<font face="sans-serif" size="142">Don't even touch it.</font>

493
00:28:10,345 --> 00:28:11,385
<font face="sans-serif" size="142">Keep moving.</font>

494
00:28:15,785 --> 00:28:16,905
<font face="sans-serif" size="142">Hey, Mowgli.</font>

495
00:28:17,265 --> 00:28:18,465
<font face="sans-serif" size="142">What are you doing here?</font>

496
00:28:18,985 --> 00:28:20,785
<font face="sans-serif" size="142">Who is he?</font>

497
00:28:21,305 --> 00:28:22,305
<font face="sans-serif" size="142">He is Mowgli.</font>

498
00:28:22,665 --> 00:28:24,425
<font face="sans-serif" size="142">He was giving us such
an attitude yesterday.</font>

499
00:28:24,545 --> 00:28:26,945
<font face="sans-serif" size="142">This is our jungle.
Go away.</font>

500
00:28:27,665 --> 00:28:29,705
<font face="sans-serif" size="142">And what are you
doing in our area today?</font>

501
00:28:31,945 --> 00:28:34,385
<font face="sans-serif" size="142">Don't you... live here?</font>

502
00:28:35,785 --> 00:28:36,905
<font face="sans-serif" size="142">Can't you tell?</font>

503
00:28:37,225 --> 00:28:40,145
<font face="sans-serif" size="142">He's a tribesman.
He lives in the woods.</font>

504
00:28:40,545 --> 00:28:41,385
<font face="sans-serif" size="142">Right.</font>

505
00:28:41,505 --> 00:28:42,465
<font face="sans-serif" size="142">By the way,</font>

506
00:28:42,585 --> 00:28:46,625
<font face="sans-serif" size="142">Thank you for helping Parth
get me out of the ditch yesterday.</font>

507
00:28:46,945 --> 00:28:48,505
<font face="sans-serif" size="142">Thank you.
- Let's go.</font>

508
00:28:48,625 --> 00:28:50,985
<font face="sans-serif" size="142">But...
- Anything to eat?</font>

509
00:28:52,265 --> 00:28:53,465
<font face="sans-serif" size="142">What do you want?</font>

510
00:28:54,545 --> 00:28:55,625
<font face="sans-serif" size="142">Samosa.</font>

511
00:28:56,505 --> 00:28:57,545
<font face="sans-serif" size="142">Why not pizza?</font>

512
00:28:57,665 --> 00:28:59,345
<font face="sans-serif" size="142">We want to eat pizza.</font>

513
00:28:59,625 --> 00:29:01,545
<font face="sans-serif" size="142">Pizza?
- Yes, pizza.</font>

514
00:29:02,305 --> 00:29:03,785
<font face="sans-serif" size="142">What's that?</font>

515
00:29:10,745 --> 00:29:13,385
<font face="sans-serif" size="142">That's a cold coffee.
Best drink in the world.</font>

516
00:29:13,505 --> 00:29:14,665
<font face="sans-serif" size="142">Nice, isn't it?</font>

517
00:29:15,385 --> 00:29:16,425
<font face="sans-serif" size="142">Amazing.</font>

518
00:29:16,785 --> 00:29:18,945
<font face="sans-serif" size="142">By the way, who named you Jugnu?</font>

519
00:29:19,865 --> 00:29:20,945
<font face="sans-serif" size="142">Eija did.</font>

520
00:29:21,705 --> 00:29:23,785
<font face="sans-serif" size="142">I mean my mother.</font>

521
00:29:26,225 --> 00:29:29,265
<font face="sans-serif" size="142">Parents today pick such
weird names, don't they?</font>

522
00:29:29,625 --> 00:29:31,185
<font face="sans-serif" size="142">Johnson. What are you saying?</font>

523
00:29:31,825 --> 00:29:35,865
<font face="sans-serif" size="142">I mean Jugnu sounds more like Majnu.</font>

524
00:29:36,665 --> 00:29:38,905
<font face="sans-serif" size="142">You will have trouble
getting a girlfriend.</font>

525
00:29:41,105 --> 00:29:43,065
<font face="sans-serif" size="142">By the way, what do you do all day?</font>

526
00:29:43,185 --> 00:29:44,905
<font face="sans-serif" size="142">Roam around in the woods.</font>

527
00:29:46,425 --> 00:29:47,745
<font face="sans-serif" size="142">Have you seen the demon?</font>

528
00:29:52,745 --> 00:29:54,505
<font face="sans-serif" size="142">Bunny, I told you before,</font>

529
00:29:54,625 --> 00:29:56,345
<font face="sans-serif" size="142">there is no such thing as a demon.</font>

530
00:29:56,905 --> 00:29:58,745
<font face="sans-serif" size="142">It's just a story
floated by our elders,</font>

531
00:29:58,865 --> 00:30:00,785
<font face="sans-serif" size="142">to keep us from
going into the jungle.</font>

532
00:30:01,425 --> 00:30:02,545
<font face="sans-serif" size="142">And look, Mowgli.</font>

533
00:30:03,025 --> 00:30:04,745
<font face="sans-serif" size="142">If you ever see the demon,</font>

534
00:30:05,705 --> 00:30:06,865
<font face="sans-serif" size="142">you can call us.</font>

535
00:30:07,265 --> 00:30:08,905
<font face="sans-serif" size="142">We will teach him a lesson.</font>

536
00:30:11,905 --> 00:30:13,665
<font face="sans-serif" size="142">The demon is very dangerous.</font>

537
00:30:13,785 --> 00:30:15,025
<font face="sans-serif" size="142">Stay away from him.</font>

538
00:30:16,065 --> 00:30:18,905
<font face="sans-serif" size="142">And from the jungle.</font>

539
00:30:25,545 --> 00:30:28,625
<font face="sans-serif" size="142">Why does Mowgli get so
emotional about the demon?</font>

540
00:30:39,665 --> 00:30:40,545
<font face="sans-serif" size="142">Hello.</font>

541
00:30:40,665 --> 00:30:42,665
<font face="sans-serif" size="142">Three kids from your
school were here today,</font>

542
00:30:42,785 --> 00:30:44,465
<font face="sans-serif" size="142">to do research on the demon.</font>

543
00:30:45,465 --> 00:30:46,345
<font face="sans-serif" size="142">I see?</font>

544
00:30:46,465 --> 00:30:48,505
<font face="sans-serif" size="142">One of them was Dr. Negi's son,</font>

545
00:30:48,705 --> 00:30:50,705
<font face="sans-serif" size="142">and the other was
Edison George's son.</font>

546
00:30:50,825 --> 00:30:52,145
<font face="sans-serif" size="142">Who? Johnson?</font>

547
00:30:52,665 --> 00:30:53,625
<font face="sans-serif" size="142">Yes.</font>

548
00:30:55,105 --> 00:30:57,345
<font face="sans-serif" size="142">This Eddie's son...</font>

549
00:30:57,465 --> 00:30:59,625
<font face="sans-serif" size="142">I will have to handle this as well.
- Yes.</font>

550
00:31:00,625 --> 00:31:02,785
<font face="sans-serif" size="142">Are you sure?
Can you do it?</font>

551
00:31:03,105 --> 00:31:04,785
<font face="sans-serif" size="142">Yes, I will have to.</font>

552
00:31:05,585 --> 00:31:07,225
<font face="sans-serif" size="142">Someone needs to talk to him.</font>

553
00:31:15,105 --> 00:31:18,065
<font face="sans-serif" size="142">Uncle. Dinner is ready?</font>

554
00:31:22,865 --> 00:31:25,225
<font face="sans-serif" size="142">'If you wander in the woods,'</font>

555
00:31:25,345 --> 00:31:26,945
<font face="sans-serif" size="142">'he will abduct you.'</font>

556
00:31:27,385 --> 00:31:29,785
<font face="sans-serif" size="142">'Once he sets his sights on you,'</font>

557
00:31:29,905 --> 00:31:30,985
<font face="sans-serif" size="142">'he'll never let you go.'</font>

558
00:31:31,105 --> 00:31:32,345
<font face="sans-serif" size="142">What is the matter, son?</font>

559
00:31:33,025 --> 00:31:35,025
<font face="sans-serif" size="142">Is physics giving you a hard time?</font>

560
00:31:36,025 --> 00:31:37,065
<font face="sans-serif" size="142">No.</font>

561
00:31:39,705 --> 00:31:40,705
<font face="sans-serif" size="142">Grandma.</font>

562
00:31:40,905 --> 00:31:43,665
<font face="sans-serif" size="142">Remember you told me a story
two days ago about the sage,</font>

563
00:31:44,225 --> 00:31:46,505
<font face="sans-serif" size="142">who doesn't run even after
seeing the demon.</font>

564
00:31:47,185 --> 00:31:48,745
<font face="sans-serif" size="142">And gets the Elixir.</font>

565
00:31:49,105 --> 00:31:52,865
<font face="sans-serif" size="142">So what if the demon
was a real demon,</font>

566
00:31:53,145 --> 00:31:55,665
<font face="sans-serif" size="142">and the sage's life
could have been in danger,</font>

567
00:31:56,585 --> 00:31:58,385
<font face="sans-serif" size="142">wouldn't the sage be dead?</font>

568
00:31:59,705 --> 00:32:04,065
<font face="sans-serif" size="142">Or... the sage could have
made the demon his friend.</font>

569
00:32:05,225 --> 00:32:06,265
<font face="sans-serif" size="142">Friend?</font>

570
00:32:06,825 --> 00:32:08,145
<font face="sans-serif" size="142">But how?</font>

571
00:32:08,545 --> 00:32:11,825
<font face="sans-serif" size="142">A human being's vices
make him a demon.</font>

572
00:32:12,105 --> 00:32:15,425
<font face="sans-serif" size="142">And his good qualities
make him a saint.</font>

573
00:32:16,025 --> 00:32:18,425
<font face="sans-serif" size="142">Monster and Monk.</font>

574
00:32:19,025 --> 00:32:19,985
<font face="sans-serif" size="142">Correct.</font>

575
00:32:20,545 --> 00:32:22,185
<font face="sans-serif" size="142">With our efforts</font>

576
00:32:22,425 --> 00:32:25,345
<font face="sans-serif" size="142">we can end the vices in any demon.</font>

577
00:32:25,745 --> 00:32:27,305
<font face="sans-serif" size="142">And make him--</font>

578
00:32:27,545 --> 00:32:28,545
<font face="sans-serif" size="142">Human again.</font>

579
00:32:28,665 --> 00:32:30,225
<font face="sans-serif" size="142">And even our friend.</font>

580
00:32:30,505 --> 00:32:33,265
<font face="sans-serif" size="142">Just like I befriended the
trigonometry monster, grandma.</font>

581
00:32:33,385 --> 00:32:34,785
<font face="sans-serif" size="142">Exactly.</font>

582
00:32:35,385 --> 00:32:39,225
<font face="sans-serif" size="142">And a monk in Shravasti
did the same thing.</font>

583
00:32:42,305 --> 00:32:44,465
<font face="sans-serif" size="142">In Shravasti lived a monk.</font>

584
00:32:45,305 --> 00:32:48,065
<font face="sans-serif" size="142">Every morning when he
would set out to collect alms,</font>

585
00:32:48,705 --> 00:32:56,305
<font face="sans-serif" size="142">an old woman would throw
garbage from her home on him.</font>

586
00:32:57,105 --> 00:33:02,225
<font face="sans-serif" size="142">The monk would lower his head,
smile and leave.</font>

587
00:33:02,345 --> 00:33:05,145
<font face="sans-serif" size="142">To escape the garbage
thrown by the old woman,</font>

588
00:33:05,345 --> 00:33:07,705
<font face="sans-serif" size="142">the monk would either
carry an umbrella,</font>

589
00:33:08,265 --> 00:33:11,025
<font face="sans-serif" size="142">or change the time he
passed through that lane.</font>

590
00:33:12,065 --> 00:33:15,225
<font face="sans-serif" size="142">But each time, each day,</font>

591
00:33:15,425 --> 00:33:17,745
<font face="sans-serif" size="142">the old woman would
throw her garbage on him.</font>

592
00:33:20,145 --> 00:33:23,465
<font face="sans-serif" size="142">One day when the monk
passed through that lane,</font>

593
00:33:23,585 --> 00:33:26,425
<font face="sans-serif" size="142">the old woman did
not throw garbage on him.</font>

594
00:33:27,025 --> 00:33:30,985
<font face="sans-serif" size="142">The monk was puzzled
about what happened.</font>

595
00:33:31,785 --> 00:33:33,945
<font face="sans-serif" size="142">The monk passed through
that lane again the next day.</font>

596
00:33:34,065 --> 00:33:36,665
<font face="sans-serif" size="142">Again the old woman did
not throw garbage at him.</font>

597
00:33:37,185 --> 00:33:40,425
<font face="sans-serif" size="142">When she didn't throw
garbage on him for three days,</font>

598
00:33:40,585 --> 00:33:42,665
<font face="sans-serif" size="142">the monk got worried for her.</font>

599
00:33:44,225 --> 00:33:48,065
<font face="sans-serif" size="142">He went to the old
woman's house to find out.</font>

600
00:33:48,745 --> 00:33:53,385
<font face="sans-serif" size="142">He noticed that the old woman
was sick and lying on the cot.</font>

601
00:33:53,825 --> 00:33:57,865
<font face="sans-serif" size="142">There was no one to look
after the house or the old woman.</font>

602
00:33:58,665 --> 00:34:01,305
<font face="sans-serif" size="142">The monk's heart melted.</font>

603
00:34:01,425 --> 00:34:02,825
<font face="sans-serif" size="142">The following days,</font>

604
00:34:02,945 --> 00:34:06,705
<font face="sans-serif" size="142">he would bring food
for the old woman every day.</font>

605
00:34:07,145 --> 00:34:08,865
<font face="sans-serif" size="142">And nurse her.</font>

606
00:34:08,985 --> 00:34:12,265
<font face="sans-serif" size="142">The old woman soon recovered.</font>

607
00:34:12,665 --> 00:34:14,505
<font face="sans-serif" size="142">And then she realised,</font>

608
00:34:14,825 --> 00:34:21,025
<font face="sans-serif" size="142">how unfairly she treated
the monk due to her hatred.</font>

609
00:34:21,785 --> 00:34:24,105
<font face="sans-serif" size="142">She thanked the monk,</font>

610
00:34:24,225 --> 00:34:29,065
<font face="sans-serif" size="142">for nursing her back to health
even after the way she treated him.</font>

611
00:34:29,625 --> 00:34:32,225
<font face="sans-serif" size="142">She even had remorse for her actions.</font>

612
00:34:32,345 --> 00:34:34,945
<font face="sans-serif" size="142">After that, she never threw
garbage on the monk again,</font>

613
00:34:35,065 --> 00:34:36,825
<font face="sans-serif" size="142">nor picked a fight with anyone.</font>

614
00:34:37,025 --> 00:34:39,665
<font face="sans-serif" size="142">With her calm mind, the monk...</font>

615
00:34:39,785 --> 00:34:41,585
<font face="sans-serif" size="142">changed the old woman!</font>

616
00:34:45,665 --> 00:34:48,745
<font face="sans-serif" size="142">Turned an enemy into a friend.</font>

617
00:34:50,345 --> 00:34:54,225
<font face="sans-serif" size="142">If we want to make
someone our friend or foe,</font>

618
00:34:54,345 --> 00:34:58,825
<font face="sans-serif" size="142">then we must first
understand them.</font>

619
00:36:14,225 --> 00:36:17,145
<font face="sans-serif" size="142">'Grandma, I found a book on the
Kurinda tribe in the library. '</font>

620
00:36:17,265 --> 00:36:18,745
<font face="sans-serif" size="142">'It was an old book
with missing pages.'</font>

621
00:36:18,865 --> 00:36:21,105
<font face="sans-serif" size="142">'If you find out anything,
then please tell me.'</font>

622
00:36:46,745 --> 00:36:50,625
<font face="sans-serif" size="142">'If we want to make
someone our friend or foe,'</font>

623
00:36:50,745 --> 00:36:55,025
<font face="sans-serif" size="142">'then we must first
understand them.'</font>

